msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 12:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 14:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "&translationblock;"
msgstr ""
-"Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. "
-"Takk til Ralph Amissah for hjelp med registeroppføringene."
-"Kildefilene til oversetterprosjektet er <ulink url=\"https://github.com/"
-"petterreinholdtsen/free-culture-lessig\">tilgjengelig fra github</ulink>. "
-"Rapporter feil med oversettelsen via github."
+"Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. Takk til "
+"Ralph Amissah for hjelp med registeroppføringene.Kildefilene til "
+"oversetterprosjektet er <ulink url=\"https://github.com/petterreinholdtsen/"
+"free-culture-lessig\">tilgjengelig fra github</ulink>. Rapporter feil med "
+"oversettelsen via github."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#, mtrans, fuzzy
"patents."
msgstr ""
"I <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> foreslo jeg syttifemårs "
-"vernetid, tildelt i femårsbolker med et krav om å fornye hvert femte "
-"år. Dette virket radikalt nok på den tiden. Men etter at vi tapte "
+"vernetid, tildelt i femårsbolker med et krav om å fornye hvert femte år. "
+"Dette virket radikalt nok på den tiden. Men etter at vi tapte "
"<citetitle>Eldred</citetitle> mot <citetitle>Ashcroft</citetitle> ble "
-"forslaget enda mer radikalt. <citetitle>The Economist</citetitle> "
-"anbefalte et forslag om fjorten års vernetid.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Andre har foreslått å knytte vernetiden "
-"til vernetiden for patenter."
+"forslaget enda mer radikalt. <citetitle>The Economist</citetitle> anbefalte "
+"et forslag om fjorten års vernetid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Andre har foreslått å knytte vernetiden til vernetiden for patenter."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"extended further. The key is not to tie the work up with legal regulations "
"when it no longer benefits an author."
msgstr ""
-"<emphasis>Hold den kort:</emphasis> Lengden bør være så lang at den "
-"gir nødvendig insentiv til å skape, men ikke lenger. Hvis den er "
-"knyttet opp til svært sterk beskyttelse for forfattere (slik at "
-"forfattere er i stand til å få tilbake rettigheter fra utgiverne), så "
-"kan rettigheter til samme verk (ikke avledede verk) bli ytterligere "
-"utvidet. Nøkkelen er å ikke binde verk opp med juridiske reguleringer "
-"når det ikke lenger gir fordeler til en forfatter."
+"<emphasis>Hold den kort:</emphasis> Lengden bør være så lang at den gir "
+"nødvendig insentiv til å skape, men ikke lenger. Hvis den er knyttet opp "
+"til svært sterk beskyttelse for forfattere (slik at forfattere er i stand "
+"til å få tilbake rettigheter fra utgiverne), så kan rettigheter til samme "
+"verk (ikke avledede verk) bli ytterligere utvidet. Nøkkelen er å ikke binde "
+"verk opp med juridiske reguleringer når det ikke lenger gir fordeler til en "
+"forfatter."
#. (2)
#. PAGE BREAK 298
"require authors to spend ten minutes every fifty years to file a single form."
msgstr ""
"<emphasis>Hold det i live:</emphasis> En bør være nødt til å fornye "
-"opphavsrettsbeskyttelsen. Spesielt hvis den maksimale varigheten er "
-"lang, så bør opphavsrettseieren være nødt til å signalisere "
-"regelmessig at han ønsker at beskyttelsen fortsetter. Dette trenger "
-"ikke være en enorm belastning, men det er ingen grunn til at denne "
-"monopolbeskyttelsen må deles ut gratis. I snitt tar det nitti "
-"minutter for en veteran å søke om pensjon.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvis vi belaster veteraner med så mye, så "
-"ser jeg ikke hvorfor vi ikke kan kreve at forfattere bruker ti "
+"opphavsrettsbeskyttelsen. Spesielt hvis den maksimale varigheten er lang, "
+"så bør opphavsrettseieren være nødt til å signalisere regelmessig at han "
+"ønsker at beskyttelsen fortsetter. Dette trenger ikke være en enorm "
+"belastning, men det er ingen grunn til at denne monopolbeskyttelsen må deles "
+"ut gratis. I snitt tar det nitti minutter for en veteran å søke om pensjon."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvis vi belaster veteraner med så "
+"mye, så ser jeg ikke hvorfor vi ikke kan kreve at forfattere bruker ti "
"minutter hvert femtiende år for å fylle ut et enkelt skjema."
#. (4)
"increasing their reward will not increase their creativity in 1923. What's "
"not done is not done, and there's nothing we can do about that now."
msgstr ""
-"<emphasis>Hold det potensielt:</emphasis> Uansett hva lengden på "
-"vernetiden i opphavsretten bør være, så er den klareste lærdommen "
-"økonomiene kan lære oss er at en levetid når den er gitt aldri bør bli "
-"utvidet. Det kan ha vært en tabbe i 1923 at loven kun tilbød "
-"forfattere en varighet på femtisyv år. Jeg tror ikke det, men det er "
-"mulig. Hvis det var en tabbe, så var konsekvensen at vi fikk færre "
-"forfattere som skrev i 1923 enn vi ellers ville hatt. Men vi kan ikke "
-"korrigere den feilen i dag ved å utvide vernetiden. Uansett hva vi "
-"gjør i dag, så kan vi ikke øke antallet forfattere som skrev i 1923. "
-"Vi kan naturligvis øke belønningen for de som skriver nå (eller "
-"alternativt, øke opphavsrettsbyrden som skjuler mange verker som i dag "
-"er usynlige. Men å øke deres belønning vil ikke øke deres kreativitet "
-"i 1923. Det som ikke ble gjort ble ikke gjort, og det er ingenting vi "
-"kan gjøre med det nå."
+"<emphasis>Hold det potensielt:</emphasis> Uansett hva lengden på vernetiden "
+"i opphavsretten bør være, så er den klareste lærdommen økonomiene kan lære "
+"oss er at en levetid når den er gitt aldri bør bli utvidet. Det kan ha vært "
+"en tabbe i 1923 at loven kun tilbød forfattere en varighet på femtisyv år. "
+"Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en tabbe, så var "
+"konsekvensen at vi fikk færre forfattere som skrev i 1923 enn vi ellers "
+"ville hatt. Men vi kan ikke korrigere den feilen i dag ved å utvide "
+"vernetiden. Uansett hva vi gjør i dag, så kan vi ikke øke antallet "
+"forfattere som skrev i 1923. Vi kan naturligvis øke belønningen for de som "
+"skriver nå (eller alternativt, øke opphavsrettsbyrden som skjuler mange "
+"verker som i dag er usynlige. Men å øke deres belønning vil ikke øke deres "
+"kreativitet i 1923. Det som ikke ble gjort ble ikke gjort, og det er "
+"ingenting vi kan gjøre med det nå."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"anymore to grant that much control, given the emergence of that new "
"technology."
msgstr ""
-"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga originalt "
-"eiendomsretten landeiere retten til å kontrollere sin eiendom fra joda "
-"og helt opp til himmelen. Så kom flymaskiner, og omfanget av "
-"eiendomsretter ble raskt endret. Det var intet oppstyr, ingen "
-"konstituell utfordring. Det ga ikke mening lenger å gi bort så mye "
-"kontroll, gitt fremveksten av denne nye teknologien."
+"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga originalt eiendomsretten "
+"landeiere retten til å kontrollere sin eiendom fra joda og helt opp til "
+"himmelen. Så kom flymaskiner, og omfanget av eiendomsretter ble raskt "
+"endret. Det var intet oppstyr, ingen konstituell utfordring. Det ga ikke "
+"mening lenger å gi bort så mye kontroll, gitt fremveksten av denne nye "
+"teknologien."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"movie is not <quote>my writing.</quote>"
msgstr ""
"Vår grunnlov gir kongressen myndighet til å tildele forfattere "
-"<quote>eksklusive rett</quote> til <quote>deres skrifter</quote>. "
-"Kongressen har gitt forfattere en eksklusiv rett til <quote>deres "
-"skrifter</quote> pluss alle avledede skrifter (laget av andre) som er "
-"tilstrekkelig nær forfattenens opprinnelige verk. Dermed, hvis jeg "
-"skriver en bok, og du baserer en film på den boken, så har jeg "
-"myndighet til å nekte deg å gi ut den filmen, selv om den filmen ikke "
-"er <quote>min skrift</quote>."
+"<quote>eksklusive rett</quote> til <quote>deres skrifter</quote>. Kongressen "
+"har gitt forfattere en eksklusiv rett til <quote>deres skrifter</quote> "
+"pluss alle avledede skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær "
+"forfattenens opprinnelige verk. Dermed, hvis jeg skriver en bok, og du "
+"baserer en film på den boken, så har jeg myndighet til å nekte deg å gi ut "
+"den filmen, selv om den filmen ikke er <quote>min skrift</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Kaplan, Benjamin"
"accepting such an enlargement of copyright while yet intoning the "
"abracadabra of idea and expression.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Vi har blitt så tilvendt til utvidelsen av monopolet til en stor "
-"rekke med såkalte avledede verker at vi ikke lenger ser hvor rart det "
-"er å akseptere en slik utvidelse av opphavsretten mens vi nynner på "
-"abrakadabraen rundt idéer og uttrykk.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"Vi har blitt så tilvendt til utvidelsen av monopolet til en stor rekke med "
+"såkalte avledede verker at vi ikke lenger ser hvor rart det er å akseptere "
+"en slik utvidelse av opphavsretten mens vi nynner på abrakadabraen rundt "
+"idéer og uttrykk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"copyright runs. And they don't make sense as an amorphous grant. Consider "
"each limitation in turn."
msgstr ""
-"Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er flymaskiner på dette "
-"området, og at utvidelser av rettigheter for avledede verker ikke "
-"lenger gir mening. Mer presist gir de ikke mening for hele "
-"verneperioden til opphavsretten. Og de gir ikke mening som ubegrenset "
-"tildeling. La oss vurdere hver begrensning for seg."
+"Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er flymaskiner på dette området, "
+"og at utvidelser av rettigheter for avledede verker ikke lenger gir mening. "
+"Mer presist gir de ikke mening for hele verneperioden til opphavsretten. Og "
+"de gir ikke mening som ubegrenset tildeling. La oss vurdere hver "
+"begrensning for seg."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#, mtrans, fuzzy