From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 27 Nov 2012 22:20:36 +0000 (+0100) Subject: Translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1075 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/4cb9cb5eafede7ee7b4360a241122c6ef1d06e2e Translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 7f6a58d..dbcea98 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -11573,7 +11573,6 @@ msgid "Duck and Cover film" msgstr "Dukk og skjul deg-film" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "ephemeral films" msgstr "flyktige filmer" @@ -11582,7 +11581,6 @@ msgid "Prelinger, Rick" msgstr "Prelinger, Rick" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose " "archive of film includes close to 45,000 ephemeral films " @@ -11600,24 +11598,24 @@ msgid "" "themselves in the middle of nuclear attack? Go to archive.org, and you can " "download the film in a few minutes—for free." msgstr "" -"Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av " -"filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn " -"hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), kahle " -"etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i denne " -"arkiv og legge disse filmene pÃ¥ Internett kan lastes ned gratis. prelinger's " -"er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene som " -"aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han gjorde en " -"betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget gikk " -"dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket Ã¥ bruke. noen " -"dataoverførte materialet og fremstilt filmer pÃ¥ egenhÃ¥nd. andre kjøpt Kopier " -"Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet aktivert " -"tilgang til denne viktige delen av vÃ¥r kultur. vil du se en kopi av filmen " -"\"duck og dekke\" som instruert barn hvordan lagre seg midt i kjernefysisk " -"angrep? gÃ¥ til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter—" -"gratis." +"Kahle hadde samme idé for film. I samarbeid med Rick Relinger, hvis " +"filmarkiv inneholder nesten 45 000 flyktige filmer " +"(i betydningen filmer som ikke er Hollywood-filmer, filmer som aldri " +"ble opphavsrettsbeskyttet), etablerte Kahle Filmarkivet. Prelinger " +"lot Kahle digitalisere 1 300 filmer i dette arkivet og publisere " +"disse filmene pÃ¥ internettet for gratis nedlasting. Prelinger selskap " +"er et kommersielt selskap og selger eksemplarer av disse filmene som " +"klipparkiv. Det han oppdaget etter at han gjorde en anseelig andel " +"gratis tilgjengelig, steg salget av klipparkivmaterialet dramatisk. " +"Folk kunne enkelt finne materialet som de ønsket Ã¥ bruke. Noen lastet " +"ned materialet og laget sine filmer. Andre kjøpte kopier for Ã¥ gjøre " +"det mulig Ã¥ lage andre filmer. Uansett gjorde arkivet det muilg Ã¥ fÃ¥ " +"tilgang til denne viktige delen av vÃ¥r kultur. Vil du se et eksemplar " +"av Dukk og skjul deg-filmen som gir barn instrukser om " +"hvordan de skal redde seg selv under et atomangrep? Besøk archive.org " +"og du kan laste ned filmen pÃ¥ noen fÃ¥ minutter—gratis." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Here again, Kahle is providing access to a part of our culture that we " "otherwise could not get easily, if at all. It is yet another part of what " @@ -11625,11 +11623,12 @@ msgid "" "require these copies to be kept by anyone, or to be deposited in an archive " "by anyone. Therefore, there is no simple way to find them." msgstr "" -"Her igjen, gir kahle tilgang til en del av vÃ¥r kultur som vi ellers ikke " -"kunne fÃ¥ enkelt, hvis i det hele tatt. Det er ennÃ¥ en annen del av det som " -"definerer det tjuende Ã¥rhundre at vi har mistet til historie. loven krever " -"ikke disse kopiene skal holdes av alle, eller for Ã¥ bli satt i et arkiv av " -"alle. derfor finnes det ingen enkel mÃ¥te Ã¥ finne dem." +"Nok en gang gir Kahle tilgang til en del av vÃ¥r kultur som vi ellers " +"ikke ville fÃ¥tt enkel tilgang til, hvis vi i det hele tatt fikk " +"tilgang. Det er nok en del av det som definerer det tjuende Ã¥rhundret " +"som er tapt i historien. Loven krever ikke at disse eksemplarene " +"oppevares av noen, eller at de skal deponeres for Ã¥ arkiveres av noen. " +"Dermed er det ikke noen enkel mÃ¥te Ã¥ finne dem." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy