From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 6 Sep 2012 12:52:51 +0000 (+0200) Subject: Wrap lines. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1328 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/6a7dad7d5c4708e23afe8e4d68662897126f2798 Wrap lines. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index fa17813..408ea2a 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 12:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 14:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "Utformet av Marysarah Quinn" #. type: Content of: msgid "&translationblock;" msgstr "" -"Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. " -"Takk til Ralph Amissah for hjelp med registeroppføringene." -"Kildefilene til oversetterprosjektet er tilgjengelig fra github. " -"Rapporter feil med oversettelsen via github." +"Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. Takk til " +"Ralph Amissah for hjelp med registeroppføringene.Kildefilene til " +"oversetterprosjektet er tilgjengelig fra github. Rapporter feil med " +"oversettelsen via github." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -26819,13 +26819,12 @@ msgid "" "patents." msgstr "" "I The Future of Ideas foreslo jeg syttifemårs " -"vernetid, tildelt i femårsbolker med et krav om å fornye hvert femte " -"år. Dette virket radikalt nok på den tiden. Men etter at vi tapte " +"vernetid, tildelt i femårsbolker med et krav om å fornye hvert femte år. " +"Dette virket radikalt nok på den tiden. Men etter at vi tapte " "Eldred mot Ashcroft ble " -"forslaget enda mer radikalt. The Economist " -"anbefalte et forslag om fjorten års vernetid. Andre har foreslått å knytte vernetiden " -"til vernetiden for patenter." +"forslaget enda mer radikalt. The Economist anbefalte " +"et forslag om fjorten års vernetid. " +"Andre har foreslått å knytte vernetiden til vernetiden for patenter." #. type: Content of:
msgid "" @@ -26848,13 +26847,13 @@ msgid "" "extended further. The key is not to tie the work up with legal regulations " "when it no longer benefits an author." msgstr "" -"Hold den kort: Lengden bør være så lang at den " -"gir nødvendig insentiv til å skape, men ikke lenger. Hvis den er " -"knyttet opp til svært sterk beskyttelse for forfattere (slik at " -"forfattere er i stand til å få tilbake rettigheter fra utgiverne), så " -"kan rettigheter til samme verk (ikke avledede verk) bli ytterligere " -"utvidet. Nøkkelen er å ikke binde verk opp med juridiske reguleringer " -"når det ikke lenger gir fordeler til en forfatter." +"Hold den kort: Lengden bør være så lang at den gir " +"nødvendig insentiv til å skape, men ikke lenger. Hvis den er knyttet opp " +"til svært sterk beskyttelse for forfattere (slik at forfattere er i stand " +"til å få tilbake rettigheter fra utgiverne), så kan rettigheter til samme " +"verk (ikke avledede verk) bli ytterligere utvidet. Nøkkelen er å ikke binde " +"verk opp med juridiske reguleringer når det ikke lenger gir fordeler til en " +"forfatter." #. (2) #. PAGE BREAK 298 @@ -26908,14 +26907,13 @@ msgid "" "require authors to spend ten minutes every fifty years to file a single form." msgstr "" "Hold det i live: En bør være nødt til å fornye " -"opphavsrettsbeskyttelsen. Spesielt hvis den maksimale varigheten er " -"lang, så bør opphavsrettseieren være nødt til å signalisere " -"regelmessig at han ønsker at beskyttelsen fortsetter. Dette trenger " -"ikke være en enorm belastning, men det er ingen grunn til at denne " -"monopolbeskyttelsen må deles ut gratis. I snitt tar det nitti " -"minutter for en veteran å søke om pensjon. Hvis vi belaster veteraner med så mye, så " -"ser jeg ikke hvorfor vi ikke kan kreve at forfattere bruker ti " +"opphavsrettsbeskyttelsen. Spesielt hvis den maksimale varigheten er lang, " +"så bør opphavsrettseieren være nødt til å signalisere regelmessig at han " +"ønsker at beskyttelsen fortsetter. Dette trenger ikke være en enorm " +"belastning, men det er ingen grunn til at denne monopolbeskyttelsen må deles " +"ut gratis. I snitt tar det nitti minutter for en veteran å søke om pensjon." +" Hvis vi belaster veteraner med så " +"mye, så ser jeg ikke hvorfor vi ikke kan kreve at forfattere bruker ti " "minutter hvert femtiende år for å fylle ut et enkelt skjema." #. (4) @@ -26934,20 +26932,19 @@ msgid "" "increasing their reward will not increase their creativity in 1923. What's " "not done is not done, and there's nothing we can do about that now." msgstr "" -"Hold det potensielt: Uansett hva lengden på " -"vernetiden i opphavsretten bør være, så er den klareste lærdommen " -"økonomiene kan lære oss er at en levetid når den er gitt aldri bør bli " -"utvidet. Det kan ha vært en tabbe i 1923 at loven kun tilbød " -"forfattere en varighet på femtisyv år. Jeg tror ikke det, men det er " -"mulig. Hvis det var en tabbe, så var konsekvensen at vi fikk færre " -"forfattere som skrev i 1923 enn vi ellers ville hatt. Men vi kan ikke " -"korrigere den feilen i dag ved å utvide vernetiden. Uansett hva vi " -"gjør i dag, så kan vi ikke øke antallet forfattere som skrev i 1923. " -"Vi kan naturligvis øke belønningen for de som skriver nå (eller " -"alternativt, øke opphavsrettsbyrden som skjuler mange verker som i dag " -"er usynlige. Men å øke deres belønning vil ikke øke deres kreativitet " -"i 1923. Det som ikke ble gjort ble ikke gjort, og det er ingenting vi " -"kan gjøre med det nå." +"Hold det potensielt: Uansett hva lengden på vernetiden " +"i opphavsretten bør være, så er den klareste lærdommen økonomiene kan lære " +"oss er at en levetid når den er gitt aldri bør bli utvidet. Det kan ha vært " +"en tabbe i 1923 at loven kun tilbød forfattere en varighet på femtisyv år. " +"Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en tabbe, så var " +"konsekvensen at vi fikk færre forfattere som skrev i 1923 enn vi ellers " +"ville hatt. Men vi kan ikke korrigere den feilen i dag ved å utvide " +"vernetiden. Uansett hva vi gjør i dag, så kan vi ikke øke antallet " +"forfattere som skrev i 1923. Vi kan naturligvis øke belønningen for de som " +"skriver nå (eller alternativt, øke opphavsrettsbyrden som skjuler mange " +"verker som i dag er usynlige. Men å øke deres belønning vil ikke øke deres " +"kreativitet i 1923. Det som ikke ble gjort ble ikke gjort, og det er " +"ingenting vi kan gjøre med det nå." #. type: Content of:
msgid "" @@ -26987,12 +26984,12 @@ msgid "" "anymore to grant that much control, given the emergence of that new " "technology." msgstr "" -"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga originalt " -"eiendomsretten landeiere retten til å kontrollere sin eiendom fra joda " -"og helt opp til himmelen. Så kom flymaskiner, og omfanget av " -"eiendomsretter ble raskt endret. Det var intet oppstyr, ingen " -"konstituell utfordring. Det ga ikke mening lenger å gi bort så mye " -"kontroll, gitt fremveksten av denne nye teknologien." +"Som jeg observerte i starten av denne boken, ga originalt eiendomsretten " +"landeiere retten til å kontrollere sin eiendom fra joda og helt opp til " +"himmelen. Så kom flymaskiner, og omfanget av eiendomsretter ble raskt " +"endret. Det var intet oppstyr, ingen konstituell utfordring. Det ga ikke " +"mening lenger å gi bort så mye kontroll, gitt fremveksten av denne nye " +"teknologien." #. type: Content of:
msgid "" @@ -27005,13 +27002,12 @@ msgid "" "movie is not my writing." msgstr "" "Vår grunnlov gir kongressen myndighet til å tildele forfattere " -"eksklusive rett til deres skrifter. " -"Kongressen har gitt forfattere en eksklusiv rett til deres " -"skrifter pluss alle avledede skrifter (laget av andre) som er " -"tilstrekkelig nær forfattenens opprinnelige verk. Dermed, hvis jeg " -"skriver en bok, og du baserer en film på den boken, så har jeg " -"myndighet til å nekte deg å gi ut den filmen, selv om den filmen ikke " -"er min skrift." +"eksklusive rett til deres skrifter. Kongressen " +"har gitt forfattere en eksklusiv rett til deres skrifter " +"pluss alle avledede skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær " +"forfattenens opprinnelige verk. Dermed, hvis jeg skriver en bok, og du " +"baserer en film på den boken, så har jeg myndighet til å nekte deg å gi ut " +"den filmen, selv om den filmen ikke er min skrift." #. type: Content of:
msgid "Kaplan, Benjamin" @@ -27054,11 +27050,10 @@ msgid "" "accepting such an enlargement of copyright while yet intoning the " "abracadabra of idea and expression." msgstr "" -"Vi har blitt så tilvendt til utvidelsen av monopolet til en stor " -"rekke med såkalte avledede verker at vi ikke lenger ser hvor rart det " -"er å akseptere en slik utvidelse av opphavsretten mens vi nynner på " -"abrakadabraen rundt idéer og uttrykk." +"Vi har blitt så tilvendt til utvidelsen av monopolet til en stor rekke med " +"såkalte avledede verker at vi ikke lenger ser hvor rart det er å akseptere " +"en slik utvidelse av opphavsretten mens vi nynner på abrakadabraen rundt " +"idéer og uttrykk." #. type: Content of:
msgid "" @@ -27068,11 +27063,11 @@ msgid "" "copyright runs. And they don't make sense as an amorphous grant. Consider " "each limitation in turn." msgstr "" -"Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er flymaskiner på dette " -"området, og at utvidelser av rettigheter for avledede verker ikke " -"lenger gir mening. Mer presist gir de ikke mening for hele " -"verneperioden til opphavsretten. Og de gir ikke mening som ubegrenset " -"tildeling. La oss vurdere hver begrensning for seg." +"Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er flymaskiner på dette området, " +"og at utvidelser av rettigheter for avledede verker ikke lenger gir mening. " +"Mer presist gir de ikke mening for hele verneperioden til opphavsretten. Og " +"de gir ikke mening som ubegrenset tildeling. La oss vurdere hver " +"begrensning for seg." #. type: Content of:
#, mtrans, fuzzy