]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translate a few more.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 27 Nov 2012 22:20:36 +0000 (23:20 +0100)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 27 Nov 2012 22:20:36 +0000 (23:20 +0100)
freeculture.nb.po

index 7f6a58d87d8366e2893c7e22c38ebfbf773c72cb..dbcea98c4396b9c514f5e5ae3ceeb1ec2043cbdc 100644 (file)
@@ -11573,7 +11573,6 @@ msgid "Duck and Cover film"
 msgstr "Dukk og skjul deg-film"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid "ephemeral films"
 msgstr "flyktige filmer"
 
@@ -11582,7 +11581,6 @@ msgid "Prelinger, Rick"
 msgstr "Prelinger, Rick"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
 "archive of film includes close to 45,000 <quote>ephemeral films</quote> "
@@ -11600,24 +11598,24 @@ msgid ""
 "themselves in the middle of nuclear attack? Go to archive.org, and you can "
 "download the film in a few minutes&mdash;for free."
 msgstr ""
-"Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
-"filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
-"hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), kahle "
-"etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i denne "
-"arkiv og legge disse filmene på Internett kan lastes ned gratis. prelinger's "
-"er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene som "
-"aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han gjorde en "
-"betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget gikk "
-"dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket å bruke. noen "
-"dataoverførte materialet og fremstilt filmer på egenhånd. andre kjøpt Kopier "
-"Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet aktivert "
-"tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi av filmen "
-"\"duck og dekke\" som instruert barn hvordan lagre seg midt i kjernefysisk "
-"angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter&mdash;"
-"gratis."
+"Kahle hadde samme idé for film.  I samarbeid med Rick Relinger, hvis "
+"filmarkiv inneholder nesten 45&nbsp;000 <quote>flyktige filmer</quote> "
+"(i betydningen filmer som ikke er Hollywood-filmer, filmer som aldri "
+"ble opphavsrettsbeskyttet), etablerte Kahle Filmarkivet.  Prelinger "
+"lot Kahle digitalisere 1&nbsp;300 filmer i dette arkivet og publisere "
+"disse filmene på internettet for gratis nedlasting.  Prelinger selskap "
+"er et kommersielt selskap og selger eksemplarer av disse filmene som "
+"klipparkiv.  Det han oppdaget etter at han gjorde en anseelig andel "
+"gratis tilgjengelig, steg salget av klipparkivmaterialet dramatisk. "
+"Folk kunne enkelt finne materialet som de ønsket å bruke.  Noen lastet "
+"ned materialet og laget sine filmer.  Andre kjøpte kopier for å gjøre "
+"det mulig å lage andre filmer.  Uansett gjorde arkivet det muilg å få "
+"tilgang til denne viktige delen av vår kultur.  Vil du se et eksemplar "
+"av <quote>Dukk og skjul deg</quote>-filmen som gir barn instrukser om "
+"hvordan de skal redde seg selv under et atomangrep?  Besøk archive.org "
+"og du kan laste ned filmen på noen få minutter&mdash;gratis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here again, Kahle is providing access to a part of our culture that we "
 "otherwise could not get easily, if at all. It is yet another part of what "
@@ -11625,11 +11623,12 @@ msgid ""
 "require these copies to be kept by anyone, or to be deposited in an archive "
 "by anyone. Therefore, there is no simple way to find them."
 msgstr ""
-"Her igjen, gir kahle tilgang til en del av vår kultur som vi ellers ikke "
-"kunne få enkelt, hvis i det hele tatt. Det er ennå en annen del av det som "
-"definerer det tjuende århundre at vi har mistet til historie. loven krever "
-"ikke disse kopiene skal holdes av alle, eller for å bli satt i et arkiv av "
-"alle. derfor finnes det ingen enkel måte å finne dem."
+"Nok en gang gir Kahle tilgang til en del av vår kultur som vi ellers "
+"ikke ville fått enkel tilgang til, hvis vi i det hele tatt fikk "
+"tilgang.  Det er nok en del av det som definerer det tjuende århundret "
+"som er tapt i historien.  Loven krever ikke at disse eksemplarene "
+"oppevares av noen, eller at de skal deponeres for å arkiveres av noen. "
+"Dermed er det ikke noen enkel måte å finne dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy