]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Update.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 10 Jul 2012 07:47:38 +0000 (09:47 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 10 Jul 2012 07:47:38 +0000 (09:47 +0200)
freeculture.nb.po

index 3e5bfb10d30d9b97d8fd1bcbb7a3eaca311008ea..d668865abd134dad83b51ffcfff19128011f4dca 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-09 09:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-10 09:32+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-10 09:29+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-10 09:29+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -17,33 +17,31 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
+#. type: Content of the copy entity
+msgid "©"
+msgstr ""
+
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
-#, mtrans
 msgid "en"
 msgstr "nb"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><title>
 msgid "en"
 msgstr "nb"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><title>
-#, mtrans
 msgid "Free Culture"
 msgstr "Fri kultur"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 msgid "Free Culture"
 msgstr "Fri kultur"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
-#, mtrans
 msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
 msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
 msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
 msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
-#, mtrans
 msgid "Version 2004-02-10"
 msgstr "Versjon 2004-02-10"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
 msgid "Version 2004-02-10"
 msgstr "Versjon 2004-02-10"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
-#, mtrans
 msgid "Lawrence"
 msgstr "Lawrence"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
 msgid "Lawrence"
 msgstr "Lawrence"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
-#, mtrans
 msgid "Lessig"
 msgstr "Lessig"
 
 msgid "Lessig"
 msgstr "Lessig"
 
@@ -59,12 +57,11 @@ msgstr ""
 "<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig.  Denne versjonen av "
 "Fri Kultur er lisensert med en Creative Commons-lisens.  Denne lisensen "
 "tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er "
 "<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig.  Denne versjonen av "
 "Fri Kultur er lisensert med en Creative Commons-lisens.  Denne lisensen "
 "tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er "
-"navngitt.  For mer informasjon om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk"
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
+"navngitt.  For mer informasjon om lisensen, klikk på ikonet over eller "
+"besøk<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
 "creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
 "creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
-#, mtrans
 msgid "ABOUT THE AUTHOR"
 msgstr "Om forfatteren"
 
 msgid "ABOUT THE AUTHOR"
 msgstr "Om forfatteren"
 
@@ -88,27 +85,23 @@ msgstr ""
 "Lawrense Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig."
 "org</ulink>), professor i juss og en  John A.  Wilson Distinguished Faculty "
 "Scholar ved Stanford Law School, er stifteren av Stanford Center for "
 "Lawrense Lessig (<ulink url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig."
 "org</ulink>), professor i juss og en  John A.  Wilson Distinguished Faculty "
 "Scholar ved Stanford Law School, er stifteren av Stanford Center for "
-"Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url="
-"\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). "
-"Forfatteren har gitt ut av The Future of Ideas (Random House, 2001) og "
-"Code: And other Laws of Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem "
-"av styrene i Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, og "
-"Public "
-"Knowledge.  Han har vunnet Free Software Foundation's Award for the "
-"Advancement of Free Software, to ganger vært oppført i BusinessWeek's \"e.biz "
-"25,\" "
-"og omtalt som en av Scientific American's \"50 visjonærer\".  Etter utdanning "
-"ved "
-"University of Pennsylvania, Cambridge University, og Yale Law School, assisterte"
-"Lessig dommer Richard Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of Appeals."
+"Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url=\"http://"
+"creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). Forfatteren har "
+"gitt ut av The Future of Ideas (Random House, 2001) og Code: And other Laws "
+"of Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem av styrene i Public Library "
+"of Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public Knowledge.  Han "
+"har vunnet Free Software Foundation's Award for the Advancement of Free "
+"Software, to ganger vært oppført i BusinessWeek's \"e.biz 25,\" og omtalt "
+"som en av Scientific American's \"50 visjonærer\".  Etter utdanning ved "
+"University of Pennsylvania, Cambridge University, og Yale Law School, "
+"assisterteLessig dommer Richard Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of "
+"Appeals."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
 msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
 msgstr ""
 "Du kan kjøpe en kopi av denne boken ved å klikke på en av lenkene nedenfor:"
 msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
 msgstr ""
 "Du kan kjøpe en kopi av denne boken ved å klikke på en av lenkene nedenfor:"
@@ -125,88 +118,185 @@ msgstr "<ulink url=\"http://www.barnesandnoble.com/\">B&amp;N</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
 
 msgid "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "ALSO BY LAWRENCE LESSIG"
+msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ALSO BY LAWRENCE LESSIG The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a "
+#| "Connected World Code: And Other Laws of Cyberspace"
+msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
+msgstr ""
+"The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
+msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans
+msgid "THE PENGUIN PRESS"
+msgstr "The Penguin Press"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "NEW YORK"
+msgstr "New York"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "FREE CULTURE"
+msgstr "Fri Kultur"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 msgid ""
-"ALSO BY LAWRENCE LESSIG The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a "
-"Connected World Code: And Other Laws of Cyberspace"
+"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND LAW "
+"TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE CREATIVITY AND "
+"CONTROL CREATIVITY"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Andre bøker av Lawrense Lessig:  The Future of Ideas: The Fate of the Commons "
-"in a "
-"Connected World og Code: And Other Laws of Cyberspace"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
-msgid "THE PENGUIN PRESS NEW YORK"
-msgstr "THE PENGUIN PRESS NEW YORK"
+msgid "LAWRENCE LESSIG"
+msgstr "Lawrence Lessig"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street New York, New York"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "Copyright © Lawrence Lessig,"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"Excerpt from an editorial titled \"The Coming of Copyright Perpetuity,\" The "
+"New York Times, January 16, 2003. Copyright © 2003 by The New York Times "
+"Co.  Reprinted with permission."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"Cartoon by Paul Conrad on page 159. Copyright Tribune Media Services, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "All rights reserved. Reprinted with permission."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"FREE CULTURE HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE HOW BIG MEDIA USES "
-"TECHNOLOGY AND LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL THE LAW TO LOCK DOWN "
-"CULTURE CREATIVITY AND CONTROL CREATIVITY LAWRENCE LESSIG"
+"Diagram on page 164 courtesy of the office of FCC Commissioner, Michael J. "
+"Copps."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "Library of Congress Cataloging-in-Publication Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"THE PENGUIN PRESS a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street "
-"New York, New York Copyright © Lawrence Lessig, All rights reserved Excerpt "
-"from an editorial titled \"The Coming of Copyright Perpetuity,\" The New "
-"York Times, January 16, 2003. Copyright © 2003 by The New York Times Co.  "
-"Reprinted with permission.  Cartoon by Paul Conrad on page 159. Copyright "
-"Tribune Media Services, Inc.  All rights reserved. Reprinted with "
-"permission.  Diagram on page 164 courtesy of the office of FCC Commissioner, "
-"Michael J. Copps.  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data "
 "Lessig, Lawrence.  Free culture : how big media uses technology and the law "
 "Lessig, Lawrence.  Free culture : how big media uses technology and the law "
-"to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig.  p. cm.  "
-"Includes index.  ISBN 1-59420-006-8 (hardcover)  1. Intellectual property--"
-"United States. 2. Mass media--United States.  3. Technological innovations--"
-"United States. 4. Art--United States. I. Title.  KF2979.L47 343.7309'9--dc22 "
-"This book is printed on acid-free paper.  Printed in the United States of "
-"America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 Designed by Marysarah Quinn Without limiting the "
-"rights under copyright reserved above, no part of this publication may be "
-"reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, "
-"in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording "
-"or otherwise), without the prior written permission of both the copyright "
-"owner and the above publisher of this book.  The scanning, uploading, and "
-"distribution of this book via the Internet or via any other means without "
-"the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please "
-"purchase only authorized electronic editions and do not participate in or "
-"encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the "
-"author's rights is appreciated."
+"to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
+msgid "p. cm."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "Includes index."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "ISBN 1-59420-006-8 (hardcover)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"1. Intellectual property&mdash;United States. 2. Mass media&mdash;United "
+"States."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"3. Technological innovations&mdash;United States. 4. Art&mdash;United "
+"States. I. Title."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "KF2979.L47"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "343.7309'9&mdash;dc22"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "This book is printed on acid-free paper."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "Printed in the United States of America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "1 3 5 7 9 10 8 6 4"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid "Designed by Marysarah Quinn"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this "
+"publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval "
+"system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, "
+"photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission "
+"of both the copyright owner and the above publisher of this book.  The "
+"scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via "
+"any other means without the permission of the publisher is illegal and "
+"punishable by law.  Please purchase only authorized electronic editions and "
+"do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted "
+"materials. Your support of the author's rights is appreciated."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To Eric Eldred--whose work first drew me to this cause, and for whom it "
+#| "continues still."
 msgid ""
 msgid ""
-"To Eric Eldred--whose work first drew me to this cause, and for whom it "
+"To Eric Eldred&mdash;whose work first drew me to this cause, and for whom it "
 "continues still."
 msgstr ""
 "Til Eric Eldred -- hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og som den "
 "fremdeles fortsetter for."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><figure><title>
 "continues still."
 msgstr ""
 "Til Eric Eldred -- hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og som den "
 "fremdeles fortsetter for."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><figure><title>
-#, mtrans
 msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
 msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><figure>
 msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
 msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><lot><title>
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><lot><title>
-#, mtrans
 msgid "List of figures"
 msgstr "Figurliste"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "List of figures"
 msgstr "Figurliste"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "PREFACE"
 msgstr "Forord"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "PREFACE"
 msgstr "Forord"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
 msgid ""
 "At the end of his review of my first book, Code: And Other Laws of "
 "Cyberspace, David Pogue, a brilliant writer and author of countless "
 msgid ""
 "At the end of his review of my first book, Code: And Other Laws of "
 "Cyberspace, David Pogue, a brilliant writer and author of countless "
@@ -216,7 +306,7 @@ msgstr ""
 "datamaskinrelaterte tekster, skrev dette på  slutten av hans gjennomgang av "
 "min første bok, Code: And Other Laws of Cyberspace:"
 
 "datamaskinrelaterte tekster, skrev dette på  slutten av hans gjennomgang av "
 "min første bok, Code: And Other Laws of Cyberspace:"
 
-#, mtrans
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
 "2000."
 msgid ""
 "David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
 "2000."
@@ -232,11 +322,12 @@ msgid ""
 "flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or "
-"\"code,\" functioned as a kind of law--and his review suggested the happy "
-"thought that if life in cyberspace got bad, we could always \"drizzle, "
+"Pogue was skeptical of the core argument of the book&mdash;that software, or "
+"\"code,\" functioned as a kind of law&mdash;and his review suggested the "
+"happy thought that if life in cyberspace got bad, we could always \"drizzle, "
 "drazzle, druzzle, drome\"-like simply flip a switch and be back home. Turn "
 "off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that "
 "space wouldn't \"affect\" us anymore."
 "drazzle, druzzle, drome\"-like simply flip a switch and be back home. Turn "
 "off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that "
 "space wouldn't \"affect\" us anymore."
@@ -248,49 +339,56 @@ msgstr ""
 "Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som finnes i "
 "at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger."
 
 "Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som finnes i "
 "at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger."
 
-#, mtrans
-msgid ""
-"Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe.  But even if "
-"he was right then, the point is not right now: Free Culture is about the "
-"troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It is an "
-"argument about how the battles that now rage regarding life on-line have "
+#.  PAGE BREAK 12 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe.  But even "
+#| "if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about "
+#| "the troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It "
+#| "is an argument about how the battles that now rage regarding life on-line "
+#| "have fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no "
+#| "switch that will insulate us from the Internet's effect."
+msgid ""
+"Pogue might have been right in 1999&mdash;I'm skeptical, but maybe.  But "
+"even if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about "
+"the troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It is "
+"an argument about how the battles that now rage regarding life on-line have "
 "fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that "
 "will insulate us from the Internet's effect."
 msgstr ""
 "fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that "
 "will insulate us from the Internet's effect."
 msgstr ""
-"Pogue kan ha hatt rett i 1999 -- jeg er skeptisk, men den kan hende. Men selv "
-"om han hadde rett da, så er ikke poenget riktig nå. Fri kultur er om problemene "
-"Internet forårsaker selv etter at modemet er slått av.  Den er et argument om "
-"hvordan slagene at nå brer om seg om livet on-line har fundamentalt påvirket "
-"\"folk som er ikke pålogget.\"  Det finnes ingen bryter som kan isolere oss fra "
-"Internetts effekt."
+"Pogue kan ha hatt rett i 1999 -- jeg er skeptisk, men den kan hende. Men "
+"selv om han hadde rett da, så er ikke poenget riktig nå. Fri kultur er om "
+"problemene Internet forårsaker selv etter at modemet er slått av.  Den er et "
+"argument om hvordan slagene at nå brer om seg om livet on-line har "
+"fundamentalt påvirket \"folk som er ikke pålogget.\"  Det finnes ingen "
+"bryter som kan isolere oss fra Internetts effekt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
 msgid ""
 "But unlike Code, the argument here is not much about the Internet itself. It "
 "is instead about the consequence of the Internet to a part of our tradition "
 "that is much more fundamental, and, as hard as this is for a geek-wanna-be "
 "to admit, much more important."
 msgstr ""
 msgid ""
 "But unlike Code, the argument here is not much about the Internet itself. It "
 "is instead about the consequence of the Internet to a part of our tradition "
 "that is much more fundamental, and, as hard as this is for a geek-wanna-be "
 "to admit, much more important."
 msgstr ""
-"Men i motsetning til i Code, er argumentet her ikke så mye om Internett i seg "
-"selv. I"
-"stedet er det om konsekvensen av Internett for en del av vår tradisjon som er "
-"mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette er for en geek-wanna-be å"
-"innrømme, mye viktigere."
+"Men i motsetning til i Code, er argumentet her ikke så mye om Internett i "
+"seg selv. Istedet er det om konsekvensen av Internett for en del av vår "
+"tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette er for "
+"en geek-wanna-be åinnrømme, mye viktigere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans
 msgid ""
 "Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 ( Joshua Gay, ed.  "
 "2002)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 ( Joshua Gay, ed.  "
 "2002)."
 msgstr ""
-"Richard M. Stallman, Fri programvare, Frie samfunn 57 (Joshua Gay, red. 2002)."
+"Richard M. Stallman, Fri programvare, Frie samfunn 57 (Joshua Gay, red. "
+"2002)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "That tradition is the way our culture gets made. As I explain in the pages "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "That tradition is the way our culture gets made. As I explain in the pages "
-"that follow, we come from a tradition of \"free culture\"--not \"free\" as "
-"in \"free beer\" (to borrow a phrase from the founder of the freesoftware "
+"that follow, we come from a tradition of \"free culture\"&mdash;not \"free\" "
+"as in \"free beer\" (to borrow a phrase from the founder of the freesoftware "
 "movement<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), but \"free\" as in "
 "\"free speech,\" \"free markets,\" \"free trade,\" \"free enterprise,\" "
 "\"free will,\" and \"free elections.\" A free culture supports and protects "
 "movement<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), but \"free\" as in "
 "\"free speech,\" \"free markets,\" \"free trade,\" \"free enterprise,\" "
 "\"free will,\" and \"free elections.\" A free culture supports and protects "
@@ -299,11 +397,12 @@ msgid ""
 "rights, to guarantee that follow-on creators and innovators remain as free "
 "as possible from the control of the past. A free culture is not a culture "
 "without property, just as a free market is not a market in which everything "
 "rights, to guarantee that follow-on creators and innovators remain as free "
 "as possible from the control of the past. A free culture is not a culture "
 "without property, just as a free market is not a market in which everything "
-"is free. The opposite of a free culture is a \"permission culture\"--a "
+"is free. The opposite of a free culture is a \"permission culture\"&mdash;a "
 "culture in which creators get to create only with the permission of the "
 "powerful, or of creators from the past."
 msgstr ""
 
 "culture in which creators get to create only with the permission of the "
 "powerful, or of creators from the past."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on "
@@ -320,6 +419,7 @@ msgstr ""
 "historien jeg fortelle her problemer du. for at endringene beskrive jeg "
 "påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser grunnleggende."
 
 "historien jeg fortelle her problemer du. for at endringene beskrive jeg "
 "påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser grunnleggende."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As "
@@ -340,19 +440,21 @@ msgstr ""
 "stevens\", han formulerte kanskje mest bare rettferdig hva som var på spill: "
 "konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
 
 "stevens\", han formulerte kanskje mest bare rettferdig hva som var på spill: "
 "konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
 msgstr "William safire, \"stor media svelge,\" mai new york times, 22 2003."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
 msgstr "William safire, \"stor media svelge,\" mai new york times, 22 2003."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
-"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of power--"
-"political, corporate, media, cultural--should be anathema to conservatives. "
-"The diffusion of power through local control, thereby encouraging individual "
-"participation, is the essence of federalism and the greatest expression of "
-"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of power&mdash;"
+"political, corporate, media, cultural&mdash;should be anathema to "
+"conservatives. The diffusion of power through local control, thereby "
+"encouraging individual participation, is the essence of federalism and the "
+"greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
@@ -360,8 +462,8 @@ msgid ""
 "ownership, but more importantly, if because less visibly, on the "
 "concentration of power produced by a radical change in the effective scope "
 "of the law. The law is changing; that change is altering the way our culture "
 "ownership, but more importantly, if because less visibly, on the "
 "concentration of power produced by a radical change in the effective scope "
 "of the law. The law is changing; that change is altering the way our culture "
-"gets made; that change should worry you--whether or not you care about the "
-"Internet, and whether you're on Safire's left or on his right.  The "
+"gets made; that change should worry you&mdash;whether or not you care about "
+"the Internet, and whether you're on Safire's left or on his right.  The "
 "inspiration for the title and for much of the argument of this book comes "
 "from the work of Richard Stallman and the Free Software Foundation. Indeed, "
 "as I reread Stallman's own work, especially the essays in Free Software, "
 "inspiration for the title and for much of the argument of this book comes "
 "from the work of Richard Stallman and the Free Software Foundation. Indeed, "
 "as I reread Stallman's own work, especially the essays in Free Software, "
@@ -382,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan "
 "dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter."
 
 "innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan "
 "dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter."
 
-#.  PAGE BREAK 14
+#.  PAGE BREAK 14 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -434,7 +536,6 @@ msgstr ""
 "om vår kultur i dag. Det er mot at ekstremisme som denne boken er skrevet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "om vår kultur i dag. Det er mot at ekstremisme som denne boken er skrevet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "INTRODUCTION"
 msgstr "Introduksjon"
 
 msgid "INTRODUCTION"
 msgstr "Introduksjon"
 
@@ -479,13 +580,13 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American law--"
-"deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by the most "
-"important legal thinkers of our past--mattered. If my land reaches to the "
-"heavens, what happens when United flies over my field? Do I have the right "
-"to banish it from my property? Am I allowed to enter into an exclusive "
-"license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide how much "
-"these rights are worth?"
+"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American "
+"law&mdash;deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by "
+"the most important legal thinkers of our past&mdash;mattered. If my land "
+"reaches to the heavens, what happens when United flies over my field? Do I "
+"have the right to banish it from my property? Am I allowed to enter into an "
+"exclusive license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide "
+"how much these rights are worth?"
 msgstr ""
 "så kom fly, og for første gang, dette prinsippet av amerikansk lov--dypt i "
 "grunnlaget for vår tradisjon og anerkjent av de viktigste juridiske tenkerne "
 msgstr ""
 "så kom fly, og for første gang, dette prinsippet av amerikansk lov--dypt i "
 "grunnlaget for vår tradisjon og anerkjent av de viktigste juridiske tenkerne "
@@ -494,6 +595,7 @@ msgstr ""
 "kan jeg til å inngå en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp "
 "en auksjon til å bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?"
 
 "kan jeg til å inngå en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp "
 "en auksjon til å bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina farmers "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina farmers "
@@ -515,6 +617,7 @@ msgstr ""
 "oppover,\" deretter regjeringen var adgang på deres eiendom, og causbys "
 "ønsket å stoppe."
 
 "oppover,\" deretter regjeringen var adgang på deres eiendom, og causbys "
 "ønsket å stoppe."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
@@ -566,10 +669,12 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#, mtrans
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
 msgstr "\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\""
 
 msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
 msgstr "\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\""
 
+#.  PAGE BREAK 18 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, "
@@ -590,6 +695,7 @@ msgstr ""
 "tiden. og når den er justert, endres den. ideer som var så solid som rock i "
 "en alder crumble i et annet."
 
 "tiden. og når den er justert, endres den. ideer som var så solid som rock i "
 "en alder crumble i et annet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on the "
@@ -604,9 +710,9 @@ msgid ""
 "Wrights had produced.  They could stand on their farms, dead chickens in "
 "hand, and shake their fists at these newfangled technologies all they "
 "wanted.  They could call their representatives or even file a lawsuit. But "
 "Wrights had produced.  They could stand on their farms, dead chickens in "
 "hand, and shake their fists at these newfangled technologies all they "
 "wanted.  They could call their representatives or even file a lawsuit. But "
-"in the end, the force of what seems \"obvious\" to everyone else--the power "
-"of \"common sense\"--would prevail. Their \"private interest\" would not be "
-"allowed to defeat an obvious public gain."
+"in the end, the force of what seems \"obvious\" to everyone else&mdash;the "
+"power of \"common sense\"&mdash;would prevail. Their \"private interest\" "
+"would not be allowed to defeat an obvious public gain."
 msgstr ""
 "eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på "
 "den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var "
 msgstr ""
 "eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på "
 "den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var "
@@ -623,7 +729,7 @@ msgstr ""
 "\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt "
 "å beseire en klar offentlige fremgang."
 
 "\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt "
 "å beseire en klar offentlige fremgang."
 
-#.  PAGE BREAK 19
+#.  PAGE BREAK 19 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -651,12 +757,12 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On the day after Christmas, 1933, four patents were issued to Armstrong for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On the day after Christmas, 1933, four patents were issued to Armstrong for "
-"his most significant invention--FM radio. Until then, consumer radio had "
-"been amplitude-modulated (AM) radio. The theorists of the day had said that "
-"frequency-modulated (FM) radio could never work. They were right about FM "
-"radio in a narrow band of spectrum.  But Armstrong discovered that frequency-"
-"modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an astonishing "
-"fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
+"his most significant invention&mdash;FM radio. Until then, consumer radio "
+"had been amplitude-modulated (AM) radio. The theorists of the day had said "
+"that frequency-modulated (FM) radio could never work. They were right about "
+"FM radio in a narrow band of spectrum.  But Armstrong discovered that "
+"frequency-modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an "
+"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
 msgstr ""
 "på dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans "
 "viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært "
 msgstr ""
 "på dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans "
 "viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært "
@@ -666,6 +772,7 @@ msgstr ""
 "bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av lyd, med mye "
 "mindre transmitter strøm og statisk."
 
 "bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av lyd, med mye "
 "mindre transmitter strøm og statisk."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
@@ -687,7 +794,6 @@ msgstr ""
 "frekvensmodulasjon to og en halv meter.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "frekvensmodulasjon to og en halv meter.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
 msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:"
 msgstr "Publikum hørte noe ingen hadde trodd var mulig:"
 
 msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:"
 msgstr "Publikum hørte noe ingen hadde trodd var mulig:"
 
@@ -711,7 +817,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 20
+#.  PAGE BREAK 20 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -727,6 +833,7 @@ msgstr ""
 "dominerende am radiomarkedet. som 1935, var det tusen radiostasjoner over "
 "hele USA, men stasjonene i store byer var eid av en håndfull av nettverk."
 
 "dominerende am radiomarkedet. som 1935, var det tusen radiostasjoner over "
 "hele USA, men stasjonene i store byer var eid av en håndfull av nettverk."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
@@ -749,29 +856,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I thought Armstrong would invent some kind of a filter to remove static "
+#| "from our AM radio. I didn't think he'd start a revolution-- start up a "
+#| "whole damn new industry to compete with RCA.<placeholder type=\"footnote"
+#| "\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "I thought Armstrong would invent some kind of a filter to remove static from "
 msgid ""
 "I thought Armstrong would invent some kind of a filter to remove static from "
-"our AM radio. I didn't think he'd start a revolution-- start up a whole damn "
-"new industry to compete with RCA.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"our AM radio. I didn't think he'd start a revolution&mdash; start up a whole "
+"damn new industry to compete with RCA.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for å fjerne skurring fra "
-"vår AM-radio.  Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon -- starte en hel "
-"forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for å fjerne skurring "
+"fra vår AM-radio.  Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon -- starte "
+"en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched "
+#| "a campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior "
+#| "technology, Sarnoff was a superior tactician. As one author described,"
 msgid ""
 "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a "
 "campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior technology, "
 msgid ""
 "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a "
 "campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior technology, "
-"Sarnoff was a superior tactician. As one author described,"
+"Sarnoff was a superior tactician.  As one author described,"
 msgstr ""
 "Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
 msgstr ""
 "Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
-"kampanje for å knuse FM-radio. FM kan ha vært en overlegen teknologi, "
-"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
+"kampanje for å knuse FM-radio. FM kan ha vært en overlegen teknologi, var "
+"Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans
 msgid "Lessing, 226."
 msgstr "Lessing, 226."
 
 msgid "Lessing, 226."
 msgstr "Lessing, 226."
 
@@ -793,11 +910,12 @@ msgid ""
 "began to use its power with the government to stall FM radio's deployment "
 "generally. In 1936, RCA hired the former head of the FCC and assigned him "
 "the task of assuring that the FCC assign spectrum in a way that would "
 "began to use its power with the government to stall FM radio's deployment "
 "generally. In 1936, RCA hired the former head of the FCC and assigned him "
 "the task of assuring that the FCC assign spectrum in a way that would "
-"castrate FM--principally by moving FM radio to a different band of spectrum. "
-"At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation were "
-"distracted by World War II, RCA's work began to be more successful. Soon "
-"after the war ended, the FCC announced a set of policies that would have one "
-"clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing described it,"
+"castrate FM&mdash;principally by moving FM radio to a different band of "
+"spectrum. At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation "
+"were distracted by World War II, RCA's work began to be more successful. "
+"Soon after the war ended, the FCC announced a set of policies that would "
+"have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing "
+"described it,"
 msgstr ""
 "RCA først holdt teknologien i huset, insistere på at ytterligere tester var "
 "nødvendig. Når, etter to år med testing, armstrong vokste utålmodige, "
 msgstr ""
 "RCA først holdt teknologien i huset, insistere på at ytterligere tester var "
 "nødvendig. Når, etter to år med testing, armstrong vokste utålmodige, "
@@ -812,7 +930,6 @@ msgstr ""
 "det,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 "det,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans
 msgid "Lessing, 256."
 msgstr "Lessing, 256."
 
 msgid "Lessing, 256."
 msgstr "Lessing, 256."
 
@@ -848,9 +965,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Armstrong resisted RCA's efforts. In response, RCA resisted Armstrong's "
 "patents. After incorporating FM technology into the emerging standard for "
 msgid ""
 "Armstrong resisted RCA's efforts. In response, RCA resisted Armstrong's "
 "patents. After incorporating FM technology into the emerging standard for "
-"television, RCA declared the patents invalid--baselessly, and almost fifteen "
-"years after they were issued. It thus refused to pay him royalties. For six "
-"years, Armstrong fought an expensive war of litigation to defend the "
+"television, RCA declared the patents invalid&mdash;baselessly, and almost "
+"fifteen years after they were issued. It thus refused to pay him royalties. "
+"For six years, Armstrong fought an expensive war of litigation to defend the "
 "patents. Finally, just as the patents expired, RCA offered a settlement so "
 "low that it would not even cover Armstrong's lawyers' fees. Defeated, "
 "broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and "
 "patents. Finally, just as the patents expired, RCA offered a settlement so "
 "low that it would not even cover Armstrong's lawyers' fees. Defeated, "
 "broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and "
@@ -866,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et "
 "trettende-etasjers vindu til hans død."
 
 "1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et "
 "trettende-etasjers vindu til hans død."
 
-#.  PAGE BREAK 22
+#.  PAGE BREAK 22 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -916,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the Internet has been integrated into ordinary life, it has changed "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the Internet has been integrated into ordinary life, it has changed "
-"things. Some of these changes are technical--the Internet has made "
+"things. Some of these changes are technical&mdash;the Internet has made "
 "communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so on. "
 "These technical changes are not the focus of this book. They are important. "
 "They are not well understood. But they are the sort of thing that would "
 "communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so on. "
 "These technical changes are not the focus of this book. They are important. "
 "They are not well understood. But they are the sort of thing that would "
@@ -951,6 +1068,8 @@ msgstr ""
 "selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
 "ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
 
 "selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
 "ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
 
+#.  PAGE BREAK 23 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
@@ -971,6 +1090,7 @@ msgstr ""
 "kommersiell kultur. Når noah webster publisert sin \"reader\", eller joel "
 "barlow hans poesi, som var kommersielle kultur."
 
 "kommersiell kultur. Når noah webster publisert sin \"reader\", eller joel "
 "barlow hans poesi, som var kommersielle kultur."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
@@ -979,8 +1099,9 @@ msgid ""
 "might intervene. But the law was never directly concerned with the creation "
 "or spread of this form of culture, and it left this culture \"free.\" The "
 "ordinary ways in which ordinary individuals shared and transformed their "
 "might intervene. But the law was never directly concerned with the creation "
 "or spread of this form of culture, and it left this culture \"free.\" The "
 "ordinary ways in which ordinary individuals shared and transformed their "
-"culture--telling stories, reenacting scenes from plays or TV, participating "
-"in fan clubs, sharing music, making tapes--were left alone by the law."
+"culture&mdash;telling stories, reenacting scenes from plays or TV, "
+"participating in fan clubs, sharing music, making tapes&mdash;were left "
+"alone by the law."
 msgstr ""
 "i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble ikke-"
 "kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din "
 msgstr ""
 "i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble ikke-"
 "kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din "
@@ -1025,13 +1146,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans
 msgid ""
 "See Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus Books, 2001), "
 "ch. 13."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus Books, 2001), "
 "ch. 13."
 msgstr ""
-"Se Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus bøker, 2001), kap. "
-"13."
+"Se Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus bøker, 2001), "
+"kap. 13."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1042,9 +1162,9 @@ msgid ""
 "and share culture fall within the reach of the regulation of the law, which "
 "has expanded to draw within its control a vast amount of culture and "
 "creativity that it never reached before. The technology that preserved the "
 "and share culture fall within the reach of the regulation of the law, which "
 "has expanded to draw within its control a vast amount of culture and "
 "creativity that it never reached before. The technology that preserved the "
-"balance of our history--between uses of our culture that were free and uses "
-"of our culture that were only upon permission--has been undone.  The "
-"consequence is that we are less and less a free culture, more and more a "
+"balance of our history&mdash;between uses of our culture that were free and "
+"uses of our culture that were only upon permission&mdash;has been undone.  "
+"The consequence is that we are less and less a free culture, more and more a "
 "permission culture."
 msgstr ""
 
 "permission culture."
 msgstr ""
 
@@ -1088,9 +1208,9 @@ msgid ""
 "culture; that market could include a much wider and more diverse range of "
 "creators; those creators could produce and distribute a much more vibrant "
 "range of creativity; and depending upon a few important factors, those "
 "culture; that market could include a much wider and more diverse range of "
 "creators; those creators could produce and distribute a much more vibrant "
 "range of creativity; and depending upon a few important factors, those "
-"creators could earn more on average from this system than creators do today--"
-"all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect themselves "
-"against this competition."
+"creators could earn more on average from this system than creators do "
+"today&mdash;all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect "
+"themselves against this competition."
 msgstr ""
 "for Internett har utløste en ekstraordinære mulighet for mange til å delta i "
 "ferd med å bygge og pleie en kultur som går langt ut over lokale grenser. at "
 msgstr ""
 "for Internett har utløste en ekstraordinære mulighet for mange til å delta i "
 "ferd med å bygge og pleie en kultur som går langt ut over lokale grenser. at "
@@ -1124,6 +1244,7 @@ msgstr ""
 "beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi for bygging "
 "av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett remakes dem."
 
 "beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi for bygging "
 "av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett remakes dem."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
@@ -1138,16 +1259,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It doesn't seem this way to many. The battles over copyright and the "
 "Internet seem remote to most. To the few who follow them, they seem mainly "
 msgid ""
 "It doesn't seem this way to many. The battles over copyright and the "
 "Internet seem remote to most. To the few who follow them, they seem mainly "
-"about a much simpler brace of questions--whether \"piracy\" will be "
+"about a much simpler brace of questions&mdash;whether \"piracy\" will be "
 "permitted, and whether \"property\" will be protected. The \"war\" that has "
 "permitted, and whether \"property\" will be protected. The \"war\" that has "
-"been waged against the technologies of the Internet--what Motion Picture "
-"Association of America (MPAA) president Jack Valenti calls his \"own "
-"terrorist war\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>--has been framed as "
-"a battle about the rule of law and respect for property. To know which side "
-"to take in this war, most think that we need only decide whether we're for "
-"property or against it."
+"been waged against the technologies of the Internet&mdash;what Motion "
+"Picture Association of America (MPAA) president Jack Valenti calls his \"own "
+"terrorist war\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>&mdash;has been "
+"framed as a battle about the rule of law and respect for property. To know "
+"which side to take in this war, most think that we need only decide whether "
+"we're for property or against it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
@@ -1162,6 +1284,7 @@ msgstr ""
 "\"piratkopiering\" er galt, og at loven, riktig innstilt, skal straffe pent "
 "\"piratkopiering\", enten av eller på Internett."
 
 "\"piratkopiering\" er galt, og at loven, riktig innstilt, skal straffe pent "
 "\"piratkopiering\", enten av eller på Internett."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
@@ -1174,6 +1297,7 @@ msgstr ""
 "denne endringen, krig for å befri verden av Internett \"pirater\" også "
 "kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon fra starten."
 
 "denne endringen, krig for å befri verden av Internett \"pirater\" også "
 "kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon fra starten."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
@@ -1202,10 +1326,10 @@ msgid ""
 "technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
 "regulation of creativity in America. To build upon or critique the culture "
 "around us one must ask, Oliver Twist­like, for permission first.  Permission "
 "technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
 "regulation of creativity in America. To build upon or critique the culture "
 "around us one must ask, Oliver Twist­like, for permission first.  Permission "
-"is, of course, often granted--but it is not often granted to the critical or "
-"the independent. We have built a kind of cultural nobility; those within the "
-"noble class live easily; those outside it don't. But it is nobility of any "
-"form that is alien to our tradition."
+"is, of course, often granted&mdash;but it is not often granted to the "
+"critical or the independent. We have built a kind of cultural nobility; "
+"those within the noble class live easily; those outside it don't. But it is "
+"nobility of any form that is alien to our tradition."
 msgstr ""
 "lovens svar på Internett, når knyttet til endringer i teknologi for "
 "Internett selv, øket ennå svært effektiv regulering av kreativitet i "
 msgstr ""
 "lovens svar på Internett, når knyttet til endringer i teknologi for "
 "Internett selv, øket ennå svært effektiv regulering av kreativitet i "
@@ -1215,6 +1339,7 @@ msgstr ""
 "bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem "
 "utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon."
 
 "bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem "
 "utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality "
@@ -1248,6 +1373,7 @@ msgstr ""
 "fortsette ukontrollert. Vi må komme til å forstå kilden til denne krigen. Vi "
 "må løse det snart."
 
 "fortsette ukontrollert. Vi må komme til å forstå kilden til denne krigen. Vi "
 "må løse det snart."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The "
@@ -1275,7 +1401,7 @@ msgstr ""
 "legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var "
 "til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass."
 
 "legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var "
 "til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass."
 
-#.  PAGE BREAK 27
+#.  PAGE BREAK 27 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1291,6 +1417,7 @@ msgstr ""
 "fornuft på siden av bolig i denne krigen. i motsetning til heldig wright "
 "brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon på høykant."
 
 "fornuft på siden av bolig i denne krigen. i motsetning til heldig wright "
 "brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon på høykant."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
@@ -1358,6 +1485,8 @@ msgstr ""
 "ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
 "kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
 
 "ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
 "kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
 
+#.  PAGE BREAK 28 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
@@ -1375,6 +1504,7 @@ msgstr ""
 "krever i dag er stadig like dumt som en sheriff arrestere et fly for "
 "trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være mye mer dyptgripende."
 
 "krever i dag er stadig like dumt som en sheriff arrestere et fly for "
 "trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være mye mer dyptgripende."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and "
@@ -1390,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "My method is not the usual method of an academic. I don't want to plunge you "
 "into a complex argument, buttressed with references to obscure French "
 msgid ""
 "My method is not the usual method of an academic. I don't want to plunge you "
 "into a complex argument, buttressed with references to obscure French "
-"theorists--however natural that is for the weird sort we academics have "
+"theorists&mdash;however natural that is for the weird sort we academics have "
 "become. Instead I begin in each part with a collection of stories that set a "
 "context within which these apparently simple ideas can be more fully "
 "understood."
 "become. Instead I begin in each part with a collection of stories that set a "
 "context within which these apparently simple ideas can be more fully "
 "understood."
@@ -1402,6 +1532,7 @@ msgstr ""
 "angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være "
 "mer fullt forstått."
 
 "angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være "
 "mer fullt forstått."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
@@ -1410,8 +1541,8 @@ msgid ""
 "old. Rather than understanding the changes the Internet might permit, and "
 "rather than taking time to let \"common sense\" resolve how best to respond, "
 "we are allowing those most threatened by the changes to use their power to "
 "old. Rather than understanding the changes the Internet might permit, and "
 "rather than taking time to let \"common sense\" resolve how best to respond, "
 "we are allowing those most threatened by the changes to use their power to "
-"change the law--and more importantly, to use their power to change something "
-"fundamental about who we have always been."
+"change the law&mdash;and more importantly, to use their power to change "
+"something fundamental about who we have always been."
 msgstr ""
 "de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
 "faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
 msgstr ""
 "de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
 "faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
@@ -1429,8 +1560,8 @@ msgid ""
 "us really believe in these changes. We allow it because the interests most "
 "threatened are among the most powerful players in our depressingly "
 "compromised process of making law. This book is the story of one more "
 "us really believe in these changes. We allow it because the interests most "
 "threatened are among the most powerful players in our depressingly "
 "compromised process of making law. This book is the story of one more "
-"consequence of this form of corruption--a consequence to which most of us "
-"remain oblivious."
+"consequence of this form of corruption&mdash;a consequence to which most of "
+"us remain oblivious."
 msgstr ""
 "Vi tillater dette, jeg tror, ikke fordi det er riktig, og ikke fordi de "
 "fleste av oss virkelig tror på disse endringene. Vi tillater det fordi "
 msgstr ""
 "Vi tillater dette, jeg tror, ikke fordi det er riktig, og ikke fordi de "
 "fleste av oss virkelig tror på disse endringene. Vi tillater det fordi "
@@ -1439,10 +1570,11 @@ msgstr ""
 "historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens "
 "som de fleste av oss fortsatt oblivious."
 
 "historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens "
 "som de fleste av oss fortsatt oblivious."
 
-#, mtrans
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "\"PIRACY\""
 msgstr "\"Piratvirksomhet\""
 
 msgid "\"PIRACY\""
 msgstr "\"Piratvirksomhet\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
@@ -1457,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 "lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
 "engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
 
 "lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
 "engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
@@ -1470,6 +1602,8 @@ msgid ""
 "own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 31 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
@@ -1486,6 +1620,7 @@ msgstr ""
 "intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av innhold på en måte "
 "som unimagined en generasjon siden."
 
 "intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av innhold på en måte "
 "som unimagined en generasjon siden."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright.  The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright.  The "
@@ -1500,13 +1635,14 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur glade krigen som "
 "eiere av opphavsretter frykter deling vil \"rob forfatteren av overskuddet.\""
 
 "opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur glade krigen som "
 "eiere av opphavsretter frykter deling vil \"rob forfatteren av overskuddet.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
 "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
 "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised to "
 "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
 "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
 "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised to "
 "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
-"body piercing--our kids are becoming thieves!"
+"body piercing&mdash;our kids are becoming thieves!"
 msgstr ""
 "krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi "
 "til å forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon "
 msgstr ""
 "krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi "
 "til å forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon "
@@ -1514,6 +1650,7 @@ msgstr ""
 "være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir "
 "tyver!"
 
 "være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir "
 "tyver!"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
@@ -1545,6 +1682,8 @@ msgstr ""
 "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
 "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
 
 "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
 "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
 
+#.  f2 
+#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
@@ -1553,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 "se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i "
 "pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
 
 "se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i "
 "pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
 
-#.  f3
+#.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
@@ -1567,14 +1706,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This view runs deep within the current debates. It is what NYU law professor "
 "Rochelle Dreyfuss criticizes as the \"if value, then right\" theory of "
 msgid ""
 "This view runs deep within the current debates. It is what NYU law professor "
 "Rochelle Dreyfuss criticizes as the \"if value, then right\" theory of "
-"creative property<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> --if there is "
-"value, then someone must have a right to that value. It is the perspective "
-"that led a composers' rights organization, ASCAP, to sue the Girl Scouts for "
-"failing to pay for the songs that girls sang around Girl Scout campfires."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value\" (the songs) so "
-"there must have been a \"right\"--even against the Girl Scouts."
+"creative property<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> &mdash;if there "
+"is value, then someone must have a right to that value. It is the "
+"perspective that led a composers' rights organization, ASCAP, to sue the "
+"Girl Scouts for failing to pay for the songs that girls sang around Girl "
+"Scout campfires.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value"
+"\" (the songs) so there must have been a \"right\"&mdash;even against the "
+"Girl Scouts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 32 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
@@ -1607,10 +1749,10 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The source of this confusion is a distinction that the law no longer takes "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The source of this confusion is a distinction that the law no longer takes "
-"care to draw--the distinction between republishing someone's work on the one "
-"hand and building upon or transforming that work on the other. Copyright law "
-"at its birth had only publishing as its concern; copyright law today "
-"regulates both."
+"care to draw&mdash;the distinction between republishing someone's work on "
+"the one hand and building upon or transforming that work on the other. "
+"Copyright law at its birth had only publishing as its concern; copyright law "
+"today regulates both."
 msgstr ""
 "kilden til denne forvirring er en utmerkelse som loven ikke lenger tar seg "
 "til å tegne--skillet mellom republishing noens arbeid på den ene siden og "
 msgstr ""
 "kilden til denne forvirring er en utmerkelse som loven ikke lenger tar seg "
 "til å tegne--skillet mellom republishing noens arbeid på den ene siden og "
@@ -1624,7 +1766,7 @@ msgid ""
 "Before the technologies of the Internet, this conflation didn't matter all "
 "that much. The technologies of publishing were expensive; that meant the "
 "vast majority of publishing was commercial. Commercial entities could bear "
 "Before the technologies of the Internet, this conflation didn't matter all "
 "that much. The technologies of publishing were expensive; that meant the "
 "vast majority of publishing was commercial. Commercial entities could bear "
-"the burden of the law--even the burden of the Byzantine complexity that "
+"the burden of the law&mdash;even the burden of the Byzantine complexity that "
 "copyright law has become. It was just one more expense of doing business."
 msgstr ""
 "før teknologien av Internett, gjorde ikke denne conflation saken alle så "
 "copyright law has become. It was just one more expense of doing business."
 msgstr ""
 "før teknologien av Internett, gjorde ikke denne conflation saken alle så "
@@ -1633,7 +1775,7 @@ msgstr ""
 "loven--selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov har "
 "blitt. Det var bare en mer utgifter ved å gjøre forretninger."
 
 "loven--selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov har "
 "blitt. Det var bare en mer utgifter ved å gjøre forretninger."
 
-#.  f4
+#.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1659,19 +1801,21 @@ msgid ""
 "creators but effectively that of anyone. Although that expansion would not "
 "matter much if copyright law regulated only \"copying,\" when the law "
 "regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a lot. "
 "creators but effectively that of anyone. Although that expansion would not "
 "matter much if copyright law regulated only \"copying,\" when the law "
 "regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a lot. "
-"The burden of this law now vastly outweighs any original benefit--certainly "
-"as it affects noncommercial creativity, and increasingly as it affects "
-"commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly in the "
-"chapters below, the law's role is less and less to support creativity, and "
-"more and more to protect certain industries against competition. Just at the "
-"time digital technology could unleash an extraordinary range of commercial "
-"and noncommercial creativity, the law burdens this creativity with insanely "
-"complex and vague rules and with the threat of obscenely severe penalties. "
-"We may be seeing, as Richard Florida writes, the \"Rise of the Creative "
-"Class.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Unfortunately, we are also "
-"seeing an extraordinary rise of regulation of this creative class."
+"The burden of this law now vastly outweighs any original benefit&mdash;"
+"certainly as it affects noncommercial creativity, and increasingly as it "
+"affects commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly in "
+"the chapters below, the law's role is less and less to support creativity, "
+"and more and more to protect certain industries against competition. Just at "
+"the time digital technology could unleash an extraordinary range of "
+"commercial and noncommercial creativity, the law burdens this creativity "
+"with insanely complex and vague rules and with the threat of obscenely "
+"severe penalties. We may be seeing, as Richard Florida writes, the \"Rise of "
+"the Creative Class.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Unfortunately, we are also seeing an extraordinary rise of regulation of "
+"this creative class."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
@@ -1717,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 "om det ville vinne et publikum. men når disney kjørte en test sommeren 1928, "
 "resultatene var entydig. som disney beskriver det første eksperimentet"
 
 "om det ville vinne et publikum. men når disney kjørte en test sommeren 1928, "
 "resultatene var entydig. som disney beskriver det første eksperimentet"
 
-#.  PAGE BREAK 35
+#.  PAGE BREAK 35 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1744,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 "av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
 "synkroniseringen var ganske nær."
 
 "av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
 "synkroniseringen var ganske nær."
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1763,6 +1907,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
@@ -1777,11 +1922,12 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
-"Synchronized sound brought life to a form of creativity that had rarely--"
-"except in Disney's hands--been anything more than filler for other films. "
-"Throughout animation's early history, it was Disney's invention that set the "
-"standard that others struggled to match.  And quite often, Disney's great "
-"genius, his spark of creativity, was built upon the work of others."
+"Synchronized sound brought life to a form of creativity that had "
+"rarely&mdash;except in Disney's hands&mdash;been anything more than filler "
+"for other films. Throughout animation's early history, it was Disney's "
+"invention that set the standard that others struggled to match.  And quite "
+"often, Disney's great genius, his spark of creativity, was built upon the "
+"work of others."
 msgstr ""
 "Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. "
 "synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde sjelden--"
 msgstr ""
 "Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. "
 "synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde sjelden--"
@@ -1810,7 +1956,7 @@ msgid ""
 "he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable "
 "laughter from his audience. Steamboat Bill, Jr. was a classic of this form, "
 "famous among film buffs for its incredible stunts.  The film was classic "
 "he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable "
 "laughter from his audience. Steamboat Bill, Jr. was a classic of this form, "
 "famous among film buffs for its incredible stunts.  The film was classic "
-"Keaton--wildly popular and among the best of its genre."
+"Keaton&mdash;wildly popular and among the best of its genre."
 msgstr ""
 "Keaton ble født inn i en vaudeville familie i 1895. i æra av stumfilm, hadde "
 "han mestret med bred fysiske komedie som en måte å gnist lyste latter fra "
 msgstr ""
 "Keaton ble født inn i en vaudeville familie i 1895. i æra av stumfilm, hadde "
 "han mestret med bred fysiske komedie som en måte å gnist lyste latter fra "
@@ -1818,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 "blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton--vill "
 "populær og blant beste i sin sjanger."
 
 "blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton--vill "
 "populær og blant beste i sin sjanger."
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
@@ -1843,7 +1989,7 @@ msgid ""
 "Willie, and then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
 msgstr ""
 
 "Willie, and then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
 msgstr ""
 
-#.  f3
+#.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
@@ -1856,10 +2002,10 @@ msgid ""
 "This \"borrowing\" was nothing unique, either for Disney or for the "
 "industry. Disney was always parroting the feature-length mainstream films of "
 "his day.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> So did many others. Early "
 "This \"borrowing\" was nothing unique, either for Disney or for the "
 "industry. Disney was always parroting the feature-length mainstream films of "
 "his day.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> So did many others. Early "
-"cartoons are filled with knockoffs--slight variations on winning themes; "
-"retellings of ancient stories. The key to success was the brilliance of the "
-"differences. With Disney, it was sound that gave his animation its spark. "
-"Later, it was the quality of his work relative to the production-line "
+"cartoons are filled with knockoffs&mdash;slight variations on winning "
+"themes; retellings of ancient stories. The key to success was the brilliance "
+"of the differences. With Disney, it was sound that gave his animation its "
+"spark. Later, it was the quality of his work relative to the production-line "
 "cartoons with which he competed. Yet these additions were built upon a base "
 "that was borrowed.  Disney added to the work of others before him, creating "
 "something new out of something just barely old."
 "cartoons with which he competed. Yet these additions were built upon a base "
 "that was borrowed.  Disney added to the work of others before him, creating "
 "something new out of something just barely old."
@@ -1884,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 "disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
 "sengetid eller når som helst."
 
 "disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
 "sengetid eller når som helst."
 
-#.  PAGE BREAK 37
+#.  PAGE BREAK 37 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1898,7 +2044,7 @@ msgid ""
 "(1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), Cinderella (1950), Alice in "
 "Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady and the Tramp "
 "(1955), Mulan (1998), Sleeping Beauty (1959), 101 Dalmatians (1961), The "
 "(1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), Cinderella (1950), Alice in "
 "Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady and the Tramp "
 "(1955), Mulan (1998), Sleeping Beauty (1959), 101 Dalmatians (1961), The "
-"Sword in the Stone (1963), and The Jungle Book (1967)--not to mention a "
+"Sword in the Stone (1963), and The Jungle Book (1967)&mdash;not to mention a "
 "recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet "
 "(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity "
 "from the culture around him, mixed that creativity with his own "
 "recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet "
 "(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity "
 "from the culture around him, mixed that creativity with his own "
@@ -1921,14 +2067,15 @@ msgstr ""
 "egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
 "kultur. rippe blande og brenne."
 
 "egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
 "kultur. rippe blande og brenne."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
 "celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
 "this kind. We don't need to go that far to recognize its importance. We "
 "could call this \"Disney creativity,\" though that would be a bit "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
 "celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
 "this kind. We don't need to go that far to recognize its importance. We "
 "could call this \"Disney creativity,\" though that would be a bit "
-"misleading. It is, more precisely, \"Walt Disney creativity\"--a form of "
-"expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
+"misleading. It is, more precisely, \"Walt Disney creativity\"&mdash;a form "
+"of expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
 "something different."
 msgstr ""
 "Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
 "something different."
 msgstr ""
 "Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
@@ -1938,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 "Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for uttrykk og geni "
 "som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
 
 "Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for uttrykk og geni "
 "som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
 
-#.  f4
+#.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: an "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: an "
@@ -1955,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. "
 "The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. "
 msgid ""
 "In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. "
 "The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. "
-"The average term of copyright was just around thirty years--for that "
+"The average term of copyright was just around thirty years&mdash;for that "
 "minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, the "
 "authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive right\" "
 "minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, the "
 "authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive right\" "
@@ -1963,14 +2110,15 @@ msgid ""
 "ways required the permission of the copyright owner."
 msgstr ""
 
 "ways required the permission of the copyright owner."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
 "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
 "hence, no lawyers. The public domain is a \"lawyer-free zone.\" Thus, most "
 "of the content from the nineteenth century was free for Disney to use and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
 "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
 "hence, no lawyers. The public domain is a \"lawyer-free zone.\" Thus, most "
 "of the content from the nineteenth century was free for Disney to use and "
-"build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected or not, "
-"whether rich or not, whether approved or not--to use and build upon."
+"build upon in 1928. It was free for anyone&mdash; whether connected or not, "
+"whether rich or not, whether approved or not&mdash;to use and build upon."
 msgstr ""
 "på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
 "tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen "
 msgstr ""
 "på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
 "tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen "
@@ -1980,18 +2128,18 @@ msgstr ""
 "tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller ikke--"
 "hvis du vil bruke, og bygge på."
 
 "tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller ikke--"
 "hvis du vil bruke, og bygge på."
 
-#.  PAGE BREAK 38
+#.  PAGE BREAK 38 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This is the ways things always were--until quite recently. For most of our "
-"history, the public domain was just over the horizon. From until 1978, the "
-"average copyright term was never more than thirty-two years, meaning that "
-"most culture just a generation and a half old was free for anyone to build "
-"upon without the permission of anyone else.  Today's equivalent would be for "
-"creative work from the 1960s and 1970s to now be free for the next Walt "
-"Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain is "
-"presumptive only for content from before the Great Depression."
+"This is the ways things always were&mdash;until quite recently. For most of "
+"our history, the public domain was just over the horizon. From until 1978, "
+"the average copyright term was never more than thirty-two years, meaning "
+"that most culture just a generation and a half old was free for anyone to "
+"build upon without the permission of anyone else.  Today's equivalent would "
+"be for creative work from the 1960s and 1970s to now be free for the next "
+"Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
+"is presumptive only for content from before the Great Depression."
 msgstr ""
 "Dette er hvordan ting var alltid--inntil ganske nylig. for de fleste av vår "
 "historie var public domain litt over horisonten. fra 1978 var "
 msgstr ""
 "Dette er hvordan ting var alltid--inntil ganske nylig. for de fleste av vår "
 "historie var public domain litt over horisonten. fra 1978 var "
@@ -2002,6 +2150,7 @@ msgstr ""
 "neste walt disney å bygge på uten tillatelse. ennå i dag, er den offentlige "
 "sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen."
 
 "neste walt disney å bygge på uten tillatelse. ennå i dag, er den offentlige "
 "sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
@@ -2031,6 +2180,7 @@ msgstr ""
 "magasinet stå båret av en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære "
 "systemet av offentlig transport."
 
 "magasinet stå båret av en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære "
 "systemet av offentlig transport."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
@@ -2062,19 +2212,21 @@ msgstr ""
 "manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
 "perspektiv er ganske godt kjent."
 
 "manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
 "perspektiv er ganske godt kjent."
 
+#.  PAGE BREAK 39 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are "
 "a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It "
 "is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution "
 "to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are "
 "a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It "
 "is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution "
 "to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A "
-"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it differently--"
-"with a different story line. Or the comic can keep the character in "
-"character but change its look slightly. There is no formula for what makes "
-"the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be different if they "
-"are to be considered true doujinshi. Indeed, there are committees that "
-"review doujinshi for inclusion within shows and reject any copycat comic "
-"that is merely a copy."
+"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it "
+"differently&mdash;with a different story line. Or the comic can keep the "
+"character in character but change its look slightly. There is no formula for "
+"what makes the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be "
+"different if they are to be considered true doujinshi. Indeed, there are "
+"committees that review doujinshi for inclusion within shows and reject any "
+"copycat comic that is merely a copy."
 msgstr ""
 "Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
 "slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det "
 msgstr ""
 "Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
 "slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det "
@@ -2088,6 +2240,7 @@ msgstr ""
 "for inkludering i viser og avvise enhver copycat tegneserie som er bare en "
 "kopi."
 
 "for inkludering i viser og avvise enhver copycat tegneserie som er bare en "
 "kopi."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. "
@@ -2110,6 +2263,7 @@ msgstr ""
 "markedet for å stenge doujinshi markedet. den blomstrer, til tross for "
 "konkurransen og til tross for loven."
 
 "markedet for å stenge doujinshi markedet. den blomstrer, til tross for "
 "konkurransen og til tross for loven."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
@@ -2136,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 "en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
 "avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
 
 "en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
 "avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
 
-#.  f5
+#.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2153,11 +2307,12 @@ msgid ""
 "flourish. As American graphic novelist Judd Winick said to me, \"The early "
 "days of comics in America are very much like what's going on in Japan "
 "now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's "
 "flourish. As American graphic novelist Judd Winick said to me, \"The early "
 "days of comics in America are very much like what's going on in Japan "
 "now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's "
-"how [the artists] learn to draw--by going into comic books and not tracing "
-"them, but looking at them and copying them\" and building from them."
+"how [the artists] learn to draw&mdash;by going into comic books and not "
+"tracing them, but looking at them and copying them\" and building from them."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
@@ -2174,6 +2329,8 @@ msgstr ""
 "\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen parametere "
 "som er femti år.\""
 
 "\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen parametere "
 "som er femti år.\""
 
+#.  f6 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
@@ -2205,6 +2362,7 @@ msgid ""
 "ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
@@ -2225,6 +2383,7 @@ msgstr ""
 "artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av blokkerer denne "
 "\"gratis tar\" av doujinshi kultur?"
 
 "artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av blokkerer denne "
 "\"gratis tar\" av doujinshi kultur?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
@@ -2239,7 +2398,7 @@ msgstr ""
 "advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
 "ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
 
 "advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
 "ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
 
-#.  PAGE BREAK 41
+#.  PAGE BREAK 41 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2274,14 +2433,16 @@ msgstr ""
 "begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
 "du ikke hadde tenkt gjennom før."
 
 "begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
 "du ikke hadde tenkt gjennom før."
 
+#.  f7 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
 "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University "
 "Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas (New York: "
 "Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes a set of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
 "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University "
 "Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas (New York: "
 "Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes a set of "
-"\"property\" rights--copyright, patents, trademark, and trade-secret--but "
-"the nature of those rights is very different."
+"\"property\" rights&mdash;copyright, patents, trademark, and trade-"
+"secret&mdash;but the nature of those rights is very different."
 msgstr ""
 "begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
 "vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
 msgstr ""
 "begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
 "vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
@@ -2308,22 +2469,22 @@ msgid ""
 "can't buy you love,\" but rather, value that is plainly part of a process of "
 "production, including commercial as well as noncommercial production.  If "
 "Disney animators had stolen a set of pencils to draw Steamboat Willie, we'd "
 "can't buy you love,\" but rather, value that is plainly part of a process of "
 "production, including commercial as well as noncommercial production.  If "
 "Disney animators had stolen a set of pencils to draw Steamboat Willie, we'd "
-"have no hesitation in condemning that taking as wrong-- even though trivial, "
-"even if unnoticed. Yet there was nothing wrong, at least under the law of "
-"the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers Grimm. "
-"There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's use "
-"would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the taking "
-"from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
+"have no hesitation in condemning that taking as wrong&mdash; even though "
+"trivial, even if unnoticed. Yet there was nothing wrong, at least under the "
+"law of the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers "
+"Grimm. There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's "
+"use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the "
+"taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 42
+#.  PAGE BREAK 42 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Thus, even though the things that Disney took--or more generally, the things "
-"taken by anyone exercising Walt Disney creativity--are valuable, our "
-"tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free for "
-"the taking within a free culture, and that freedom is good."
+"Thus, even though the things that Disney took&mdash;or more generally, the "
+"things taken by anyone exercising Walt Disney creativity&mdash;are valuable, "
+"our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
+"for the taking within a free culture, and that freedom is good."
 msgstr ""
 "Således, selv om tingene som disney tok-- eller mer generelt, tingene som er "
 "tatt av noen utøve walt disney kreativitet--er verdifull, vår tradisjon ikke "
 msgstr ""
 "Således, selv om tingene som disney tok-- eller mer generelt, tingene som er "
 "tatt av noen utøve walt disney kreativitet--er verdifull, vår tradisjon ikke "
@@ -2334,11 +2495,11 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same with the doujinshi culture. If a doujinshi artist broke into a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same with the doujinshi culture. If a doujinshi artist broke into a "
-"publisher's office and ran off with a thousand copies of his latest work--or "
-"even one copy--without paying, we'd have no hesitation in saying the artist "
-"was wrong. In addition to having trespassed, he would have stolen something "
-"of value. The law bans that stealing in whatever form, whether large or "
-"small."
+"publisher's office and ran off with a thousand copies of his latest "
+"work&mdash;or even one copy&mdash;without paying, we'd have no hesitation in "
+"saying the artist was wrong. In addition to having trespassed, he would have "
+"stolen something of value. The law bans that stealing in whatever form, "
+"whether large or small."
 msgstr ""
 "det samme med doujinshi kultur. Hvis en doujinshi artist brøt inn i en "
 "publisher office og kjørte med tusen eksemplarer av hans siste verk-- eller "
 msgstr ""
 "det samme med doujinshi kultur. Hvis en doujinshi artist brøt inn i en "
 "publisher office og kjørte med tusen eksemplarer av hans siste verk-- eller "
@@ -2346,6 +2507,7 @@ msgstr ""
 "galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av verdi. lov "
 "forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
 
 "galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av verdi. lov "
 "forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
@@ -2358,6 +2520,7 @@ msgstr ""
 "kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater spesielt "
 "finner det vanskelig å si hvorfor."
 
 "kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater spesielt "
 "finner det vanskelig å si hvorfor."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
@@ -2383,7 +2546,7 @@ msgstr ""
 "første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem "
 "asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
 
 "første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem "
 "asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
 
-#.  PAGE BREAK 43
+#.  PAGE BREAK 43 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2393,7 +2556,7 @@ msgid ""
 "compensating the original creator. No society, free or controlled, has ever "
 "demanded that every use be paid for or that permission for Walt Disney "
 "creativity must always be sought. Instead, every society has left a certain "
 "compensating the original creator. No society, free or controlled, has ever "
 "demanded that every use be paid for or that permission for Walt Disney "
 "creativity must always be sought. Instead, every society has left a certain "
-"bit of its culture free for the taking--free societies more fully than "
+"bit of its culture free for the taking&mdash;free societies more fully than "
 "unfree, perhaps, but all societies to some degree."
 msgstr ""
 "skaperne er her og overalt alltid og på alle ganger bygge på kreativitet som "
 "unfree, perhaps, but all societies to some degree."
 msgstr ""
 "skaperne er her og overalt alltid og på alle ganger bygge på kreativitet som "
@@ -2405,6 +2568,7 @@ msgstr ""
 "kultur som er gratis for å ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men "
 "alle samfunn til en viss grad."
 
 "kultur som er gratis for å ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men "
 "alle samfunn til en viss grad."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures "
@@ -2437,10 +2601,12 @@ msgstr ""
 "eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
 "mye mindre."
 
 "eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
 "mye mindre."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
 msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\""
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
 msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
@@ -2459,6 +2625,7 @@ msgstr ""
 "bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde konkurranse å holde "
 "prisene.)"
 
 "bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde konkurranse å holde "
 "prisene.)"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong.  This "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong.  This "
@@ -2479,7 +2646,7 @@ msgstr ""
 "plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
 "rekkevidde de fleste amatører."
 
 "plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
 "rekkevidde de fleste amatører."
 
-#.  PAGE BREAK 45
+#.  PAGE BREAK 45 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2501,7 +2668,7 @@ msgstr ""
 "fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
 "dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
 
 "fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
 "dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2519,7 +2686,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in The Kodak Primer:"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in The Kodak Primer:"
 msgstr ""
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2541,13 +2708,13 @@ msgid ""
 "and without chemicals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "and without chemicals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f3
+#.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Jenkins, 177."
 msgstr "Jenkins, 177."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Jenkins, 177."
 msgstr "Jenkins, 177."
 
-#.  f4
+#.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Based on a chart in Jenkins, p. 178."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Based on a chart in Jenkins, p. 178."
@@ -2568,7 +2735,7 @@ msgid ""
 "of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f5
+#.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Coe, 58."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Coe, 58."
@@ -2588,6 +2755,7 @@ msgid ""
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  The "
@@ -2611,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 "av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
 "måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
 
 "av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
 "måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
 
-#.  f6
+#.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2633,14 +2801,16 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 47 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
 "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
 "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
-"building whose photograph he shot--pirating something of value. Some even "
-"thought he was taking the target's soul. Just as Disney was not free to take "
-"the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should these "
-"photographers not be free to take images that they thought valuable."
+"building whose photograph he shot&mdash;pirating something of value. Some "
+"even thought he was taking the target's soul. Just as Disney was not free to "
+"take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should "
+"these photographers not be free to take images that they thought valuable."
 msgstr ""
 "argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen "
 "ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt--pirating "
 msgstr ""
 "argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen "
 "ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt--pirating "
@@ -2649,6 +2819,8 @@ msgstr ""
 "så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde "
 "verdifull."
 
 "så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde "
 "verdifull."
 
+#.  f7 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard "
@@ -2670,7 +2842,7 @@ msgid ""
 "without compensating the source."
 msgstr ""
 
 "without compensating the source."
 msgstr ""
 
-#.  f8
+#.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2697,6 +2869,7 @@ msgid ""
 "\" id=\"0\"/>)"
 msgstr ""
 
 "\" id=\"0\"/>)"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We can only speculate about how photography would have developed had the law "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We can only speculate about how photography would have developed had the law "
@@ -2724,29 +2897,31 @@ msgstr ""
 "bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å "
 "utvikle for å demonstrere tillatelsen."
 
 "bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å "
 "utvikle for å demonstrere tillatelsen."
 
+#.  PAGE BREAK 48 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
 "to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
 "for permission had been built into the rules that govern it. Photography "
 "would have existed. It would have grown in importance over time. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
 "to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
 "for permission had been built into the rules that govern it. Photography "
 "would have existed. It would have grown in importance over time. "
-"Professionals would have continued to use the technology as they did--since "
-"professionals could have more easily borne the burdens of the permission "
-"system. But the spread of photography to ordinary people would not have "
-"occurred. Nothing like that growth would have been realized. And certainly, "
-"nothing like that growth in a democratic technology of expression would have "
-"been realized.  If you drive through San Francisco's Presidio, you might see "
-"two gaudy yellow school buses painted over with colorful and striking "
-"images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a school. But "
-"there's little that's \"just\" cerebral in the projects that these busses "
-"enable.  These buses are filled with technologies that teach kids to tinker "
-"with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your VCR.  Rather "
-"the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that enables kids "
-"to make films, as a way to understand and critique the filmed culture that "
-"they find all around them. Each year, these busses travel to more than "
-"thirty schools and enable three hundred to five hundred children to learn "
-"something about media by doing something with media.  By doing, they think. "
-"By tinkering, they learn."
+"Professionals would have continued to use the technology as they did&mdash;"
+"since professionals could have more easily borne the burdens of the "
+"permission system. But the spread of photography to ordinary people would "
+"not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And "
+"certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression "
+"would have been realized.  If you drive through San Francisco's Presidio, "
+"you might see two gaudy yellow school buses painted over with colorful and "
+"striking images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a "
+"school. But there's little that's \"just\" cerebral in the projects that "
+"these busses enable.  These buses are filled with technologies that teach "
+"kids to tinker with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your "
+"VCR.  Rather the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that "
+"enables kids to make films, as a way to understand and critique the filmed "
+"culture that they find all around them. Each year, these busses travel to "
+"more than thirty schools and enable three hundred to five hundred children "
+"to learn something about media by doing something with media.  By doing, "
+"they think. By tinkering, they learn."
 msgstr ""
 "men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville være "
 "svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde "
 msgstr ""
 "men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville være "
 "svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde "
@@ -2769,7 +2944,7 @@ msgstr ""
 "til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved "
 "fiksing og triksing lærer de."
 
 "til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved "
 "fiksing og triksing lærer de."
 
-#.  f9
+#.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
@@ -2791,6 +2966,8 @@ msgid ""
 "teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
 
 "teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 49 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
@@ -2804,6 +2981,7 @@ msgstr ""
 "bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, hvordan "
 "den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til den.\""
 
 "bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, hvordan "
 "den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til den.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, "
@@ -2814,6 +2992,8 @@ msgstr ""
 "flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og "
 "merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om."
 
 "flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og "
 "merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om."
 
+#.  f10 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence "
@@ -2840,12 +3020,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
 "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
 msgid ""
 "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
 "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
-"understands how difficult writing is--how difficult it is to sequence the "
-"story, to keep a reader's attention, to craft language to be understandable--"
-"few of us have any real sense of how difficult media is. Or more "
-"fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it holds an "
-"audience or leads it through a story, how it triggers emotion or builds "
-"suspense."
+"understands how difficult writing is&mdash;how difficult it is to sequence "
+"the story, to keep a reader's attention, to craft language to be "
+"understandable&mdash;few of us have any real sense of how difficult media "
+"is. Or more fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it "
+"holds an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or "
+"builds suspense."
 msgstr ""
 "et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
 "leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
 msgstr ""
 "et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
 "leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
@@ -2873,13 +3053,13 @@ msgstr ""
 "en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
 "man har opprettet."
 
 "en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
 "man har opprettet."
 
-#.  f11
+#.  f11 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002."
 msgstr "Intervju med elizabeth daley og stephanie barish, 13 desember 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002."
 msgstr "Intervju med elizabeth daley og stephanie barish, 13 desember 2002."
 
-#.  f12
+#.  f12 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
@@ -2905,6 +3085,7 @@ msgid ""
 "author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
@@ -2922,10 +3103,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Yet the push for an expanded literacy--one that goes beyond text to include "
-"audio and visual elements--is not about making better film directors.  The "
-"aim is not to improve the profession of filmmaking at all.  Instead, as "
-"Daley explained,"
+"Yet the push for an expanded literacy&mdash;one that goes beyond text to "
+"include audio and visual elements&mdash;is not about making better film "
+"directors.  The aim is not to improve the profession of filmmaking at all.  "
+"Instead, as Daley explained,"
 msgstr ""
 "men Skyv for en utvidet leseferdighet--en som går utover tekst til å "
 "inkludere lyd og visuelle elementer--ikke handler om å gjøre bedre film "
 msgstr ""
 "men Skyv for en utvidet leseferdighet--en som går utover tekst til å "
 "inkludere lyd og visuelle elementer--ikke handler om å gjøre bedre film "
@@ -2945,6 +3126,7 @@ msgstr ""
 "at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette "
 "språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
 
 "at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette "
 "språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere.  Couch "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere.  Couch "
@@ -2953,13 +3135,13 @@ msgstr ""
 "\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
 "Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
 
 "\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
 "Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
 
-#.  f13
+#.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Daley and Barish."
 msgstr "Intervju med daley og barish."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Daley and Barish."
 msgstr "Intervju med daley og barish."
 
-#.  f31
+#.  f31 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid."
@@ -2989,7 +3171,7 @@ msgid ""
 "was a very poor inner-city Los Angeles school. In all the traditional "
 "measures of success, this school was a failure. But Daley and Barish ran a "
 "program that gave kids an opportunity to use film to express meaning about "
 "was a very poor inner-city Los Angeles school. In all the traditional "
 "measures of success, this school was a failure. But Daley and Barish ran a "
 "program that gave kids an opportunity to use film to express meaning about "
-"something the students know something about--gun violence."
+"something the students know something about&mdash;gun violence."
 msgstr ""
 "som med alle språk, kommer dette språket lettere til noen enn for andre. det "
 "kommer ikke nødvendigvis mer lett til de som excel i skriftlig språk. Daley "
 msgstr ""
 "som med alle språk, kommer dette språket lettere til noen enn for andre. det "
 "kommer ikke nødvendigvis mer lett til de som excel i skriftlig språk. Daley "
@@ -3000,6 +3182,7 @@ msgstr ""
 "fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å "
 "bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold."
 
 "fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å "
 "bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
@@ -3007,7 +3190,7 @@ msgid ""
 "kids to come, the challenge in this class was keeping them away. The \"kids "
 "were showing up at 6 A.M. and leaving at 5 at night,\" said Barish. They "
 "were working harder than in any other class to do what education should be "
 "kids to come, the challenge in this class was keeping them away. The \"kids "
 "were showing up at 6 A.M. and leaving at 5 at night,\" said Barish. They "
 "were working harder than in any other class to do what education should be "
-"about--learning how to express themselves."
+"about&mdash;learning how to express themselves."
 msgstr ""
 "klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt nytt "
 "problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
 msgstr ""
 "klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt nytt "
 "problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
@@ -3016,6 +3199,7 @@ msgstr ""
 "enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent--lære å "
 "uttrykke seg."
 
 "enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent--lære å "
 "uttrykke seg."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
@@ -3024,8 +3208,8 @@ msgid ""
 "that few would otherwise understand. This was an issue close to the lives of "
 "these students. The project \"gave them a tool and empowered them to be able "
 "to both understand it and talk about it,\" Barish explained. That tool "
 "that few would otherwise understand. This was an issue close to the lives of "
 "these students. The project \"gave them a tool and empowered them to be able "
 "to both understand it and talk about it,\" Barish explained. That tool "
-"succeeded in creating expression--far more successfully and powerfully than "
-"could have been created using only text. \"If you had said to these "
+"succeeded in creating expression&mdash;far more successfully and powerfully "
+"than could have been created using only text. \"If you had said to these "
 "students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
 "up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
 "because expressing themselves in text is not something these students can do "
 "students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
 "up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
 "because expressing themselves in text is not something these students can do "
@@ -3047,15 +3231,17 @@ msgstr ""
 "disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon "
 "dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
 
 "disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon "
 "dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
 
+#.  PAGE BREAK 52 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
 "course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley "
 "explained, is about giving students a way of \"constructing meaning.\" To "
 "say that that means just writing is like saying teaching writing is only "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
 "course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley "
 "explained, is about giving students a way of \"constructing meaning.\" To "
 "say that that means just writing is like saying teaching writing is only "
-"about teaching kids how to spell. Text is one part--and increasingly, not "
-"the most powerful part--of constructing meaning. As Daley explained in the "
-"most moving part of our interview,"
+"about teaching kids how to spell. Text is one part&mdash;and increasingly, "
+"not the most powerful part&mdash;of constructing meaning. As Daley explained "
+"in the most moving part of our interview,"
 msgstr ""
 "\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\" spurte jeg. delvis, "
 "selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? utdanning, "
 msgstr ""
 "\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\" spurte jeg. delvis, "
 "selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? utdanning, "
@@ -3065,6 +3251,7 @@ msgstr ""
 "økende grad, ikke den mektigste delen--for å bygge betydning. som daley "
 "forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
 
 "økende grad, ikke den mektigste delen--for å bygge betydning. som daley "
 "forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
@@ -3099,6 +3286,7 @@ msgstr ""
 "men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som "
 "er ditt språk, og konstruere mening om emnet...."
 
 "men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som "
 "er ditt språk, og konstruere mening om emnet...."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
@@ -3113,6 +3301,8 @@ msgstr ""
 "lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, "
 "till de fått det riktig."
 
 "lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, "
 "till de fått det riktig."
 
+#.  PAGE BREAK 53 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
@@ -3146,6 +3336,7 @@ msgstr ""
 "terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
 "hele verden ville være å se."
 
 "terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
 "hele verden ville være å se."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
@@ -3160,6 +3351,7 @@ msgstr ""
 "koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \"nyheter som "
 "underholdning,\" selv om underholdning er tragedie."
 
 "koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \"nyheter som "
 "underholdning,\" selv om underholdning er tragedie."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
@@ -3186,13 +3378,16 @@ msgstr ""
 "aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det var abc "
 "og cbs, men det var også Internett."
 
 "aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det var abc "
 "og cbs, men det var også Internett."
 
+#.  PAGE BREAK 54 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people who "
-"supported this form of speech should be praised. I mean instead to point to "
-"a significance in this form of speech. For like a Kodak, the Internet "
-"enables people to capture images. And like in a movie by a student on the "
-"\"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or text."
+"I don't mean simply to praise the Internet&mdash;though I do think the "
+"people who supported this form of speech should be praised. I mean instead "
+"to point to a significance in this form of speech. For like a Kodak, the "
+"Internet enables people to capture images. And like in a movie by a student "
+"on the \"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or "
+"text."
 msgstr ""
 "Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som "
 "støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke "
 msgstr ""
 "Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som "
 "støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke "
@@ -3205,10 +3400,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "But unlike any technology for simply capturing images, the Internet allows "
 "these creations to be shared with an extraordinary number of people, "
 msgid ""
 "But unlike any technology for simply capturing images, the Internet allows "
 "these creations to be shared with an extraordinary number of people, "
-"practically instantaneously. This is something new in our tradition--not "
-"just that culture can be captured mechanically, and obviously not just that "
-"events are commented upon critically, but that this mix of captured images, "
-"sound, and commentary can be widely spread practically instantaneously."
+"practically instantaneously. This is something new in our tradition&mdash;"
+"not just that culture can be captured mechanically, and obviously not just "
+"that events are commented upon critically, but that this mix of captured "
+"images, sound, and commentary can be widely spread practically "
+"instantaneously."
 msgstr ""
 "men i motsetning til noen teknologi for bare skjermbilder, Internett kan "
 "disse kreasjoner som skal deles med en ekstraordinære antall mennesker, "
 msgstr ""
 "men i motsetning til noen teknologi for bare skjermbilder, Internett kan "
 "disse kreasjoner som skal deles med en ekstraordinære antall mennesker, "
@@ -3225,8 +3421,8 @@ msgid ""
 "to come into public consciousness: the Web-log, or blog. The blog is a kind "
 "of public diary, and within some cultures, such as in Japan, it functions "
 "very much like a diary. In those cultures, it records private facts in a "
 "to come into public consciousness: the Web-log, or blog. The blog is a kind "
 "of public diary, and within some cultures, such as in Japan, it functions "
 "very much like a diary. In those cultures, it records private facts in a "
-"public way--it's a kind of electronic Jerry Springer, available anywhere in "
-"the world."
+"public way&mdash;it's a kind of electronic Jerry Springer, available "
+"anywhere in the world."
 msgstr ""
 "11 september var ikke en villfarelse. Det var en begynnelse. rundt samme "
 "tid, en form for kommunikasjon som har vokst dramatisk var bare begynnelsen "
 msgstr ""
 "11 september var ikke en villfarelse. Det var en begynnelse. rundt samme "
 "tid, en form for kommunikasjon som har vokst dramatisk var bare begynnelsen "
@@ -3263,7 +3459,7 @@ msgstr ""
 "de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
 "diskusjon som vi har."
 
 "de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
 "diskusjon som vi har."
 
-#.  PAGE BREAK 55
+#.  PAGE BREAK 55 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3283,7 +3479,7 @@ msgstr ""
 "syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de "
 "fleste av oss tror dette er demokrati."
 
 "syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de "
 "fleste av oss tror dette er demokrati."
 
-#.  f15
+#.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3300,16 +3496,18 @@ msgid ""
 "tradition, it also means control through reasoned discourse.  This was the "
 "idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the nineteenth-"
 "century French lawyer who wrote the most important account of early "
 "tradition, it also means control through reasoned discourse.  This was the "
 "idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the nineteenth-"
 "century French lawyer who wrote the most important account of early "
-"\"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated him--"
-"it was the jury, an institution that gave ordinary people the right to "
-"choose life or death for other citizens.  And most fascinating for him was "
-"that the jury didn't just vote about the outcome they would impose. They "
-"deliberated. Members argued about the \"right\" result; they tried to "
+"\"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated "
+"him&mdash;it was the jury, an institution that gave ordinary people the "
+"right to choose life or death for other citizens.  And most fascinating for "
+"him was that the jury didn't just vote about the outcome they would impose. "
+"They deliberated. Members argued about the \"right\" result; they tried to "
 "persuade each other of the \"right\" result, and in criminal cases at least, "
 "they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an end."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "persuade each other of the \"right\" result, and in criminal cases at least, "
 "they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an end."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  f16 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
@@ -3328,7 +3526,7 @@ msgid ""
 "for \"democratic deliberation\" to occur."
 msgstr ""
 
 "for \"democratic deliberation\" to occur."
 msgstr ""
 
-#.  f17
+#.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3349,7 +3547,7 @@ msgid ""
 "our friends want to hear, and hear very little beyond what our friends say."
 msgstr ""
 
 "our friends want to hear, and hear very little beyond what our friends say."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 56
+#.  PAGE BREAK 56 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3396,6 +3594,8 @@ msgstr ""
 "dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
 "Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
 
 "dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
 "Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
 
+#.  f18 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
@@ -3448,6 +3648,8 @@ msgstr ""
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
+#.  PAGE BREAK 57 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
@@ -3467,7 +3669,7 @@ msgstr ""
 "journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
 "interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
 
 "journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
 "interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
 
-#.  f19
+#.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
@@ -3477,18 +3679,18 @@ msgstr "telefon intervju med david vin, 16 april 2003."
 msgid ""
 "These conflicts become more important as media becomes more concentrated "
 "(more on this below). A concentrated media can hide more from the public "
 msgid ""
 "These conflicts become more important as media becomes more concentrated "
 "(more on this below). A concentrated media can hide more from the public "
-"than an unconcentrated media can--as CNN admitted it did after the Iraq war "
-"because it was afraid of the consequences to its own employees.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It also needs to sustain a more coherent "
-"account. (In the middle of the Iraq war, I read a post on the Internet from "
-"someone who was at that time listening to a satellite uplink with a reporter "
-"in Iraq. The New York headquarters was telling the reporter over and over "
-"that her account of the war was too bleak: She needed to offer a more "
-"optimistic story. When she told New York that wasn't warranted, they told "
-"her that they were writing \"the story.\")"
-msgstr ""
-
-#.  f20
+"than an unconcentrated media can&mdash;as CNN admitted it did after the Iraq "
+"war because it was afraid of the consequences to its own employees."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It also needs to sustain a more "
+"coherent account. (In the middle of the Iraq war, I read a post on the "
+"Internet from someone who was at that time listening to a satellite uplink "
+"with a reporter in Iraq. The New York headquarters was telling the reporter "
+"over and over that her account of the war was too bleak: She needed to offer "
+"a more optimistic story. When she told New York that wasn't warranted, they "
+"told her that they were writing \"the story.\")"
+msgstr ""
+
+#.  f20 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
@@ -3500,18 +3702,20 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"Blog space gives amateurs a way to enter the debate--\"amateur\" not in the "
-"sense of inexperienced, but in the sense of an Olympic athlete, meaning not "
-"paid by anyone to give their reports. It allows for a much broader range of "
-"input into a story, as reporting on the Columbia disaster revealed, when "
+"Blog space gives amateurs a way to enter the debate&mdash;\"amateur\" not in "
+"the sense of inexperienced, but in the sense of an Olympic athlete, meaning "
+"not paid by anyone to give their reports. It allows for a much broader range "
+"of input into a story, as reporting on the Columbia disaster revealed, when "
 "hundreds from across the southwest United States turned to the Internet to "
 "retell what they had seen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And it "
 "drives readers to read across the range of accounts and \"triangulate,\" as "
 "Winer puts it, the truth. Blogs, Winer says, are \"communicating directly "
 "hundreds from across the southwest United States turned to the Internet to "
 "retell what they had seen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And it "
 "drives readers to read across the range of accounts and \"triangulate,\" as "
 "Winer puts it, the truth. Blogs, Winer says, are \"communicating directly "
-"with our constituency, and the middle man is out of it\"--with all the "
+"with our constituency, and the middle man is out of it\"&mdash;with all the "
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
+#.  f21 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York "
@@ -3532,13 +3736,13 @@ msgstr ""
 "personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
 "problemer og folk som han var dekket.\")"
 
 "personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
 "problemer og folk som han var dekket.\")"
 
-#.  PAGE BREAK 58
+#.  PAGE BREAK 58 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
 "\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public "
 "figures and increasingly for private figures as well. It's not clear that "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
 "\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public "
 "figures and increasingly for private figures as well. It's not clear that "
-"\"journalism\" is happy about this--some journalists have been told to "
+"\"journalism\" is happy about this&mdash;some journalists have been told to "
 "curtail their blogging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it is "
 "clear that we are still in transition. \"A lot of what we are doing now is "
 "warm-up exercises,\" Winer told me.  There is a lot that must mature before "
 "curtail their blogging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it is "
 "clear that we are still in transition. \"A lot of what we are doing now is "
 "warm-up exercises,\" Winer told me.  There is a lot that must mature before "
@@ -3547,6 +3751,7 @@ msgid ""
 "copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
 msgstr ""
 
 "copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
@@ -3575,6 +3780,7 @@ msgstr ""
 "blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
 "ekstraordinære til rapporten."
 
 "blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
 "ekstraordinære til rapporten."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
@@ -3598,15 +3804,17 @@ msgstr ""
 "han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
 "men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
 
 "han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
 "men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
 
+#.  PAGE BREAK 59 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
 "explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
 "engines, automobiles, radios, and so on.\" But digital technologies enable a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
 "explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
 "engines, automobiles, radios, and so on.\" But digital technologies enable a "
-"different kind of tinkering--with abstract ideas though in concrete form. "
-"The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays a "
-"politician; using digital technology, they can take the commercial apart and "
-"manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital "
+"different kind of tinkering&mdash;with abstract ideas though in concrete "
+"form. The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays "
+"a politician; using digital technology, they can take the commercial apart "
+"and manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital "
 "technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls "
 "it. Many get to add to or transform the tinkering of many others."
 msgstr ""
 "technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls "
 "it. Many get to add to or transform the tinkering of many others."
 msgstr ""
@@ -3630,6 +3838,7 @@ msgid ""
 "technology works can tinker with the code."
 msgstr ""
 
 "technology works can tinker with the code."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
@@ -3646,6 +3855,7 @@ msgstr ""
 "hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
 "plattform.\""
 
 "hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
 "plattform.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract.  They "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract.  They "
@@ -3662,6 +3872,7 @@ msgstr ""
 "triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du forbedre.\"jo mer du "
 "forbedre, jo mer du lærer."
 
 "triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du forbedre.\"jo mer du "
 "forbedre, jo mer du lærer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
@@ -3684,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 "er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og "
 "respektere disse flere former for intelligens.\""
 
 "er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og "
 "respektere disse flere former for intelligens.\""
 
-#.  PAGE BREAK 60
+#.  PAGE BREAK 60 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3715,6 +3926,8 @@ msgstr ""
 "finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som "
 "teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
 
 "finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som "
 "teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
 
+#.  f22 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
@@ -3736,6 +3949,7 @@ msgid ""
 "of the law."
 msgstr ""
 
 "of the law."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
@@ -3746,6 +3960,7 @@ msgstr ""
 "forklarer. Vi trenger å \"forstå hvordan barn som vokser opp digital tror og "
 "vil lære.\""
 
 "forklarer. Vi trenger å \"forstå hvordan barn som vokser opp digital tror og "
 "vil lære.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
@@ -3771,6 +3986,7 @@ msgstr ""
 "og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at "
 "kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien."
 
 "og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at "
 "kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
@@ -3831,6 +4047,8 @@ msgstr ""
 "å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt "
 "tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
 
 "å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt "
 "tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
 
+#.  PAGE BREAK 62 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
@@ -3905,15 +4123,15 @@ msgstr ""
 "systemet fungerer ganske bra. Jesse hatt mer enn én million filer i hans "
 "mappen, inkludert alle typer innhold som kan være på brukernes datamaskiner."
 
 "systemet fungerer ganske bra. Jesse hatt mer enn én million filer i hans "
 "mappen, inkludert alle typer innhold som kan være på brukernes datamaskiner."
 
-#.  PAGE BREAK 63
+#.  PAGE BREAK 63 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the index his search engine produced included pictures, which students "
 "could use to put on their own Web sites; copies of notes or research; copies "
 "of information pamphlets; movie clips that students might have created; "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the index his search engine produced included pictures, which students "
 "could use to put on their own Web sites; copies of notes or research; copies "
 "of information pamphlets; movie clips that students might have created; "
-"university brochures--basically anything that users of the RPI network made "
-"available in a public folder of their computer."
+"university brochures&mdash;basically anything that users of the RPI network "
+"made available in a public folder of their computer."
 msgstr ""
 "dermed the index sin søkemotor produsert inkludert bilder, som elevene kan "
 "bruke til å sette på sine egne webområder; Kopier av notater eller "
 msgstr ""
 "dermed the index sin søkemotor produsert inkludert bilder, som elevene kan "
 "bruke til å sette på sine egne webområder; Kopier av notater eller "
@@ -3926,15 +4144,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "But the index also included music files. In fact, one quarter of the files "
 "that Jesse's search engine listed were music files. But that means, of "
 msgid ""
 "But the index also included music files. In fact, one quarter of the files "
 "that Jesse's search engine listed were music files. But that means, of "
-"course, that three quarters were not, and--so that this point is absolutely "
-"clear--Jesse did nothing to induce people to put music files in their public "
-"folders. He did nothing to target the search engine to these files. He was a "
-"kid tinkering with a Google-like technology at a university where he was "
-"studying information science, and hence, tinkering was the aim. Unlike "
-"Google, or Microsoft, for that matter, he made no money from this tinkering; "
-"he was not connected to any business that would make any money from this "
-"experiment. He was a kid tinkering with technology in an environment where "
-"tinkering with technology was precisely what he was supposed to do."
+"course, that three quarters were not, and&mdash;so that this point is "
+"absolutely clear&mdash;Jesse did nothing to induce people to put music files "
+"in their public folders. He did nothing to target the search engine to these "
+"files. He was a kid tinkering with a Google-like technology at a university "
+"where he was studying information science, and hence, tinkering was the aim. "
+"Unlike Google, or Microsoft, for that matter, he made no money from this "
+"tinkering; he was not connected to any business that would make any money "
+"from this experiment. He was a kid tinkering with technology in an "
+"environment where tinkering with technology was precisely what he was "
+"supposed to do."
 msgstr ""
 "men the index også inkludert musikkfiler. faktisk en fjerdedel av filene som "
 "jesse søkemotor oppført var musikkfiler. men det betyr, selvfølgelig, at tre "
 msgstr ""
 "men the index også inkludert musikkfiler. faktisk en fjerdedel av filene som "
 "jesse søkemotor oppført var musikkfiler. men det betyr, selvfølgelig, at tre "
@@ -3966,17 +4185,18 @@ msgstr ""
 "servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så "
 "nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset."
 
 "servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så "
 "nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . .  "
 "I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran "
 "or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
 "promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . .  "
 "I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran "
 "or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
 "promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
-"in a way that would make it easier to use\"--again, a search engine, which "
-"Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, which "
-"Jesse had not himself built, to enable members of the RPI community to get "
-"access to content, which Jesse had not himself created or posted, and the "
-"vast majority of which had nothing to do with music."
+"in a way that would make it easier to use\"&mdash;again, a search engine, "
+"which Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, "
+"which Jesse had not himself built, to enable members of the RPI community to "
+"get access to content, which Jesse had not himself created or posted, and "
+"the vast majority of which had nothing to do with music."
 msgstr ""
 "\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe galt.... "
 "Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte eller... hva "
 msgstr ""
 "\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe galt.... "
 "Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte eller... hva "
@@ -3989,6 +4209,8 @@ msgstr ""
 "opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å "
 "gjøre med musikk."
 
 "opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å "
 "gjøre med musikk."
 
+#.  PAGE BREAK 64 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
@@ -4007,6 +4229,8 @@ msgstr ""
 "riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett infringements, krevde de "
 "derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
 
 "riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett infringements, krevde de "
 "derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
 
+#.  f1 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
@@ -4025,8 +4249,8 @@ msgid ""
 "detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for "
 "\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to.  If you added up the "
 "claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award "
 "detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for "
 "\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to.  If you added up the "
 "claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award "
-"the plaintiffs close to $100 billion--six times the total profit of the film "
-"industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"the plaintiffs close to $100 billion&mdash;six times the total profit of the "
+"film industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -4042,6 +4266,7 @@ msgstr ""
 "penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre "
 "sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken."
 
 "penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre "
 "sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
@@ -4062,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 "\") og hele riaa insisterte den ikke ville avgjøre saken før det tok hver "
 "krone jesse hadde lagret."
 
 "\") og hele riaa insisterte den ikke ville avgjøre saken før det tok hver "
 "krone jesse hadde lagret."
 
-#.  PAGE BREAK 65
+#.  PAGE BREAK 65 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4091,11 +4316,11 @@ msgstr ""
 "Slik jesse møtt et mafia-lignende valg: $250,000 og en sjanse til å vinne, "
 "eller $12.000 og en bosetning."
 
 "Slik jesse møtt et mafia-lignende valg: $250,000 og en sjanse til å vinne, "
 "eller $12.000 og en bosetning."
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  (27­2042--"
+"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  (27­2042&mdash;"
 "Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More Than "
 "One in a Blue Moon (2000)."
 msgstr ""
 "Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More Than "
 "One in a Blue Moon (2000)."
 msgstr ""
@@ -4103,6 +4328,8 @@ msgstr ""
 "musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en "
 "blå månen (2000)."
 
 "musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en "
 "blå månen (2000)."
 
+#.  f3 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
@@ -4148,6 +4375,7 @@ msgstr ""
 "jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
 "riaa har gjort."
 
 "jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
 "riaa har gjort."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
@@ -4162,18 +4390,20 @@ msgstr ""
 "ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de sender feil "
 "budskap. og han ønsker å korrigere posten."
 
 "ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de sender feil "
 "budskap. og han ønsker å korrigere posten."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
 msgstr "Kapittel fire: \"pirater\""
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
 msgstr "Kapittel fire: \"pirater\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If \"piracy\" means using the creative property of others without their "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If \"piracy\" means using the creative property of others without their "
-"permission--if \"if value, then right\" is true--then the history of the "
-"content industry is a history of piracy. Every important sector of \"big "
-"media\" today--film, records, radio, and cable TV--was born of a kind of "
-"piracy so defined. The consistent story is how last generation's pirates "
-"join this generation's country club--until now."
+"permission&mdash;if \"if value, then right\" is true&mdash;then the history "
+"of the content industry is a history of piracy. Every important sector of "
+"\"big media\" today&mdash;film, records, radio, and cable TV&mdash;was born "
+"of a kind of piracy so defined. The consistent story is how last "
+"generation's pirates join this generation's country club&mdash;until now."
 msgstr ""
 "Hvis \"piratkopiering\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til andre "
 "uten deres tillatelse--Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er sant-- "
 msgstr ""
 "Hvis \"piratkopiering\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til andre "
 "uten deres tillatelse--Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er sant-- "
@@ -4188,7 +4418,7 @@ msgstr ""
 msgid "Film"
 msgstr "filmen"
 
 msgid "Film"
 msgstr "filmen"
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4200,7 +4430,7 @@ msgstr ""
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
 "inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og patent."
 
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
 "inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og patent."
 
-#.  PAGE BREAK 67
+#.  PAGE BREAK 67 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
@@ -4209,7 +4439,7 @@ msgid ""
 "controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas Edison. "
 "These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the Motion "
 "Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative "
 "controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas Edison. "
 "These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the Motion "
 "Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative "
-"property--patents.  Edison formed the MPPC to exercise the rights this "
+"property&mdash;patents.  Edison formed the MPPC to exercise the rights this "
 "creative property gave him, and the MPPC was serious about the control it "
 "demanded."
 msgstr ""
 "creative property gave him, and the MPPC was serious about the control it "
 "demanded."
 msgstr ""
@@ -4236,7 +4466,7 @@ msgstr ""
 "swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og importerte "
 "film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
 
 "swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og importerte "
 "film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
@@ -4265,7 +4495,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f3
+#.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
@@ -4285,6 +4515,8 @@ msgid ""
 "prominently, did just that."
 msgstr ""
 
 "prominently, did just that."
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 68 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal "
@@ -4313,6 +4545,7 @@ msgstr ""
 "rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
 "hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
 
 "rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
 "hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
@@ -4332,6 +4565,7 @@ msgstr ""
 "musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre det "
 "offentlig."
 
 "musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre det "
 "offentlig."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or "
@@ -4342,11 +4576,11 @@ msgid ""
 "that I would have to pay for a \"public performance\" if I recorded the song "
 "in my own house (even today, you don't owe the Beatles anything if you sing "
 "their songs in the shower), or if I recorded the song from memory (copies in "
 "that I would have to pay for a \"public performance\" if I recorded the song "
 "in my own house (even today, you don't owe the Beatles anything if you sing "
 "their songs in the shower), or if I recorded the song from memory (copies in "
-"your brain are not--yet-- regulated by copyright law). So if I simply sang "
-"the song into a recording device in the privacy of my own home, it wasn't "
-"clear that I owed the composer anything. And more importantly, it wasn't "
-"clear whether I owed the composer anything if I then made copies of those "
-"recordings.  Because of this gap in the law, then, I could effectively "
+"your brain are not&mdash;yet&mdash; regulated by copyright law). So if I "
+"simply sang the song into a recording device in the privacy of my own home, "
+"it wasn't clear that I owed the composer anything. And more importantly, it "
+"wasn't clear whether I owed the composer anything if I then made copies of "
+"those recordings.  Because of this gap in the law, then, I could effectively "
 "pirate someone else's song without paying its composer anything."
 msgstr ""
 "men hva om jeg ønsket å spille inn \"happy mose,\" ved hjelp av Edisons "
 "pirate someone else's song without paying its composer anything."
 msgstr ""
 "men hva om jeg ønsket å spille inn \"happy mose,\" ved hjelp av Edisons "
@@ -4364,7 +4598,7 @@ msgstr ""
 "Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne "
 "jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
 
 "Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne "
 "jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
 
-#.  PAGE BREAK 69
+#.  PAGE BREAK 69 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4374,7 +4608,7 @@ msgstr ""
 "komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
 "som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
 
 "komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
 "som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
 
-#.  f4
+#.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4401,7 +4635,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f5
+#.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4411,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 223 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 223 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
-#.  f6
+#.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4421,7 +4655,7 @@ msgstr ""
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 226 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 226 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
-#.  f7
+#.  f7 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4442,7 +4676,7 @@ msgid ""
 "a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f8
+#.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4454,7 +4688,7 @@ msgstr ""
 "av albert walker, er representative for auto-musikk perforating selskapet i "
 "new york)."
 
 "av albert walker, er representative for auto-musikk perforating selskapet i "
 "new york)."
 
-#.  f9
+#.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4482,6 +4716,8 @@ msgid ""
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 70 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording "
@@ -4506,6 +4742,7 @@ msgstr ""
 "andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler den opprinnelige "
 "komponisten et gebyr som er angitt av loven."
 
 "andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler den opprinnelige "
 "komponisten et gebyr som er angitt av loven."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will "
@@ -4539,7 +4776,7 @@ msgstr ""
 "satt av grisham og lov om opphavsrett sier vanligvis du har ikke tillatelse "
 "til å bruke grisham's arbeide bortsett med tillatelse fra grisham."
 
 "satt av grisham og lov om opphavsrett sier vanligvis du har ikke tillatelse "
 "til å bruke grisham's arbeide bortsett med tillatelse fra grisham."
 
-#.  f10
+#.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4558,16 +4795,16 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
-"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of piracy--"
-"by giving recording artists a weaker right than it otherwise gives creative "
-"authors. The Beatles have less control over their creative work than Grisham "
-"does. And the beneficiaries of this less control are the recording industry "
-"and the public. The recording industry gets something of value for less than "
-"it otherwise would pay; the public gets access to a much wider range of "
-"musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about its reasons "
-"for granting this right. Its fear was the monopoly power of rights holders, "
-"and that that power would stifle follow-on creativity.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of "
+"piracy&mdash;by giving recording artists a weaker right than it otherwise "
+"gives creative authors. The Beatles have less control over their creative "
+"work than Grisham does. And the beneficiaries of this less control are the "
+"recording industry and the public. The recording industry gets something of "
+"value for less than it otherwise would pay; the public gets access to a much "
+"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about "
+"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of "
+"rights holders, and that that power would stifle follow-on creativity."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4581,7 +4818,7 @@ msgstr ""
 "det vært ganske en tilhenger av lovbestemte lisensen for poster. som en 1967 "
 "relaterer rapport fra house committee på rettsvesenet,"
 
 "det vært ganske en tilhenger av lovbestemte lisensen for poster. som en 1967 "
 "relaterer rapport fra house committee på rettsvesenet,"
 
-#.  f11
+#.  f11 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4629,6 +4866,8 @@ msgstr "Radio"
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
+#.  f12 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
@@ -4660,6 +4899,8 @@ msgid ""
 "owes the composer money for that performance."
 msgstr ""
 
 "owes the composer money for that performance."
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 72 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
@@ -4708,6 +4949,7 @@ msgstr ""
 "teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det "
 "offentlige, hun har å bli din tillatelse."
 
 "teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det "
 "offentlige, hun har å bli din tillatelse."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
@@ -4751,7 +4993,7 @@ msgstr "kabel-tv"
 msgid "Cable TV was also born of a kind of piracy."
 msgstr "kabel-tv ble også født av en form for piratkopiering."
 
 msgid "Cable TV was also born of a kind of piracy."
 msgstr "kabel-tv ble også født av en form for piratkopiering."
 
-#.  PAGE BREAK 73
+#.  PAGE BREAK 73 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4760,8 +5002,8 @@ msgid ""
 "they echoed to their customers. Even when the cable companies started "
 "selling access to television broadcasts, they refused to pay for what they "
 "sold. Cable companies were thus Napsterizing broadcasters' content, but more "
 "they echoed to their customers. Even when the cable companies started "
 "selling access to television broadcasts, they refused to pay for what they "
 "sold. Cable companies were thus Napsterizing broadcasters' content, but more "
-"egregiously than anything Napster ever did-- Napster never charged for the "
-"content it enabled others to give away."
+"egregiously than anything Napster ever did&mdash; Napster never charged for "
+"the content it enabled others to give away."
 msgstr ""
 "da kabel gründere startet ledningsnett fellesskap med kabel-TV i 1948, mest "
 "nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
 msgstr ""
 "da kabel gründere startet ledningsnett fellesskap med kabel-TV i 1948, mest "
 "nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
@@ -4770,26 +5012,26 @@ msgstr ""
 "broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--"
 "napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort."
 
 "broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--"
 "napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort."
 
-#.  f13
+#.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright Law Revision--CATV: Hearing on S. 1006 Before the Subcommittee on "
-"Patents, Trademarks, and Copyrights of the Senate Committee on the "
-"Judiciary, 89th Cong., 2nd sess., 78 (1966) (statement of Rosel H. Hyde, "
-"chairman of the Federal Communications Commission)."
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV: Hearing on S. 1006 Before the "
+"Subcommittee on Patents, Trademarks, and Copyrights of the Senate Committee "
+"on the Judiciary, 89th Cong., 2nd sess., 78 (1966) (statement of Rosel H. "
+"Hyde, chairman of the Federal Communications Commission)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv: høre s. 1006 før subcommittee on patenter, "
 "varemerker og opphavsrett for senatets komité på rettsvesenet, 89nde cong., "
 "2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i federal "
 "communications commission)."
 
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv: høre s. 1006 før subcommittee on patenter, "
 "varemerker og opphavsrett for senatets komité på rettsvesenet, 89nde cong., "
 "2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i federal "
 "communications commission)."
 
-#.  f14
+#.  f14 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright Law Revision--CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, general "
-"counsel of the National Association of Broadcasters)."
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
+"general counsel of the National Association of Broadcasters)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 116 (setning av douglas a. anello, sjefsjurist "
 "av national association of broadcasters)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 116 (setning av douglas a. anello, sjefsjurist "
 "av national association of broadcasters)."
@@ -4806,12 +5048,12 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster put it,"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster put it,"
 msgstr ""
 
-#.  f15
+#.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright Law Revision--CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, general "
-"counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
+"general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 126 (setning av ernest w. jennes, sjefsjurist "
 "av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 126 (setning av ernest w. jennes, sjefsjurist "
 "av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)."
@@ -4828,11 +5070,11 @@ msgstr ""
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
 msgstr "igjen, etterspørselen av rettighetshavere virket fornuftig nok:"
 
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
 msgstr "igjen, etterspørselen av rettighetshavere virket fornuftig nok:"
 
-#.  f16
+#.  f16 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright Law Revision--CATV, 169 (joint statement of Arthur B.  Krim, "
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 169 (joint statement of Arthur B.  Krim, "
 "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
 "Artists Television, Inc.)."
 msgstr ""
 "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
 "Artists Television, Inc.)."
 msgstr ""
@@ -4848,12 +5090,12 @@ msgid ""
 "words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f17
+#.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright Law Revision--CATV, 209 (statement of Charlton Heston, president "
-"of the Screen Actors Guild)."
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 209 (statement of Charlton Heston, "
+"president of the Screen Actors Guild)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 209 (charlton heston-setningen, president i "
 "screen actors guild)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 209 (charlton heston-setningen, president i "
 "screen actors guild)."
@@ -4874,12 +5116,12 @@ msgstr ""
 "men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren "
 "sa edwin zimmerman,"
 
 "men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren "
 "sa edwin zimmerman,"
 
-#.  f18
+#.  f18 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright Law Revision--CATV, 216 (statement of Edwin M.  Zimmerman, acting "
-"assistant attorney general)."
+"Copyright Law Revision&mdash;CATV, 216 (statement of Edwin M.  Zimmerman, "
+"acting assistant attorney general)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman fungerende "
 "assistent justisministeren)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision--catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman fungerende "
 "assistent justisministeren)."
@@ -4903,6 +5145,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
 "at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
 
 "opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
 "at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
@@ -4925,27 +5168,29 @@ msgstr ""
 "kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en \"piratkopiering\" av "
 "verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
 
 "kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en \"piratkopiering\" av "
 "verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
 
-#.  f19
+#.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
-"Expression: Copyright on the Internet--The Myth of Free Information, "
+"Expression: Copyright on the Internet&mdash;The Myth of Free Information, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. "
-"\"The threat of piracy--the use of someone else's creative work without "
-"permission or compensation--has grown with the Internet.\""
+"\"The threat of piracy&mdash;the use of someone else's creative work without "
+"permission or compensation&mdash;has grown with the Internet.\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
-"from someone else's creative property without permission from that creator--"
-"as it is increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> -- then every industry affected by copyright today is the product and "
-"beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, radio, cable "
-"TV. . . . The list is long and could well be expanded. Every generation "
-"welcomes the pirates from the last. Every generation--until now."
+"from someone else's creative property without permission from that "
+"creator&mdash;as it is increasingly described today<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> &mdash; then every industry affected by copyright "
+"today is the product and beneficiary of a certain kind of piracy. Film, "
+"records, radio, cable TV. . . . The list is long and could well be expanded. "
+"Every generation welcomes the pirates from the last. Every generation&mdash;"
+"until now."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
 msgstr "Kapittel fem: \"piratkopiering\""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
 msgstr "Kapittel fem: \"piratkopiering\""
@@ -4965,6 +5210,8 @@ msgstr ""
 "kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
 "kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
+#.  PAGE BREAK 76 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is "
@@ -4986,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 msgid "Piracy I"
 msgstr "piratkopiering jeg"
 
 msgid "Piracy I"
 msgstr "piratkopiering jeg"
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), The "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), The "
@@ -5000,10 +5247,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "All across the world, but especially in Asia and Eastern Europe, there are "
 "businesses that do nothing but take others people's copyrighted content, "
 msgid ""
 "All across the world, but especially in Asia and Eastern Europe, there are "
 "businesses that do nothing but take others people's copyrighted content, "
-"copy it, and sell it--all without the permission of a copyright owner. The "
-"recording industry estimates that it loses about $4.6 billion every year to "
-"physical piracy<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> (that works out to "
-"one in three CDs sold worldwide). The MPAA estimates that it loses $3 "
+"copy it, and sell it&mdash;all without the permission of a copyright owner. "
+"The recording industry estimates that it loses about $4.6 billion every year "
+"to physical piracy<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> (that works out "
+"to one in three CDs sold worldwide). The MPAA estimates that it loses $3 "
 "billion annually worldwide to piracy."
 msgstr ""
 
 "billion annually worldwide to piracy."
 msgstr ""
 
@@ -5059,7 +5306,7 @@ msgstr ""
 "er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
 "er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
-#.  PAGE BREAK 77
+#.  PAGE BREAK 77 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5073,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 "opphavsretten internasjonalt. Vi kan ha vært født en pirat nasjon, men vi "
 "tillater ikke noen annen nasjon til å ha en lignende barndom."
 
 "opphavsretten internasjonalt. Vi kan ha vært født en pirat nasjon, men vi "
 "tillater ikke noen annen nasjon til å ha en lignende barndom."
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5115,7 +5362,7 @@ msgid ""
 "these nations, this piracy is wrong."
 msgstr ""
 
 "these nations, this piracy is wrong."
 msgstr ""
 
-#.  f3
+#.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5143,6 +5390,7 @@ msgid ""
 "otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is often true (though I have friends who have purchased many thousands "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is often true (though I have friends who have purchased many thousands "
@@ -5167,6 +5415,8 @@ msgstr ""
 "fysikk av piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk av "
 "piratkopiering av en konkret."
 
 "fysikk av piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk av "
 "piratkopiering av en konkret."
 
+#.  PAGE BREAK 78 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
@@ -5236,12 +5486,12 @@ msgid ""
 "away. If Microsoft fears the competition of GNU/Linux, then Microsoft can "
 "give its product away, as it did, for example, with Internet Explorer to "
 "fight Netscape. A property right means giving the property owner the right "
 "away. If Microsoft fears the competition of GNU/Linux, then Microsoft can "
 "give its product away, as it did, for example, with Internet Explorer to "
 "fight Netscape. A property right means giving the property owner the right "
-"to say who gets access to what--at least ordinarily. And if the law properly "
-"balances the rights of the copyright owner with the rights of access, then "
-"violating the law is still wrong."
+"to say who gets access to what&mdash;at least ordinarily. And if the law "
+"properly balances the rights of the copyright owner with the rights of "
+"access, then violating the law is still wrong."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 79
+#.  PAGE BREAK 79 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5262,6 +5512,7 @@ msgstr ""
 "endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for piratkopiering er flat "
 "ut feil."
 
 "endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for piratkopiering er flat "
 "ut feil."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
@@ -5322,13 +5573,13 @@ msgstr ""
 msgid "Piracy II"
 msgstr "piratkopiering ii"
 
 msgid "Piracy II"
 msgstr "piratkopiering ii"
 
-#.  f4
+#.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
 msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
 msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777)."
 
-#.  PAGE BREAK 80
+#.  PAGE BREAK 80 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The key to the \"piracy\" that the law aims to quash is a use that \"rob[s] "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The key to the \"piracy\" that the law aims to quash is a use that \"rob[s] "
@@ -5338,7 +5589,7 @@ msgid ""
 "alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
 "alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
-#.  f5
+#.  f5  
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5370,6 +5621,8 @@ msgid ""
 "independently."
 msgstr ""
 
 "independently."
 msgstr ""
 
+#.  f6 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San "
@@ -5396,11 +5649,11 @@ msgid ""
 "service. It boasts over 100 million members.) These services' systems are "
 "different architecturally, though not very different in function: Each "
 "enables users to make content available to any number of other users. With a "
 "service. It boasts over 100 million members.) These services' systems are "
 "different architecturally, though not very different in function: Each "
 "enables users to make content available to any number of other users. With a "
-"p2p system, you can share your favorite songs with your best friend-- or "
-"your 20,000 best friends."
+"p2p system, you can share your favorite songs with your best friend&mdash; "
+"or your 20,000 best friends."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f7
+#.  f7 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5414,6 +5667,8 @@ msgstr ""
 "og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til "
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
 "og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til "
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
+#.  f8 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York "
@@ -5426,7 +5681,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "According to a number of estimates, a huge proportion of Americans have "
 "tasted file-sharing technology. A study by Ipsos-Insight in September 2002 "
 msgid ""
 "According to a number of estimates, a huge proportion of Americans have "
 "tasted file-sharing technology. A study by Ipsos-Insight in September 2002 "
-"estimated that 60 million Americans had downloaded music--28 percent of "
+"estimated that 60 million Americans had downloaded music&mdash;28 percent of "
 "Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
 "by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million "
 "citizens used file-sharing networks to exchange content in May 2003."
 "Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
 "by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million "
 "citizens used file-sharing networks to exchange content in May 2003."
@@ -5443,9 +5698,9 @@ msgid ""
 "Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does not. "
 "And even among the part that is technically copyright infringement, "
 "calculating the actual harm to copyright owners is more complicated than one "
 "Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does not. "
 "And even among the part that is technically copyright infringement, "
 "calculating the actual harm to copyright owners is more complicated than one "
-"might think. So consider--a bit more carefully than the polarized voices "
-"around this debate usually do--the kinds of sharing that file sharing "
-"enables, and the kinds of harm it entails."
+"might think. So consider&mdash;a bit more carefully than the polarized "
+"voices around this debate usually do&mdash;the kinds of sharing that file "
+"sharing enables, and the kinds of harm it entails."
 msgstr ""
 "noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det ikke. "
 "og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, beregne "
 msgstr ""
 "noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det ikke. "
 "og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, beregne "
@@ -5454,7 +5709,7 @@ msgstr ""
 "vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags "
 "skade det innebærer."
 
 "vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags "
 "skade det innebærer."
 
-#.  PAGE BREAK 81
+#.  PAGE BREAK 81 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5464,7 +5719,7 @@ msgstr ""
 "fil sharers dele ulike typer innhold. Vi kan dele disse ulike slag i fire "
 "typer."
 
 "fil sharers dele ulike typer innhold. Vi kan dele disse ulike slag i fire "
 "typer."
 
-#.  A.
+#.  A. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5483,7 +5738,7 @@ msgstr ""
 "ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet for kategori "
 "a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
 
 "ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet for kategori "
 "a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
 
-#.  B.
+#.  B. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5503,6 +5758,8 @@ msgstr ""
 "vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet "
 "av musikk som er kjøpt."
 
 "vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet "
 "av musikk som er kjøpt."
 
+#.  C. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content "
@@ -5514,9 +5771,9 @@ msgid ""
 "solid weekend \"recalling\" old songs. She was astonished at the range and "
 "mix of content that was available.)  For content not sold, this is still "
 "technically a violation of copyright, though because the copyright owner is "
 "solid weekend \"recalling\" old songs. She was astonished at the range and "
 "mix of content that was available.)  For content not sold, this is still "
 "technically a violation of copyright, though because the copyright owner is "
-"not selling the content anymore, the economic harm is zero--the same harm "
-"that occurs when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local "
-"collector."
+"not selling the content anymore, the economic harm is zero&mdash;the same "
+"harm that occurs when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a "
+"local collector."
 msgstr ""
 "Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til "
 "opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke ville "
 msgstr ""
 "Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til "
 "opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke ville "
@@ -5531,8 +5788,8 @@ msgstr ""
 "skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av "
 "1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
 
 "skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av "
 "1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
 
-#.  PAGE BREAK 82
-#.  D.
+#.  PAGE BREAK 82 
+#.  D. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5548,7 +5805,7 @@ msgstr ""
 msgid "How do these different types of sharing balance out?"
 msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
 
 msgid "How do these different types of sharing balance out?"
 msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
 
-#.  f9
+#.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49."
@@ -5562,11 +5819,12 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. "
 "Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to "
 "music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. "
 "Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to "
 "music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
-"available). So how sharing matters on balance is a hard question to answer--"
-"and certainly much more difficult than the current rhetoric around the issue "
-"suggests."
+"available). So how sharing matters on balance is a hard question to "
+"answer&mdash;and certainly much more difficult than the current rhetoric "
+"around the issue suggests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
@@ -5581,7 +5839,7 @@ msgstr ""
 "over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en slags "
 "\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
 
 "over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en slags "
 "\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
 
-#.  f10
+#.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5622,7 +5880,7 @@ msgid ""
 "problem, and banning or regulating technology was the answer."
 msgstr ""
 
 "problem, and banning or regulating technology was the answer."
 msgstr ""
 
-#.  f11
+#.  f11 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "U.S. Congress, Copyright and Home Copying, 4."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "U.S. Congress, Copyright and Home Copying, 4."
@@ -5633,9 +5891,9 @@ msgid ""
 "Yet soon thereafter, and before Congress was given an opportunity to enact "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
 "the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of "
 "Yet soon thereafter, and before Congress was given an opportunity to enact "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
 "the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of "
-"the tapers--who did not [stop after MTV came into being]--but had to a large "
-"extent resulted from stagnation in musical innovation at the major labels."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"the tapers&mdash;who did not [stop after MTV came into being]&mdash;but had "
+"to a large extent resulted from stagnation in musical innovation at the "
+"major labels.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -5643,11 +5901,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "But just because the industry was wrong before does not mean it is wrong "
 "today. To evaluate the real threat that p2p sharing presents to the industry "
 msgid ""
 "But just because the industry was wrong before does not mean it is wrong "
 "today. To evaluate the real threat that p2p sharing presents to the industry "
-"in particular, and society in general--or at least the society that inherits "
-"the tradition that gave us the film industry, the record industry, the radio "
-"industry, cable TV, and the VCR--the question is not simply whether type A "
-"sharing is harmful. The question is also how harmful type A sharing is, and "
-"how beneficial the other types of sharing are."
+"in particular, and society in general&mdash;or at least the society that "
+"inherits the tradition that gave us the film industry, the record industry, "
+"the radio industry, cable TV, and the VCR&mdash;the question is not simply "
+"whether type A sharing is harmful. The question is also how harmful type A "
+"sharing is, and how beneficial the other types of sharing are."
 msgstr ""
 "men nettopp fordi industrien var galt før betyr ikke det er galt i dag. Hvis "
 "du vil evaluere den virkelige trusselen at p2p fildeling presenterer til "
 msgstr ""
 "men nettopp fordi industrien var galt før betyr ikke det er galt i dag. Hvis "
 "du vil evaluere den virkelige trusselen at p2p fildeling presenterer til "
@@ -5657,6 +5915,7 @@ msgstr ""
 "skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
 "nyttig de andre typene deling er."
 
 "skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
 "nyttig de andre typene deling er."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
@@ -5686,7 +5945,7 @@ msgstr ""
 "fildeling? rart som det kan høres, data om cd-salg faktisk tyder det kanskje "
 "Lukk."
 
 "fildeling? rart som det kan høres, data om cd-salg faktisk tyder det kanskje "
 "Lukk."
 
-#.  f12
+#.  f12 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
@@ -5703,7 +5962,7 @@ msgid ""
 "on U.S. dollar value of shipments).\""
 msgstr ""
 
 "on U.S. dollar value of shipments).\""
 msgstr ""
 
-#.  f13
+#.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
@@ -5729,7 +5988,7 @@ msgid ""
 "\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 84
+#.  PAGE BREAK 84 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5746,20 +6005,21 @@ msgstr ""
 "gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble "
 "lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent."
 
 "gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble "
 "lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are too many different things happening at the same time to explain "
 "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The recording "
 "industry constantly asks, \"What's the difference between downloading a song "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are too many different things happening at the same time to explain "
 "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The recording "
 "industry constantly asks, \"What's the difference between downloading a song "
-"and stealing a CD?\"--but their own numbers reveal the difference. If I "
+"and stealing a CD?\"&mdash;but their own numbers reveal the difference. If I "
 "steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost sale. "
 "But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely clear "
 "steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost sale. "
 "But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely clear "
-"that the same is not true of downloads. If every download were a lost sale--"
-"if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit\"--then the "
-"industry would have suffered a 100 percent drop in sales last year, not a 7 "
-"percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were downloaded for free, "
-"and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then there is a huge "
-"difference between \"downloading a song and stealing a CD.\""
+"that the same is not true of downloads. If every download were a lost "
+"sale&mdash;if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit"
+"\"&mdash;then the industry would have suffered a 100 percent drop in sales "
+"last year, not a 7 percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were "
+"downloaded for free, and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then "
+"there is a huge difference between \"downloading a song and stealing a CD.\""
 msgstr ""
 "Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse tallene "
 "definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry stadig "
 msgstr ""
 "Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse tallene "
 "definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry stadig "
@@ -5777,7 +6037,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"These are the harms--alleged and perhaps exaggerated but, let's assume, "
+"These are the harms&mdash;alleged and perhaps exaggerated but, let's assume, "
 "real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording "
 "industry. What value does it produce in addition to these costs?"
 msgstr ""
 "real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording "
 "industry. What value does it produce in addition to these costs?"
 msgstr ""
@@ -5785,31 +6045,31 @@ msgstr ""
 "fordelene? fildeling kan pålegge kostnader på musikkindustrien. hva verdien "
 "produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
 
 "fordelene? fildeling kan pålegge kostnader på musikkindustrien. hva verdien "
 "produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
 
-#.  f15
+#.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "By one estimate, 75 percent of the music released by the major labels is no "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "By one estimate, 75 percent of the music released by the major labels is no "
-"longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law--Coming Soon to "
-"a Digital Device Near You: Hearing Before the Senate Committee on the "
-"Judiciary, 107th Cong., 1st sess. (3 April 2001) (prepared statement of the "
-"Future of Music Coalition), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #18</ulink>."
+"longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law&mdash;Coming "
+"Soon to a Digital Device Near You: Hearing Before the Senate Committee on "
+"the Judiciary, 107th Cong., 1st sess. (3 April 2001) (prepared statement of "
+"the Future of Music Coalition), available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"One benefit is type C sharing--making available content that is technically "
-"still under copyright but is no longer commercially available.  This is not "
-"a small category of content. There are millions of tracks that are no longer "
-"commercially available.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And while "
-"it's conceivable that some of this content is not available because the "
-"artist producing the content doesn't want it to be made available, the vast "
-"majority of it is unavailable solely because the publisher or the "
-"distributor has decided it no longer makes economic sense to the company to "
-"make it available."
+"One benefit is type C sharing&mdash;making available content that is "
+"technically still under copyright but is no longer commercially available.  "
+"This is not a small category of content. There are millions of tracks that "
+"are no longer commercially available.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> And while it's conceivable that some of this content is not available "
+"because the artist producing the content doesn't want it to be made "
+"available, the vast majority of it is unavailable solely because the "
+"publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense "
+"to the company to make it available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f16
+#.  f16 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "While there are not good estimates of the number of used record stores in "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "While there are not good estimates of the number of used record stores in "
@@ -5824,18 +6084,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"In real space--long before the Internet--the market had a simple response to "
-"this problem: used book and record stores. There are thousands of used book "
-"and used record stores in America today.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the content they "
-"buy. And under American copyright law, when they buy and sell this content, "
-"even if the content is still under copyright, the copyright owner doesn't "
-"get a dime. Used book and record stores are commercial entities; their "
-"owners make money from the content they sell; but as with cable companies "
-"before statutory licensing, they don't have to pay the copyright owner for "
-"the content they sell."
+"In real space&mdash;long before the Internet&mdash;the market had a simple "
+"response to this problem: used book and record stores. There are thousands "
+"of used book and used record stores in America today.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the "
+"content they buy. And under American copyright law, when they buy and sell "
+"this content, even if the content is still under copyright, the copyright "
+"owner doesn't get a dime. Used book and record stores are commercial "
+"entities; their owners make money from the content they sell; but as with "
+"cable companies before statutory licensing, they don't have to pay the "
+"copyright owner for the content they sell."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
@@ -5875,20 +6136,22 @@ msgstr ""
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
+#.  PAGE BREAK 86 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D "
-"sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to have "
-"shared or for which there is no continuing copyright. This sharing clearly "
-"benefits authors and society. Science fiction author Cory Doctorow, for "
-"example, released his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, both "
-"free on-line and in bookstores on the same day. His (and his publisher's) "
-"thinking was that the on-line distribution would be a great advertisement "
-"for the \"real\" book. People would read part on-line, and then decide "
-"whether they liked the book or not. If they liked it, they would be more "
-"likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing networks "
-"enable his work to be spread, then both he and society are better off. "
-"(Actually, much better off: It is a great book!)"
+"sharing to occur&mdash;the sharing of content that copyright owners want to "
+"have shared or for which there is no continuing copyright. This sharing "
+"clearly benefits authors and society. Science fiction author Cory Doctorow, "
+"for example, released his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, "
+"both free on-line and in bookstores on the same day. His (and his "
+"publisher's) thinking was that the on-line distribution would be a great "
+"advertisement for the \"real\" book. People would read part on-line, and "
+"then decide whether they liked the book or not. If they liked it, they would "
+"be more likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing "
+"networks enable his work to be spread, then both he and society are better "
+"off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
 msgstr ""
 "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling "
 "oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt eller som "
 msgstr ""
 "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling "
 "oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt eller som "
@@ -5916,6 +6179,7 @@ msgstr ""
 "løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d "
 "deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold."
 
 "løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d "
 "deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
@@ -5928,6 +6192,7 @@ msgstr ""
 "fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers ville være "
 "utilgjengelig?\""
 
 "fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers ville være "
 "utilgjengelig?\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much "
@@ -5952,6 +6217,7 @@ msgstr ""
 "kunstnere. spørsmålet er en av balanse. loven bør søke denne balansen, og "
 "denne balansen blir funnet bare med tid."
 
 "kunstnere. spørsmålet er en av balanse. loven bør søke denne balansen, og "
 "denne balansen blir funnet bare med tid."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
@@ -5960,7 +6226,7 @@ msgstr ""
 "men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare det "
 "du skriver inn en deling?"
 
 "men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare det "
 "du skriver inn en deling?"
 
-#.  f17
+#.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Transcript of Proceedings, In Re: Napster Copyright Litigation at 34- 35 "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Transcript of Proceedings, In Re: Napster Copyright Litigation at 34- 35 "
@@ -6024,6 +6290,7 @@ msgstr ""
 "sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen "
 "ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre."
 
 "sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen "
 "ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests "
@@ -6060,14 +6327,14 @@ msgstr ""
 "av loven. den likeledes ga kabelselskaper rettigheten til innholdet, så "
 "lenge de betalte lovbestemte pris."
 
 "av loven. den likeledes ga kabelselskaper rettigheten til innholdet, så "
 "lenge de betalte lovbestemte pris."
 
-#.  PAGE BREAK 88
+#.  PAGE BREAK 88 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This compromise, like the compromise affecting records and player pianos, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This compromise, like the compromise affecting records and player pianos, "
-"served two important goals--indeed, the two central goals of any copyright "
-"legislation. First, the law assured that new innovators would have the "
-"freedom to develop new ways to deliver content.  Second, the law assured "
+"served two important goals&mdash;indeed, the two central goals of any "
+"copyright legislation. First, the law assured that new innovators would have "
+"the freedom to develop new ways to deliver content.  Second, the law assured "
 "that copyright holders would be paid for the content that was distributed. "
 "One fear was that if Congress simply required cable TV to pay copyright "
 "holders whatever they demanded for their content, then copyright holders "
 "that copyright holders would be paid for the content that was distributed. "
 "One fear was that if Congress simply required cable TV to pay copyright "
 "holders whatever they demanded for their content, then copyright holders "
@@ -6090,6 +6357,7 @@ msgstr ""
 "Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi "
 "siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
 
 "Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi "
 "siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
@@ -6114,6 +6382,8 @@ msgstr ""
 "drar nytte av opphavsretten til sine kunder. Det bør derfor disney og "
 "universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
 
 "drar nytte av opphavsretten til sine kunder. Det bør derfor disney og "
 "universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
 
+#.  PAGE BREAK 89 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
@@ -6140,7 +6410,7 @@ msgstr ""
 "brudd på opphavsrettigheter. det gjorde ikke, og for det, disney og "
 "universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
 
 "brudd på opphavsrettigheter. det gjorde ikke, og for det, disney og "
 "universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
 
-#.  f18
+#.  f18 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6154,13 +6424,13 @@ msgstr ""
 "(vitnesbyrd om jack valenti, president, motion picture association of "
 "america, inc.)."
 
 "(vitnesbyrd om jack valenti, president, motion picture association of "
 "america, inc.)."
 
-#.  f19
+#.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 475."
 msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 475."
 msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475."
 
-#.  f20
+#.  f20 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6170,7 +6440,7 @@ msgstr ""
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
 "429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
 
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
 "429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
 
-#.  f21
+#.  f21 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6194,16 +6464,17 @@ msgid ""
 "is simply a question of basic economics and plain common sense."
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would later "
 "show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
 "is simply a question of basic economics and plain common sense."
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would later "
 "show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
-"more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> --a use the Court would later "
-"hold was not \"fair.\" By \"allowing VCR owners to copy freely by the means "
-"of an exemption from copyright infringement without creating a mechanism to "
-"compensate copyright owners,\" Valenti testified, Congress would \"take from "
-"the owners the very essence of their property: the exclusive right to "
-"control who may use their work, that is, who may copy it and thereby profit "
-"from its reproduction.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
+"more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> &mdash; a use the Court would "
+"later hold was not \"fair.\" By \"allowing VCR owners to copy freely by the "
+"means of an exemption from copyright infringementwithout creating a "
+"mechanism to compensate copyrightowners,\" Valenti testified, Congress would "
+"\"take from the owners the very essence of their property: the exclusive "
+"right to control who may use their work, that is, who may copy it and "
+"thereby profit from its reproduction.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"3\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f22
+#.  f22 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6217,16 +6488,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It took eight years for this case to be resolved by the Supreme Court. In "
 "the interim, the Ninth Circuit Court of Appeals, which includes Hollywood in "
 msgid ""
 "It took eight years for this case to be resolved by the Supreme Court. In "
 "the interim, the Ninth Circuit Court of Appeals, which includes Hollywood in "
-"its jurisdiction--leading Judge Alex Kozinski, who sits on that court, "
-"refers to it as the \"Hollywood Circuit\"--held that Sony would be liable "
-"for the copyright infringement made possible by its machines. Under the "
-"Ninth Circuit's rule, this totally familiar technology--which Jack Valenti "
-"had called \"the Boston Strangler of the American film industry\" (worse "
-"yet, it was a Japanese Boston Strangler of the American film industry)--was "
-"an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"its jurisdiction&mdash;leading Judge Alex Kozinski, who sits on that court, "
+"refers to it as the \"Hollywood Circuit\"&mdash;held that Sony would be "
+"liable for the copyright infringement made possible by its machines. Under "
+"the Ninth Circuit's rule, this totally familiar technology&mdash;which Jack "
+"Valenti had called \"the Boston Strangler of the American film industry"
+"\" (worse yet, it was a Japanese Boston Strangler of the American film "
+"industry)&mdash;was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 90
+#.  PAGE BREAK 90 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6238,7 +6510,7 @@ msgstr ""
 "domstolen klart uttrykte sin forståelse av når og om domstoler bør "
 "intervenere i slike konflikter. som domstol skrev,"
 
 "domstolen klart uttrykte sin forståelse av når og om domstoler bør "
 "intervenere i slike konflikter. som domstol skrev,"
 
-#.  f23
+#.  f23 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6258,6 +6530,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision.  But as with "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision.  But as with "
@@ -6280,6 +6553,7 @@ msgstr "tabell"
 msgid "CASE"
 msgstr "tilfelle"
 
 msgid "CASE"
 msgstr "tilfelle"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
 msgstr "verdien var \"piratkopiert\""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
 msgstr "verdien var \"piratkopiert\""
@@ -6343,7 +6617,7 @@ msgstr "VCR"
 msgid "Film creators"
 msgstr "filmen skaperne"
 
 msgid "Film creators"
 msgstr "filmen skaperne"
 
-#.  f24
+#.  f24 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6377,6 +6651,8 @@ msgid ""
 "ride\" on someone else's work."
 msgstr ""
 
 "ride\" on someone else's work."
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 91 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free "
@@ -6419,7 +6695,7 @@ msgstr ""
 "hver cover band som har til å ansette en advokat for å få tillatelse til å "
 "registrere en sang?"
 
 "hver cover band som har til å ansette en advokat for å få tillatelse til å "
 "registrere en sang?"
 
-#.  f25
+#.  f25 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6441,6 +6717,7 @@ msgid ""
 "facilitate the distribution of content."
 msgstr ""
 
 "facilitate the distribution of content."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is "
@@ -6467,6 +6744,8 @@ msgstr ""
 "utformet for å balansere beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse "
 "at innovasjon fortsette."
 
 "utformet for å balansere beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse "
 "at innovasjon fortsette."
 
+#.  f26 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
@@ -6493,6 +6772,7 @@ msgid ""
 "good use for the car before we arrest him?\""
 msgstr ""
 
 "good use for the car before we arrest him?\""
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected "
@@ -6501,11 +6781,11 @@ msgstr ""
 "\"det er vår eiendom,\" insisterer warriors. \"og det bør være beskyttet på "
 "samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
 
 "\"det er vår eiendom,\" insisterer warriors. \"og det bør være beskyttet på "
 "samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
 
-#, mtrans
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "\"PROPERTY\""
 msgstr "\"Eiendom\""
 
 msgid "\"PROPERTY\""
 msgstr "\"Eiendom\""
 
-#.  PAGE BREAK 94
+#.  PAGE BREAK 94 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6519,6 +6799,7 @@ msgstr ""
 "opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
 "tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
 
 "opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
 "tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit "
@@ -6527,8 +6808,8 @@ msgid ""
 "I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your "
 "backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you "
 "don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to put "
 "I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your "
 "backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you "
 "don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to put "
-"a picnic table in the backyard--by, for example, going to Sears, buying a "
-"table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
+"a picnic table in the backyard&mdash;by, for example, going to Sears, buying "
+"table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
 msgstr ""
 "men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
 "misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om "
 msgstr ""
 "men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
 "misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om "
@@ -6539,7 +6820,7 @@ msgstr ""
 "eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det "
 "jeg tar deretter?"
 
 "eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det "
 "jeg tar deretter?"
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6555,14 +6836,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The point is not just about the thingness of picnic tables versus ideas, "
 "though that's an important difference. The point instead is that in the "
 msgid ""
 "The point is not just about the thingness of picnic tables versus ideas, "
 "though that's an important difference. The point instead is that in the "
-"ordinary case--indeed, in practically every case except for a narrow range "
-"of exceptions--ideas released to the world are free. I don't take anything "
-"from you when I copy the way you dress--though I might seem weird if I did "
-"it every day, and especially weird if you are a woman. Instead, as Thomas "
-"Jefferson said (and as is especially true when I copy the way someone else "
-"dresses), \"He who receives an idea from me, receives instruction himself "
-"without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light "
-"without darkening me.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"ordinary case&mdash;indeed, in practically every case except for a narrow "
+"range of exceptions&mdash;ideas released to the world are free. I don't take "
+"anything from you when I copy the way you dress&mdash;though I might seem "
+"weird if I did it every day, and especially weird if you are a woman. "
+"Instead, as Thomas Jefferson said (and as is especially true when I copy the "
+"way someone else dresses), \"He who receives an idea from me, receives "
+"instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at "
+"mine, receives light without darkening me.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -6578,6 +6860,8 @@ msgstr ""
 "loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
 "blir immaterielle eiendom."
 
 "loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
 "blir immaterielle eiendom."
 
+#.  f2 
+#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the legal realists taught American law, all property rights are "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As the legal realists taught American law, all property rights are "
@@ -6598,21 +6882,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"But how, and to what extent, and in what form--the details, in other words--"
-"matter. To get a good sense of how this practice of turning the intangible "
-"into property emerged, we need to place this \"property\" in its proper "
-"context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"But how, and to what extent, and in what form&mdash;the details, in other "
+"words&mdash;matter. To get a good sense of how this practice of turning the "
+"intangible into property emerged, we need to place this \"property\" in its "
+"proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding "
 "part. I offer four stories to help put the idea of \"copyright material is "
 "property\" in context. Where did the idea come from? What are its limits? "
 "How does it function in practice? After these stories, the significance of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding "
 "part. I offer four stories to help put the idea of \"copyright material is "
 "property\" in context. Where did the idea come from? What are its limits? "
 "How does it function in practice? After these stories, the significance of "
-"this true statement--\"copyright material is property\"-- will be a bit more "
-"clear, and its implications will be revealed as quite different from the "
-"implications that the copyright warriors would have us draw."
+"this true statement&mdash;\"copyright material is property\"&mdash; will be "
+"a bit more clear, and its implications will be revealed as quite different "
+"from the implications that the copyright warriors would have us draw."
 msgstr ""
 "min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
 "foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om "
 msgstr ""
 "min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
 "foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om "
@@ -6648,7 +6933,7 @@ msgstr ""
 "kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
 "henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\""
 
 "kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
 "henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\""
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6668,7 +6953,7 @@ msgstr ""
 "john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob tonson, bokhandel,"
 "\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31."
 
 "john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob tonson, bokhandel,"
 "\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31."
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6678,7 +6963,7 @@ msgstr ""
 "Lyman rokke patterson, copyright i historisk perspektiv (nashville: "
 "vanderbilt university press, 1968), 151­52."
 
 "Lyman rokke patterson, copyright i historisk perspektiv (nashville: "
 "vanderbilt university press, 1968), 151­52."
 
-#.  PAGE BREAK 97
+#.  PAGE BREAK 97 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
@@ -6693,6 +6978,8 @@ msgid ""
 "kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
 msgstr ""
 
 "kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
 msgstr ""
 
+#.  f3 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
@@ -6715,11 +7002,12 @@ msgid ""
 "in 1774?"
 msgstr ""
 
 "in 1774?"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
-"was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of Anne, "
-"there was no other legislation governing copyrights.  The last law "
+"was&mdash;indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of "
+"Anne, there was no other legislation governing copyrights.  The last law "
 "regulating publishers, the Licensing Act of 1662, had expired in 1695. That "
 "law gave publishers a monopoly over publishing, as a way to make it easier "
 "for the Crown to control what was published.  But after it expired, there "
 "regulating publishers, the Licensing Act of 1662, had expired in 1695. That "
 "law gave publishers a monopoly over publishing, as a way to make it easier "
 "for the Crown to control what was published.  But after it expired, there "
@@ -6735,6 +7023,7 @@ msgstr ""
 "positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å skrive ut bøker i "
 "utgivere, eller \"stationers\"."
 
 "positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å skrive ut bøker i "
 "utgivere, eller \"stationers\"."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The "
@@ -6757,6 +7046,8 @@ msgstr ""
 "etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, "
 "uavhengig av lovverket positiv."
 
 "etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, "
 "uavhengig av lovverket positiv."
 
+#.  PAGE BREAK 98 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
@@ -6774,6 +7065,7 @@ msgstr ""
 "parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll over "
 "publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne."
 
 "parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll over "
 "publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
@@ -6801,6 +7093,7 @@ msgstr ""
 "begrense eneretten? ikke hvorfor ville de begrenser den til den bestemte "
 "limit de satt, men hvorfor ville begrense retten til alle?"
 
 "begrense eneretten? ikke hvorfor ville de begrenser den til den bestemte "
 "limit de satt, men hvorfor ville begrense retten til alle?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
@@ -6823,6 +7116,7 @@ msgstr ""
 "uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva grunn er der for å tillate at "
 "noen andre \"stjele\" Shakespeares arbeid?"
 
 "uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva grunn er der for å tillate at "
 "noen andre \"stjele\" Shakespeares arbeid?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
@@ -6833,6 +7127,8 @@ msgstr ""
 "\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har "
 "vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\""
 
 "\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har "
 "vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\""
 
+#.  PAGE BREAK 99 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
@@ -6857,6 +7153,7 @@ msgstr ""
 "til eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, "
 "eksklusiv rett til å utføre, og så videre."
 
 "til eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, "
 "eksklusiv rett til å utføre, og så videre."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
@@ -6865,8 +7162,8 @@ msgid ""
 "the Shakespeare estate. It would not have controlled anything, for example, "
 "about how the work could be performed, whether the work could be translated, "
 "or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The \"copy-"
 "the Shakespeare estate. It would not have controlled anything, for example, "
 "about how the work could be performed, whether the work could be translated, "
 "or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The \"copy-"
-"right\" was only an exclusive right to print--no less, of course, but also "
-"no more."
+"right\" was only an exclusive right to print&mdash;no less, of course, but "
+"also no more."
 msgstr ""
 "så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var "
 "evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen av "
 msgstr ""
 "så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var "
 "evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen av "
@@ -6877,18 +7174,19 @@ msgstr ""
 "eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, selvfølgelig, men også "
 "ikke mer."
 
 "eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, selvfølgelig, men også "
 "ikke mer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Even that limited right was viewed with skepticism by the British.  They had "
 "had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
 "\"exclusive rights\" granted by the Crown. The English had fought a civil "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Even that limited right was viewed with skepticism by the British.  They had "
 "had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
 "\"exclusive rights\" granted by the Crown. The English had fought a civil "
-"war in part about the Crown's practice of handing out monopolies--especially "
-"monopolies for works that already existed. King Henry VIII granted a patent "
-"to print the Bible and a monopoly to Darcy to print playing cards. The "
-"English Parliament began to fight back against this power of the Crown. In "
-"1656, it passed the Statute of Monopolies, limiting monopolies to patents "
-"for new inventions. And by 1710, Parliament was eager to deal with the "
-"growing monopoly in publishing."
+"war in part about the Crown's practice of handing out monopolies&mdash;"
+"especially monopolies for works that already existed. King Henry VIII "
+"granted a patent to print the Bible and a monopoly to Darcy to print playing "
+"cards. The English Parliament began to fight back against this power of the "
+"Crown. In 1656, it passed the Statute of Monopolies, limiting monopolies to "
+"patents for new inventions. And by 1710, Parliament was eager to deal with "
+"the growing monopoly in publishing."
 msgstr ""
 "selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt en "
 "lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett\" "
 msgstr ""
 "selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt en "
 "lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett\" "
@@ -6901,6 +7199,7 @@ msgstr ""
 "1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det voksende monopolet i "
 "publisering."
 
 "1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det voksende monopolet i "
 "publisering."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
@@ -6919,7 +7218,7 @@ msgstr ""
 "britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har vedtatt en lov "
 "for å stoppe dem."
 
 "britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har vedtatt en lov "
 "for å stoppe dem."
 
-#.  f4
+#.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6935,9 +7234,9 @@ msgid ""
 "It was also that it was a monopoly held by the booksellers.  Booksellers "
 "sound quaint and harmless to us. They were not viewed as harmless in "
 "seventeenth-century England. Members of the Conger were increasingly seen as "
 "It was also that it was a monopoly held by the booksellers.  Booksellers "
 "sound quaint and harmless to us. They were not viewed as harmless in "
 "seventeenth-century England. Members of the Conger were increasingly seen as "
-"monopolists of the worst kind--tools of the Crown's repression, selling the "
-"liberty of England to guarantee themselves a monopoly profit. The attacks "
-"against these monopolists were harsh: Milton described them as \"old "
+"monopolists of the worst kind&mdash;tools of the Crown's repression, selling "
+"the liberty of England to guarantee themselves a monopoly profit. The "
+"attacks against these monopolists were harsh: Milton described them as \"old "
 "patentees and monopolizers in the trade of book-selling\"; they were \"men "
 "who do not therefore labour in an honest profession to which learning is "
 "indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 "patentees and monopolizers in the trade of book-selling\"; they were \"men "
 "who do not therefore labour in an honest profession to which learning is "
 "indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -7007,7 +7306,7 @@ msgstr ""
 "parlamentet avviste forespørsler. som en pamphleteer sa, i ord som echo i "
 "dag,"
 
 "parlamentet avviste forespørsler. som en pamphleteer sa, i ord som echo i "
 "dag,"
 
-#.  f5
+#.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7037,6 +7336,7 @@ msgid ""
 "private Gain of the Booksellers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "private Gain of the Booksellers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
@@ -7064,7 +7364,7 @@ msgstr ""
 "selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, "
 "var den eneste måten å beskytte forfattere."
 
 "selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, "
 "var den eneste måten å beskytte forfattere."
 
-#.  f6
+#.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7087,7 +7387,7 @@ msgid ""
 "author's work gave."
 msgstr ""
 
 "author's work gave."
 msgstr ""
 
-#.  f7
+#.  f7 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7104,7 +7404,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f8
+#.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7114,7 +7414,7 @@ msgstr ""
 "merke rose, forfattere og eiere (cambridge: harvard university press, 1993), "
 "92."
 
 "merke rose, forfattere og eiere (cambridge: harvard university press, 1993), "
 "92."
 
-#.  f9
+#.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 93."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 93."
@@ -7133,7 +7433,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f10
+#.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7154,6 +7454,7 @@ msgid ""
 "the works he was selling had passed out of protection."
 msgstr ""
 
 "the works he was selling had passed out of protection."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
@@ -7164,6 +7465,8 @@ msgstr ""
 "donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den "
 "viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
 
 "donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den "
 "viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
 
+#.  f11 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
@@ -7184,6 +7487,7 @@ msgid ""
 "Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
@@ -7204,20 +7508,20 @@ msgstr ""
 "sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å "
 "kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet."
 
 "sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å "
 "kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet."
 
-#.  PAGE BREAK 103
+#.  PAGE BREAK 103 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Considered as a matter of abstract justice--reasoning as if justice were "
-"just a matter of logical deduction from first principles--Mansfield's "
-"conclusion might make some sense. But what it ignored was the larger issue "
-"that Parliament had struggled with in 1710: How best to limit the monopoly "
-"power of publishers? Parliament's strategy was to offer a term for existing "
-"works that was long enough to buy peace in 1710, but short enough to assure "
-"that culture would pass into competition within a reasonable period of time. "
-"Within twenty-one years, Parliament believed, Britain would mature from the "
-"controlled culture that the Crown coveted to the free culture that we "
-"inherited."
+"Considered as a matter of abstract justice&mdash;reasoning as if justice "
+"were just a matter of logical deduction from first principles&mdash;"
+"Mansfield's conclusion might make some sense. But what it ignored was the "
+"larger issue that Parliament had struggled with in 1710: How best to limit "
+"the monopoly power of publishers? Parliament's strategy was to offer a term "
+"for existing works that was long enough to buy peace in 1710, but short "
+"enough to assure that culture would pass into competition within a "
+"reasonable period of time. Within twenty-one years, Parliament believed, "
+"Britain would mature from the controlled culture that the Crown coveted to "
+"the free culture that we inherited."
 msgstr ""
 "regnet som et spørsmål om abstrakt rettferdighet--resonnement som om "
 "rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første prinsipper--"
 msgstr ""
 "regnet som et spørsmål om abstrakt rettferdighet--resonnement som om "
 "rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første prinsipper--"
@@ -7239,7 +7543,7 @@ msgstr ""
 "kampen for å forsvare grensene for Vedtektene for anne var ikke å avslutte "
 "der, og det er her at donaldson går inn i mix."
 
 "kampen for å forsvare grensene for Vedtektene for anne var ikke å avslutte "
 "der, og det er her at donaldson går inn i mix."
 
-#.  f12
+#.  f12 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 1156."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 1156."
@@ -7278,6 +7582,7 @@ msgstr ""
 "Vedtektene for anne utløpt, fungerer som hadde vært beskyttet av Vedtektene "
 "var ikke lenger beskyttet."
 
 "Vedtektene for anne utløpt, fungerer som hadde vært beskyttet av Vedtektene "
 "var ikke lenger beskyttet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
@@ -7291,7 +7596,7 @@ msgstr ""
 "Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis "
 "stemte."
 
 "Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis "
 "stemte."
 
-#.  PAGE BREAK 104
+#.  PAGE BREAK 104 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7310,6 +7615,7 @@ msgstr ""
 "forståelse av sedvanerett, nå en copyright ble løst i en begrenset periode, "
 "hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain."
 
 "forståelse av sedvanerett, nå en copyright ble løst i en begrenset periode, "
 "hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no "
@@ -7317,8 +7623,8 @@ msgid ""
 "argument that common law copyrights were perpetual.  After 1774, the public "
 "domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal "
 "control over creative works expired, and the greatest works in English "
 "argument that common law copyrights were perpetual.  After 1774, the public "
 "domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal "
 "control over creative works expired, and the greatest works in English "
-"history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and Bunyan--"
-"were free of legal restraint."
+"history&mdash;including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and "
+"Bunyan&mdash;were free of legal restraint."
 msgstr ""
 "\"i public domain.\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen klar "
 "idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk argumentet "
 msgstr ""
 "\"i public domain.\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen klar "
 "idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk argumentet "
@@ -7328,7 +7634,7 @@ msgstr ""
 "inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for "
 "juridiske selvbeherskelse."
 
 "inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for "
 "juridiske selvbeherskelse."
 
-#.  f13
+#.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Rose, 97."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Rose, 97."
@@ -7367,6 +7673,8 @@ msgid ""
 "devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 105 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
@@ -7381,10 +7689,11 @@ msgid ""
 "longer be controlled by a small group of publishers. As every free market "
 "does, this free market of free culture would grow as the consumers and "
 "producers chose. English culture would develop as the many English readers "
 "longer be controlled by a small group of publishers. As every free market "
 "does, this free market of free culture would grow as the consumers and "
 "producers chose. English culture would develop as the many English readers "
-"chose to let it develop-- chose in the books they bought and wrote; chose in "
-"the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive context, not a "
-"context in which the choices about what culture is available to people and "
-"how they get access to it are made by the few despite the wishes of the many."
+"chose to let it develop&mdash; chose in the books they bought and wrote; "
+"chose in the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive "
+"context, not a context in which the choices about what culture is available "
+"to people and how they get access to it are made by the few despite the "
+"wishes of the many."
 msgstr ""
 "\"ødela\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å si at "
 "endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at bokhandlerne ikke "
 msgstr ""
 "\"ødela\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å si at "
 "endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at bokhandlerne ikke "
@@ -7457,7 +7766,7 @@ msgstr ""
 "i fatt lounge og i loft belysning. de gjør en perfekt kontrast til kunst på "
 "scenen."
 
 "i fatt lounge og i loft belysning. de gjør en perfekt kontrast til kunst på "
 "scenen."
 
-#.  PAGE BREAK 107
+#.  PAGE BREAK 107 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7473,6 +7782,7 @@ msgstr ""
 "simpsons. som andre dømt det denne touch tegneserie hjalp fangst smaken av "
 "det som var spesielt med scenen."
 
 "simpsons. som andre dømt det denne touch tegneserie hjalp fangst smaken av "
 "det som var spesielt med scenen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
@@ -7518,14 +7828,15 @@ msgstr ""
 "filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre sier. Han var "
 "bare bekrefte tillatelsen med fox."
 
 "filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre sier. Han var "
 "bare bekrefte tillatelsen med fox."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that "
-"Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone [at "
-"Fox] believes he doesn't own his own creation.\" And second, Fox \"wanted "
-"ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-point-five "
-"seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the corner of "
-"the shot.\""
+"Matt Groening doesn't own his own creation&mdash;or at least that someone "
+"[at Fox] believes he doesn't own his own creation.\" And second, Fox "
+"\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-"
+"point-five seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the "
+"corner of the shot.\""
 msgstr ""
 "deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi "
 "oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det "
 msgstr ""
 "deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi "
 "oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det "
@@ -7534,6 +7845,7 @@ msgstr ""
 "bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
 "hjørnet av skutt.\""
 
 "bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
 "hjørnet av skutt.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
@@ -7548,6 +7860,8 @@ msgstr ""
 "var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers "
 "kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt."
 
 "var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers "
 "kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt."
 
+#.  PAGE BREAK 108 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
@@ -7601,6 +7915,7 @@ msgstr ""
 "måten. og i et fritt marked, det er eieren av opphavsretten hvem som kan "
 "angi pris for bruk som loven sier eieren får kontroll."
 
 "måten. og i et fritt marked, det er eieren av opphavsretten hvem som kan "
 "angi pris for bruk som loven sier eieren får kontroll."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
@@ -7608,7 +7923,7 @@ msgid ""
 "episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \"My "
 "Favorite Simpsons,\" then you need to get permission from the copyright "
 "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she "
 "episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \"My "
 "Favorite Simpsons,\" then you need to get permission from the copyright "
 "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she "
-"wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
+"wants&mdash;$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
 msgstr ""
 "\"offentlig fremføring\" er for eksempel en bruk av simpsons blir eieren av "
 "opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, "
 msgstr ""
 "\"offentlig fremføring\" er for eksempel en bruk av simpsons blir eieren av "
 "opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, "
@@ -7617,6 +7932,8 @@ msgstr ""
 "rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ "
 "10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven."
 
 "rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ "
 "10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven."
 
+#.  f1 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
@@ -7636,9 +7953,11 @@ msgid ""
 "But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first thought "
 "is \"fair use.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Else's use of just "
 "4.5 seconds of an indirect shot of a Simpsons episode is clearly a fair use "
 "But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first thought "
 "is \"fair use.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Else's use of just "
 "4.5 seconds of an indirect shot of a Simpsons episode is clearly a fair use "
-"of The Simpsons--and fair use does not require the permission of anyone."
+"of The Simpsons&mdash;and fair use does not require the permission of anyone."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 109 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
@@ -7646,6 +7965,7 @@ msgstr ""
 "så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her "
 "annet hans svar:"
 
 "så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her "
 "annet hans svar:"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
@@ -7662,6 +7982,8 @@ msgstr ""
 "i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på "
 "noen konkret måte. Her er hvorfor:"
 
 "i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på "
 "noen konkret måte. Her er hvorfor:"
 
+#.  1. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
@@ -7676,7 +7998,7 @@ msgstr ""
 "dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
 "søknadsprosessen til å stoppe."
 
 "dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
 "søknadsprosessen til å stoppe."
 
-#.  2.
+#.  2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7699,6 +8021,9 @@ msgstr ""
 "selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
 "prinsipp."
 
 "selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
 "prinsipp."
 
+#.  3. 
+#.  PAGE BREAK 110 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
@@ -7714,7 +8039,7 @@ msgstr ""
 "hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller "
 "dem."
 
 "hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller "
 "dem."
 
-#.  4.
+#.  4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7778,8 +8103,8 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben had a special interest in new technology. He was intrigued by the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben had a special interest in new technology. He was intrigued by the "
-"emerging market for CD-ROM technology--not to distribute film, but to do "
-"things with film that otherwise would be very difficult.  In 1993, he "
+"emerging market for CD-ROM technology&mdash;not to distribute film, but to "
+"do things with film that otherwise would be very difficult.  In 1993, he "
 "launched an initiative to develop a product to build retrospectives on the "
 "work of particular actors. The first actor chosen was Clint Eastwood. The "
 "idea was to showcase all of the work of Eastwood, with clips from his films "
 "launched an initiative to develop a product to build retrospectives on the "
 "work of particular actors. The first actor chosen was Clint Eastwood. The "
 "idea was to showcase all of the work of Eastwood, with clips from his films "
@@ -7806,7 +8131,7 @@ msgstr ""
 "om hans karriere. fordi starwave produsert de intervjuene, var det gratis å "
 "inkludere dem på CD-ROMen."
 
 "om hans karriere. fordi starwave produsert de intervjuene, var det gratis å "
 "inkludere dem på CD-ROMen."
 
-#.  PAGE BREAK 112
+#.  PAGE BREAK 112 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7822,6 +8147,7 @@ msgstr ""
 "sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få "
 "tillatelse for innholdet."
 
 "sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få "
 "tillatelse for innholdet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was "
@@ -7837,6 +8163,7 @@ msgstr ""
 "gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en skuespiller-karriere."
 "\""
 
 "gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en skuespiller-karriere."
 "\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade asked, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade asked, "
@@ -7845,12 +8172,14 @@ msgstr ""
 "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
 "\"Vel, hva vil det ta?\""
 
 "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
 "\"Vel, hva vil det ta?\""
 
+#.  f1 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
-"publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of "
-"his image.  But these rights, too, burden \"Rip, Mix, Burn\" creativity, as "
-"this chapter evinces."
+"publicity&mdash;rights an artist has to control the commercial exploitation "
+"of his image.  But these rights, too, burden \"Rip, Mix, Burn\" creativity, "
+"as this chapter evinces."
 msgstr ""
 "teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de "
 "publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
 msgstr ""
 "teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de "
 "publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
@@ -7891,13 +8220,14 @@ msgstr ""
 "hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted "
 "alben bare hva de gjorde:"
 
 "hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted "
 "alben bare hva de gjorde:"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So we very mechanically went about looking up the film clips.  We made some "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So we very mechanically went about looking up the film clips.  We made some "
-"artistic decisions about what film clips to include--of course we were going "
-"to use the \"Make my day\" clip from Dirty Harry. But you then need to get "
-"the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get his "
-"permission.  And then you have to decide what you are going to pay him."
+"artistic decisions about what film clips to include&mdash;of course we were "
+"going to use the \"Make my day\" clip from Dirty Harry. But you then need to "
+"get the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get "
+"his permission.  And then you have to decide what you are going to pay him."
 msgstr ""
 "så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
 "kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig vi "
 msgstr ""
 "så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
 "kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig vi "
@@ -7905,18 +8235,18 @@ msgstr ""
 "fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
 "tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
 
 "fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
 "tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
 
-#.  PAGE BREAK 113
+#.  PAGE BREAK 113 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We decided that it would be fair if we offered them the dayplayer rate for "
 "the right to reuse that performance. We're talking about a clip of less than "
 "a minute, but to reuse that performance in the CD-ROM the rate at the time "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We decided that it would be fair if we offered them the dayplayer rate for "
 "the right to reuse that performance. We're talking about a clip of less than "
 "a minute, but to reuse that performance in the CD-ROM the rate at the time "
-"was about $600.  So we had to identify the people--some of them were hard to "
-"identify because in Eastwood movies you can't tell who's the guy crashing "
-"through the glass--is it the actor or is it the stuntman? And then we just, "
-"we put together a team, my assistant and some others, and we just started "
-"calling people."
+"was about $600.  So we had to identify the people&mdash;some of them were "
+"hard to identify because in Eastwood movies you can't tell who's the guy "
+"crashing through the glass&mdash;is it the actor or is it the stuntman? And "
+"then we just, we put together a team, my assistant and some others, and we "
+"just started calling people."
 msgstr ""
 "vi besluttet at det ville være rettferdig hvis vi tilbudt dem dayplayer-rate "
 "for retten til å gjenbruke denne prestasjonen. Vi snakker om et klipp av "
 msgstr ""
 "vi besluttet at det ville være rettferdig hvis vi tilbudt dem dayplayer-rate "
 "for retten til å gjenbruke denne prestasjonen. Vi snakker om et klipp av "
@@ -7927,10 +8257,11 @@ msgstr ""
 "stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et team, min assistent og "
 "noen andre, og vi bare ringe personer."
 
 "stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et team, min assistent og "
 "noen andre, og vi bare ringe personer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed up "
-"himself to be sure that the rights had been cleared.  Others were "
+"Some actors were glad to help&mdash;Donald Sutherland, for example, followed "
+"up himself to be sure that the rights had been cleared.  Others were "
 "dumbfounded at their good fortune. Alben would ask, \"Hey, can I pay you "
 "$600 or maybe if you were in two films, you know, $1,200?\" And they would "
 "say, \"Are you for real? Hey, I'd love to get $1,200.\" And some of course "
 "dumbfounded at their good fortune. Alben would ask, \"Hey, can I pay you "
 "$600 or maybe if you were in two films, you know, $1,200?\" And they would "
 "say, \"Are you for real? Hey, I'd love to get $1,200.\" And some of course "
@@ -7947,9 +8278,10 @@ msgstr ""
 "hans hadde klarert rettighetene til denne retrospektiv CD-ROMen på clint "
 "eastwood karriere."
 
 "hans hadde klarert rettighetene til denne retrospektiv CD-ROMen på clint "
 "eastwood karriere."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"It was one year later--\"and even then we weren't sure whether we were "
+"It was one year later&mdash;\"and even then we weren't sure whether we were "
 "totally in the clear.\""
 msgstr ""
 "Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i "
 "totally in the clear.\""
 msgstr ""
 "Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i "
@@ -7966,6 +8298,7 @@ msgstr ""
 "eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort "
 "prosjekt for å slippe en retrospektiv."
 
 "eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort "
 "prosjekt for å slippe en retrospektiv."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
@@ -7983,7 +8316,7 @@ msgstr ""
 "det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange musikere,\" og "
 "vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
 
 "det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange musikere,\" og "
 "vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
 
-#.  PAGE BREAK 114
+#.  PAGE BREAK 114 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7993,7 +8326,7 @@ msgstr ""
 "og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og "
 "det selges godt."
 
 "og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og "
 "det selges godt."
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
@@ -8011,6 +8344,7 @@ msgid ""
 "Alben, that this is the way a new work has to be made?"
 msgstr ""
 
 "Alben, that this is the way a new work has to be made?"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and "
@@ -8057,13 +8391,15 @@ msgstr ""
 "hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative "
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
 "hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative "
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
+#.  PAGE BREAK 115 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--where "
-"you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to estranged former "
-"spouses--you'd see a lot more of this work, because it wouldn't be so "
-"daunting to try to put together a retrospective of someone's career and "
-"meaningfully illustrate it with lots of media from that person's career. "
+"Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism&mdash;"
+"where you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to estranged "
+"former spouses&mdash;you'd see a lot more of this work, because it wouldn't "
+"be so daunting to try to put together a retrospective of someone's career "
+"and meaningfully illustrate it with lots of media from that person's career. "
 "You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd build in "
 "a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it would be a "
 "known cost. That's the thing that trips everybody up and makes this kind of "
 "You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd build in "
 "a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it would be a "
 "known cost. That's the thing that trips everybody up and makes this kind of "
@@ -8091,6 +8427,7 @@ msgstr ""
 "mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir vanskeligere "
 "å sette en av disse tingene sammen."
 
 "mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir vanskeligere "
 "å sette en av disse tingene sammen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
@@ -8123,7 +8460,7 @@ msgstr ""
 "tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing republikanske "
 "bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
 
 "tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing republikanske "
 "bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
 
-#.  PAGE BREAK 116
+#.  PAGE BREAK 116 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8154,6 +8491,7 @@ msgstr ""
 "var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. dommernes elsket enhver "
 "minutt av den."
 
 "var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. dommernes elsket enhver "
 "minutt av den."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
@@ -8198,13 +8536,14 @@ msgstr ""
 "teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre fantastiske ting enkelt; men "
 "du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
 
 "teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre fantastiske ting enkelt; men "
 "du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone "
 "building a presentation knows the extraordinary freedom that the cut and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone "
 "building a presentation knows the extraordinary freedom that the cut and "
-"paste architecture of the Internet created--in a second you can find just "
-"about any image you want; in another second, you can have it planted in your "
-"presentation."
+"paste architecture of the Internet created&mdash;in a second you can find "
+"just about any image you want; in another second, you can have it planted in "
+"your presentation."
 msgstr ""
 "Vi lever i en \"klippe og lime\" kultur aktiveres av teknologi. alle bygge "
 "en presentasjon vet ekstraordinære friheten som klippe- og limefunksjon "
 msgstr ""
 "Vi lever i en \"klippe og lime\" kultur aktiveres av teknologi. alle bygge "
 "en presentasjon vet ekstraordinære friheten som klippe- og limefunksjon "
@@ -8212,7 +8551,7 @@ msgstr ""
 "alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
 "presentasjonen."
 
 "alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
 "presentasjonen."
 
-#.  PAGE BREAK 117
+#.  PAGE BREAK 117 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8234,6 +8573,7 @@ msgstr ""
 "kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og "
 "musikk."
 
 "kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og "
 "musikk."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted "
@@ -8248,6 +8588,7 @@ msgstr ""
 "aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for klaring, det ikke "
 "komme ut."
 
 "aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for klaring, det ikke "
 "komme ut."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so "
@@ -8289,15 +8630,18 @@ msgstr ""
 "under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn "
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
 "under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn "
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
+#.  PAGE BREAK 118 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
 "the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the "
 "announcement, Myers and Dream-Works would work together to form a \"unique "
 "filmmaking pact.\" Under the agreement, DreamWorks \"will acquire the rights "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
 "the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the "
 "announcement, Myers and Dream-Works would work together to form a \"unique "
 "filmmaking pact.\" Under the agreement, DreamWorks \"will acquire the rights "
-"to existing motion picture hits and classics, write new storylines and--with "
-"the use of stateof-the-art digital technology--insert Myers and other actors "
-"into the film, thereby creating an entirely new piece of entertainment.\""
+"to existing motion picture hits and classics, write new storylines and&mdash;"
+"with the use of stateof-the-art digital technology&mdash;insert Myers and "
+"other actors into the film, thereby creating an entirely new piece of "
+"entertainment.\""
 msgstr ""
 "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
 "geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og drøm-"
 msgstr ""
 "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
 "geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og drøm-"
@@ -8307,6 +8651,7 @@ msgstr ""
 "og--med bruk av stateof-the-art digital teknologi--sett myers og andre "
 "aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
 
 "og--med bruk av stateof-the-art digital teknologi--sett myers og andre "
 "aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film "
@@ -8333,8 +8678,8 @@ msgid ""
 "copyright, the real meaning of the DreamWorks announcement is just this: It "
 "is Mike Myers and only Mike Myers who is free to sample. Any general freedom "
 "to build upon the film archive of our culture, a freedom in other contexts "
 "copyright, the real meaning of the DreamWorks announcement is just this: It "
 "is Mike Myers and only Mike Myers who is free to sample. Any general freedom "
 "to build upon the film archive of our culture, a freedom in other contexts "
-"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and famous--"
-"and presumably rich."
+"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and "
+"famous&mdash;and presumably rich."
 msgstr ""
 "Spielberg er rett. filmen prøvetaking av myers vil bli strålende. men hvis "
 "du ikke tenke på det, du vil kanskje savne helt utrolig punktet om denne "
 msgstr ""
 "Spielberg er rett. filmen prøvetaking av myers vil bli strålende. men hvis "
 "du ikke tenke på det, du vil kanskje savne helt utrolig punktet om denne "
@@ -8345,6 +8690,7 @@ msgstr ""
 "sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
 "og berømte-- og antagelig rik."
 
 "sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
 "og berømte-- og antagelig rik."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
@@ -8356,7 +8702,8 @@ msgid ""
 "mirror the costs with fair use: You either pay a lawyer to defend your fair "
 "use rights or pay a lawyer to track down permissions so you don't have to "
 "rely upon fair use rights. Either way, the creative process is a process of "
 "mirror the costs with fair use: You either pay a lawyer to defend your fair "
 "use rights or pay a lawyer to track down permissions so you don't have to "
 "rely upon fair use rights. Either way, the creative process is a process of "
-"paying lawyers--again a privilege, or perhaps a curse, reserved for the few."
+"paying lawyers&mdash;again a privilege, or perhaps a curse, reserved for the "
+"few."
 msgstr ""
 "dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter "
 "historien om det siste kapitlet: vagueness av \"rettferdig bruk.\" mye av "
 msgstr ""
 "dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter "
 "historien om det siste kapitlet: vagueness av \"rettferdig bruk.\" mye av "
@@ -8375,15 +8722,16 @@ msgstr ""
 msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
 msgstr "kapittel 9: samlere"
 
 msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
 msgstr "kapittel 9: samlere"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In April 1996, millions of \"bots\"--computer codes designed to \"spider,\" "
-"or automatically search the Internet and copy content--began running across "
-"the Net. Page by page, these bots copied Internet-based information onto a "
-"small set of computers located in a basement in San Francisco's Presidio. "
-"Once the bots finished the whole of the Internet, they started again. Over "
-"and over again, once every two months, these bits of code took copies of the "
-"Internet and stored them."
+"In April 1996, millions of \"bots\"&mdash;computer codes designed to "
+"\"spider,\" or automatically search the Internet and copy content&mdash;"
+"began running across the Net. Page by page, these bots copied Internet-based "
+"information onto a small set of computers located in a basement in San "
+"Francisco's Presidio. Once the bots finished the whole of the Internet, they "
+"started again. Over and over again, once every two months, these bits of "
+"code took copies of the Internet and stored them."
 msgstr ""
 "i april 1996 fikk begynte millioner av \"bots\"--datakode utformet til "
 "\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet--kjører "
 msgstr ""
 "i april 1996 fikk begynte millioner av \"bots\"--datakode utformet til "
 "\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet--kjører "
@@ -8393,6 +8741,7 @@ msgstr ""
 "igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok "
 "kopier av Internett og lagret dem."
 
 "igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok "
 "kopier av Internett og lagret dem."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And "
@@ -8421,7 +8770,7 @@ msgstr ""
 "gjeldende visning av verden, godkjent av regjeringen, ikke var motsagt av "
 "forrige nyhetsrapporter."
 
 "gjeldende visning av verden, godkjent av regjeringen, ikke var motsagt av "
 "forrige nyhetsrapporter."
 
-#.  PAGE BREAK 120
+#.  PAGE BREAK 120 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8439,8 +8788,8 @@ msgid ""
 "It's the same with the Internet. If you go to a Web page today, there's no "
 "way for you to know whether the content you are reading is the same as the "
 "content you read before. The page may seem the same, but the content could "
 "It's the same with the Internet. If you go to a Web page today, there's no "
 "way for you to know whether the content you are reading is the same as the "
 "content you read before. The page may seem the same, but the content could "
-"easily be different. The Internet is Orwell's library--constantly updated, "
-"without any reliable memory."
+"easily be different. The Internet is Orwell's library&mdash;constantly "
+"updated, without any reliable memory."
 msgstr ""
 "Det er det samme med Internett. Hvis du går til en webside i dag, er det "
 "ingen måte for deg å vite om innholdet du leser er det samme som innholdet "
 msgstr ""
 "Det er det samme med Internett. Hvis du går til en webside i dag, er det "
 "ingen måte for deg å vite om innholdet du leser er det samme som innholdet "
@@ -8448,6 +8797,8 @@ msgstr ""
 "Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig "
 "minne."
 
 "Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig "
 "minne."
 
+#.  f1 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
@@ -8480,7 +8831,7 @@ msgid ""
 "cannon in 1963, you could go to your public library and look at the "
 "newspapers. Those papers probably exist on microfiche. If you're lucky, they "
 "exist in paper, too. Either way, you are free, using a library, to go back "
 "cannon in 1963, you could go to your public library and look at the "
 "newspapers. Those papers probably exist on microfiche. If you're lucky, they "
 "exist in paper, too. Either way, you are free, using a library, to go back "
-"and remember--not just what it is convenient to remember, but remember "
+"and remember&mdash;not just what it is convenient to remember, but remember "
 "something close to the truth."
 msgstr ""
 "vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg leser. "
 "something close to the truth."
 msgstr ""
 "vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg leser. "
@@ -8508,7 +8859,7 @@ msgstr ""
 "samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
 "samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
-#.  PAGE BREAK 121
+#.  PAGE BREAK 121 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8518,7 +8869,7 @@ msgid ""
 "reforming society, it becomes more and more important to maintain in some "
 "historical form. It's just bizarre to think that we have scads of archives "
 "of newspapers from tiny towns around the world, yet there is but one copy of "
 "reforming society, it becomes more and more important to maintain in some "
 "historical form. It's just bizarre to think that we have scads of archives "
 "of newspapers from tiny towns around the world, yet there is but one copy of "
-"the Internet--the one kept by the Internet Archive."
+"the Internet&mdash;the one kept by the Internet Archive."
 msgstr ""
 "Internett var et unntak til denne antagelse. før internet archive var det "
 "ikke mulig å gå tilbake. Internett var typiske forbigående medium. og ennå, "
 msgstr ""
 "Internett var et unntak til denne antagelse. før internet archive var det "
 "ikke mulig å gå tilbake. Internett var typiske forbigående medium. og ennå, "
@@ -8548,17 +8899,18 @@ msgstr ""
 "2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en "
 "milliard sider per måned."
 
 "2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en "
 "milliard sider per måned."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
 "history. At the end of 2002, it held \"two hundred and thirty terabytes of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
 "history. At the end of 2002, it held \"two hundred and thirty terabytes of "
-"material\"--and was \"ten times larger than the Library of Congress.\" And "
-"this was just the first of the archives that Kahle set out to build. In "
+"material\"&mdash;and was \"ten times larger than the Library of Congress.\" "
+"And this was just the first of the archives that Kahle set out to build. In "
 "addition to the Internet Archive, Kahle has been constructing the Television "
 "Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the Internet. "
 "While much of twentieth-century culture was constructed through television, "
 "only a tiny proportion of that culture is available for anyone to see today. "
 "addition to the Internet Archive, Kahle has been constructing the Television "
 "Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the Internet. "
 "While much of twentieth-century culture was constructed through television, "
 "only a tiny proportion of that culture is available for anyone to see today. "
-"Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt University--"
+"Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt University&mdash;"
 "thanks to a specific exemption in the copyright law. That content is "
 "indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But other than "
 "that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If you were "
 "thanks to a specific exemption in the copyright law. That content is "
 "indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But other than "
 "that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If you were "
@@ -8579,7 +8931,7 @@ msgstr ""
 "meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men "
 "hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
 
 "meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men "
 "hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
 
-#.  PAGE BREAK 122
+#.  PAGE BREAK 122 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8630,7 +8982,7 @@ msgstr ""
 "sikre at en kopi av arbeidet vil være rundt når opphavsretten utløpt, slik "
 "at andre kan få tilgang til og kopiere arbeidet."
 
 "sikre at en kopi av arbeidet vil være rundt når opphavsretten utløpt, slik "
 "at andre kan få tilgang til og kopiere arbeidet."
 
-#.  f2
+#.  f2  
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8649,18 +9001,19 @@ msgid ""
 "These rules applied to film as well. But in 1915, the Library of Congress "
 "made an exception for film. Film could be copyrighted so long as such "
 "deposits were made. But the filmmaker was then allowed to borrow back the "
 "These rules applied to film as well. But in 1915, the Library of Congress "
 "made an exception for film. Film could be copyrighted so long as such "
 "deposits were made. But the filmmaker was then allowed to borrow back the "
-"deposits--for an unlimited time at no cost. In 1915 alone, there were more "
-"than 5,475 films deposited and \"borrowed back.\" Thus, when the copyrights "
-"to films expire, there is no copy held by any library. The copy exists--if "
-"it exists at all--in the library archive of the film company.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"deposits&mdash;for an unlimited time at no cost. In 1915 alone, there were "
+"more than 5,475 films deposited and \"borrowed back.\" Thus, when the "
+"copyrights to films expire, there is no copy held by any library. The copy "
+"exists&mdash;if it exists at all&mdash;in the library archive of the film "
+"company.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
-"originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, so "
-"there was no fear of \"theft.\" But as technology enabled capturing, "
+"originally not copyrighted&mdash;there was no way to capture the broadcasts, "
+"so there was no fear of \"theft.\" But as technology enabled capturing, "
 "broadcasters relied increasingly upon the law. The law required they make a "
 "copy of each broadcast for the work to be \"copyrighted.\" But those copies "
 "were simply kept by the broadcasters. No library had any right to them; the "
 "broadcasters relied increasingly upon the law. The law required they make a "
 "copy of each broadcast for the work to be \"copyrighted.\" But those copies "
 "were simply kept by the broadcasters. No library had any right to them; the "
@@ -8676,7 +9029,7 @@ msgstr ""
 "dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den amerikanske "
 "kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
 
 "dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den amerikanske "
 "kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
 
-#.  PAGE BREAK 123
+#.  PAGE BREAK 123 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8696,6 +9049,7 @@ msgstr ""
 "on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
 "hendelsene den dagen."
 
 "on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
 "hendelsene den dagen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
@@ -8712,7 +9066,7 @@ msgid ""
 "important part of our culture.  Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
 "film that instructed children how to save themselves in the middle of "
 "nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
 "important part of our culture.  Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
 "film that instructed children how to save themselves in the middle of "
 "nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
-"minutes--for free."
+"minutes&mdash;for free."
 msgstr ""
 "Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
 "filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
 msgstr ""
 "Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
 "filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
@@ -8752,7 +9106,7 @@ msgid ""
 "content, but he also wants to enable others to sell access to it. His aim is "
 "to ensure competition in access to this important part of our culture.  Not "
 "during the commercial life of a bit of creative property, but during a "
 "content, but he also wants to enable others to sell access to it. His aim is "
 "to ensure competition in access to this important part of our culture.  Not "
 "during the commercial life of a bit of creative property, but during a "
-"second life that all creative property has--a noncommercial life."
+"second life that all creative property has&mdash;a noncommercial life."
 msgstr ""
 "nøkkelen her er tilgang, ikke pris. Kahle ønsker å aktivere gratis tilgang "
 "til dette innholdet, men han ønsker også å gjøre andre til å selge tilgang "
 msgstr ""
 "nøkkelen her er tilgang, ikke pris. Kahle ønsker å aktivere gratis tilgang "
 "til dette innholdet, men han ønsker også å gjøre andre til å selge tilgang "
@@ -8761,6 +9115,8 @@ msgstr ""
 "men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-"
 "kommersiell liv."
 
 "men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-"
 "kommersiell liv."
 
+#.  PAGE BREAK 124 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
@@ -8796,6 +9152,8 @@ msgstr ""
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
+#.  f3 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
@@ -8828,11 +9186,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative "
 "property does not hold true with the most important components of popular "
 msgid ""
 "Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative "
 "property does not hold true with the most important components of popular "
-"culture in the twentieth and twenty-first centuries. For these--television, "
-"movies, music, radio, the Internet--there is no guarantee of a second life. "
-"For these sorts of culture, it is as if we've replaced libraries with Barnes "
-"&amp; Noble superstores. With this culture, what's accessible is nothing but "
-"what a certain limited market demands.  Beyond that, culture disappears."
+"culture in the twentieth and twenty-first centuries. For these&mdash;"
+"television, movies, music, radio, the Internet&mdash;there is no guarantee "
+"of a second life. For these sorts of culture, it is as if we've replaced "
+"libraries with Barnes &amp; Noble superstores. With this culture, what's "
+"accessible is nothing but what a certain limited market demands.  Beyond "
+"that, culture disappears."
 msgstr ""
 "ennå i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for "
 "kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i "
 msgstr ""
 "ennå i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for "
 "kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i "
@@ -8842,7 +9201,7 @@ msgstr ""
 "&amp; noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe "
 "annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
 
 "&amp; noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe "
 "annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
 
-#.  PAGE BREAK 125
+#.  PAGE BREAK 125 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8916,7 +9275,7 @@ msgstr ""
 "en mann på månen, og oppfinnelsen av trykkpressen oppe med biblioteket i "
 "alexandria."
 
 "en mann på månen, og oppfinnelsen av trykkpressen oppe med biblioteket i "
 "alexandria."
 
-#.  PAGE BREAK 126
+#.  PAGE BREAK 126 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8928,8 +9287,9 @@ msgid ""
 "perpetually available. Some will draw upon it to understand it; some to "
 "criticize it. Some will use it, as Walt Disney did, to re-create the past "
 "for the future. These technologies promise something that had become "
 "perpetually available. Some will draw upon it to understand it; some to "
 "criticize it. Some will use it, as Walt Disney did, to re-create the past "
 "for the future. These technologies promise something that had become "
-"unimaginable for much of our past--a future for our past. The technology of "
-"digital arts could make the dream of the Library of Alexandria real again."
+"unimaginable for much of our past&mdash;a future for our past. The "
+"technology of digital arts could make the dream of the Library of Alexandria "
+"real again."
 msgstr ""
 "Kahle er ikke den eneste bibliotekar. internet archive er ikke det eneste "
 "arkivet. men kahle og internet archive foreslå hva fremtiden for biblioteker "
 msgstr ""
 "Kahle er ikke den eneste bibliotekar. internet archive er ikke det eneste "
 "arkivet. men kahle og internet archive foreslå hva fremtiden for biblioteker "
@@ -8942,6 +9302,7 @@ msgstr ""
 "vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan gjøre "
 "drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
 
 "vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan gjøre "
 "drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
@@ -8958,6 +9319,7 @@ msgstr ""
 "noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
 "og andre vil utøve."
 
 "noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
 "og andre vil utøve."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
 msgstr "Kapittel 10: \"property\""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
 msgstr "Kapittel 10: \"property\""
@@ -8967,8 +9329,8 @@ msgstr "Kapittel 10: \"property\""
 msgid ""
 "Jack Valenti has been the president of the Motion Picture Association of "
 "America since 1966. He first came to Washington, D.C., with Lyndon Johnson's "
 msgid ""
 "Jack Valenti has been the president of the Motion Picture Association of "
 "America since 1966. He first came to Washington, D.C., with Lyndon Johnson's "
-"administration--literally. The famous picture of Johnson's swearing-in on "
-"Air Force One after the assassination of President Kennedy has Valenti in "
+"administration&mdash;literally. The famous picture of Johnson's swearing-in "
+"on Air Force One after the assassination of President Kennedy has Valenti in "
 "the background. In his almost forty years of running the MPAA, Valenti has "
 "established himself as perhaps the most prominent and effective lobbyist in "
 "Washington."
 "the background. In his almost forty years of running the MPAA, Valenti has "
 "established himself as perhaps the most prominent and effective lobbyist in "
 "Washington."
@@ -9002,18 +9364,18 @@ msgstr ""
 "og TV-programmer i USA: walt disney, sony pictures entertainment, mgm, "
 "paramount bilder, 20th century fox, universal studios og warner brothers."
 
 "og TV-programmer i USA: walt disney, sony pictures entertainment, mgm, "
 "paramount bilder, 20th century fox, universal studios og warner brothers."
 
-#.  PAGE BREAK 128
+#.  PAGE BREAK 128 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has "
 "had as much influence over that organization, or over Washington. As a "
 "Texan, Valenti has mastered the single most important political skill of a "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has "
 "had as much influence over that organization, or over Washington. As a "
 "Texan, Valenti has mastered the single most important political skill of a "
-"Southerner--the ability to appear simple and slow while hiding a lightning-"
-"fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble man. But this "
-"Harvard MBA, and author of four books, who finished high school at the age "
-"of fifteen and flew more than fifty combat missions in World War II, is no "
-"Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered the city in a "
+"Southerner&mdash;the ability to appear simple and slow while hiding a "
+"lightning-fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble man. "
+"But this Harvard MBA, and author of four books, who finished high school at "
+"the age of fifteen and flew more than fifty combat missions in World War II, "
+"is no Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered the city in a "
 "quintessentially Washingtonian way."
 msgstr ""
 "Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har "
 "quintessentially Washingtonian way."
 msgstr ""
 "Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har "
@@ -9026,6 +9388,7 @@ msgstr ""
 "verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han "
 "mestret byen i en typiske washingtonian måte."
 
 "verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han "
 "mestret byen i en typiske washingtonian måte."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
@@ -9045,10 +9408,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
-msgstr "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
+msgid ""
+"In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
+msgstr ""
+"i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
 
 
-#.  f1
+#.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9076,6 +9441,8 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 129 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
@@ -9093,6 +9460,7 @@ msgstr ""
 "bolig i nasjonen.\" det er ingen andre klasses borgere, valenti kanskje har "
 "fortsatt. Det bør være ingen annenklasses bolig."
 
 "bolig i nasjonen.\" det er ingen andre klasses borgere, valenti kanskje har "
 "fortsatt. Det bør være ingen annenklasses bolig."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
@@ -9115,7 +9483,7 @@ msgstr ""
 "faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
 "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
 
 "faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
 "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
 
-#.  f2
+#.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9161,7 +9529,7 @@ msgstr ""
 "1710. i verden som vil opprette valenti's endringer, vil noen kraftige utøve "
 "kraftig kontroll over hvordan vår kreative kultur ville utvikle."
 
 "1710. i verden som vil opprette valenti's endringer, vil noen kraftige utøve "
 "kraftig kontroll over hvordan vår kreative kultur ville utvikle."
 
-#.  PAGE BREAK 130
+#.  PAGE BREAK 130 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9207,16 +9575,17 @@ msgstr ""
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did "
 "they love property that they built into the Constitution an important "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did "
 "they love property that they built into the Constitution an important "
-"requirement. If the government takes your property--if it condemns your "
-"house, or acquires a slice of land from your farm--it is required, under the "
-"Fifth Amendment's \"Takings Clause,\" to pay you \"just compensation\" for "
-"that taking. The Constitution thus guarantees that property is, in a certain "
-"sense, sacred. It cannot ever be taken from the property owner unless the "
-"government pays for the privilege."
+"requirement. If the government takes your property&mdash;if it condemns your "
+"house, or acquires a slice of land from your farm&mdash;it is required, "
+"under the Fifth Amendment's \"Takings Clause,\" to pay you \"just "
+"compensation\" for that taking. The Constitution thus guarantees that "
+"property is, in a certain sense, sacred. It cannot ever be taken from the "
+"property owner unless the government pays for the privilege."
 msgstr ""
 "forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde "
 "de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis "
 msgstr ""
 "forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde "
 "de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis "
@@ -9227,6 +9596,8 @@ msgstr ""
 "den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre regjeringen "
 "betaler for privilegiet."
 
 "den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre regjeringen "
 "betaler for privilegiet."
 
+#.  PAGE BREAK 131 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
@@ -9306,6 +9677,7 @@ msgstr ""
 "som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må "
 "være et frivare?"
 
 "som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må "
 "være et frivare?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To answer this question, we need to get some perspective on the history of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To answer this question, we need to get some perspective on the history of "
@@ -9328,7 +9700,7 @@ msgstr ""
 "institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du også "
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
 "institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du også "
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
-#.  PAGE BREAK 132
+#.  PAGE BREAK 132 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9349,11 +9721,19 @@ msgstr ""
 "støtte eller svekke høyre eller regulering. Jeg representerte det med dette "
 "diagrammet:"
 
 "støtte eller svekke høyre eller regulering. Jeg representerte det med dette "
 "diagrammet:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1331.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure><title>
+msgid ""
+"How four different modalities of regulation interact to support or weaken "
+"the right or regulation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 133
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#.  PAGE BREAK 133 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9361,7 +9741,7 @@ msgid ""
 "that is the target of regulation, or the holder of a right. (In each case "
 "throughout, we can describe this either as regulation or as a right.  For "
 "simplicity's sake, I will speak only of regulations.) The ovals represent "
 "that is the target of regulation, or the holder of a right. (In each case "
 "throughout, we can describe this either as regulation or as a right.  For "
 "simplicity's sake, I will speak only of regulations.) The ovals represent "
-"four ways in which the individual or group might be regulated-- either "
+"four ways in which the individual or group might be regulated&mdash; either "
 "constrained or, alternatively, enabled. Law is the most obvious constraint "
 "(to lawyers, at least). It constrains by threatening punishments after the "
 "fact if the rules set in advance are violated. So if, for example, you "
 "constrained or, alternatively, enabled. Law is the most obvious constraint "
 "(to lawyers, at least). It constrains by threatening punishments after the "
 "fact if the rules set in advance are violated. So if, for example, you "
@@ -9408,11 +9788,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The market is a third type of constraint. Its constraint is effected through "
 "conditions: You can do X if you pay Y; you'll be paid M if you do N. These "
 msgid ""
 "The market is a third type of constraint. Its constraint is effected through "
 "conditions: You can do X if you pay Y; you'll be paid M if you do N. These "
-"constraints are obviously not independent of law or norms--it is property "
-"law that defines what must be bought if it is to be taken legally; it is "
-"norms that say what is appropriately sold. But given a set of norms, and a "
-"background of property and contract law, the market imposes a simultaneous "
-"constraint upon how an individual or group might behave."
+"constraints are obviously not independent of law or norms&mdash;it is "
+"property law that defines what must be bought if it is to be taken legally; "
+"it is norms that say what is appropriately sold. But given a set of norms, "
+"and a background of property and contract law, the market imposes a "
+"simultaneous constraint upon how an individual or group might behave."
 msgstr ""
 "markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom "
 "betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du få betalt m Hvis du "
 msgstr ""
 "markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom "
 "betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du få betalt m Hvis du "
@@ -9422,20 +9802,21 @@ msgstr ""
 "bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en samtidige "
 "begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
 
 "bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en samtidige "
 "begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \"architecture\"--"
-"the physical world as one finds it--is a constraint on behavior.  A fallen "
-"bridge might constrain your ability to get across a river. Railroad tracks "
-"might constrain the ability of a community to integrate its social life. As "
-"with the market, architecture does not effect its constraint through ex post "
-"punishments. Instead, also as with the market, architecture effects its "
-"constraint through simultaneous conditions. These conditions are imposed not "
-"by courts enforcing contracts, or by police punishing theft, but by nature, "
-"by \"architecture.\" If a 500-pound boulder blocks your way, it is the law "
-"of gravity that enforces this constraint. If a $500 airplane ticket stands "
-"between you and a flight to New York, it is the market that enforces this "
-"constraint."
+"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \"architecture"
+"\"&mdash;the physical world as one finds it&mdash;is a constraint on "
+"behavior.  A fallen bridge might constrain your ability to get across a "
+"river. Railroad tracks might constrain the ability of a community to "
+"integrate its social life. As with the market, architecture does not effect "
+"its constraint through ex post punishments. Instead, also as with the "
+"market, architecture effects its constraint through simultaneous conditions. "
+"These conditions are imposed not by courts enforcing contracts, or by police "
+"punishing theft, but by nature, by \"architecture.\" If a 500-pound boulder "
+"blocks your way, it is the law of gravity that enforces this constraint. If "
+"a $500 airplane ticket stands between you and a flight to New York, it is "
+"the market that enforces this constraint."
 msgstr ""
 "til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"--den "
 "fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en falne bro "
 msgstr ""
 "til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"--den "
 "fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en falne bro "
@@ -9449,7 +9830,7 @@ msgstr ""
 "gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og "
 "et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
 
 "gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og "
 "et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
 
-#.  PAGE BREAK 134
+#.  PAGE BREAK 134 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9479,6 +9860,7 @@ msgstr ""
 "blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
 "må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
 
 "blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
 "må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high speed. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high speed. "
@@ -9505,7 +9887,7 @@ msgstr ""
 "eget og du sannsynligvis til å bli straffet av naboene. samme normen ville "
 "ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
 
 "eget og du sannsynligvis til å bli straffet av naboene. samme normen ville "
 "ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
 
-#.  f3
+#.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9525,7 +9907,7 @@ msgstr ""
 "york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \"den nye chicago "
 "skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
 
 "york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \"den nye chicago "
 "skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
 
-#.  PAGE BREAK 135
+#.  PAGE BREAK 135 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The final point about this simple model should also be fairly clear: While "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The final point about this simple model should also be fairly clear: While "
@@ -9537,14 +9919,23 @@ msgid ""
 "might be used to mandate more speed bumps, so as to increase the difficulty "
 "of driving rapidly. The law might be used to fund ads that stigmatize "
 "reckless driving. Or the law might be used to require that other laws be "
 "might be used to mandate more speed bumps, so as to increase the difficulty "
 "of driving rapidly. The law might be used to fund ads that stigmatize "
 "reckless driving. Or the law might be used to require that other laws be "
-"more strict--a federal requirement that states decrease the speed limit, for "
-"example--so as to decrease the attractiveness of fast driving."
+"more strict&mdash;a federal requirement that states decrease the speed "
+"limit, for example&mdash;so as to decrease the attractiveness of fast "
+"driving."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1361.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure><title>
+msgid "Law has a special role in affecting the three."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#.  f4  
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object "
@@ -9629,16 +10020,18 @@ msgstr ""
 "domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
 "samlingspunkt fornuftig."
 
 "domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
 "samlingspunkt fornuftig."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1371.jpg\"></graphic>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+#, mtrans, fuzzy
+msgid "Copyright's regulation before the Internet."
+msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 
-#.  PAGE BREAK 136
+#.  PAGE BREAK 136 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9647,10 +10040,10 @@ msgid ""
 "who copy and share content. Those penalties are reinforced by technologies "
 "that make it hard to copy and share content (architecture)  and expensive to "
 "copy and share content (market). Finally, those penalties are mitigated by "
 "who copy and share content. Those penalties are reinforced by technologies "
 "that make it hard to copy and share content (architecture)  and expensive to "
 "copy and share content (market). Finally, those penalties are mitigated by "
-"norms we all recognize--kids, for example, taping other kids' records. These "
-"uses of copyrighted material may well be infringement, but the norms of our "
-"society (before the Internet, at least)  had no problem with this form of "
-"infringement."
+"norms we all recognize&mdash;kids, for example, taping other kids' records. "
+"These uses of copyrighted material may well be infringement, but the norms "
+"of our society (before the Internet, at least)  had no problem with this "
+"form of infringement."
 msgstr ""
 "Det er balansen mellom lov, normer, markedet og arkitektur. loven begrenser "
 "muligheten til å kopiere og dele innhold, ved å angi strafferammer for de "
 msgstr ""
 "Det er balansen mellom lov, normer, markedet og arkitektur. loven begrenser "
 "muligheten til å kopiere og dele innhold, ved å angi strafferammer for de "
@@ -9678,7 +10071,7 @@ msgstr ""
 "av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, minst) av livet "
 "før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
 
 "av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, minst) av livet "
 "før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
 
-#.  PAGE BREAK 137
+#.  PAGE BREAK 137 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9695,10 +10088,17 @@ msgstr ""
 "rettigheter har gått tapt. Dette er Irak etter fallet av saddam, men denne "
 "gangen ingen regjering er rettferdiggjørende looting resultater."
 
 "rettigheter har gått tapt. Dette er Irak etter fallet av saddam, men denne "
 "gangen ingen regjering er rettferdiggjørende looting resultater."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1381.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "effective state of anarchy after the Internet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1381.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
@@ -9721,16 +10121,16 @@ msgstr ""
 "utvikle kode for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere "
 "skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
 
 "utvikle kode for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere "
 "skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
 
-#.  PAGE BREAK 138
+#.  PAGE BREAK 138 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This mixed strategy is just what copyright needed--if it was to preserve the "
-"particular balance that existed before the change induced by the Internet. "
-"And it's just what we should expect the content industry to push for. It is "
-"as American as apple pie to consider the happy life you have as an "
-"entitlement, and to look to the law to protect it if something comes along "
-"to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no "
+"This mixed strategy is just what copyright needed&mdash;if it was to "
+"preserve the particular balance that existed before the change induced by "
+"the Internet. And it's just what we should expect the content industry to "
+"push for. It is as American as apple pie to consider the happy life you have "
+"as an entitlement, and to look to the law to protect it if something comes "
+"along to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no "
 "hesitation appealing to the government to rebuild (and rebuild again) when a "
 "flood (architecture) wipes away their property (law). Farmers have no "
 "hesitation appealing to the government to bail them out when a virus "
 "hesitation appealing to the government to rebuild (and rebuild again) when a "
 "flood (architecture) wipes away their property (law). Farmers have no "
 "hesitation appealing to the government to bail them out when a virus "
@@ -9751,6 +10151,7 @@ msgstr ""
 "regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål "
 "industrien."
 
 "regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål "
 "industrien."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign "
@@ -9767,7 +10168,7 @@ msgstr ""
 "måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
 "\"arkitektur av inntekter.\""
 
 "måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
 "\"arkitektur av inntekter.\""
 
-#.  f5
+#.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
@@ -9799,7 +10200,7 @@ msgid ""
 "hour?)"
 msgstr ""
 
 "hour?)"
 msgstr ""
 
-#.  f6
+#.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71."
@@ -9841,19 +10242,20 @@ msgstr ""
 "på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare "
 "insentiver og muligheter for innovasjon og endre."
 
 "på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare "
 "insentiver og muligheter for innovasjon og endre."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"In the context of laws regulating speech--which include, obviously, "
-"copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining "
-"about changing technologies is asking Congress to respond in a way that "
-"burdens speech and creativity, policy makers should be especially wary of "
-"the request. It is always a bad deal for the government to get into the "
-"business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game "
-"are precisely why our framers created the First Amendment to our "
+"In the context of laws regulating speech&mdash;which include, obviously, "
+"copyright law&mdash;that duty is even stronger. When the industry "
+"complaining about changing technologies is asking Congress to respond in a "
+"way that burdens speech and creativity, policy makers should be especially "
+"wary of the request. It is always a bad deal for the government to get into "
+"the business of regulating speech markets. The risks and dangers of that "
+"game are precisely why our framers created the First Amendment to our "
 "Constitution: \"Congress shall make no law . . .  abridging the freedom of "
 "speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge"
 "Constitution: \"Congress shall make no law . . .  abridging the freedom of "
 "speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge"
-"\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether such regulation "
-"is justified."
+"\" the freedom of speech, it should ask&mdash; carefully&mdash;whether such "
+"regulation is justified."
 msgstr ""
 "i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, "
 "copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om hvordan "
 msgstr ""
 "i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, "
 "copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om hvordan "
@@ -9866,6 +10268,8 @@ msgstr ""
 "\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville \"abridge\" "
 "ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er begrunnet."
 
 "\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville \"abridge\" "
 "ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er begrunnet."
 
+#.  PAGE BREAK 140 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
@@ -9943,6 +10347,8 @@ msgstr ""
 "verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
 "verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
+#.  f7 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
@@ -9951,7 +10357,7 @@ msgstr ""
 "Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
 "nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
 
 "Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
 "nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
 
-#.  PAGE BREAK 141
+#.  PAGE BREAK 141 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
@@ -10006,6 +10412,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beginnings"
 msgstr "begynnelse"
 
 msgid "Beginnings"
 msgstr "begynnelse"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
@@ -10018,6 +10425,7 @@ msgstr ""
 "property\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger forsterke den "
 "engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
 
 "property\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger forsterke den "
 "engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress "
@@ -10028,6 +10436,8 @@ msgstr ""
 "en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. artikkel, del 8, 8-"
 "setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
 
 "en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. artikkel, del 8, 8-"
 "setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
 
+#.  PAGE BREAK 142 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
@@ -10048,6 +10458,7 @@ msgstr ""
 "og formålet er en offentlig, ikke hensikten med berikende utgivere, eller "
 "med hovedsakelig formålet med givende forfatternes."
 
 "og formålet er en offentlig, ikke hensikten med berikende utgivere, eller "
 "med hovedsakelig formålet med givende forfatternes."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
@@ -10076,10 +10487,10 @@ msgid ""
 "prevent the concentrated power of a church, they banned the federal "
 "government from establishing a church. To prevent concentrating power in the "
 "federal government, they built structures to reinforce the power of the "
 "prevent the concentrated power of a church, they banned the federal "
 "government from establishing a church. To prevent concentrating power in the "
 "federal government, they built structures to reinforce the power of the "
-"states--including the Senate, whose members were at the time selected by the "
-"states, and an electoral college, also selected by the states, to select the "
-"president. In each case, a structure built checks and balances into the "
-"constitutional frame, structured to prevent otherwise inevitable "
+"states&mdash;including the Senate, whose members were at the time selected "
+"by the states, and an electoral college, also selected by the states, to "
+"select the president. In each case, a structure built checks and balances "
+"into the constitutional frame, structured to prevent otherwise inevitable "
 "concentrations of power."
 msgstr ""
 "utformingen av fremdriften-setningsdelen gjenspeiler noe om grunnlovens "
 "concentrations of power."
 msgstr ""
 "utformingen av fremdriften-setningsdelen gjenspeiler noe om grunnlovens "
@@ -10094,6 +10505,7 @@ msgstr ""
 "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
 "strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
 
 "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
 "strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" "
@@ -10108,7 +10520,7 @@ msgstr ""
 "\"copyright\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det har endret i 210 "
 "årene siden de først slo sin design."
 
 "\"copyright\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det har endret i 210 "
 "årene siden de først slo sin design."
 
-#.  PAGE BREAK 143
+#.  PAGE BREAK 143 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10120,20 +10532,22 @@ msgstr ""
 "teknologi, og noen i lys av endringer i teknologi gitt en bestemt "
 "konsentrasjon av markedets makt. Når det gjelder vår modell startet vi her:"
 
 "teknologi, og noen i lys av endringer i teknologi gitt en bestemt "
 "konsentrasjon av markedets makt. Når det gjelder vår modell startet vi her:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1441.jpg\"></graphic>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "We will end here:"
 msgstr "Vi vil ende her:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "We will end here:"
 msgstr "Vi vil ende her:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1442.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "&quot;Copyright&quot; today."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 144
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#.  PAGE BREAK 144 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Let me explain how."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Let me explain how."
@@ -10144,7 +10558,7 @@ msgstr "La meg forklare hvordan."
 msgid "Law: Duration"
 msgstr "loven: varighet"
 
 msgid "Law: Duration"
 msgstr "loven: varighet"
 
-#.  f8
+#.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10207,7 +10621,7 @@ msgstr ""
 "opphavsretten for en annen fjorten år. Hvis han ikke fornye opphavsretten, "
 "bestått hans arbeid i public domain."
 
 "opphavsretten for en annen fjorten år. Hvis han ikke fornye opphavsretten, "
 "bestått hans arbeid i public domain."
 
-#.  f9
+#.  f9  
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Although 13,000 titles were published in the United States from 1790 to "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Although 13,000 titles were published in the United States from 1790 to "
@@ -10236,7 +10650,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 145
+#.  PAGE BREAK 145 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10252,7 +10666,7 @@ msgstr ""
 "det ikke var verdt det en forfatter å fornye sin opphavsrett, deretter det "
 "var ikke verdt det for samfunnet å insistere på opphavsretten, enten."
 
 "det ikke var verdt det en forfatter å fornye sin opphavsrett, deretter det "
 "var ikke verdt det for samfunnet å insistere på opphavsretten, enten."
 
-#.  f10
+#.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10282,7 +10696,7 @@ msgid ""
 "work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f11
+#.  f11 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
@@ -10296,7 +10710,8 @@ msgid ""
 "happens, the used books are traded free of copyright regulation. Thus the "
 "books are no longer effectively controlled by copyright. The only practical "
 "commercial use of the books at that time is to sell the books as used books; "
 "happens, the used books are traded free of copyright regulation. Thus the "
 "books are no longer effectively controlled by copyright. The only practical "
 "commercial use of the books at that time is to sell the books as used books; "
-"that use--because it does not involve publication--is effectively free."
+"that use&mdash;because it does not involve publication&mdash;is effectively "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -10336,7 +10751,7 @@ msgstr ""
 "og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven Kongressen "
 "utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
 
 "og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven Kongressen "
 "utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
 
-#.  PAGE BREAK 146
+#.  PAGE BREAK 146 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10374,15 +10789,16 @@ msgstr ""
 "domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
 "vedvarende kommersiell verdi."
 
 "domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
 "vedvarende kommersiell verdi."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
-"created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. For "
-"\"natural\" authors, that term was life plus fifty years. For corporations, "
-"the term was seventy-five years. Then, in 1992, Congress abandoned the "
-"renewal requirement for all works created before 1978. All works still under "
-"copyright would be accorded the maximum term then available. After the Sonny "
-"Bono Act, that term was ninety-five years."
+"created after 1978, there was only one copyright term&mdash;the maximum "
+"term. For \"natural\" authors, that term was life plus fifty years. For "
+"corporations, the term was seventy-five years. Then, in 1992, Congress "
+"abandoned the renewal requirement for all works created before 1978. All "
+"works still under copyright would be accorded the maximum term then "
+"available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years."
 msgstr ""
 "USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
 "etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. for "
 msgstr ""
 "USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
 "etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. for "
@@ -10392,6 +10808,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen deretter "
 "tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti år."
 
 "opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen deretter "
 "tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti år."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
@@ -10408,6 +10825,8 @@ msgstr ""
 "i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være \"begrenset"
 "\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
 
 "i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være \"begrenset"
 "\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
 
+#.  f12 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
@@ -10436,6 +10855,7 @@ msgstr ""
 msgid "Law: Scope"
 msgstr "loven: Virkeområde"
 
 msgid "Law: Scope"
 msgstr "loven: Virkeområde"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law.  The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law.  The "
@@ -10448,6 +10868,7 @@ msgstr ""
 "er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av endringene Hvis "
 "vi å holde denne debatten i sammenheng."
 
 "er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av endringene Hvis "
 "vi å holde denne debatten i sammenheng."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, "
@@ -10474,6 +10895,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema "
 "(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)."
 
 "opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema "
 "(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
@@ -10502,7 +10924,7 @@ msgstr ""
 "kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter "
 "verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
 
 "kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter "
 "verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
 
-#.  PAGE BREAK 148
+#.  PAGE BREAK 148 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10536,10 +10958,11 @@ msgid ""
 "copyrighted. Thus, the rule reflected the norm: Most works apparently didn't "
 "need copyright, so registration narrowed the regulation of the law to the "
 "few that did. The same reasoning justified the requirement that a work be "
 "copyrighted. Thus, the rule reflected the norm: Most works apparently didn't "
 "need copyright, so registration narrowed the regulation of the law to the "
 "few that did. The same reasoning justified the requirement that a work be "
-"marked as copyrighted--that way it was easy to know whether a copyright was "
-"being claimed. The requirement that works be deposited was to assure that "
-"after the copyright expired, there would be a copy of the work somewhere so "
-"that it could be copied by others without locating the original author."
+"marked as copyrighted&mdash;that way it was easy to know whether a copyright "
+"was being claimed. The requirement that works be deposited was to assure "
+"that after the copyright expired, there would be a copy of the work "
+"somewhere so that it could be copied by others without locating the original "
+"author."
 msgstr ""
 "årsaken til registreringskrav var fornuftig forståelsen om at for de fleste "
 "arbeider, ingen opphavsrett var nødvendig. igjen, i de første ti årene av "
 msgstr ""
 "årsaken til registreringskrav var fornuftig forståelsen om at for de fleste "
 "arbeider, ingen opphavsrett var nødvendig. igjen, i de første ti årene av "
@@ -10571,10 +10994,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "Consider a practical example to understand the scope of these differences."
+msgid ""
+"Consider a practical example to understand the scope of these differences."
 msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
 msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
-#.  f13
+#.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10597,10 +11021,10 @@ msgid ""
 "unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the United States."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act was thus a tiny "
 "regulation of a tiny proportion of a tiny part of the creative market in the "
 "unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the United States."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act was thus a tiny "
 "regulation of a tiny proportion of a tiny part of the creative market in the "
-"United States--publishers."
+"United States&mdash;publishers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 149
+#.  PAGE BREAK 149 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10625,9 +11049,9 @@ msgid ""
 "Today the story is very different: If you write a book, your book is "
 "automatically protected. Indeed, not just your book. Every e-mail, every "
 "note to your spouse, every doodle, every creative act that's reduced to a "
 "Today the story is very different: If you write a book, your book is "
 "automatically protected. Indeed, not just your book. Every e-mail, every "
 "note to your spouse, every doodle, every creative act that's reduced to a "
-"tangible form--all of this is automatically copyrighted.  There is no need "
-"to register or mark your work. The protection follows the creation, not the "
-"steps you take to protect it."
+"tangible form&mdash;all of this is automatically copyrighted.  There is no "
+"need to register or mark your work. The protection follows the creation, not "
+"the steps you take to protect it."
 msgstr ""
 "i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er "
 "automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver "
 msgstr ""
 "i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er "
 "automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver "
@@ -10647,6 +11071,7 @@ msgstr ""
 "unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
 "til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
 
 "unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
 "til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
@@ -10690,7 +11115,7 @@ msgstr ""
 "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
 "endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
 
 "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
 "endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
 
-#.  f14
+#.  f14 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
@@ -10700,18 +11125,18 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In preventing that joke, the law created an astonishing power within a free "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In preventing that joke, the law created an astonishing power within a free "
-"culture--at least, it's astonishing when you understand that the law applies "
-"not just to the commercial publisher but to anyone with a computer. I "
-"understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
+"culture&mdash;at least, it's astonishing when you understand that the law "
+"applies not just to the commercial publisher but to anyone with a computer. "
+"understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
 "whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different "
 "whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different "
-"wrong. Some view transformation as no wrong at all--they believe that our "
-"law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at all."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that far, it "
-"seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally different from "
-"the wrong of direct piracy."
+"wrong. Some view transformation as no wrong at all&mdash;they believe that "
+"our law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at "
+"all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that "
+"far, it seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally "
+"different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f15
+#.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10736,6 +11161,7 @@ msgid ""
 "creative work are treated the same."
 msgstr ""
 
 "creative work are treated the same."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be "
@@ -10767,12 +11193,14 @@ msgstr ""
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "lov og arkitektur: nå"
 
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "lov og arkitektur: nå"
 
+#.  f16 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
-"regulates more than \"copies\"--a public performance of a copyrighted song, "
-"for example, is regulated even though performance per se doesn't make a "
-"copy; 17 United States Code, section 106(4). And it certainly sometimes "
+"regulates more than \"copies\"&mdash;a public performance of a copyrighted "
+"song, for example, is regulated even though performance per se doesn't make "
+"copy; 17 United States Code, section 106(4). And it certainly sometimes "
 "doesn't regulate a \"copy\"; 17 United States Code, section 112(a). But the "
 "presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United "
 "States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right."
 "doesn't regulate a \"copy\"; 17 United States Code, section 112(a). But the "
 "presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United "
 "States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right."
@@ -10794,6 +11222,8 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 151 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law "
@@ -10815,7 +11245,7 @@ msgstr ""
 "med Internett, Kopier ikke bør være utløser for lov om opphavsrett. mer "
 "presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
 
 "med Internett, Kopier ikke bør være utløser for lov om opphavsrett. mer "
 "presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
 
-#.  f17
+#.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10846,11 +11276,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom sirkel."
 
 msgstr ""
 "Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom sirkel."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1521.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "All potential uses of a book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 152
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#.  PAGE BREAK 152 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10877,10 +11313,16 @@ msgstr ""
 "disse handlinger er regulert av lov om opphavsrett, fordi disse handlinger "
 "ikke gjør en kopi."
 
 "disse handlinger er regulert av lov om opphavsrett, fordi disse handlinger "
 "ikke gjør en kopi."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1531.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "Examples of unregulated uses of a book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10898,6 +11340,7 @@ msgstr ""
 "paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første "
 "diagrammet på neste side)."
 
 "paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første "
 "diagrammet på neste side)."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
@@ -10906,10 +11349,19 @@ msgstr ""
 "Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som forblir "
 "unregulated fordi loven vurderer disse \"rimelig bruk\"."
 
 "Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som forblir "
 "unregulated fordi loven vurderer disse \"rimelig bruk\"."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1541.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid ""
+"Republishing stands at the core of this circle of possible uses of a "
+"copyrighted work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1541.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as "
@@ -10930,14 +11382,30 @@ msgstr ""
 "slike \"fair bruker\" for offentlig politikk (og muligens first endring) "
 "grunner."
 
 "slike \"fair bruker\" for offentlig politikk (og muligens first endring) "
 "grunner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1542.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "Unregulated copying considered &quot;fair uses.&quot;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1551.jpg\"></graphic>"
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1542.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid ""
+"Uses that before were presumptively unregulated are now presumptively "
+"regulated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#.  PAGE BREAK 154 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
@@ -10949,6 +11417,8 @@ msgstr ""
 "bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
 "visninger."
 
 "bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
 "visninger."
 
+#.  f18 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but "
@@ -10965,20 +11435,20 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Enter the Internet--a distributed, digital network where every use of a "
+"Enter the Internet&mdash;a distributed, digital network where every use of a "
 "copyrighted work produces a copy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "And because of this single, arbitrary feature of the design of a digital "
 "network, the scope of category 1 changes dramatically. Uses that before were "
 "presumptively unregulated are now presumptively regulated. No longer is "
 "there a set of presumptively unregulated uses that define a freedom "
 "associated with a copyrighted work. Instead, each use is now subject to the "
 "copyrighted work produces a copy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "And because of this single, arbitrary feature of the design of a digital "
 "network, the scope of category 1 changes dramatically. Uses that before were "
 "presumptively unregulated are now presumptively regulated. No longer is "
 "there a set of presumptively unregulated uses that define a freedom "
 "associated with a copyrighted work. Instead, each use is now subject to the "
-"copyright, because each use also makes a copy--category 1 gets sucked into "
-"category 2. And those who would defend the unregulated uses of copyrighted "
-"work must look exclusively to category 3, fair uses, to bear the burden of "
-"this shift."
+"copyright, because each use also makes a copy&mdash;category 1 gets sucked "
+"into category 2. And those who would defend the unregulated uses of "
+"copyrighted work must look exclusively to category 3, fair uses, to bear the "
+"burden of this shift."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 155
+#.  PAGE BREAK 155 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10987,8 +11457,8 @@ msgid ""
 "plausible copyright-related argument that the copyright owner could make to "
 "control that use of her book. Copyright law would have nothing to say about "
 "whether you read the book once, ten times, or every night before you went to "
 "plausible copyright-related argument that the copyright owner could make to "
 "control that use of her book. Copyright law would have nothing to say about "
 "whether you read the book once, ten times, or every night before you went to "
-"bed. None of those instances of use--reading-- could be regulated by "
-"copyright law because none of those uses produced a copy."
+"bed. None of those instances of use&mdash;reading&mdash; could be regulated "
+"by copyright law because none of those uses produced a copy."
 msgstr ""
 "så la oss være svært spesifikke å gjøre herfra Generelt og fjerner. før "
 "Internett, hvis du kjøpte en bok og Les det ti ganger, ville det ikke "
 msgstr ""
 "så la oss være svært spesifikke å gjøre herfra Generelt og fjerner. før "
 "Internett, hvis du kjøpte en bok og Les det ti ganger, ville det ikke "
@@ -11050,6 +11520,7 @@ msgstr ""
 "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
 "før Internett."
 
 "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
 "før Internett."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
@@ -11071,6 +11542,8 @@ msgstr ""
 "troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men det er "
 "svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende arbeid."
 
 "troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men det er "
 "svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende arbeid."
 
+#.  PAGE BREAK 156 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
@@ -11098,7 +11571,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This point about fair use is totally ignored, even by advocates for free "
 "culture. We have been cornered into arguing that our rights depend upon fair "
 msgid ""
 "This point about fair use is totally ignored, even by advocates for free "
 "culture. We have been cornered into arguing that our rights depend upon fair "
-"use--never even addressing the earlier question about the expansion in "
+"use&mdash;never even addressing the earlier question about the expansion in "
 "effective regulation. A thin protection grounded in fair use makes sense "
 "when the vast majority of uses are unregulated. But when everything becomes "
 "presumptively regulated, then the protections of fair use are not enough."
 "effective regulation. A thin protection grounded in fair use makes sense "
 "when the vast majority of uses are unregulated. But when everything becomes "
 "presumptively regulated, then the protections of fair use are not enough."
@@ -11110,6 +11583,7 @@ msgstr ""
 "store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
 "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
 
 "store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
 "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
@@ -11124,6 +11598,7 @@ msgstr ""
 "video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på bånd, og "
 "solgt kassetter til selge i detalj butikker."
 
 "video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på bånd, og "
 "solgt kassetter til selge i detalj butikker."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
@@ -11140,19 +11615,21 @@ msgstr ""
 "bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
 "vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
 
 "bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
 "vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
 
+#.  PAGE BREAK 157 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it "
 "intended to distribute the trailers through the Internet (rather than "
 "sending the tapes) to distributors of their videos. Two years later, Disney "
 "told Video Pipeline to stop. The owner of Video Pipeline asked Disney to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it "
 "intended to distribute the trailers through the Internet (rather than "
 "sending the tapes) to distributors of their videos. Two years later, Disney "
 "told Video Pipeline to stop. The owner of Video Pipeline asked Disney to "
-"talk about the matter--he had built a business on distributing this content "
-"as a way to help sell Disney films; he had customers who depended upon his "
-"delivering this content. Disney would agree to talk only if Video Pipeline "
-"stopped the distribution immediately.  Video Pipeline thought it was within "
-"their \"fair use\" rights to distribute the clips as they had. So they filed "
-"a lawsuit to ask the court to declare that these rights were in fact their "
-"rights."
+"talk about the matter&mdash;he had built a business on distributing this "
+"content as a way to help sell Disney films; he had customers who depended "
+"upon his delivering this content. Disney would agree to talk only if Video "
+"Pipeline stopped the distribution immediately.  Video Pipeline thought it "
+"was within their \"fair use\" rights to distribute the clips as they had. So "
+"they filed a lawsuit to ask the court to declare that these rights were in "
+"fact their rights."
 msgstr ""
 "i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å "
 "distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) til "
 msgstr ""
 "i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å "
 "distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) til "
@@ -11166,9 +11643,10 @@ msgstr ""
 "de hadde. så de anlagt en sak å be retten å erklære at disse rettighetene "
 "var faktisk sine rettigheter."
 
 "de hadde. så de anlagt en sak å be retten å erklære at disse rettighetene "
 "var faktisk sine rettigheter."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were "
+"Disney countersued&mdash;for $100 million in damages. Those damages were "
 "predicated upon a claim that Video Pipeline had \"willfully infringed\" on "
 "Disney's copyright. When a court makes a finding of willful infringement, it "
 "can award damages not on the basis of the actual harm to the copyright "
 "predicated upon a claim that Video Pipeline had \"willfully infringed\" on "
 "Disney's copyright. When a court makes a finding of willful infringement, it "
 "can award damages not on the basis of the actual harm to the copyright "
@@ -11204,6 +11682,7 @@ msgstr ""
 "vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av "
 "filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
 
 "vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av "
 "filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
@@ -11229,7 +11708,7 @@ msgstr ""
 "kontroll en bruk på Internett. teknologien utvider omfanget av effektiv "
 "kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
 
 "kontroll en bruk på Internett. teknologien utvider omfanget av effektiv "
 "kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
 
-#.  PAGE BREAK 158
+#.  PAGE BREAK 158 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11309,7 +11788,7 @@ msgstr ""
 "tradisjonen med loven og cognizant av saldoer som tradisjon omfavnet, som sa "
 "om og hvordan loven ville begrense friheten."
 
 "tradisjonen med loven og cognizant av saldoer som tradisjon omfavnet, som sa "
 "om og hvordan loven ville begrense friheten."
 
-#.  f19
+#.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11328,7 +11807,7 @@ msgid ""
 "their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f20
+#.  f20 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3."
@@ -11395,10 +11874,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
-msgstr "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
+msgid ""
+"On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
+msgstr ""
+"på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
 
 
-#.  PAGE BREAK 160
+#.  PAGE BREAK 160 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11419,12 +11900,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "Acrobat eBook Reader"
-msgstr "Acrobat eBok-leser"
+msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
+msgstr ""
+"på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1611.jpg\"></graphic>"
-msgstr ""
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1611.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -11436,10 +11920,12 @@ msgstr ""
 "som utgiveren hensikt å gi med denne boken."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 "som utgiveren hensikt å gi med denne boken."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1612.jpg\"></graphic>"
-msgstr ""
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 
-#.  PAGE BREAK 161
+#.  PAGE BREAK 161 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11464,10 +11950,16 @@ msgstr ""
 "Her er e-bok for et annet arbeid i den offentlige sfæren (inkludert "
 "oversettelse): Aristoteles politikk."
 
 "Her er e-bok for et annet arbeid i den offentlige sfæren (inkludert "
 "oversettelse): Aristoteles politikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1621.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "E-book of Aristotle;s &quot;Politics&quot;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11477,10 +11969,16 @@ msgstr ""
 "i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det "
 "hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
 
 "i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det "
 "hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1622.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "List of the permissions for Aristotle;s &quot;Politics&quot;."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1622.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11490,10 +11988,16 @@ msgstr ""
 "Endelig (og mest embarrassingly), her er du tillatelsene for den "
 "opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for ideer:"
 
 "Endelig (og mest embarrassingly), her er du tillatelsene for den "
 "opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for ideer:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1631.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "List of the permissions for &quot;The Future of Ideas&quot;."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1631.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "No copying, no printing, and don't you dare try to listen to this book!"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "No copying, no printing, and don't you dare try to listen to this book!"
@@ -11501,7 +12005,7 @@ msgstr ""
 "ingen kopiering, ingen utskrift, og ikke våger du prøver å lytte til denne "
 "boken!"
 
 "ingen kopiering, ingen utskrift, og ikke våger du prøver å lytte til denne "
 "boken!"
 
-#.  f21
+#.  f21 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11521,32 +12025,35 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Now, the Adobe eBook Reader calls these controls \"permissions\"-- as if the "
-"publisher has the power to control how you use these works.  For works under "
-"copyright, the copyright owner certainly does have the power--up to the "
-"limits of the copyright law. But for work not under copyright, there is no "
-"such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When my e-"
-"book of Middlemarch says I have the permission to copy only ten text "
-"selections into the memory every ten days, what that really means is that "
-"the eBook Reader has enabled the publisher to control how I use the book on "
-"my computer, far beyond the control that the law would enable."
+"Now, the Adobe eBook Reader calls these controls \"permissions\"&mdash; as "
+"if the publisher has the power to control how you use these works.  For "
+"works under copyright, the copyright owner certainly does have the "
+"power&mdash;up to the limits of the copyright law. But for work not under "
+"copyright, there is no such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> When my e-book of Middlemarch says I have the permission to copy "
+"only ten text selections into the memory every ten days, what that really "
+"means is that the eBook Reader has enabled the publisher to control how I "
+"use the book on my computer, far beyond the control that the law would "
+"enable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The control comes instead from the code--from the technology within which "
-"the e-book \"lives.\" Though the e-book says that these are permissions, "
-"they are not the sort of \"permissions\" that most of us deal with. When a "
-"teenager gets \"permission\" to stay out till midnight, she knows (unless "
-"she's Cinderella) that she can stay out till 2 A.M., but will suffer a "
-"punishment if she's caught. But when the Adobe eBook Reader says I have the "
-"permission to make ten copies of the text into the computer's memory, that "
-"means that after I've made ten copies, the computer will not make any more. "
-"The same with the printing restrictions: After ten pages, the eBook Reader "
-"will not print any more pages.  It's the same with the silly restriction "
-"that says that you can't use the Read Aloud button to read my book aloud--"
-"it's not that the company will sue you if you do; instead, if you push the "
-"Read Aloud button with my book, the machine simply won't read aloud."
+"The control comes instead from the code&mdash;from the technology within "
+"which the e-book \"lives.\" Though the e-book says that these are "
+"permissions, they are not the sort of \"permissions\" that most of us deal "
+"with. When a teenager gets \"permission\" to stay out till midnight, she "
+"knows (unless she's Cinderella) that she can stay out till 2 A.M., but will "
+"suffer a punishment if she's caught. But when the Adobe eBook Reader says I "
+"have the permission to make ten copies of the text into the computer's "
+"memory, that means that after I've made ten copies, the computer will not "
+"make any more. The same with the printing restrictions: After ten pages, the "
+"eBook Reader will not print any more pages.  It's the same with the silly "
+"restriction that says that you can't use the Read Aloud button to read my "
+"book aloud&mdash;it's not that the company will sue you if you do; instead, "
+"if you push the Read Aloud button with my book, the machine simply won't "
+"read aloud."
 msgstr ""
 "kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \"liv.\" om e-"
 "boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" som de "
 msgstr ""
 "kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \"liv.\" om e-"
 "boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" som de "
@@ -11562,6 +12069,8 @@ msgstr ""
 "gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare "
 "vil ikke lese høyt."
 
 "gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare "
 "vil ikke lese høyt."
 
+#.  PAGE BREAK 163 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers "
@@ -11628,10 +12137,19 @@ msgstr ""
 "in wonderland. denne fantastiske boken er offentlig tilgjengelig. ennå når "
 "du klikket på tillatelser for boken, fikk du det fulgte rapporten:"
 
 "in wonderland. denne fantastiske boken er offentlig tilgjengelig. ennå når "
 "du klikket på tillatelser for boken, fikk du det fulgte rapporten:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1641.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid ""
+"List of the permissions for &quot;Alice's Adventures in Wonderland&quot;."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#.  PAGE BREAK 164 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, "
@@ -11708,6 +12226,7 @@ msgstr ""
 "Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en "
 "favoritt historien om mine som gjør det samme punktet."
 
 "Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en "
 "favoritt historien om mine som gjør det samme punktet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns "
@@ -11718,7 +12237,7 @@ msgstr ""
 "cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye "
 "av et rot (i det minste i huset)."
 
 "cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye "
 "av et rot (i det minste i huset)."
 
-#.  PAGE BREAK 165
+#.  PAGE BREAK 165 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11736,6 +12255,7 @@ msgstr ""
 "informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony "
 "hadde lært det på det området."
 
 "informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony "
 "hadde lært det på det området."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers.  You "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers.  You "
@@ -11752,6 +12272,7 @@ msgstr ""
 "pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
 "(derfor aibohack.com)."
 
 "pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
 "(derfor aibohack.com)."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has "
@@ -11802,7 +12323,7 @@ msgstr ""
 "programmert å danse jazz. Det var en smart bit av fiksing og triksing som "
 "forvandlet hunden til en mer talentfull skapning enn sony hadde bygget."
 
 "programmert å danse jazz. Det var en smart bit av fiksing og triksing som "
 "forvandlet hunden til en mer talentfull skapning enn sony hadde bygget."
 
-#.  PAGE BREAK 166
+#.  PAGE BREAK 166 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11831,7 +12352,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Let's put the dog to sleep for a minute, and turn to a pony show-- not "
+"Let's put the dog to sleep for a minute, and turn to a pony show&mdash; not "
 "literally a pony show, but rather a paper that a Princeton academic named Ed "
 "Felten prepared for a conference. This Princeton academic is well known and "
 "respected. He was hired by the government in the Microsoft case to test "
 "literally a pony show, but rather a paper that a Princeton academic named Ed "
 "Felten prepared for a conference. This Princeton academic is well known and "
 "respected. He was hired by the government in the Microsoft case to test "
@@ -11849,7 +12370,7 @@ msgstr ""
 "badgering av microsoft advokater, ed felten stått sin bakken. Han var ikke "
 "om å bli mobba til å være stille om noe han visste godt."
 
 "badgering av microsoft advokater, ed felten stått sin bakken. Han var ikke "
 "om å bli mobba til å være stille om noe han visste godt."
 
-#.  f22
+#.  f22 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Pamela Samuelson, \"Anticircumvention Rules: Threat to Science,\" "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Pamela Samuelson, \"Anticircumvention Rules: Threat to Science,\" "
@@ -11873,6 +12394,7 @@ msgid ""
 "Initiative as a technique to control the distribution of music."
 msgstr ""
 
 "Initiative as a technique to control the distribution of music."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
@@ -11904,7 +12426,7 @@ msgstr ""
 "var contestants å prøve å sprekk det, og hvis de gjorde, kan du rapportere "
 "problemer til konsortiet."
 
 "var contestants å prøve å sprekk det, og hvis de gjorde, kan du rapportere "
 "problemer til konsortiet."
 
-#.  PAGE BREAK 167
+#.  PAGE BREAK 167 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11983,6 +12505,8 @@ msgstr ""
 "bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
 "lese:"
 
 "bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
 "lese:"
 
+#.  PAGE BREAK 168 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
@@ -12012,10 +12536,10 @@ msgid ""
 "The DMCA was enacted as a response to copyright owners' first fear about "
 "cyberspace. The fear was that copyright control was effectively dead; the "
 "response was to find technologies that might compensate.  These new "
 "The DMCA was enacted as a response to copyright owners' first fear about "
 "cyberspace. The fear was that copyright control was effectively dead; the "
 "response was to find technologies that might compensate.  These new "
-"technologies would be copyright protection technologies-- technologies to "
-"control the replication and distribution of copyrighted material. They were "
-"designed as code to modify the original code of the Internet, to reestablish "
-"some protection for copyright owners."
+"technologies would be copyright protection technologies&mdash; technologies "
+"to control the replication and distribution of copyrighted material. They "
+"were designed as code to modify the original code of the Internet, to "
+"reestablish some protection for copyright owners."
 msgstr ""
 "dmca ble vedtatt som en reaksjon på opphavsrett eiernes første frykt om "
 "cyberspace. frykt var at opphavsrett kontroll var effektivt død; svaret var "
 msgstr ""
 "dmca ble vedtatt som en reaksjon på opphavsrett eiernes første frykt om "
 "cyberspace. frykt var at opphavsrett kontroll var effektivt død; svaret var "
@@ -12055,7 +12579,7 @@ msgstr ""
 "utformet for å forby disse enheter, om bruk av opphavsrettslig materiale "
 "gjort mulig ved at omgåelse ville ha vært et brudd på opphavsretten."
 
 "utformet for å forby disse enheter, om bruk av opphavsrettslig materiale "
 "gjort mulig ved at omgåelse ville ha vært et brudd på opphavsretten."
 
-#.  PAGE BREAK 169
+#.  PAGE BREAK 169 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12096,6 +12620,7 @@ msgstr ""
 "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
 "til å krenke andres opphavsrett."
 
 "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
 "til å krenke andres opphavsrett."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by "
@@ -12114,7 +12639,7 @@ msgstr ""
 "juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så "
 "fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
 
 "juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så "
 "fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
 
-#.  f23
+#.  f23 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12145,7 +12670,7 @@ msgid ""
 "healthy way, is important.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "healthy way, is important.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 170
+#.  PAGE BREAK 170 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12158,8 +12683,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
-msgstr "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
+msgid ""
+"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
+msgstr ""
+"Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -12173,8 +12700,9 @@ msgid ""
 "The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention "
 "technologies. Circumvention technologies can be used for different ends. "
 "They can be used, for example, to enable massive pirating of copyrighted "
 "The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention "
 "technologies. Circumvention technologies can be used for different ends. "
 "They can be used, for example, to enable massive pirating of copyrighted "
-"material--a bad end. Or they can be used to enable the use of particular "
-"copyrighted materials in ways that would be considered fair use--a good end."
+"material&mdash;a bad end. Or they can be used to enable the use of "
+"particular copyrighted materials in ways that would be considered fair "
+"use&mdash;a good end."
 msgstr ""
 "anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse teknologier. "
 "omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan brukes, for "
 msgstr ""
 "anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse teknologier. "
 "omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan brukes, for "
@@ -12183,7 +12711,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god "
 "slutt."
 
 "opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god "
 "slutt."
 
-#.  PAGE BREAK 171
+#.  PAGE BREAK 171 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12198,10 +12726,16 @@ msgstr ""
 "bruk ville vært bra. det, også, er en teknologi som har både gode og dårlige "
 "bruker."
 
 "bruk ville vært bra. det, også, er en teknologi som har både gode og dårlige "
 "bruker."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1711.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "VCR/handgun cartoon."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1711.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12240,11 +12774,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is how code becomes law. The controls built into the technology of copy "
 "and access protection become rules the violation of which is also a "
 msgid ""
 "This is how code becomes law. The controls built into the technology of copy "
 "and access protection become rules the violation of which is also a "
-"violation of the law. In this way, the code extends the law--increasing its "
-"regulation, even if the subject it regulates (activities that would "
+"violation of the law. In this way, the code extends the law&mdash;increasing "
+"its regulation, even if the subject it regulates (activities that would "
 "otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code "
 "becomes law; code extends the law; code thus extends the control that "
 "otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code "
 "becomes law; code extends the law; code thus extends the control that "
-"copyright owners effect--at least for those copyright holders with the "
+"copyright owners effect&mdash;at least for those copyright holders with the "
 "lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com received."
 msgstr ""
 "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
 "lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com received."
 msgstr ""
 "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
@@ -12278,6 +12812,8 @@ msgstr ""
 "snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned "
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
 "snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned "
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
+#.  f24 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
@@ -12355,23 +12891,23 @@ msgstr ""
 msgid "Market: Concentration"
 msgstr "markedet: konsentrasjon"
 
 msgid "Market: Concentration"
 msgstr "markedet: konsentrasjon"
 
-#.  PAGE BREAK 173
+#.  PAGE BREAK 173 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"So copyright's duration has increased dramatically--tripled in the past "
-"thirty years. And copyright's scope has increased as well--from regulating "
-"only publishers to now regulating just about everyone. And copyright's reach "
-"has changed, as every action becomes a copy and hence presumptively "
-"regulated. And as technologists find better ways to control the use of "
-"content, and as copyright is increasingly enforced through technology, "
-"copyright's force changes, too. Misuse is easier to find and easier to "
-"control. This regulation of the creative process, which began as a tiny "
-"regulation governing a tiny part of the market for creative work, has become "
-"the single most important regulator of creativity there is. It is a massive "
-"expansion in the scope of the government's control over innovation and "
-"creativity; it would be totally unrecognizable to those who gave birth to "
-"copyright's control."
+"So copyright's duration has increased dramatically&mdash;tripled in the past "
+"thirty years. And copyright's scope has increased as well&mdash;from "
+"regulating only publishers to now regulating just about everyone. And "
+"copyright's reach has changed, as every action becomes a copy and hence "
+"presumptively regulated. And as technologists find better ways to control "
+"the use of content, and as copyright is increasingly enforced through "
+"technology, copyright's force changes, too. Misuse is easier to find and "
+"easier to control. This regulation of the creative process, which began as a "
+"tiny regulation governing a tiny part of the market for creative work, has "
+"become the single most important regulator of creativity there is. It is a "
+"massive expansion in the scope of the government's control over innovation "
+"and creativity; it would be totally unrecognizable to those who gave birth "
+"to copyright's control."
 msgstr ""
 "Slik copyright's varighet har økt dramatisk--tredoblet de siste tretti "
 "årene. og copyright's omfang har økt samt--fra regulerer bare utgivere å "
 msgstr ""
 "Slik copyright's varighet har økt dramatisk--tredoblet de siste tretti "
 "årene. og copyright's omfang har økt samt--fra regulerer bare utgivere å "
@@ -12429,7 +12965,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
 
 msgstr ""
 "disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
 
-#.  f25
+#.  f25 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12440,6 +12976,8 @@ msgstr ""
 "FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, "
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
 "FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, "
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
+#.  f26 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
@@ -12448,6 +12986,8 @@ msgstr ""
 "lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
 "skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
 
 "lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
 "skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
 
+#.  f27 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 "
@@ -12468,7 +13008,7 @@ msgid ""
 "cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 174
+#.  PAGE BREAK 174 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12498,7 +13038,7 @@ msgid ""
 "States. The top ten film studios receive 99 percent of all film revenue. The "
 "ten largest cable companies account for 85 percent of all cable revenue. "
 "This is a market far from the free press the framers sought to protect. "
 "States. The top ten film studios receive 99 percent of all film revenue. The "
 "ten largest cable companies account for 85 percent of all cable revenue. "
 "This is a market far from the free press the framers sought to protect. "
-"Indeed, it is a market that is quite well protected-- by the market."
+"Indeed, it is a market that is quite well protected&mdash; by the market."
 msgstr ""
 "avisen eierskap er i ferd med å bli mer konsentrert også. i dag, er det seks "
 "hundre færre daglige aviser i USA enn det var åtti år siden og ti selskaper "
 msgstr ""
 "avisen eierskap er i ferd med å bli mer konsentrert også. i dag, er det seks "
 "hundre færre daglige aviser i USA enn det var åtti år siden og ti selskaper "
@@ -12519,6 +13059,8 @@ msgstr ""
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
+#.  f28 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): 89."
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): 89."
@@ -12529,14 +13071,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
-"integration. They supply content--Fox movies . . .  Fox TV shows . . . Fox-"
-"controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell the "
-"content to the public and to advertisers--in newspapers, on the broadcast "
-"network, on the cable channels. And they operate the physical distribution "
-"system through which the content reaches the customers. Murdoch's satellite "
-"systems now distribute News Corp. content in Europe and Asia; if Murdoch "
-"becomes DirecTV's largest single owner, that system will serve the same "
-"function in the United States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"integration. They supply content&mdash;Fox movies . . .  Fox TV shows . . . "
+"Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell the "
+"content to the public and to advertisers&mdash;in newspapers, on the "
+"broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical "
+"distribution system through which the content reaches the customers. "
+"Murdoch's satellite systems now distribute News Corp. content in Europe and "
+"Asia; if Murdoch becomes DirecTV's largest single owner, that system will "
+"serve the same function in the United States.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12552,11 +13095,17 @@ msgstr ""
 "uttak av media som mulig. et bilde beskriver bedre enn tusen ord kunne gjøre "
 "dette mønsteret:"
 
 "uttak av media som mulig. et bilde beskriver bedre enn tusen ord kunne gjøre "
 "dette mønsteret:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
-msgid "<graphic fileref=\"1761.jpg\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
+msgid "Pattern of modern media ownership."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 175
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
+#, mtrans, fuzzy
+#| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgid "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+
+#.  PAGE BREAK 175 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12610,7 +13159,7 @@ msgstr ""
 "ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
 "irritabel, ikke mer."
 
 "ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
 "irritabel, ikke mer."
 
-#.  f29
+#.  f29 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
@@ -12629,13 +13178,15 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 176 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
 "networks from controlling the content they syndicated. The law required a "
 "separation between the networks and the content producers; that separation "
 "would guarantee Lear freedom. And as late as 1992, because of these rules, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
 "networks from controlling the content they syndicated. The law required a "
 "separation between the networks and the content producers; that separation "
 "would guarantee Lear freedom. And as late as 1992, because of these rules, "
-"the vast majority of prime time television--75 percent of it--was "
+"the vast majority of prime time television&mdash;75 percent of it&mdash;was "
 "\"independent\" of the networks."
 msgstr ""
 "nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød "
 "\"independent\" of the networks."
 msgstr ""
 "nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød "
@@ -12645,7 +13196,7 @@ msgstr ""
 "store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av "
 "nettverk."
 
 "store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av "
 "nettverk."
 
-#.  f30
+#.  f30 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
@@ -12698,7 +13249,7 @@ msgstr ""
 "begrenses til en stadig mindre og mindre få. som barry diller sa til bill "
 "moyers,"
 
 "begrenses til en stadig mindre og mindre få. som barry diller sa til bill "
 "moyers,"
 
-#.  f32
+#.  f32 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
@@ -12724,7 +13275,7 @@ msgid ""
 "Increasingly sterile. The product of news shows from networks like this is "
 "increasingly tailored to the message the network wants to convey. This is "
 "not the communist party, though from the inside, it must feel a bit like the "
 "Increasingly sterile. The product of news shows from networks like this is "
 "increasingly tailored to the message the network wants to convey. This is "
 "not the communist party, though from the inside, it must feel a bit like the "
-"communist party. No one can question without risk of consequence--not "
+"communist party. No one can question without risk of consequence&mdash;not "
 "necessarily banishment to Siberia, but punishment nonetheless. Independent, "
 "critical, different views are quashed. This is not the environment for a "
 "democracy."
 "necessarily banishment to Siberia, but punishment nonetheless. Independent, "
 "critical, different views are quashed. This is not the environment for a "
 "democracy."
@@ -12738,7 +13289,7 @@ msgstr ""
 "nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, kritiske, "
 "forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et demokrati."
 
 "nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, kritiske, "
 "forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et demokrati."
 
-#.  f33
+#.  f33 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National "
@@ -12748,8 +13299,8 @@ msgid ""
 "Hierarchies and Market Concepts in Technological Evolution,\" Research "
 "Policy 14 (1985): 235­51. For a more recent study, see Richard Foster and "
 "Sarah Kaplan, Creative Destruction: Why Companies That Are Built to Last "
 "Hierarchies and Market Concepts in Technological Evolution,\" Research "
 "Policy 14 (1985): 235­51. For a more recent study, see Richard Foster and "
 "Sarah Kaplan, Creative Destruction: Why Companies That Are Built to Last "
-"Underperform the Market--and How to Successfully Transform Them (New York: "
-"Currency/Doubleday, 2001)."
+"Underperform the Market&mdash;and How to Successfully Transform Them (New "
+"York: Currency/Doubleday, 2001)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12794,16 +13345,16 @@ msgstr ""
 "regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika cartels; straffesaker "
 "og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
 
 "regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika cartels; straffesaker "
 "og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
 
-#.  PAGE BREAK 178
+#.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let me hereby disqualify myself from any possible appointment to any "
 "position in government by saying I believe this war is a profound mistake. I "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Let me hereby disqualify myself from any possible appointment to any "
 "position in government by saying I believe this war is a profound mistake. I "
-"am not pro drugs. Indeed, I come from a family once wrecked by drugs--though "
-"the drugs that wrecked my family were all quite legal. I believe this war is "
-"a profound mistake because the collateral damage from it is so great as to "
-"make waging the war insane.  When you add together the burdens on the "
+"am not pro drugs. Indeed, I come from a family once wrecked by drugs&mdash;"
+"though the drugs that wrecked my family were all quite legal. I believe this "
+"war is a profound mistake because the collateral damage from it is so great "
+"as to make waging the war insane.  When you add together the burdens on the "
 "criminal justice system, the desperation of generations of kids whose only "
 "real economic opportunities are as drug warriors, the queering of "
 "constitutional protections because of the constant surveillance this war "
 "criminal justice system, the desperation of generations of kids whose only "
 "real economic opportunities are as drug warriors, the queering of "
 "constitutional protections because of the constant surveillance this war "
@@ -12839,6 +13390,7 @@ msgstr ""
 "avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
 "problemene."
 
 "avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
 "problemene."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
@@ -12883,7 +13435,7 @@ msgstr ""
 "demonstrere den ekstraordinære sikkerhetsstillelse skaden som kommer fra "
 "stoffet krigen. kan du gjøre det?"
 
 "demonstrere den ekstraordinære sikkerhetsstillelse skaden som kommer fra "
 "stoffet krigen. kan du gjøre det?"
 
-#.  PAGE BREAK 179
+#.  PAGE BREAK 179 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12897,7 +13449,7 @@ msgstr ""
 "for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
 "deretter bli hørt?"
 
 "for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
 "deretter bli hørt?"
 
-#.  f34
+#.  f34 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
@@ -12940,14 +13492,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"I'd be happy to defend the networks' rights, as well--if we lived in a media "
-"market that was truly diverse. But concentration in the media throws that "
-"condition into doubt. If a handful of companies control access to the media, "
-"and that handful of companies gets to decide which political positions it "
-"will allow to be promoted on its channels, then in an obvious and important "
-"way, concentration matters. You might like the positions the handful of "
-"companies selects. But you should not like a world in which a mere few get "
-"to decide which issues the rest of us get to know about."
+"I'd be happy to defend the networks' rights, as well&mdash;if we lived in a "
+"media market that was truly diverse. But concentration in the media throws "
+"that condition into doubt. If a handful of companies control access to the "
+"media, and that handful of companies gets to decide which political "
+"positions it will allow to be promoted on its channels, then in an obvious "
+"and important way, concentration matters. You might like the positions the "
+"handful of companies selects. But you should not like a world in which a "
+"mere few get to decide which issues the rest of us get to know about."
 msgstr ""
 "Jeg ville være glad for å forsvare nettverk rettigheter, samt--hvis vi bodde "
 "i en medier markedet som var virkelig mangfoldig. men konsentrasjon i media "
 msgstr ""
 "Jeg ville være glad for å forsvare nettverk rettigheter, samt--hvis vi bodde "
 "i en medier markedet som var virkelig mangfoldig. men konsentrasjon i media "
@@ -12964,6 +13516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Together"
 msgstr "sammen"
 
 msgid "Together"
 msgstr "sammen"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
@@ -12976,18 +13529,20 @@ msgstr ""
 "sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som ikke er en "
 "Anarkisten kan uenige."
 
 "sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som ikke er en "
 "Anarkisten kan uenige."
 
+#.  PAGE BREAK 180 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"But when we see how dramatically this \"property\" has changed-- when we "
-"recognize how it might now interact with both technology and markets to mean "
-"that the effective constraint on the liberty to cultivate our culture is "
-"dramatically different--the claim begins to seem less innocent and obvious. "
-"Given (1) the power of technology to supplement the law's control, and (2) "
-"the power of concentrated markets to weaken the opportunity for dissent, if "
-"strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights granted by "
-"copyright fundamentally changes the freedom within this culture to cultivate "
-"and build upon our past, then we have to ask whether this property should be "
-"redefined."
+"But when we see how dramatically this \"property\" has changed&mdash; when "
+"we recognize how it might now interact with both technology and markets to "
+"mean that the effective constraint on the liberty to cultivate our culture "
+"is dramatically different&mdash;the claim begins to seem less innocent and "
+"obvious. Given (1) the power of technology to supplement the law's control, "
+"and (2) the power of concentrated markets to weaken the opportunity for "
+"dissent, if strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights "
+"granted by copyright fundamentally changes the freedom within this culture "
+"to cultivate and build upon our past, then we have to ask whether this "
+"property should be redefined."
 msgstr ""
 "men når vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret--når vi innser "
 "hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety at "
 msgstr ""
 "men når vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret--når vi innser "
 "hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety at "
@@ -13022,7 +13577,7 @@ msgid ""
 "another adjustment is called for. Not an adjustment that increases "
 "copyright's power. Not an adjustment that increases its term. Rather, an "
 "adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's "
 "another adjustment is called for. Not an adjustment that increases "
 "copyright's power. Not an adjustment that increases its term. Rather, an "
 "adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's "
-"regulation--a weakening of that regulation, to strengthen creativity."
+"regulation&mdash;a weakening of that regulation, to strengthen creativity."
 msgstr ""
 "men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross for. "
 "og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, knyttet "
 msgstr ""
 "men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross for. "
 "og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, knyttet "
@@ -13056,7 +13611,7 @@ msgstr ""
 "omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i kontrollen som "
 "teknologi og markedet aktivere."
 
 "omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i kontrollen som "
 "teknologi og markedet aktivere."
 
-#.  PAGE BREAK 181
+#.  PAGE BREAK 181 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13074,7 +13629,7 @@ msgstr ""
 "færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
 "enn nå."
 
 "færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
 "enn nå."
 
-#.  f35
+#.  f35 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13093,10 +13648,10 @@ msgid ""
 "studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. "
 "Never has copyright protected such a wide range of rights, against as broad "
 "a range of actors, for a term that was remotely as long. This form of "
 "studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. "
 "Never has copyright protected such a wide range of rights, against as broad "
 "a range of actors, for a term that was remotely as long. This form of "
-"regulation--a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of a "
-"nation at the founding--is now a massive regulation of the overall creative "
-"process. Law plus technology plus the market now interact to turn this "
-"historically benign regulation into the most significant regulation of "
+"regulation&mdash;a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of "
+"a nation at the founding&mdash;is now a massive regulation of the overall "
+"creative process. Law plus technology plus the market now interact to turn "
+"this historically benign regulation into the most significant regulation of "
 "culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 "culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
@@ -13151,7 +13706,7 @@ msgstr "gratis"
 msgid "Noncommercial"
 msgstr "reklamefrie"
 
 msgid "Noncommercial"
 msgstr "reklamefrie"
 
-#.  PAGE BREAK 182
+#.  PAGE BREAK 182 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13174,8 +13729,8 @@ msgstr "ved slutten av det nittende århundre, hadde loven endres til dette:"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Derivative works were now regulated by copyright law--if published, which "
-"again, given the economics of publishing at the time, means if offered "
+"Derivative works were now regulated by copyright law&mdash;if published, "
+"which again, given the economics of publishing at the time, means if offered "
 "commercially. But noncommercial publishing and transformation were still "
 "essentially free."
 msgstr ""
 "commercially. But noncommercial publishing and transformation were still "
 "essentially free."
 msgstr ""
@@ -13222,14 +13777,14 @@ msgstr ""
 "gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
 "sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
 
 "gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
 "sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
 
-#.  PAGE BREAK 183
+#.  PAGE BREAK 183 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Every realm is governed by copyright law, whereas before most creativity was "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Every realm is governed by copyright law, whereas before most creativity was "
-"not. The law now regulates the full range of creativity-- commercial or not, "
-"transformative or not--with the same rules designed to regulate commercial "
-"publishers."
+"not. The law now regulates the full range of creativity&mdash; commercial or "
+"not, transformative or not&mdash;with the same rules designed to regulate "
+"commercial publishers."
 msgstr ""
 "hver riket er underlagt lov om opphavsrett, mens før de fleste kreativitet "
 "ikke var. loven regulerer nå hele omfanget av kreativitet--kommersielle "
 msgstr ""
 "hver riket er underlagt lov om opphavsrett, mens før de fleste kreativitet "
 "ikke var. loven regulerer nå hele omfanget av kreativitet--kommersielle "
@@ -13267,6 +13822,8 @@ msgstr ""
 "for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
 "bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
 
 "for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
 "bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
 
+#.  f36 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was the single most important contribution of the legal realist movement "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was the single most important contribution of the legal realist movement "
@@ -13296,6 +13853,8 @@ msgid ""
 "180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
 msgstr ""
 
 "180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 184 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We achieved that free culture because our law respected important limits on "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We achieved that free culture because our law respected important limits on "
@@ -13353,7 +13912,6 @@ msgstr ""
 "oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en advokat."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en advokat."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "PUZZLES"
 msgstr "Nøtter"
 
 msgid "PUZZLES"
 msgstr "Nøtter"
 
@@ -13362,6 +13920,8 @@ msgstr "Nøtter"
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel 11: chimera"
 
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel 11: chimera"
 
+#.  f1. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The "
@@ -13385,6 +13945,7 @@ msgid ""
 "life as a king."
 msgstr ""
 
 "life as a king."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
@@ -13405,6 +13966,8 @@ msgstr ""
 "å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, og jeg kan se. La meg "
 "være! \"\""
 
 "å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, og jeg kan se. La meg "
 "være! \"\""
 
+#.  PAGE BREAK 187 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak)  the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak)  the "
@@ -13426,6 +13989,7 @@ msgstr ""
 "overbærenhet.\" \"hun ikke tro,\" brønner forteller oss, og \"hun kunne bare "
 "halvparten forstår, men hun var mysteriously glad.\""
 
 "overbærenhet.\" \"hun ikke tro,\" brønner forteller oss, og \"hun kunne bare "
 "halvparten forstår, men hun var mysteriously glad.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" "
@@ -13438,6 +14002,7 @@ msgstr ""
 "instruerer, \"han er en idiot. Han har delusions. han kan ikke gjøre noe "
 "høyre. \"de tar nunez til landsbyen legen."
 
 "instruerer, \"han er en idiot. Han har delusions. han kan ikke gjøre noe "
 "høyre. \"de tar nunez til landsbyen legen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is "
@@ -13446,6 +14011,7 @@ msgstr ""
 "etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \"hans hjernen er berørt,\" "
 "rapporterer han."
 
 "etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \"hans hjernen er berørt,\" "
 "rapporterer han."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"What affects it?\" the father asks.  \"Those queer things that are called "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"What affects it?\" the father asks.  \"Those queer things that are called "
@@ -13454,16 +14020,20 @@ msgstr ""
 "\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er "
 "sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\""
 
 "\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er "
 "sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in "
 "order to cure him completely, all that we need to do is a simple and easy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in "
 "order to cure him completely, all that we need to do is a simple and easy "
-"surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the eyes].\""
+"surgical operation&mdash;namely, to remove these irritant bodies [the eyes]."
+"\""
 msgstr ""
 "legen fortsetter: \"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å "
 "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
 msgstr ""
 "legen fortsetter: \"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å "
 "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
+#.  PAGE BREAK 188 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform "
@@ -13487,6 +14057,7 @@ msgstr ""
 "muligheten er en underused tomten for mordet mysteriene. \"men dna viser med "
 "100 prosent sikkerhet at hun ikke var personen med blod ble på scenen....\""
 
 "muligheten er en underused tomten for mordet mysteriene. \"men dna viser med "
 "100 prosent sikkerhet at hun ikke var personen med blod ble på scenen....\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible.  A "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible.  A "
@@ -13503,6 +14074,7 @@ msgstr ""
 "chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
 "virkeligheten."
 
 "chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
 "virkeligheten."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
@@ -13510,8 +14082,8 @@ msgid ""
 "enough, \"the copyright wars,\" the more I think we're dealing with a "
 "chimera. For example, in the battle over the question \"What is p2p file "
 "sharing?\" both sides have it right, and both sides have it wrong.  One side "
 "enough, \"the copyright wars,\" the more I think we're dealing with a "
 "chimera. For example, in the battle over the question \"What is p2p file "
 "sharing?\" both sides have it right, and both sides have it wrong.  One side "
-"says, \"File sharing is just like two kids taping each others' records--the "
-"sort of thing we've been doing for the last thirty years without any "
+"says, \"File sharing is just like two kids taping each others' records&mdash;"
+"the sort of thing we've been doing for the last thirty years without any "
 "question at all.\" That's true, at least in part. When I tell my best friend "
 "to try out a new CD that I've bought, but rather than just send the CD, I "
 "point him to my p2p server, that is, in all relevant respects, just like "
 "question at all.\" That's true, at least in part. When I tell my best friend "
 "to try out a new CD that I've bought, but rather than just send the CD, I "
 "point him to my p2p server, that is, in all relevant respects, just like "
@@ -13530,6 +14102,7 @@ msgstr ""
 "relevante henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling "
 "selskapet uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
 
 "relevante henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling "
 "selskapet uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
@@ -13548,6 +14121,7 @@ msgstr ""
 "vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk med \"våre ti tusen beste "
 "venner.\""
 
 "vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk med \"våre ti tusen beste "
 "venner.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
@@ -13562,7 +14136,7 @@ msgstr ""
 "et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til kazaa og finne en gratis "
 "kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
 
 "et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til kazaa og finne en gratis "
 "kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
 
-#.  PAGE BREAK 189
+#.  PAGE BREAK 189 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13586,10 +14160,10 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that it is as neither side describes. The point is that it "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that it is as neither side describes. The point is that it "
-"is both--both as the RIAA describes it and as Kazaa describes it. It is a "
-"chimera. And rather than simply denying what the other side asserts, we need "
-"to begin to think about how we should respond to this chimera. What rules "
-"should govern it?"
+"is both&mdash;both as the RIAA describes it and as Kazaa describes it. It is "
+"a chimera. And rather than simply denying what the other side asserts, we "
+"need to begin to think about how we should respond to this chimera. What "
+"rules should govern it?"
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at det er som verken side beskriver. Poenget er at det er "
 "både--både som riaa beskriver det og som kazaa beskriver den. Det er en "
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at det er som verken side beskriver. Poenget er at det er "
 "både--både som riaa beskriver det og som kazaa beskriver den. Det er en "
@@ -13597,7 +14171,7 @@ msgstr ""
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
-#.  f2.
+#.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
@@ -13674,7 +14248,7 @@ msgstr ""
 "være verre enn et rimelig alternativ. men jeg tror den nulltoleranse "
 "løsningen ville være verre av to ytterpunktene."
 
 "være verre enn et rimelig alternativ. men jeg tror den nulltoleranse "
 "løsningen ville være verre av to ytterpunktene."
 
-#.  PAGE BREAK 190
+#.  PAGE BREAK 190 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13691,6 +14265,7 @@ msgstr ""
 "aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny "
 "innovasjon og nye kreativitet går tapt."
 
 "aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny "
 "innovasjon og nye kreativitet går tapt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My "
@@ -13737,7 +14312,7 @@ msgstr ""
 "besvare det spørsmålet. markedskrefter operere naturlig kan godt gi en helt "
 "annen industri-modell."
 
 "besvare det spørsmålet. markedskrefter operere naturlig kan godt gi en helt "
 "annen industri-modell."
 
-#.  f3.
+#.  f3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13767,6 +14342,7 @@ msgid ""
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
@@ -13791,6 +14367,7 @@ msgstr ""
 msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
 msgstr "Kapittel 12: skader"
 
 msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
 msgstr "Kapittel 12: skader"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has "
@@ -13805,6 +14382,7 @@ msgstr ""
 "direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av forbudet, vil "
 "disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
 
 "direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av forbudet, vil "
 "disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
@@ -13817,6 +14395,7 @@ msgstr ""
 "denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne krigen "
 "rettferdiggjøres?"
 
 "denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne krigen "
 "rettferdiggjøres?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first "
@@ -13828,6 +14407,7 @@ msgstr ""
 "første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen av "
 "egenskap kalt \"intellectual property\" er på sitt største i vår historie."
 
 "første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen av "
 "egenskap kalt \"intellectual property\" er på sitt største i vår historie."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the "
@@ -13840,7 +14420,7 @@ msgstr ""
 "navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen av "
 "\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
 
 "navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen av "
 "\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
 
-#.  PAGE BREAK 193
+#.  PAGE BREAK 193 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13874,8 +14454,8 @@ msgid ""
 "the inconsistencies in the arguments of the politician you most love to "
 "hate, or you could make a short film that puts statement against statement. "
 "You could write a poem to express your love, or you could weave together a "
 "the inconsistencies in the arguments of the politician you most love to "
 "hate, or you could make a short film that puts statement against statement. "
 "You could write a poem to express your love, or you could weave together a "
-"string--a mash-up-- of songs from your favorite artists in a collage and "
-"make it available on the Net."
+"string&mdash;a mash-up&mdash; of songs from your favorite artists in a "
+"collage and make it available on the Net."
 msgstr ""
 "i de neste ti årene vil vi se en eksplosjon av digitale teknologier. disse "
 "teknologiene kan nesten hvem som helst å fange opp og dele innhold. å fange "
 msgstr ""
 "i de neste ti årene vil vi se en eksplosjon av digitale teknologier. disse "
 "teknologiene kan nesten hvem som helst å fange opp og dele innhold. å fange "
@@ -13890,6 +14470,7 @@ msgstr ""
 "sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
 "sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the "
@@ -13910,7 +14491,7 @@ msgstr ""
 "spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og bidra "
 "til kultur rundt."
 
 "spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og bidra "
 "til kultur rundt."
 
-#.  PAGE BREAK 194
+#.  PAGE BREAK 194 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13948,7 +14529,7 @@ msgstr ""
 "over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
 "ugyldig."
 
 "over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
 "ugyldig."
 
-#.  f1.
+#.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
@@ -13958,7 +14539,7 @@ msgid ""
 "notes/\">link #37</ulink>."
 msgstr ""
 
 "notes/\">link #37</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f2.
+#.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
@@ -13979,19 +14560,19 @@ msgid ""
 "same time, the penalties for crossing the line are astonishingly harsh.  The "
 "four students who were threatened by the RIAA ( Jesse Jordan of chapter 3 "
 "was just one) were threatened with a $98 billion lawsuit for building search "
 "same time, the penalties for crossing the line are astonishingly harsh.  The "
 "four students who were threatened by the RIAA ( Jesse Jordan of chapter 3 "
 "was just one) were threatened with a $98 billion lawsuit for building search "
-"engines that permitted songs to be copied. Yet World-Com--which defrauded "
-"investors of $11 billion, resulting in a loss to investors in market "
-"capitalization of over $200 billion--received a fine of a mere $750 million."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation being pushed "
-"in Congress right now, a doctor who negligently removes the wrong leg in an "
-"operation would be liable for no more than $250,000 in damages for pain and "
-"suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can common sense "
-"recognize the absurdity in a world where the maximum fine for downloading "
-"two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's negligently "
-"butchering a patient?"
-msgstr ""
-
-#.  f3.
+"engines that permitted songs to be copied. Yet World-Com&mdash;which "
+"defrauded investors of $11 billion, resulting in a loss to investors in "
+"market capitalization of over $200 billion&mdash;received a fine of a mere "
+"$750 million.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation "
+"being pushed in Congress right now, a doctor who negligently removes the "
+"wrong leg in an operation would be liable for no more than $250,000 in "
+"damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can "
+"common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for "
+"downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's "
+"negligently butchering a patient?"
+msgstr ""
+
+#.  f3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
@@ -14010,10 +14591,10 @@ msgid ""
 "boundaries of the public domain are designed to be unclear. It never pays to "
 "do anything except pay for the right to create, and hence only those who can "
 "pay are allowed to create. As was the case in the Soviet Union, though for "
 "boundaries of the public domain are designed to be unclear. It never pays to "
 "do anything except pay for the right to create, and hence only those who can "
 "pay are allowed to create. As was the case in the Soviet Union, though for "
-"very different reasons, we will begin to see a world of underground art--not "
-"because the message is necessarily political, or because the subject is "
-"controversial, but because the very act of creating the art is legally "
-"fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United States."
+"very different reasons, we will begin to see a world of underground "
+"art&mdash;not because the message is necessarily political, or because the "
+"subject is controversial, but because the very act of creating the art is "
+"legally fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United States."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their \"illegality\" "
 "consist? In the act of mixing the culture around us with an expression that "
 "is critical or reflective."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their \"illegality\" "
 "consist? In the act of mixing the culture around us with an expression that "
 "is critical or reflective."
@@ -14077,18 +14658,18 @@ msgstr ""
 "ellers har bruk var rettferdig bruk, og derfor er jeg feil å si at loven "
 "regulerer slik bruk."
 
 "ellers har bruk var rettferdig bruk, og derfor er jeg feil å si at loven "
 "regulerer slik bruk."
 
-#.  PAGE BREAK 196
+#.  PAGE BREAK 196 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But fair use in America simply means the right to hire a lawyer to defend "
 "your right to create. And as lawyers love to forget, our system for "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But fair use in America simply means the right to hire a lawyer to defend "
 "your right to create. And as lawyers love to forget, our system for "
-"defending rights such as fair use is astonishingly bad--in practically every "
-"context, but especially here. It costs too much, it delivers too slowly, and "
-"what it delivers often has little connection to the justice underlying the "
-"claim. The legal system may be tolerable for the very rich.  For everyone "
-"else, it is an embarrassment to a tradition that prides itself on the rule "
-"of law."
+"defending rights such as fair use is astonishingly bad&mdash;in practically "
+"every context, but especially here. It costs too much, it delivers too "
+"slowly, and what it delivers often has little connection to the justice "
+"underlying the claim. The legal system may be tolerable for the very rich.  "
+"For everyone else, it is an embarrassment to a tradition that prides itself "
+"on the rule of law."
 msgstr ""
 "men rimelig bruk i Amerika betyr ganske enkelt rett til å leie en advokat "
 "for å forsvare din rett til å opprette. og som advokater elsker å glemme, "
 msgstr ""
 "men rimelig bruk i Amerika betyr ganske enkelt rett til å leie en advokat "
 "for å forsvare din rett til å opprette. og som advokater elsker å glemme, "
@@ -14099,6 +14680,7 @@ msgstr ""
 "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
 "forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
 
 "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
 "forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate "
@@ -14106,7 +14688,7 @@ msgid ""
 "should allow. But it is a measure of how out of touch our legal system has "
 "become that anyone actually believes this. The rules that publishers impose "
 "upon writers, the rules that film distributors impose upon filmmakers, the "
 "should allow. But it is a measure of how out of touch our legal system has "
 "become that anyone actually believes this. The rules that publishers impose "
 "upon writers, the rules that film distributors impose upon filmmakers, the "
-"rules that newspapers impose upon journalists-- these are the real laws "
+"rules that newspapers impose upon journalists&mdash; these are the real laws "
 "governing creativity. And these rules have little relationship to the \"law"
 "\" with which judges comfort themselves."
 msgstr ""
 "governing creativity. And these rules have little relationship to the \"law"
 "\" with which judges comfort themselves."
 msgstr ""
@@ -14118,16 +14700,17 @@ msgstr ""
 "disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. og disse reglene har "
 "lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste seg."
 
 "disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. og disse reglene har "
 "lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste seg."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of "
 "a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even defend "
 "against a copyright infringement claim, and which would never return to the "
 "wrongfully accused defendant anything of the costs she suffered to defend "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of "
 "a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even defend "
 "against a copyright infringement claim, and which would never return to the "
 "wrongfully accused defendant anything of the costs she suffered to defend "
-"her right to speak--in that world, the astonishingly broad regulations that "
-"pass under the name \"copyright\" silence speech and creativity. And in that "
-"world, it takes a studied blindness for people to continue to believe they "
-"live in a culture that is free."
+"her right to speak&mdash;in that world, the astonishingly broad regulations "
+"that pass under the name \"copyright\" silence speech and creativity. And in "
+"that world, it takes a studied blindness for people to continue to believe "
+"they live in a culture that is free."
 msgstr ""
 "for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på "
 "opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot "
 msgstr ""
 "for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på "
 "opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot "
@@ -14142,6 +14725,8 @@ msgstr ""
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
+#.  PAGE BREAK 197 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
@@ -14169,11 +14754,11 @@ msgstr "Begrensende innovators"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The story of the last section was a crunchy-lefty story--creativity quashed, "
-"artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you going. "
-"Maybe you think there's enough weird art out there, and enough expression "
-"that is critical of what seems to be just about everything.  And if you "
-"think that, you might think there's little in this story to worry you."
+"The story of the last section was a crunchy-lefty story&mdash;creativity "
+"quashed, artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you "
+"going. Maybe you think there's enough weird art out there, and enough "
+"expression that is critical of what seems to be just about everything.  And "
+"if you think that, you might think there's little in this story to worry you."
 msgstr ""
 "historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet "
 "ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme "
 msgstr ""
 "historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet "
 "ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme "
@@ -14181,6 +14766,7 @@ msgstr ""
 "kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
 "det er lite i denne historien å bekymre deg over."
 
 "kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
 "det er lite i denne historien å bekymre deg over."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense.  Indeed, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense.  Indeed, "
@@ -14203,9 +14789,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The charge I've been making about the regulation of culture is the same "
 "charge free marketers make about regulating markets. Everyone, of course, "
 msgid ""
 "The charge I've been making about the regulation of culture is the same "
 "charge free marketers make about regulating markets. Everyone, of course, "
-"concedes that some regulation of markets is necessary--at a minimum, we need "
-"rules of property and contract, and courts to enforce both. Likewise, in "
-"this culture debate, everyone concedes that at least some framework of "
+"concedes that some regulation of markets is necessary&mdash;at a minimum, we "
+"need rules of property and contract, and courts to enforce both. Likewise, "
+"in this culture debate, everyone concedes that at least some framework of "
 "copyright is also required. But both perspectives vehemently insist that "
 "just because some regulation is good, it doesn't follow that more regulation "
 "is better. And both perspectives are constantly attuned to the ways in which "
 "copyright is also required. But both perspectives vehemently insist that "
 "just because some regulation is good, it doesn't follow that more regulation "
 "is better. And both perspectives are constantly attuned to the ways in which "
@@ -14222,6 +14808,8 @@ msgstr ""
 "perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
 "de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
 
 "perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
 "de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
 
+#.  PAGE BREAK 198 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
@@ -14230,9 +14818,9 @@ msgid ""
 "who want to innovate in this space can safely innovate only if they have the "
 "sign-off from last generation's dominant industries.  That lesson has been "
 "taught through a series of cases that were designed and executed to teach "
 "who want to innovate in this space can safely innovate only if they have the "
 "sign-off from last generation's dominant industries.  That lesson has been "
 "taught through a series of cases that were designed and executed to teach "
-"venture capitalists a lesson. That lesson--what former Napster CEO Hank "
-"Barry calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley--has been "
-"learned."
+"venture capitalists a lesson. That lesson&mdash;what former Napster CEO Hank "
+"Barry calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley&mdash;has "
+"been learned."
 msgstr ""
 "Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi "
 "som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av "
 msgstr ""
 "Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi "
 "som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av "
@@ -14295,12 +14883,12 @@ msgid ""
 "Using software provided by MP3.com, a user would sign into an account and "
 "then insert into her computer a CD. The software would identify the CD, and "
 "then give the user access to that content.  So, for example, if you inserted "
 "Using software provided by MP3.com, a user would sign into an account and "
 "then insert into her computer a CD. The software would identify the CD, and "
 "then give the user access to that content.  So, for example, if you inserted "
-"a CD by Jill Sobule, then wherever you were--at work or at home--you could "
-"get access to that music once you signed into your account. The system was "
-"therefore a kind of music-lockbox."
+"a CD by Jill Sobule, then wherever you were&mdash;at work or at home&mdash;"
+"you could get access to that music once you signed into your account. The "
+"system was therefore a kind of music-lockbox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 199
+#.  PAGE BREAK 199 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14382,7 +14970,7 @@ msgstr ""
 "søkt å straffe noen advokat som hadde våget å foreslå at loven mindre "
 "restriktive enn etikettene krevde."
 
 "søkt å straffe noen advokat som hadde våget å foreslå at loven mindre "
 "restriktive enn etikettene krevde."
 
-#.  PAGE BREAK 200
+#.  PAGE BREAK 200 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14402,7 +14990,7 @@ msgstr ""
 "bør være mindre bør restriktive innse at slikt syn på loven vil koste deg og "
 "ditt firma dyrt."
 
 "bør være mindre bør restriktive innse at slikt syn på loven vil koste deg og "
 "ditt firma dyrt."
 
-#.  f4.
+#.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
@@ -14432,7 +15020,7 @@ msgid ""
 "a discussion with BMW:"
 msgstr ""
 
 "a discussion with BMW:"
 msgstr ""
 
-#.  f5.
+#.  f5. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
@@ -14451,9 +15039,10 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This is the world of the mafia--filled with \"your money or your life\" "
+"This is the world of the mafia&mdash;filled with \"your money or your life\" "
 "offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law "
 "empowers copyright holders to exercise. It is a system that will obviously "
 "and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a company. "
 "offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law "
 "empowers copyright holders to exercise. It is a system that will obviously "
 "and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a company. "
@@ -14465,6 +15054,8 @@ msgstr ""
 "kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et selskap. Det er "
 "impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
 
 "kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et selskap. Det er "
 "impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
 
+#.  PAGE BREAK 201 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
@@ -14491,6 +15082,7 @@ msgstr ""
 "kontrolleres av denne usikker og ubegrenset ansvar, har vi mye mindre "
 "levende innovasjon og mye mindre kreativitet."
 
 "kontrolleres av denne usikker og ubegrenset ansvar, har vi mye mindre "
 "levende innovasjon og mye mindre kreativitet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
@@ -14513,13 +15105,13 @@ msgstr ""
 "overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er "
 "å produsere en overregulatedregulated markedet."
 
 "overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er "
 "å produsere en overregulatedregulated markedet."
 
-#.  PAGE BREAK 202
+#.  PAGE BREAK 202 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The building of a permission culture, rather than a free culture, is the "
 "first important way in which the changes I have described will burden "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The building of a permission culture, rather than a free culture, is the "
 "first important way in which the changes I have described will burden "
-"innovation. A permission culture means a lawyer's culture--a culture in "
+"innovation. A permission culture means a lawyer's culture&mdash;a culture in "
 "which the ability to create requires a call to your lawyer. Again, I am not "
 "antilawyer, at least when they're kept in their proper place. I am certainly "
 "not antilaw. But our profession has lost the sense of its limits. And "
 "which the ability to create requires a call to your lawyer. Again, I am not "
 "antilawyer, at least when they're kept in their proper place. I am certainly "
 "not antilaw. But our profession has lost the sense of its limits. And "
@@ -14554,6 +15146,7 @@ msgstr ""
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
@@ -14574,7 +15167,7 @@ msgstr ""
 "effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret "
 "sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
 
 "effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret "
 "sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
 
-#.  f6.
+#.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" GartnerG2 and the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" GartnerG2 and the "
@@ -14582,7 +15175,7 @@ msgid ""
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
 msgstr ""
 
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f7.
+#.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "GartnerG2, 26­27."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "GartnerG2, 26­27."
@@ -14603,7 +15196,7 @@ msgid ""
 "disable their machines.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "disable their machines.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 203
+#.  PAGE BREAK 203 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14619,6 +15212,8 @@ msgstr ""
 "dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil "
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
 "dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil "
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
+#.  f8. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, "
@@ -14639,7 +15234,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"There is one more obvious way in which this war has harmed innovation--"
+"There is one more obvious way in which this war has harmed innovation&mdash;"
 "again, a story that will be quite familiar to the free market crowd."
 msgstr ""
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
 "again, a story that will be quite familiar to the free market crowd."
 msgstr ""
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
@@ -14658,10 +15253,11 @@ msgstr ""
 "gjøres riktig, det fordeler skaperne og skader leeches. Når gjort galt, det "
 "er regulering kraftig bruk å beseire konkurrenter."
 
 "gjøres riktig, det fordeler skaperne og skader leeches. Når gjort galt, det "
 "er regulering kraftig bruk å beseire konkurrenter."
 
-#.  f9.
+#.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
+msgid ""
+"Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
 msgstr ""
 "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
 
 msgstr ""
 "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
 
@@ -14692,7 +15288,7 @@ msgstr ""
 "domstoler og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha effekten "
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
 "domstoler og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha effekten "
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
-#.  f10.
+#.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14722,7 +15318,7 @@ msgstr ""
 "gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
 "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
 
 "gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
 "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
 
-#.  f11.
+#.  f11. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
@@ -14749,13 +15345,15 @@ msgid ""
 "radio."
 msgstr ""
 
 "radio."
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 204 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
 "recording artist doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he "
 "or she is also the composer. So, for example if Marilyn Monroe had recorded "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
 "recording artist doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he "
 "or she is also the composer. So, for example if Marilyn Monroe had recorded "
-"a version of \"Happy Birthday\"--to memorialize her famous performance "
-"before President Kennedy at Madison Square Garden-- then whenever that "
+"a version of \"Happy Birthday\"&mdash;to memorialize her famous performance "
+"before President Kennedy at Madison Square Garden&mdash; then whenever that "
 "recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy "
 "Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not."
 msgstr ""
 "recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy "
 "Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not."
 msgstr ""
@@ -14788,6 +15386,7 @@ msgstr ""
 "ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve "
 "kompensasjon for artistene."
 
 "ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve "
 "kompensasjon for artistene."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
@@ -14829,7 +15428,7 @@ msgstr ""
 "stort antall brukere over hele verden. Ifølge noen anslag har mer enn åtti "
 "millioner brukere over hele verden stilt inn på denne nye formen for radio."
 
 "stort antall brukere over hele verden. Ifølge noen anslag har mer enn åtti "
 "millioner brukere over hele verden stilt inn på denne nye formen for radio."
 
-#.  PAGE BREAK 205
+#.  PAGE BREAK 205 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14847,7 +15446,7 @@ msgstr ""
 "beskytte Internett-radio. som en forfatter beskriver howard Armstrongs kamp "
 "for å aktivere fm-radio,"
 
 "beskytte Internett-radio. som en forfatter beskriver howard Armstrongs kamp "
 "for å aktivere fm-radio,"
 
-#.  f12.
+#.  f12. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Lessing, 239."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Lessing, 239."
@@ -14869,7 +15468,7 @@ msgid ""
 "shackles.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "shackles.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f13.
+#.  f13. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 229."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 229."
@@ -14877,8 +15476,8 @@ msgstr "ibid., 229."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"This potential for FM radio was never realized--not because Armstrong was "
-"wrong about the technology, but because he underestimated the power of "
+"This potential for FM radio was never realized&mdash;not because Armstrong "
+"was wrong about the technology, but because he underestimated the power of "
 "\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing technology."
 msgstr ""
 "\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing technology."
 msgstr ""
@@ -14898,6 +15497,8 @@ msgstr ""
 "opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
 "opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
+#.  PAGE BREAK 206 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
@@ -14907,9 +15508,9 @@ msgid ""
 "for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
 "terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
 "it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
 "for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
 "terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
 "it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
-"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet radio--"
-"the law actually burdens Internet radio more than it burdens terrestrial "
-"radio."
+"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet "
+"radio&mdash;the law actually burdens Internet radio more than it burdens "
+"terrestrial radio."
 msgstr ""
 "men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
 "industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
 msgstr ""
 "men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
 "industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
@@ -14921,7 +15522,7 @@ msgstr ""
 "nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det "
 "byrder bakkesendte radio."
 
 "nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det "
 "byrder bakkesendte radio."
 
-#.  f14.
+#.  f14. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "This example was derived from fees set by the original Copyright Arbitration "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "This example was derived from fees set by the original Copyright Arbitration "
@@ -15128,6 +15729,8 @@ msgstr ""
 "samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real "
 "networks, meg:"
 
 "samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real "
 "networks, meg:"
 
+#.  PAGE BREAK 208 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
@@ -15150,6 +15753,7 @@ msgstr ""
 "etablere markedet rate, og hvis du angir satsen så høyt, du kommer til å "
 "drive små webcasters ut av business.... \""
 
 "etablere markedet rate, og hvis du angir satsen så høyt, du kommer til å "
 "drive små webcasters ut av business.... \""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
@@ -15207,7 +15811,7 @@ msgstr ""
 "forfedre, men synes glemt i dag. overregulation skader borgere og svekker "
 "rettssikkerhet."
 
 "forfedre, men synes glemt i dag. overregulation skader borgere og svekker "
 "rettssikkerhet."
 
-#.  f15.
+#.  f15. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
@@ -15217,7 +15821,7 @@ msgid ""
 "from the Internet by early 2001."
 msgstr ""
 
 "from the Internet by early 2001."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 209
+#.  PAGE BREAK 209 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The war that is being waged today is a war of prohibition. As with every war "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The war that is being waged today is a war of prohibition. As with every war "
@@ -15234,6 +15838,8 @@ msgid ""
 "extreme response by the other."
 msgstr ""
 
 "extreme response by the other."
 msgstr ""
 
+#.  f16. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los "
@@ -15252,17 +15858,19 @@ msgid ""
 "in damages ($250,000 in legal fees)  led Jordan to choose to pay all the "
 "money he had in the world ($12,000) to make the suit go away. The same "
 "strategy animates the RIAA's suits against individual users. In September "
 "in damages ($250,000 in legal fees)  led Jordan to choose to pay all the "
 "money he had in the world ($12,000) to make the suit go away. The same "
 "strategy animates the RIAA's suits against individual users. In September "
-"2003, the RIAA sued 261 individuals--including a twelve-year-old girl living "
-"in public housing and a seventy-year-old man who had no idea what file "
-"sharing was.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As these scapegoats "
-"discovered, it will always cost more to defend against these suits than it "
-"would cost to simply settle. (The twelve year old, for example, like Jesse "
-"Jordan, paid her life savings of $2,000 to settle the case.) Our law is an "
-"awful system for defending rights. It is an embarrassment to our tradition. "
-"And the consequence of our law as it is, is that those with the power can "
-"use the law to quash any rights they oppose."
-msgstr ""
-
+"2003, the RIAA sued 261 individuals&mdash;including a twelve-year-old girl "
+"living in public housing and a seventy-year-old man who had no idea what "
+"file sharing was.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As these "
+"scapegoats discovered, it will always cost more to defend against these "
+"suits than it would cost to simply settle. (The twelve year old, for "
+"example, like Jesse Jordan, paid her life savings of $2,000 to settle the "
+"case.) Our law is an awful system for defending rights. It is an "
+"embarrassment to our tradition. And the consequence of our law as it is, is "
+"that those with the power can use the law to quash any rights they oppose."
+msgstr ""
+
+#.  f17. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
@@ -15271,7 +15879,7 @@ msgstr ""
 "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
 "amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
 
 "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
 "amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
 
-#.  f18.
+#.  f18. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15283,6 +15891,8 @@ msgstr ""
 "committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
 "committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
+#.  f19. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
@@ -15314,6 +15924,7 @@ msgid ""
 "result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law."
 msgstr ""
 
 "result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
@@ -15323,12 +15934,13 @@ msgid ""
 "have illegally downloaded music, illegally consumed alcohol and sometimes "
 "drugs, illegally worked without paying taxes, illegally driven cars. These "
 "are kids for whom behaving illegally is increasingly the norm. And then we, "
 "have illegally downloaded music, illegally consumed alcohol and sometimes "
 "drugs, illegally worked without paying taxes, illegally driven cars. These "
 "are kids for whom behaving illegally is increasingly the norm. And then we, "
-"as law professors, are supposed to teach them how to behave ethically--how "
-"to say no to bribes, or keep client funds separate, or honor a demand to "
+"as law professors, are supposed to teach them how to behave ethically&mdash;"
+"how to say no to bribes, or keep client funds separate, or honor a demand to "
 "disclose a document that will mean that your case is over. Generations of "
 "disclose a document that will mean that your case is over. Generations of "
-"Americans--more significantly in some parts of America than in others, but "
-"still, everywhere in America today--can't live their lives both normally and "
-"legally, since \"normally\" entails a certain degree of illegality."
+"Americans&mdash;more significantly in some parts of America than in others, "
+"but still, everywhere in America today&mdash;can't live their lives both "
+"normally and legally, since \"normally\" entails a certain degree of "
+"illegality."
 msgstr ""
 "denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
 "fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise law "
 msgstr ""
 "denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
 "fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise law "
@@ -15365,7 +15977,7 @@ msgstr ""
 "er mye større enn kostnadene for et alternativ, vi har en god grunn til å "
 "vurdere alternativet."
 
 "er mye større enn kostnadene for et alternativ, vi har en god grunn til å "
 "vurdere alternativet."
 
-#.  PAGE BREAK 211
+#.  PAGE BREAK 211 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15381,6 +15993,7 @@ msgstr ""
 "mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge "
 "drap alltid og overalt."
 
 "mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge "
 "drap alltid og overalt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
@@ -15436,6 +16049,8 @@ msgstr ""
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
+#.  PAGE BREAK 212 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
@@ -15450,6 +16065,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte platebutikk og "
 "kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \"Bruk\" av opptak er gratis."
 
 "opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte platebutikk og "
 "kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \"Bruk\" av opptak er gratis."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
@@ -15466,15 +16082,16 @@ msgstr ""
 "foreslå at \"friheten\" var en rett: i en rekke reklamefilmer, apple "
 "godkjent \"rip, mikse, brenne\" kapasiteter digitale teknologier."
 
 "foreslå at \"friheten\" var en rett: i en rekke reklamefilmer, apple "
 "godkjent \"rip, mikse, brenne\" kapasiteter digitale teknologier."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large "
 "process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing them in "
 "one archive. Then, using Apple's iTunes, or a wonderful program called "
 "Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, Baroque, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large "
 "process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing them in "
 "one archive. Then, using Apple's iTunes, or a wonderful program called "
 "Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, Baroque, "
-"Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is endless. And "
-"by reducing the costs of mixing play lists, these technologies help build a "
-"creativity with play lists that is itself independently valuable. "
+"Love Songs, Love Songs of Significant Others&mdash;the potential is endless. "
+"And by reducing the costs of mixing play lists, these technologies help "
+"build a creativity with play lists that is itself independently valuable. "
 "Compilations of songs are creative and meaningful in their own right."
 msgstr ""
 "Denne \"Bruk\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en stor "
 "Compilations of songs are creative and meaningful in their own right."
 msgstr ""
 "Denne \"Bruk\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en stor "
@@ -15490,7 +16107,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This use is enabled by unprotected media--either CDs or records.  But "
+"This use is enabled by unprotected media&mdash;either CDs or records.  But "
 "unprotected media also enable file sharing. File sharing threatens (or so "
 "the content industry believes) the ability of creators to earn a fair return "
 "from their creativity. And thus, many are beginning to experiment with "
 "unprotected media also enable file sharing. File sharing threatens (or so "
 "the content industry believes) the ability of creators to earn a fair return "
 "from their creativity. And thus, many are beginning to experiment with "
@@ -15506,6 +16123,8 @@ msgstr ""
 "CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å "
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
 "CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å "
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
+#.  PAGE BREAK 213 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If these technologies took off, then the building of large archives of your "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If these technologies took off, then the building of large archives of your "
@@ -15554,9 +16173,9 @@ msgid ""
 "point is the relatively uncontroversial one: If a different system achieved "
 "the same legitimate objectives that the existing copyright system achieved, "
 "but left consumers and creators much more free, then we'd have a very good "
 "point is the relatively uncontroversial one: If a different system achieved "
 "the same legitimate objectives that the existing copyright system achieved, "
 "but left consumers and creators much more free, then we'd have a very good "
-"reason to pursue this alternative--namely, freedom.  The choice, in other "
-"words, would not be between property and piracy; the choice would be between "
-"different property systems and the freedoms each allowed."
+"reason to pursue this alternative&mdash;namely, freedom.  The choice, in "
+"other words, would not be between property and piracy; the choice would be "
+"between different property systems and the freedoms each allowed."
 msgstr ""
 "Mitt poeng er akkurat nå ikke for å bevise at det er et slikt system. Jeg "
 "tilbyr en versjon av slikt system i det siste kapitlet av denne boken. for "
 msgstr ""
 "Mitt poeng er akkurat nå ikke for å bevise at det er et slikt system. Jeg "
 "tilbyr en versjon av slikt system i det siste kapitlet av denne boken. for "
@@ -15599,6 +16218,8 @@ msgstr ""
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
+#.  PAGE BREAK 214 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
@@ -15622,12 +16243,14 @@ msgstr ""
 "prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
 "skader på borgerrettigheter vanligvis."
 
 "prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
 "skader på borgerrettigheter vanligvis."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
 msgstr ""
 "\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
 
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
 msgstr ""
 "\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
@@ -15676,6 +16299,8 @@ msgstr ""
 "tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i "
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
 "tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i "
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
+#.  f20. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
@@ -15712,7 +16337,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f21.
+#.  f21. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
@@ -15730,7 +16355,7 @@ msgid ""
 "MP3s will have the same \"fingerprint.\""
 msgstr ""
 
 "MP3s will have the same \"fingerprint.\""
 msgstr ""
 
-#.  f22.
+#.  f22. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" Boston "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" Boston "
@@ -15751,8 +16376,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "So imagine the following not-implausible scenario: Imagine a friend gives a "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "So imagine the following not-implausible scenario: Imagine a friend gives a "
-"CD to your daughter--a collection of songs just like the cassettes you used "
-"to make as a kid. You don't know, and neither does your daughter, where "
+"CD to your daughter&mdash;a collection of songs just like the cassettes you "
+"used to make as a kid. You don't know, and neither does your daughter, where "
 "these songs came from. But she copies these songs onto her computer. She "
 "then takes her computer to college and connects it to a college network, and "
 "if the college network is \"cooperating\" with the RIAA's espionage, and she "
 "these songs came from. But she copies these songs onto her computer. She "
 "then takes her computer to college and connects it to a college network, and "
 "if the college network is \"cooperating\" with the RIAA's espionage, and she "
@@ -15764,6 +16389,8 @@ msgid ""
 "expelled."
 msgstr ""
 
 "expelled."
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 216 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
@@ -15820,13 +16447,15 @@ msgstr ""
 "glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti "
 "millioner av dem."
 
 "glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti "
 "millioner av dem."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the "
-"law, and when the law could achieve the same objective-- securing rights to "
-"authors--without these millions being considered \"criminals,\" who is the "
-"villain? Americans or the law? Which is American, a constant war on our own "
-"people or a concerted effort through our democracy to change our law?"
+"law, and when the law could achieve the same objective&mdash; securing "
+"rights to authors&mdash;without these millions being considered \"criminals,"
+"\" who is the villain? Americans or the law? Which is American, a constant "
+"war on our own people or a concerted effort through our democracy to change "
+"our law?"
 msgstr ""
 "Når førti til seksti millioner amerikanere anses \"kriminelle\" under loven, "
 "og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til forfattere--"
 msgstr ""
 "Når førti til seksti millioner amerikanere anses \"kriminelle\" under loven, "
 "og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til forfattere--"
@@ -15835,7 +16464,6 @@ msgstr ""
 "folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre vår lov?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre vår lov?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "BALANCES"
 msgstr "Maktfordeling"
 
 msgid "BALANCES"
 msgstr "Maktfordeling"
 
@@ -15856,8 +16484,8 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As you ponder the mess, someone else comes along. In a panic, she grabs the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As you ponder the mess, someone else comes along. In a panic, she grabs the "
-"bucket. Before you have a chance to tell her to stop--or before she "
-"understands just why she should stop--the bucket is in the air.  The "
+"bucket. Before you have a chance to tell her to stop&mdash;or before she "
+"understands just why she should stop&mdash;the bucket is in the air.  The "
 "gasoline is about to hit the blazing car. And the fire that gasoline will "
 "ignite is about to ignite everything around."
 msgstr ""
 "gasoline is about to hit the blazing car. And the fire that gasoline will "
 "ignite is about to ignite everything around."
 msgstr ""
@@ -15869,12 +16497,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"A war about copyright rages all around--and we're all focusing on the wrong "
-"thing. No doubt, current technologies threaten existing businesses.  No "
-"doubt they may threaten artists. But technologies change.  The industry and "
-"technologists have plenty of ways to use technology to protect themselves "
-"against the current threats of the Internet. This is a fire that if let "
-"alone would burn itself out."
+"A war about copyright rages all around&mdash;and we're all focusing on the "
+"wrong thing. No doubt, current technologies threaten existing businesses.  "
+"No doubt they may threaten artists. But technologies change.  The industry "
+"and technologists have plenty of ways to use technology to protect "
+"themselves against the current threats of the Internet. This is a fire that "
+"if let alone would burn itself out."
 msgstr ""
 "en krig om opphavsrett rages rundt-- og vi alle fokuserer på feil. ingen "
 "tvil, truer aktuell teknologi eksisterende virksomheter. de kan uten tvil "
 msgstr ""
 "en krig om opphavsrett rages rundt-- og vi alle fokuserer på feil. ingen "
 "tvil, truer aktuell teknologi eksisterende virksomheter. de kan uten tvil "
@@ -15882,7 +16510,7 @@ msgstr ""
 "masse av veier å bruke teknologi for å beskytte seg mot gjeldende trusler på "
 "Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg."
 
 "masse av veier å bruke teknologi for å beskytte seg mot gjeldende trusler på "
 "Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg."
 
-#.  PAGE BREAK 219
+#.  PAGE BREAK 219 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15961,17 +16589,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"It didn't work--at least for his daughters. They didn't find Hawthorne any "
-"more interesting than before. But Eldred's experiment gave birth to a hobby, "
-"and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public domain "
-"works by scanning these works and making them available for free."
+"It didn't work&mdash;at least for his daughters. They didn't find Hawthorne "
+"any more interesting than before. But Eldred's experiment gave birth to a "
+"hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public "
+"domain works by scanning these works and making them available for free."
 msgstr ""
 "den gjorde ikke arbeide--minst for hans døtre. de finner ikke hawthorne noe "
 "mer interessant enn før. men eldred's eksperimentet fødte en hobby og hans "
 "hobby fikk en årsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved skanning "
 "disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
 
 msgstr ""
 "den gjorde ikke arbeide--minst for hans døtre. de finner ikke hawthorne noe "
 "mer interessant enn før. men eldred's eksperimentet fødte en hobby og hans "
 "hobby fikk en årsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved skanning "
 "disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
 
-#.  PAGE BREAK 221
+#.  PAGE BREAK 221 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15980,8 +16608,8 @@ msgid ""
 "who can't get access to printed versions of these works. Instead, Eldred was "
 "producing derivative works from these public domain works. Just as Disney "
 "turned Grimm into stories more accessible to the twentieth century, Eldred "
 "who can't get access to printed versions of these works. Instead, Eldred was "
 "producing derivative works from these public domain works. Just as Disney "
 "turned Grimm into stories more accessible to the twentieth century, Eldred "
-"transformed Hawthorne, and many others, into a form more accessible--"
-"technically accessible--today."
+"transformed Hawthorne, and many others, into a form more accessible&mdash;"
+"technically accessible&mdash;today."
 msgstr ""
 "eldred's biblioteket var ikke bare en kopi av visse bøker, men ville ha vært "
 "enda en kopi av stor verdi til folk over hele verden som ikke kan få tilgang "
 msgstr ""
 "eldred's biblioteket var ikke bare en kopi av visse bøker, men ville ha vært "
 "enda en kopi av stor verdi til folk over hele verden som ikke kan få tilgang "
@@ -16014,15 +16642,15 @@ msgstr ""
 "(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt planeten). "
 "disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
 
 "(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt planeten). "
 "disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
 
-#.  f1.
+#.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a parallel here with pornography that is a bit hard to describe, but "
 "it's a strong one. One phenomenon that the Internet created was a world of "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There's a parallel here with pornography that is a bit hard to describe, but "
 "it's a strong one. One phenomenon that the Internet created was a world of "
-"noncommercial pornographers--people who were distributing porn but were not "
-"making money directly or indirectly from that distribution.  Such a class "
-"didn't exist before the Internet came into being because the costs of "
+"noncommercial pornographers&mdash;people who were distributing porn but were "
+"not making money directly or indirectly from that distribution.  Such a "
+"class didn't exist before the Internet came into being because the costs of "
 "distributing porn were so high. Yet this new class of distributors got "
 "special attention in the Supreme Court, when the Court struck down the "
 "Communications Decency Act of 1996. It was partly because of the burden on "
 "distributing porn were so high. Yet this new class of distributors got "
 "special attention in the Supreme Court, when the Court struck down the "
 "Communications Decency Act of 1996. It was partly because of the burden on "
@@ -16066,10 +16694,10 @@ msgid ""
 "of poems New Hampshire was slated to pass into the public domain. Eldred "
 "wanted to post that collection in his free public library.  But Congress got "
 "in the way. As I described in chapter 10, in 1998, for the eleventh time in "
 "of poems New Hampshire was slated to pass into the public domain. Eldred "
 "wanted to post that collection in his free public library.  But Congress got "
 "in the way. As I described in chapter 10, in 1998, for the eleventh time in "
-"forty years, Congress extended the terms of existing copyrights--this time "
-"by twenty years. Eldred would not be free to add any works more recent than "
-"1923 to his collection until 2019.  Indeed, no copyrighted work would pass "
-"into the public domain until that year (and not even then, if Congress "
+"forty years, Congress extended the terms of existing copyrights&mdash;this "
+"time by twenty years. Eldred would not be free to add any works more recent "
+"than 1923 to his collection until 2019.  Indeed, no copyrighted work would "
+"pass into the public domain until that year (and not even then, if Congress "
 "extends the term again). By contrast, in the same period, more than 1 "
 "million patents will pass into the public domain."
 msgstr ""
 "extends the term again). By contrast, in the same period, more than 1 "
 "million patents will pass into the public domain."
 msgstr ""
@@ -16084,6 +16712,8 @@ msgstr ""
 "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
 "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
+#.  f2. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to "
@@ -16116,7 +16746,7 @@ msgid ""
 "civil disobedience. In a series of interviews, Eldred announced that he "
 "would publish as planned, CTEA notwithstanding. But because of a second law "
 "passed in 1998, the NET (No Electronic Theft) Act, his act of publishing "
 "civil disobedience. In a series of interviews, Eldred announced that he "
 "would publish as planned, CTEA notwithstanding. But because of a second law "
 "passed in 1998, the NET (No Electronic Theft) Act, his act of publishing "
-"would make Eldred a felon--whether or not anyone complained. This was a "
+"would make Eldred a felon&mdash;whether or not anyone complained. This was a "
 "dangerous strategy for a disabled programmer to undertake."
 msgstr ""
 "Eldred besluttet å kjempe denne loven. han først løst å bekjempe den gjennom "
 "dangerous strategy for a disabled programmer to undertake."
 msgstr ""
 "Eldred besluttet å kjempe denne loven. han først løst å bekjempe den gjennom "
@@ -16151,15 +16781,17 @@ msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
 "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
 
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
 "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of "
 "Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting power "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of "
 "Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting power "
-"to Congress simply says Congress has the power to do something--for example, "
-"to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War.\" But "
-"here, the \"something\" is something quite specific--to \"promote . . . "
-"Progress\"--through means that are also specific-- by \"securing\" "
-"\"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times.\""
+"to Congress simply says Congress has the power to do something&mdash;for "
+"example, to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War."
+"\" But here, the \"something\" is something quite specific&mdash;to "
+"\"promote . . . Progress\"&mdash;through means that are also specific&mdash; "
+"by \"securing\" \"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times."
+"\""
 msgstr ""
 "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-granting-"
 "setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver andre "
 msgstr ""
 "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-granting-"
 "setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver andre "
@@ -16169,6 +16801,8 @@ msgstr ""
 "fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" \"enerett"
 "\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
 
 "fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" \"enerett"
 "\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
 
+#.  PAGE BREAK 223 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending "
@@ -16176,9 +16810,9 @@ msgid ""
 "Congress has the power to extend existing terms, then the Constitution's "
 "requirement that terms be \"limited\" will have no practical effect. If "
 "every time a copyright is about to expire, Congress has the power to extend "
 "Congress has the power to extend existing terms, then the Constitution's "
 "requirement that terms be \"limited\" will have no practical effect. If "
 "every time a copyright is about to expire, Congress has the power to extend "
-"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly forbids--"
-"perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor Peter Jaszi so "
-"nicely put it."
+"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly "
+"forbids&mdash;perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor "
+"Peter Jaszi so nicely put it."
 msgstr ""
 "i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide eksisterende "
 "vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette var, hvis "
 msgstr ""
 "i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide eksisterende "
 "vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette var, hvis "
@@ -16209,6 +16843,7 @@ msgstr ""
 "være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og "
 "så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går."
 
 "være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og "
 "så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For this is the core of the corruption in our present system of government. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "For this is the core of the corruption in our present system of government. "
@@ -16216,8 +16851,8 @@ msgid ""
 "\"corruption\" in the sense that the system induces the beneficiaries of "
 "Congress's acts to raise and give money to Congress to induce it to act. "
 "There's only so much time; there's only so much Congress can do. Why not "
 "\"corruption\" in the sense that the system induces the beneficiaries of "
 "Congress's acts to raise and give money to Congress to induce it to act. "
 "There's only so much time; there's only so much Congress can do. Why not "
-"limit its actions to those things it must do--and those things that pay? "
-"Extending copyright terms pays."
+"limit its actions to those things it must do&mdash;and those things that "
+"pay? Extending copyright terms pays."
 msgstr ""
 "for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av regjeringen. "
 "\"ødelagt\" ikke i den forstand at representanter er bribed. snarere "
 msgstr ""
 "for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av regjeringen. "
 "\"ødelagt\" ikke i den forstand at representanter er bribed. snarere "
@@ -16259,6 +16894,8 @@ msgstr ""
 "med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell "
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
 "med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell "
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
+#.  PAGE BREAK 224 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C "
@@ -16269,6 +16906,7 @@ msgstr ""
 "utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta årlige royalty "
 "kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
 
 "utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta årlige royalty "
 "kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could "
@@ -16281,6 +16919,7 @@ msgstr ""
 "tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for oss. så vi bør håpe "
 "passerer denne regningen.\""
 
 "tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for oss. så vi bør håpe "
 "passerer denne regningen.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
@@ -16288,6 +16927,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
 
 msgstr ""
 "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the "
@@ -16297,6 +16937,7 @@ msgstr ""
 "\"Vel, tydeligvis ja,\" rådgiver svarer. \"vi kunne bidra til kampanjene av "
 "en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter regningen.\""
 
 "\"Vel, tydeligvis ja,\" rådgiver svarer. \"vi kunne bidra til kampanjene av "
 "en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter regningen.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know "
@@ -16307,6 +16948,7 @@ msgstr ""
 "denne motbydelig praksis er verdt det. \"hvor mye ville vi få Hvis denne "
 "utvidelsen ble passert?\" du be rådgiver. \"hvor mye er det verdt?\""
 
 "denne motbydelig praksis er verdt det. \"hvor mye ville vi få Hvis denne "
 "utvidelsen ble passert?\" du be rådgiver. \"hvor mye er det verdt?\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to "
@@ -16327,6 +16969,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
 
 msgstr ""
 "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 "
@@ -16337,6 +16980,7 @@ msgstr ""
 "kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
 "regningen ble sendt?"
 
 "kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
 "regningen ble sendt?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute "
@@ -16347,14 +16991,14 @@ msgstr ""
 "til stede verdien av inntekten du forventer fra disse opphavsrettigheter. "
 "som for oss betyr over $1,000,000.\""
 
 "til stede verdien av inntekten du forventer fra disse opphavsrettigheter. "
 "som for oss betyr over $1,000,000.\""
 
-#.  PAGE BREAK 225
+#.  PAGE BREAK 225 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"You quickly get the point--you as the member of the board and, I trust, you "
-"the reader. Each time copyrights are about to expire, every beneficiary in "
-"the position of the Robert Frost estate faces the same choice: If they can "
-"contribute to get a law passed to extend copyrights, they will benefit "
+"You quickly get the point&mdash;you as the member of the board and, I trust, "
+"you the reader. Each time copyrights are about to expire, every beneficiary "
+"in the position of the Robert Frost estate faces the same choice: If they "
+"can contribute to get a law passed to extend copyrights, they will benefit "
 "greatly from that extension. And so each time copyrights are about to "
 "expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term "
 "extended."
 "greatly from that extension. And so each time copyrights are about to "
 "expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term "
 "extended."
@@ -16377,6 +17021,8 @@ msgstr ""
 "(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe "
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
 "(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe "
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
+#.  f3. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
@@ -16387,14 +17033,14 @@ msgstr ""
 "Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
 "tribune, 17 oktober 1998, 22."
 
 "Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
 "tribune, 17 oktober 1998, 22."
 
-#.  f4.
+#.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f5.
+#.  f5. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
@@ -16416,6 +17062,7 @@ msgid ""
 "campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
@@ -16436,7 +17083,7 @@ msgstr ""
 "konstitusjonelle krav at vilkårene være \"begrenset.\" Hvis de kunne "
 "forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
 
 "konstitusjonelle krav at vilkårene være \"begrenset.\" Hvis de kunne "
 "forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
 
-#.  PAGE BREAK 226
+#.  PAGE BREAK 226 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16456,6 +17103,7 @@ msgstr ""
 "av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød "
 "besittelse av våpen i nærheten av skoler."
 
 "av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød "
 "besittelse av våpen i nærheten av skoler."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
@@ -16510,13 +17158,13 @@ msgstr ""
 "Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
 "Kongressen."
 
 "Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
 "Kongressen."
 
-#.  f6.
+#.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Lopez, 514 U.S. 549, 564 (1995)."
 msgstr "USA v. lopez, 514 amerikanske 549, 564 (1995)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Lopez, 514 U.S. 549, 564 (1995)."
 msgstr "USA v. lopez, 514 amerikanske 549, 564 (1995)."
 
-#.  f7.
+#.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Morrison, 529 U.S. 598 (2000)."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Morrison, 529 U.S. 598 (2000)."
@@ -16532,16 +17180,18 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  f8. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
 "from one enumerated power to another. The animating point in the context of "
 "the Commerce Clause was that the interpretation offered by the government "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
 "from one enumerated power to another. The animating point in the context of "
 "the Commerce Clause was that the interpretation offered by the government "
-"would allow the government unending power to regulate commerce--the "
+"would allow the government unending power to regulate commerce&mdash;the "
 "limitation to interstate commerce notwithstanding. The same point is true in "
 "the context of the Copyright Clause. Here, too, the government's "
 "interpretation would allow the government unending power to regulate "
 "limitation to interstate commerce notwithstanding. The same point is true in "
 "the context of the Copyright Clause. Here, too, the government's "
 "interpretation would allow the government unending power to regulate "
-"copyrights--the limitation to \"limited times\" notwithstanding."
+"copyrights&mdash;the limitation to \"limited times\" notwithstanding."
 msgstr ""
 "Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet fra "
 "en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av handel-"
 msgstr ""
 "Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet fra "
 "en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av handel-"
@@ -16552,7 +17202,7 @@ msgstr ""
 "regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til "
 "\"begrenset ganger\" til tross for."
 
 "regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til "
 "\"begrenset ganger\" til tross for."
 
-#.  PAGE BREAK 227
+#.  PAGE BREAK 227 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
@@ -16566,18 +17216,19 @@ msgid ""
 "extend the term of existing copyrights."
 msgstr ""
 
 "extend the term of existing copyrights."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle.  Many "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle.  Many "
-"believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative Supreme "
-"Court, which believed in states' rights, using its power over Congress to "
-"advance its own personal political preferences. But I rejected that view of "
-"the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after the decision, I wrote an "
-"article demonstrating the \"fidelity\" in such an interpretation of the "
-"Constitution. The idea that the Supreme Court decides cases based upon its "
-"politics struck me as extraordinarily boring.  I was not going to devote my "
-"life to teaching constitutional law if these nine Justices were going to be "
-"petty politicians."
+"believed the decision in Lopez stood for politics&mdash;a conservative "
+"Supreme Court, which believed in states' rights, using its power over "
+"Congress to advance its own personal political preferences. But I rejected "
+"that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after the "
+"decision, I wrote an article demonstrating the \"fidelity\" in such an "
+"interpretation of the Constitution. The idea that the Supreme Court decides "
+"cases based upon its politics struck me as extraordinarily boring.  I was "
+"not going to devote my life to teaching constitutional law if these nine "
+"Justices were going to be petty politicians."
 msgstr ""
 "Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. mange "
 "trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ Høyesterett, "
 msgstr ""
 "Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. mange "
 "trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ Høyesterett, "
@@ -16596,16 +17247,17 @@ msgid ""
 "Now let's pause for a moment to make sure we understand what the argument in "
 "Eldred was not about. By insisting on the Constitution's limits to "
 "copyright, obviously Eldred was not endorsing piracy.  Indeed, in an obvious "
 "Now let's pause for a moment to make sure we understand what the argument in "
 "Eldred was not about. By insisting on the Constitution's limits to "
 "copyright, obviously Eldred was not endorsing piracy.  Indeed, in an obvious "
-"sense, he was fighting a kind of piracy--piracy of the public domain. When "
-"Robert Frost wrote his work and when Walt Disney created Mickey Mouse, the "
-"maximum copyright term was just fifty-six years. Because of interim changes, "
-"Frost and Disney had already enjoyed a seventy-five-year monopoly for their "
-"work. They had gotten the benefit of the bargain that the Constitution "
-"envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six years, they "
-"created new work. But now these entities were using their power--expressed "
-"through the power of lobbyists' money--to get another twenty-year dollop of "
-"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public domain. "
-"Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all."
+"sense, he was fighting a kind of piracy&mdash;piracy of the public domain. "
+"When Robert Frost wrote his work and when Walt Disney created Mickey Mouse, "
+"the maximum copyright term was just fifty-six years. Because of interim "
+"changes, Frost and Disney had already enjoyed a seventy-five-year monopoly "
+"for their work. They had gotten the benefit of the bargain that the "
+"Constitution envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six "
+"years, they created new work. But now these entities were using their "
+"power&mdash;expressed through the power of lobbyists' money&mdash;to get "
+"another twenty-year dollop of monopoly. That twenty-year dollop would be "
+"taken from the public domain. Eric Eldred was fighting a piracy that affects "
+"us all."
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
@@ -16621,7 +17273,7 @@ msgstr ""
 "dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
 "domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
 
 "dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
 "domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
 
-#.  f9.
+#.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
@@ -16659,6 +17311,7 @@ msgstr ""
 "perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper "
 "ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen."
 
 "perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper "
 "ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
@@ -16679,7 +17332,7 @@ msgstr ""
 "verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke kommersielt utnyttede og ikke "
 "lenger tilgjengelig som et resultat."
 
 "verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke kommersielt utnyttede og ikke "
 "lenger tilgjengelig som et resultat."
 
-#.  f10.
+#.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
@@ -16698,12 +17351,12 @@ msgid ""
 "generally.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "generally.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 229
+#.  PAGE BREAK 229 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Think practically about the consequence of this extension--practically, as a "
-"businessperson, and not as a lawyer eager for more legal work. In 1930, "
+"Think practically about the consequence of this extension&mdash;practically, "
+"as a businessperson, and not as a lawyer eager for more legal work. In 1930, "
 "10,047 books were published. In 2000, 174 of those books were still in "
 "print. Let's say you were Brewster Kahle, and you wanted to make available "
 "to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you "
 "10,047 books were published. In 2000, 174 of those books were still in "
 "print. Let's say you were Brewster Kahle, and you wanted to make available "
 "to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you "
@@ -16760,8 +17413,8 @@ msgid ""
 "But there is no list. There may be a name from 1930, and then in 1959, of "
 "the person who registered the copyright. But just think practically about "
 "how impossibly difficult it would be to track down thousands of such "
 "But there is no list. There may be a name from 1930, and then in 1959, of "
 "the person who registered the copyright. But just think practically about "
 "how impossibly difficult it would be to track down thousands of such "
-"records--especially since the person who registered is not necessarily the "
-"current owner. And we're just talking about 1930!"
+"records&mdash;especially since the person who registered is not necessarily "
+"the current owner. And we're just talking about 1930!"
 msgstr ""
 "men det er ingen liste. Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, "
 "på personen som registrerte opphavsretten. men det er bare tenke praktisk "
 msgstr ""
 "men det er ingen liste. Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, "
 "på personen som registrerte opphavsretten. men det er bare tenke praktisk "
@@ -16769,6 +17422,7 @@ msgstr ""
 "slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis "
 "gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
 
 "slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis "
 "gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists "
@@ -16795,7 +17449,7 @@ msgstr ""
 "sannsynligvis ditt.) så har formelt eller uformelt, vi en ganske god måte å "
 "vite hvem som eier hvilke konkrete-egenskapen."
 
 "sannsynligvis ditt.) så har formelt eller uformelt, vi en ganske god måte å "
 "vite hvem som eier hvilke konkrete-egenskapen."
 
-#.  PAGE BREAK 230
+#.  PAGE BREAK 230 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16853,6 +17507,8 @@ msgstr ""
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
+#.  f11. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los "
@@ -16892,15 +17548,15 @@ msgstr ""
 "opphavsrett begrepet filtypen act vil, hvis stå stående, ødelegge en hel "
 "generasjon av american film."
 
 "opphavsrett begrepet filtypen act vil, hvis stå stående, ødelegge en hel "
 "generasjon av american film."
 
-#.  PAGE BREAK 231
+#.  PAGE BREAK 231 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any "
-"continuing commercial value. The rest--to the extent it survives at all--"
-"sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work not now "
-"commercially valuable will be deemed to be valuable by the owners of the "
-"vaults. For this to occur, however, the commercial benefit from the work "
+"continuing commercial value. The rest&mdash;to the extent it survives at "
+"all&mdash;sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work "
+"not now commercially valuable will be deemed to be valuable by the owners of "
+"the vaults. For this to occur, however, the commercial benefit from the work "
 "must exceed the costs of making the work available for distribution."
 msgstr ""
 "hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen "
 "must exceed the costs of making the work available for distribution."
 msgstr ""
 "hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen "
@@ -16910,7 +17566,7 @@ msgstr ""
 "for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride "
 "kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
 
 "for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride "
 "kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
 
-#.  f12.
+#.  f12. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
@@ -16960,6 +17616,7 @@ msgstr ""
 "kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed "
 "kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy."
 
 "kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed "
 "kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
@@ -16982,7 +17639,7 @@ msgstr ""
 "advokat. og som for ofte er tilfellet, sier du har til å snakke med en "
 "advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
 
 "advokat. og som for ofte er tilfellet, sier du har til å snakke med en "
 "advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
 
-#.  PAGE BREAK 232
+#.  PAGE BREAK 232 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17011,6 +17668,7 @@ msgstr ""
 "tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med "
 "noe mer enn støv."
 
 "tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med "
 "noe mer enn støv."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
@@ -17050,9 +17708,9 @@ msgid ""
 "have archives of films because we expect people to choose between spending "
 "Friday night watching new movies and spending Friday night watching a 1930 "
 "news documentary. The noncommercial life of culture is important and "
 "have archives of films because we expect people to choose between spending "
 "Friday night watching new movies and spending Friday night watching a 1930 "
 "news documentary. The noncommercial life of culture is important and "
-"valuable--for entertainment but also, and more importantly, for knowledge. "
-"To understand who we are, and where we came from, and how we have made the "
-"mistakes that we have, we need to have access to this history."
+"valuable&mdash;for entertainment but also, and more importantly, for "
+"knowledge. To understand who we are, and where we came from, and how we have "
+"made the mistakes that we have, we need to have access to this history."
 msgstr ""
 "Det betyr ennå ikke livet av endene skapende arbeid. vi holde ikke "
 "biblioteker av bøker for å konkurrere med barnes &amp; noble, og vi har ikke "
 msgstr ""
 "Det betyr ennå ikke livet av endene skapende arbeid. vi holde ikke "
 "biblioteker av bøker for å konkurrere med barnes &amp; noble, og vi har ikke "
@@ -17063,7 +17721,7 @@ msgstr ""
 "vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, trenger "
 "vi å ha tilgang til denne historien."
 
 "vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, trenger "
 "vi å ha tilgang til denne historien."
 
-#.  PAGE BREAK 233
+#.  PAGE BREAK 233 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17100,9 +17758,9 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same was effectively true of film. Because the costs of restoring a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The same was effectively true of film. Because the costs of restoring a "
-"film--the real economic costs, not the lawyer costs--were so high, it was "
-"never at all feasible to preserve or restore film. Like the remains of a "
-"great dinner, when it's over, it's over. Once a film passed out of its "
+"film&mdash;the real economic costs, not the lawyer costs&mdash;were so high, "
+"it was never at all feasible to preserve or restore film. Like the remains "
+"of a great dinner, when it's over, it's over. Once a film passed out of its "
 "commercial life, it may have been archived for a bit, but that was the end "
 "of its life so long as the market didn't have more to offer."
 msgstr ""
 "commercial life, it may have been archived for a bit, but that was the end "
 "of its life so long as the market didn't have more to offer."
 msgstr ""
@@ -17154,7 +17812,7 @@ msgstr ""
 "levetid. Det er nå mulig å bevare og forsikrer særlige til denne kunnskap og "
 "kultur, mens før det ikke var."
 
 "levetid. Det er nå mulig å bevare og forsikrer særlige til denne kunnskap og "
 "kultur, mens før det ikke var."
 
-#.  PAGE BREAK 234
+#.  PAGE BREAK 234 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17197,6 +17855,7 @@ msgstr ""
 "spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis "
 "uttrykksmåter. Copyright er en brems."
 
 "spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis "
 "uttrykksmåter. Copyright er en brems."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster "
@@ -17207,6 +17866,7 @@ msgstr ""
 "brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så "
 "ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\""
 
 "brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så "
 "ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
@@ -17214,8 +17874,8 @@ msgid ""
 "to lend books from its stores for a low price, would that eliminate the need "
 "for libraries? Only if you think that the only role of a library is to serve "
 "what \"the market\" would demand. But if you think the role of a library is "
 "to lend books from its stores for a low price, would that eliminate the need "
 "for libraries? Only if you think that the only role of a library is to serve "
 "what \"the market\" would demand. But if you think the role of a library is "
-"bigger than this--if you think its role is to archive culture, whether "
-"there's a demand for any particular bit of that culture or not--then we "
+"bigger than this&mdash;if you think its role is to archive culture, whether "
+"there's a demand for any particular bit of that culture or not&mdash;then we "
 "can't count on the commercial market to do our library work for us."
 msgstr ""
 "kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere "
 "can't count on the commercial market to do our library work for us."
 msgstr ""
 "kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere "
@@ -17227,7 +17887,7 @@ msgstr ""
 "etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke "
 "stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
 
 "etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke "
 "stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
 
-#.  f13.
+#.  f13. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
@@ -17248,6 +17908,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
@@ -17278,6 +17939,7 @@ msgstr ""
 "en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
 "vårt krav."
 
 "en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
 "vårt krav."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights "
@@ -17299,6 +17961,7 @@ msgstr ""
 "sentelle hevdet, ville være å nekte Kongressen makt til å utvide "
 "eksisterende vilkår."
 
 "sentelle hevdet, ville være å nekte Kongressen makt til å utvide "
 "eksisterende vilkår."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
@@ -17311,7 +17974,7 @@ msgstr ""
 "eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for kretsen som helhet, "
 "der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre tilfelle."
 
 "eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for kretsen som helhet, "
 "der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre tilfelle."
 
-#.  PAGE BREAK 236
+#.  PAGE BREAK 236 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17385,7 +18048,7 @@ msgstr ""
 "historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
 "mistet den."
 
 "historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
 "mistet den."
 
-#.  PAGE BREAK 237
+#.  PAGE BREAK 237 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17404,6 +18067,7 @@ msgstr ""
 "protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som noen "
 "advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de kunne."
 
 "protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som noen "
 "advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de kunne."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was "
@@ -17422,6 +18086,7 @@ msgstr ""
 "om dramatisk skade ble gjort til ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville "
 "de aldri stemt mot \"de kraftigste media selskapene i verden.\""
 
 "om dramatisk skade ble gjort til ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville "
 "de aldri stemt mot \"de kraftigste media selskapene i verden.\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
@@ -17473,7 +18138,7 @@ msgstr ""
 "dem at denne loven var ille, vi trengte å vise hvorfor det var "
 "forfatningsstridig."
 
 "dem at denne loven var ille, vi trengte å vise hvorfor det var "
 "forfatningsstridig."
 
-#.  PAGE BREAK 238
+#.  PAGE BREAK 238 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17487,10 +18152,10 @@ msgid ""
 "demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
 "against a background of briefs that covered the full range of political "
 "views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not "
 "demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
 "against a background of briefs that covered the full range of political "
 "views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not "
-"politics, then, we tried to gather the widest range of credible critics--"
-"credible not because they were rich and famous, but because they, in the "
-"aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional regardless of "
-"one's politics."
+"politics, then, we tried to gather the widest range of credible "
+"critics&mdash;credible not because they were rich and famous, but because "
+"they, in the aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional "
+"regardless of one's politics."
 msgstr ""
 "Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
 "et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
 msgstr ""
 "Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
 "et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
@@ -17506,6 +18171,7 @@ msgstr ""
 "ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne "
 "loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
 
 "ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne "
 "loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
@@ -17547,7 +18213,7 @@ msgstr ""
 "grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
 "argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
 
 "grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
 "argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
 
-#.  PAGE BREAK 239
+#.  PAGE BREAK 239 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
@@ -17586,6 +18252,7 @@ msgstr ""
 "ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre "
 "gjort argumentet økonomiske helt klart."
 
 "ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre "
 "gjort argumentet økonomiske helt klart."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
@@ -17594,8 +18261,8 @@ msgid ""
 "Nobel winners demonstrates, spanned the political spectrum. Their "
 "conclusions were powerful: There was no plausible claim that extending the "
 "terms of existing copyrights would do anything to increase incentives to "
 "Nobel winners demonstrates, spanned the political spectrum. Their "
 "conclusions were powerful: There was no plausible claim that extending the "
 "terms of existing copyrights would do anything to increase incentives to "
-"create. Such extensions were nothing more than \"rent-seeking\"--the fancy "
-"term economists use to describe special-interest legislation gone wild."
+"create. Such extensions were nothing more than \"rent-seeking\"&mdash;the "
+"fancy term economists use to describe special-interest legislation gone wild."
 msgstr ""
 "Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem "
 "Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton "
 msgstr ""
 "Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem "
 "Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton "
@@ -17606,7 +18273,7 @@ msgstr ""
 "slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt økonomer "
 "bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
 
 "slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt økonomer "
 "bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
 
-#.  PAGE BREAK 240
+#.  PAGE BREAK 240 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17653,6 +18320,7 @@ msgstr ""
 "posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken "
 "var en stemme av tilliten i vår argumentet."
 
 "posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken "
 "var en stemme av tilliten i vår argumentet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The government, in defending the statute, had its collection of friends, as "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The government, in defending the statute, had its collection of friends, as "
@@ -17669,11 +18337,11 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The media companies were not surprising. They had the most to gain from the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The media companies were not surprising. They had the most to gain from the "
-"law. The congressmen were not surprising either--they were defending their "
-"power and, indirectly, the gravy train of contributions such power induced. "
-"And of course it was not surprising that the copyright holders would defend "
-"the idea that they should continue to have the right to control who did what "
-"with content they wanted to control."
+"law. The congressmen were not surprising either&mdash;they were defending "
+"their power and, indirectly, the gravy train of contributions such power "
+"induced. And of course it was not surprising that the copyright holders "
+"would defend the idea that they should continue to have the right to control "
+"who did what with content they wanted to control."
 msgstr ""
 "media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. "
 "congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, og "
 msgstr ""
 "media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. "
 "congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, og "
@@ -17682,7 +18350,7 @@ msgstr ""
 "fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
 "ønsket å kontroll."
 
 "fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
 "ønsket å kontroll."
 
-#.  f14.
+#.  f14. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17692,6 +18360,8 @@ msgstr ""
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
+#.  f15. 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
@@ -17700,22 +18370,23 @@ msgstr ""
 "dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
 "fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
 
 "dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
 "fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
 
-#.  PAGE BREAK 241
+#.  PAGE BREAK 241 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
-"Dr. Seuss estate to control what happened to Dr. Seuss's work-- better than "
-"allowing it to fall into the public domain--because if this creativity were "
-"in the public domain, then people could use it to \"glorify drugs or to "
-"create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That was also "
-"the motive of the Gershwin estate, which defended its \"protection\" of the "
-"work of George Gershwin. They refuse, for example, to license Porgy and Bess "
-"to anyone who refuses to use African Americans in the cast.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this part of American "
-"culture should be controlled, and they wanted this law to help them effect "
-"that control."
+"Dr. Seuss estate to control what happened to Dr. Seuss's work&mdash; better "
+"than allowing it to fall into the public domain&mdash;because if this "
+"creativity were in the public domain, then people could use it to \"glorify "
+"drugs or to create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"That was also the motive of the Gershwin estate, which defended its "
+"\"protection\" of the work of George Gershwin. They refuse, for example, to "
+"license Porgy and Bess to anyone who refuses to use African Americans in the "
+"cast.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this "
+"part of American culture should be controlled, and they wanted this law to "
+"help them effect that control."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate.  "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate.  "
@@ -17744,7 +18415,7 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean "
-"that there was no limit to the power of Congress to extend copyrights--"
+"that there was no limit to the power of Congress to extend copyrights&mdash;"
 "extensions that would further concentrate the market; it would also mean "
 "that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
 "copyright, with who has the right to speak.  Between February and October, "
 "extensions that would further concentrate the market; it would also mean "
 "that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
 "copyright, with who has the right to speak.  Between February and October, "
@@ -17770,18 +18441,18 @@ msgid ""
 "interpreted to assure that Congress's powers had limits."
 msgstr ""
 
 "interpreted to assure that Congress's powers had limits."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 242
+#.  PAGE BREAK 242 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on "
-"Congress's power. These four--Justice Stevens, Justice Souter, Justice "
-"Ginsburg, and Justice Breyer--had repeatedly argued that the Constitution "
-"gives Congress broad discretion to decide how best to implement its powers. "
-"In case after case, these justices had argued that the Court's role should "
-"be one of deference. Though the votes of these four justices were the votes "
-"that I personally had most consistently agreed with, they were also the "
-"votes that we were least likely to get."
+"Congress's power. These four&mdash;Justice Stevens, Justice Souter, Justice "
+"Ginsburg, and Justice Breyer&mdash;had repeatedly argued that the "
+"Constitution gives Congress broad discretion to decide how best to implement "
+"its powers. In case after case, these justices had argued that the Court's "
+"role should be one of deference. Though the votes of these four justices "
+"were the votes that I personally had most consistently agreed with, they "
+"were also the votes that we were least likely to get."
 msgstr ""
 "resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger på "
 "Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, "
 msgstr ""
 "resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger på "
 "Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, "
@@ -17846,15 +18517,16 @@ msgstr ""
 "argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var "
 "ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her."
 
 "argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var "
 "ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: "
 "on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these five and "
 "get at least a majority to go our way. Thus, the single overriding argument "
 "that animated our claim rested on the Conservatives' most important "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: "
 "on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these five and "
 "get at least a majority to go our way. Thus, the single overriding argument "
 "that animated our claim rested on the Conservatives' most important "
-"jurisprudential innovation--the argument that Judge Sentelle had relied upon "
-"in the Court of Appeals, that Congress's power must be interpreted so that "
-"its enumerated powers have limits."
+"jurisprudential innovation&mdash;the argument that Judge Sentelle had relied "
+"upon in the Court of Appeals, that Congress's power must be interpreted so "
+"that its enumerated powers have limits."
 msgstr ""
 "Denne analysen av \"resten\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte være: "
 "på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse fem og "
 msgstr ""
 "Denne analysen av \"resten\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte være: "
 "på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse fem og "
@@ -17863,9 +18535,11 @@ msgstr ""
 "- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at "
 "Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har begrensninger."
 
 "- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at "
 "Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har begrensninger."
 
+#.  PAGE BREAK 243 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"This then was the core of our strategy--a strategy for which I am "
+"This then was the core of our strategy&mdash;a strategy for which I am "
 "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, "
 "under the government's argument here, Congress would always have unlimited "
 "power to extend existing terms. If anything was plain about Congress's power "
 "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, "
 "under the government's argument here, Congress would always have unlimited "
 "power to extend existing terms. If anything was plain about Congress's power "
@@ -17903,14 +18577,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There was some truth to the government's claim, but not much. We certainly "
 "agreed that Congress had extended existing terms in and in 1909. And of "
 msgid ""
 "There was some truth to the government's claim, but not much. We certainly "
 "agreed that Congress had extended existing terms in and in 1909. And of "
-"course, in 1962, Congress began extending existing terms regularly--eleven "
-"times in forty years."
+"course, in 1962, Congress began extending existing terms regularly&mdash;"
+"eleven times in forty years."
 msgstr ""
 "Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt "
 "at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkårene i og i 1909. og "
 "selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--"
 "betingelser elleve ganger i førti år."
 
 msgstr ""
 "Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt "
 "at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkårene i og i 1909. og "
 "selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--"
 "betingelser elleve ganger i førti år."
 
+#.  PAGE BREAK 244 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended "
@@ -17972,13 +18648,14 @@ msgstr ""
 "stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin "
 "bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:"
 
 "stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin "
 "bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
 "willing to upset this practice that the government says has been a "
 "consistent practice for two hundred years. You have to make them see the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
 "willing to upset this practice that the government says has been a "
 "consistent practice for two hundred years. You have to make them see the "
-"harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, "
-"then we haven't any chance of winning.\""
+"harm&mdash;passionately get them to see the harm. For if they don't see "
+"that, then we haven't any chance of winning.\""
 msgstr ""
 "Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være "
 "villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en "
 msgstr ""
 "Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være "
 "villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en "
@@ -17986,22 +18663,22 @@ msgstr ""
 "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
 "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
-#.  PAGE BREAK 245
+#.  PAGE BREAK 245 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't "
-"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right thing--"
-"not because of politics but because it was right. As a law professor, I had "
-"spent my life teaching my students that this Court does the right thing--not "
-"because of politics but because it is right. As I listened to Ayer's plea "
-"for passion in pressing politics, I understood his point, and I rejected it. "
-"Our argument was right. That was enough.  Let the politicians learn to see "
-"that it was also good.  The night before the argument, a line of people "
-"began to form in front of the Supreme Court. The case had become a focus of "
-"the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in line for "
-"the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the Supreme "
-"Court steps so that they would be assured a seat."
+"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right "
+"thing&mdash;not because of politics but because it was right. As a law "
+"professor, I had spent my life teaching my students that this Court does the "
+"right thing&mdash;not because of politics but because it is right. As I "
+"listened to Ayer's plea for passion in pressing politics, I understood his "
+"point, and I rejected it. Our argument was right. That was enough.  Let the "
+"politicians learn to see that it was also good.  The night before the "
+"argument, a line of people began to form in front of the Supreme Court. The "
+"case had become a focus of the press and of the movement to free culture. "
+"Hundreds stood in line for the chance to see the proceedings. Scores spent "
+"the night on the Supreme Court steps so that they would be assured a seat."
 msgstr ""
 "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
 "forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke på "
 msgstr ""
 "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
 "forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke på "
@@ -18079,6 +18756,7 @@ msgstr ""
 "utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med "
 "svært første akt."
 
 "utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med "
 "svært første akt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of "
@@ -18089,7 +18767,7 @@ msgstr ""
 "underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
 "understreke begrensninger på Kongressens makt."
 
 "underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
 "understreke begrensninger på Kongressens makt."
 
-#.  PAGE BREAK 246
+#.  PAGE BREAK 246 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18172,7 +18850,7 @@ msgstr ""
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
 "se denne saken som sin andre fetter."
 
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
 "se denne saken som sin andre fetter."
 
-#.  PAGE BREAK 247
+#.  PAGE BREAK 247 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18236,10 +18914,10 @@ msgid ""
 "first case ever to consider limits on Congress's Copyright and Patent Clause "
 "power. Ever the professor and not the advocate, I closed by pointing out the "
 "long history of the Court imposing limits on Congress's power in the name of "
 "first case ever to consider limits on Congress's Copyright and Patent Clause "
 "power. Ever the professor and not the advocate, I closed by pointing out the "
 "long history of the Court imposing limits on Congress's power in the name of "
-"the Copyright and Patent Clause-- indeed, the very first case striking a law "
-"of Congress as exceeding a specific enumerated power was based upon the "
-"Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the Court "
-"to my side."
+"the Copyright and Patent Clause&mdash; indeed, the very first case striking "
+"a law of Congress as exceeding a specific enumerated power was based upon "
+"the Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the "
+"Court to my side."
 msgstr ""
 "Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende rebuttal. "
 "olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede fortsatt ble "
 msgstr ""
 "Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende rebuttal. "
 "olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede fortsatt ble "
@@ -18253,7 +18931,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
 "retten til min side."
 
 "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
 "retten til min side."
 
-#.  PAGE BREAK 248
+#.  PAGE BREAK 248 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18278,9 +18956,9 @@ msgid ""
 "often I tried, I could not understand how the Court could find that "
 "Congress's power under the Commerce Clause was limited, but under the "
 "Copyright Clause, unlimited. In those rare moments when I let myself believe "
 "often I tried, I could not understand how the Court could find that "
 "Congress's power under the Commerce Clause was limited, but under the "
 "Copyright Clause, unlimited. In those rare moments when I let myself believe "
-"that we may have prevailed, it was because I felt this Court--in particular, "
-"the Conservatives--would feel itself constrained by the rule of law that it "
-"had established elsewhere."
+"that we may have prevailed, it was because I felt this Court&mdash;in "
+"particular, the Conservatives&mdash;would feel itself constrained by the "
+"rule of law that it had established elsewhere."
 msgstr ""
 "regjeringen hadde blitt spurt om og om igjen, hva er grensen? igjen og "
 "igjen, det hadde besvart det er ingen begrensning. Dette var nettopp svaret "
 msgstr ""
 "regjeringen hadde blitt spurt om og om igjen, hva er grensen? igjen og "
 "igjen, det hadde besvart det er ingen begrensning. Dette var nettopp svaret "
@@ -18345,7 +19023,7 @@ msgstr ""
 "funnet. saken ble ikke selv sitert. argumentet som ble argumentet kjernen i "
 "vårt tilfelle ikke engang vises i retten mening."
 
 "funnet. saken ble ikke selv sitert. argumentet som ble argumentet kjernen i "
 "vårt tilfelle ikke engang vises i retten mening."
 
-#.  PAGE BREAK 249
+#.  PAGE BREAK 249 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18360,7 +19038,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Her opinion was perfectly reasonable--for her, and for Justice Souter. "
+"Her opinion was perfectly reasonable&mdash;for her, and for Justice Souter. "
 "Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to write an "
 "opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked "
 "so hard to defeat."
 "Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to write an "
 "opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked "
 "so hard to defeat."
@@ -18395,13 +19073,13 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet by what right did they get to choose which of the framers' values they "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Yet by what right did they get to choose which of the framers' values they "
-"would respect? By what right did they--the silent five--get to select the "
-"part of the Constitution they would enforce based on the values they thought "
-"important? We were right back to the argument that I said I hated at the "
-"start: I had failed to convince them that the issue here was important, and "
-"I had failed to recognize that however much I might hate a system in which "
-"the Court gets to pick the constitutional values that it will respect, that "
-"is the system we have."
+"would respect? By what right did they&mdash;the silent five&mdash;get to "
+"select the part of the Constitution they would enforce based on the values "
+"they thought important? We were right back to the argument that I said I "
+"hated at the start: I had failed to convince them that the issue here was "
+"important, and I had failed to recognize that however much I might hate a "
+"system in which the Court gets to pick the constitutional values that it "
+"will respect, that is the system we have."
 msgstr ""
 "ennå ved hvilken rett de fikk til å velge hvilke av de underskrev verdiene "
 "de ville respekt? ved hvilken rett gjorde de--de stille fem--får å velge "
 msgstr ""
 "ennå ved hvilken rett de fikk til å velge hvilke av de underskrev verdiene "
 "de ville respekt? ved hvilken rett gjorde de--de stille fem--får å velge "
@@ -18419,10 +19097,10 @@ msgid ""
 "intellectual property law should not support this unjustified extension of "
 "terms. He based his argument on a parallel analysis that had governed in the "
 "context of patents (so had we). But the rest of the Court discounted the "
 "intellectual property law should not support this unjustified extension of "
 "terms. He based his argument on a parallel analysis that had governed in the "
 "context of patents (so had we). But the rest of the Court discounted the "
-"parallel--without explaining how the very same words in the Progress Clause "
-"could come to mean totally different things depending upon whether the words "
-"were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's charge go "
-"unanswered."
+"parallel&mdash;without explaining how the very same words in the Progress "
+"Clause could come to mean totally different things depending upon whether "
+"the words were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's "
+"charge go unanswered."
 msgstr ""
 "to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk Dissensene. "
 "Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at tradisjonen med "
 msgstr ""
 "to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk Dissensene. "
 "Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at tradisjonen med "
@@ -18434,6 +19112,8 @@ msgstr ""
 "om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens "
 "kostnad gå ubesvart."
 
 "om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens "
 "kostnad gå ubesvart."
 
+#.  PAGE BREAK 250 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was "
@@ -18481,6 +19161,7 @@ msgstr ""
 "måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
 "Dette sinne var inälvor."
 
 "måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
 "Dette sinne var inälvor."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
@@ -18489,7 +19170,7 @@ msgid ""
 "believe, having read it made by others, and having tried to make it myself. "
 "But it at least would have been an act of integrity.  These justices in "
 "particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
 "believe, having read it made by others, and having tried to make it myself. "
 "But it at least would have been an act of integrity.  These justices in "
 "particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
-"Constitution is \"originalism\"--to first understand the framers' text, "
+"Constitution is \"originalism\"&mdash;to first understand the framers' text, "
 "interpreted in their context, in light of the structure of the Constitution. "
 "That method had produced Lopez and many other \"originalist\" rulings. Where "
 "was their \"originalism\" now?"
 "interpreted in their context, in light of the structure of the Constitution. "
 "That method had produced Lopez and many other \"originalist\" rulings. Where "
 "was their \"originalism\" now?"
@@ -18505,7 +19186,7 @@ msgstr ""
 "lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" "
 "nå?"
 
 "lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" "
 "nå?"
 
-#.  PAGE BREAK 251
+#.  PAGE BREAK 251 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18564,7 +19245,7 @@ msgstr ""
 "argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
 "det bør også følge i popularitet."
 
 "argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
 "det bør også følge i popularitet."
 
-#.  PAGE BREAK 252
+#.  PAGE BREAK 252 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18637,6 +19318,7 @@ msgstr ""
 "hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate "
 "rettferdighet, jeg kunne har overbevist."
 
 "hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate "
 "rettferdighet, jeg kunne har overbevist."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in January. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in January. "
@@ -18651,7 +19333,7 @@ msgstr ""
 "-domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke heves "
 "før det er."
 
 "-domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke heves "
 "før det er."
 
-#.  PAGE BREAK 253
+#.  PAGE BREAK 253 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18660,16 +19342,16 @@ msgid ""
 "then that is all the evidence that's needed to know that here again Peter "
 "was right. Either I was not ready to argue this case in a way that would do "
 "some good or they were not ready to hear this case in a way that would do "
 "then that is all the evidence that's needed to know that here again Peter "
 "was right. Either I was not ready to argue this case in a way that would do "
 "some good or they were not ready to hear this case in a way that would do "
-"some good. Either way, the decision to bring this case--a decision I had "
-"made four years before--was wrong.  While the reaction to the Sonny Bono Act "
-"itself was almost unanimously negative, the reaction to the Court's decision "
-"was mixed.  No one, at least in the press, tried to say that extending the "
-"term of copyright was a good idea. We had won that battle over ideas. Where "
-"the decision was praised, it was praised by papers that had been skeptical "
-"of the Court's activism in other cases. Deference was a good thing, even if "
-"it left standing a silly law. But where the decision was attacked, it was "
-"attacked because it left standing a silly and harmful law. The New York "
-"Times wrote in its editorial,"
+"some good. Either way, the decision to bring this case&mdash;a decision I "
+"had made four years before&mdash;was wrong.  While the reaction to the Sonny "
+"Bono Act itself was almost unanimously negative, the reaction to the Court's "
+"decision was mixed.  No one, at least in the press, tried to say that "
+"extending the term of copyright was a good idea. We had won that battle over "
+"ideas. Where the decision was praised, it was praised by papers that had "
+"been skeptical of the Court's activism in other cases. Deference was a good "
+"thing, even if it left standing a silly law. But where the decision was "
+"attacked, it was attacked because it left standing a silly and harmful law. "
+"The New York Times wrote in its editorial,"
 msgstr ""
 "etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
 "var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
 msgstr ""
 "etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
 "var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
@@ -18703,18 +19385,21 @@ msgstr ""
 "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
 "kreative gjære."
 
 "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
 "kreative gjære."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
-"images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the case, "
-"was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and wealthy"
-"\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like that."
+"images&mdash;of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
+"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
+"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
+"that."
 msgstr ""
 "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--av "
 "mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
 "bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
 "smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
 
 msgstr ""
 "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--av "
 "mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
 "bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
 "smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
@@ -18741,8 +19426,8 @@ msgstr "Kapittel fjorten: eldred ii"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to "
-"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied--"
-"meaning the case was really finally over--fate would have it that I was "
+"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied&mdash;"
+"meaning the case was really finally over&mdash;fate would have it that I was "
 "giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly "
 "long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles "
 "was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
 "giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly "
 "long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles "
 "was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
@@ -18756,6 +19441,7 @@ msgstr ""
 "forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
 "op-ed brikke."
 
 "forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
 "op-ed brikke."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
@@ -18776,7 +19462,7 @@ msgstr ""
 "konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av "
 "politikk."
 
 "konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av "
 "politikk."
 
-#.  PAGE BREAK 256
+#.  PAGE BREAK 256 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18803,6 +19489,7 @@ msgstr ""
 "eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det "
 "vil ikke få gått med mindre det er et annet navn."
 
 "eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det "
 "vil ikke få gått med mindre det er et annet navn."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
@@ -18864,7 +19551,7 @@ msgstr ""
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
 "eiere av opphavsretter kan identifiseres."
 
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
 "eiere av opphavsretter kan identifiseres."
 
-#.  f1.
+#.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18914,6 +19601,7 @@ msgid ""
 "creativity, not upon the special favor of the government."
 msgstr ""
 
 "creativity, not upon the special favor of the government."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
@@ -18977,6 +19665,8 @@ msgstr ""
 "formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en "
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
 "formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en "
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
+#.  PAGE BREAK 258 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral "
@@ -19020,10 +19710,10 @@ msgid ""
 "effective. And few would think a car is second-class property just because "
 "you must register the car with the state and tag it with a license.  In both "
 "of those cases, everyone sees that there is an important reason to secure "
 "effective. And few would think a car is second-class property just because "
 "you must register the car with the state and tag it with a license.  In both "
 "of those cases, everyone sees that there is an important reason to secure "
-"registration--both because it makes the markets more efficient and because "
-"it better secures the rights of the owner. Without a registration system for "
-"land, landowners would perpetually have to guard their property. With "
-"registration, they can simply point the police to a deed. Without a "
+"registration&mdash;both because it makes the markets more efficient and "
+"because it better secures the rights of the owner. Without a registration "
+"system for land, landowners would perpetually have to guard their property. "
+"With registration, they can simply point the police to a deed. Without a "
 "registration system for cars, auto theft would be much easier. With a "
 "registration system, the thief has a high burden to sell a stolen car. A "
 "slight burden is placed on the property owner, but those burdens produce a "
 "registration system for cars, auto theft would be much easier. With a "
 "registration system, the thief has a high burden to sell a stolen car. A "
 "slight burden is placed on the property owner, but those burdens produce a "
@@ -19043,7 +19733,7 @@ msgstr ""
 "eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
 "beskyttelse for egenskapen generelt."
 
 "eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
 "beskyttelse for egenskapen generelt."
 
-#.  PAGE BREAK 259
+#.  PAGE BREAK 259 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19067,6 +19757,7 @@ msgstr ""
 "hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en verden uten "
 "formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin plass."
 
 "hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en verden uten "
 "formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin plass."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
@@ -19144,7 +19835,7 @@ msgstr ""
 "mener at $1 er egentlig misvisende? er ikke hassle verdt mer enn $1? er ikke "
 "det virkelige problemet med registrering?"
 
 "mener at $1 er egentlig misvisende? er ikke hassle verdt mer enn $1? er ikke "
 "det virkelige problemet med registrering?"
 
-#.  PAGE BREAK 260
+#.  PAGE BREAK 260 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19189,6 +19880,7 @@ msgstr ""
 "villig til å introdusere eldred act. og jeg hadde noen som direkte foreslo "
 "at de kan være villige til å ta det første skrittet."
 
 "villig til å introdusere eldred act. og jeg hadde noen som direkte foreslo "
 "at de kan være villige til å ta det første skrittet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
@@ -19222,24 +19914,27 @@ msgstr ""
 "viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig "
 "om."
 
 "viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig "
 "om."
 
+#.  PAGE BREAK 261 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central "
-"concept in the proposed bill\"--that copyrights be renewed. That was true, "
-"but irrelevant, as Congress's \"firm rejection\" had occurred long before "
-"the Internet made subsequent uses much more likely.  Second, they argued "
-"that the proposal would harm poor copyright owners--apparently those who "
-"could not afford the $1 fee. Third, they argued that Congress had determined "
-"that extending a copyright term would encourage restoration work. Maybe in "
-"the case of the small percentage of work covered by copyright law that is "
-"still commercially valuable, but again this was irrelevant, as the proposal "
-"would not cut off the extended term unless the $1 fee was not paid. Fourth, "
-"the MPAA argued that the bill would impose \"enormous\" costs, since a "
-"registration system is not free. True enough, but those costs are certainly "
-"less than the costs of clearing the rights for a copyright whose owner is "
-"not known. Fifth, they worried about the risks if the copyright to a story "
-"underlying a film were to pass into the public domain. But what risk is "
-"that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative use."
+"concept in the proposed bill\"&mdash;that copyrights be renewed. That was "
+"true, but irrelevant, as Congress's \"firm rejection\" had occurred long "
+"before the Internet made subsequent uses much more likely.  Second, they "
+"argued that the proposal would harm poor copyright owners&mdash;apparently "
+"those who could not afford the $1 fee. Third, they argued that Congress had "
+"determined that extending a copyright term would encourage restoration work. "
+"Maybe in the case of the small percentage of work covered by copyright law "
+"that is still commercially valuable, but again this was irrelevant, as the "
+"proposal would not cut off the extended term unless the $1 fee was not paid. "
+"Fourth, the MPAA argued that the bill would impose \"enormous\" costs, since "
+"a registration system is not free. True enough, but those costs are "
+"certainly less than the costs of clearing the rights for a copyright whose "
+"owner is not known. Fifth, they worried about the risks if the copyright to "
+"a story underlying a film were to pass into the public domain. But what risk "
+"is that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative "
+"use."
 msgstr ""
 "mpaa hevdet først at Kongressen hadde \"fast avvist sentrale konseptet i "
 "lovforslaget\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som "
 msgstr ""
 "mpaa hevdet først at Kongressen hadde \"fast avvist sentrale konseptet i "
 "lovforslaget\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som "
@@ -19265,8 +19960,9 @@ msgid ""
 "Finally, the MPAA argued that existing law enabled copyright owners to do "
 "this if they wanted. But the whole point is that there are thousands of "
 "copyright owners who don't even know they have a copyright to give. Whether "
 "Finally, the MPAA argued that existing law enabled copyright owners to do "
 "this if they wanted. But the whole point is that there are thousands of "
 "copyright owners who don't even know they have a copyright to give. Whether "
-"they are free to give away their copyright or not--a controversial claim in "
-"any case--unless they know about a copyright, they're not likely to."
+"they are free to give away their copyright or not&mdash;a controversial "
+"claim in any case&mdash;unless they know about a copyright, they're not "
+"likely to."
 msgstr ""
 "Endelig, mpaa hevdet at eksisterende lov aktivert opphavsrett eiere til å "
 "gjøre dette hvis de ville. men hele poenget er at det er tusenvis av "
 msgstr ""
 "Endelig, mpaa hevdet at eksisterende lov aktivert opphavsrett eiere til å "
 "gjøre dette hvis de ville. men hele poenget er at det er tusenvis av "
@@ -19280,10 +19976,10 @@ msgid ""
 "At the beginning of this book, I told two stories about the law reacting to "
 "changes in technology. In the one, common sense prevailed.  In the other, "
 "common sense was delayed. The difference between the two stories was the "
 "At the beginning of this book, I told two stories about the law reacting to "
 "changes in technology. In the one, common sense prevailed.  In the other, "
 "common sense was delayed. The difference between the two stories was the "
-"power of the opposition--the power of the side that fought to defend the "
-"status quo. In both cases, a new technology threatened old interests. But in "
-"only one case did those interest's have the power to protect themselves "
-"against this new competitive threat."
+"power of the opposition&mdash;the power of the side that fought to defend "
+"the status quo. In both cases, a new technology threatened old interests. "
+"But in only one case did those interest's have the power to protect "
+"themselves against this new competitive threat."
 msgstr ""
 "i begynnelsen av denne boken fortalte jeg to historier om loven reagerer på "
 "endringer i teknologi. i den prevailed sunn fornuft. i den andre, ble sunn "
 msgstr ""
 "i begynnelsen av denne boken fortalte jeg to historier om loven reagerer på "
 "endringer i teknologi. i den prevailed sunn fornuft. i den andre, ble sunn "
@@ -19306,7 +20002,7 @@ msgstr ""
 "her vi bør spørre, også, er loven etter eller motsette sunn fornuft? Hvis "
 "sunn fornuft støtter loven, forklarer hva denne sunn fornuft?"
 
 "her vi bør spørre, også, er loven etter eller motsette sunn fornuft? Hvis "
 "sunn fornuft støtter loven, forklarer hva denne sunn fornuft?"
 
-#.  PAGE BREAK 262
+#.  PAGE BREAK 262 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19329,6 +20025,7 @@ msgstr ""
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
@@ -19373,6 +20070,7 @@ msgstr ""
 "innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen "
 "kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først."
 
 "innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen "
 "kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
@@ -19387,7 +20085,7 @@ msgstr ""
 "ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er det er hva "
 "er deres."
 
 "ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er det er hva "
 "er deres."
 
-#.  PAGE BREAK 263
+#.  PAGE BREAK 263 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19420,6 +20118,7 @@ msgstr ""
 "at disse eksterne og glemt innehaver av opphavsrett kan blokkere fremdriften "
 "for andre."
 
 "at disse eksterne og glemt innehaver av opphavsrett kan blokkere fremdriften "
 "for andre."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the "
@@ -19438,7 +20137,6 @@ msgstr ""
 "kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden av fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden av fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "CONCLUSION"
 msgstr "Konklusjon"
 
 msgid "CONCLUSION"
 msgstr "Konklusjon"
 
@@ -19470,7 +20168,7 @@ msgstr ""
 "cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til tjue år. for noen "
 "gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
 
 "cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til tjue år. for noen "
 "gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
 
-#.  f1.
+#.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
@@ -19478,7 +20176,7 @@ msgid ""
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</ulink>. "
 "According to a World Health Organization press release issued 9 July 2002, "
 "only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing world receive "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</ulink>. "
 "According to a World Health Organization press release issued 9 July 2002, "
 "only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing world receive "
-"them--and half of them are in Brazil."
+"them&mdash;and half of them are in Brazil."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -19492,7 +20190,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 265
+#.  PAGE BREAK 265 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19545,7 +20243,7 @@ msgstr ""
 "etter måter å importere hiv behandlinger på kostnader betydelig under "
 "markedspris."
 
 "etter måter å importere hiv behandlinger på kostnader betydelig under "
 "markedspris."
 
-#.  f2.
+#.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19566,7 +20264,7 @@ msgid ""
 "Union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "Union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f3.
+#.  f3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
@@ -19579,7 +20277,7 @@ msgid ""
 "No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)."
 msgstr ""
 
 "No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)."
 msgstr ""
 
-#.  f4.
+#.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
@@ -19595,18 +20293,19 @@ msgid ""
 "characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . .  not to "
 "permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
 "characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . .  not to "
 "permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
-"Representative, the government asked South Africa to change the law--and to "
-"add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa for "
-"possible trade sanctions.  That same year, more than forty pharmaceutical "
-"companies began proceedings in the South African courts to challenge the "
-"government's actions. The United States was then joined by other governments "
-"from the EU. Their claim, and the claim of the pharmaceutical companies, was "
-"that South Africa was violating its obligations under international law by "
-"discriminating against a particular kind of patent-- pharmaceutical patents. "
-"The demand of these governments, with the United States in the lead, was "
-"that South Africa respect these patents as it respects any other patent, "
-"regardless of any effect on the treatment of AIDS within South Africa."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Representative, the government asked South Africa to change the law&mdash;"
+"and to add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa "
+"for possible trade sanctions.  That same year, more than forty "
+"pharmaceutical companies began proceedings in the South African courts to "
+"challenge the government's actions. The United States was then joined by "
+"other governments from the EU. Their claim, and the claim of the "
+"pharmaceutical companies, was that South Africa was violating its "
+"obligations under international law by discriminating against a particular "
+"kind of patent&mdash; pharmaceutical patents. The demand of these "
+"governments, with the United States in the lead, was that South Africa "
+"respect these patents as it respects any other patent, regardless of any "
+"effect on the treatment of AIDS within South Africa.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -19649,11 +20348,12 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Nor was the intervention by the United States going to protect the profits "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Nor was the intervention by the United States going to protect the profits "
-"of United States drug companies--at least, not substantially. It was not as "
-"if these countries were in the position to buy the drugs for the prices the "
-"drug companies were charging. Again, the Africans are wildly too poor to "
-"afford these drugs at the offered prices. Stopping the parallel import of "
-"these drugs would not substantially increase the sales by U.S. companies."
+"of United States drug companies&mdash;at least, not substantially. It was "
+"not as if these countries were in the position to buy the drugs for the "
+"prices the drug companies were charging. Again, the Africans are wildly too "
+"poor to afford these drugs at the offered prices. Stopping the parallel "
+"import of these drugs would not substantially increase the sales by U.S. "
+"companies."
 msgstr ""
 "heller ikke var intervensjon av den USA kommer til å beskytte fortjeneste av "
 "USA stoffet selskaper--minst, ikke betydelig. Det var ikke som om disse "
 msgstr ""
 "heller ikke var intervensjon av den USA kommer til å beskytte fortjeneste av "
 "USA stoffet selskaper--minst, ikke betydelig. Det var ikke som om disse "
@@ -19662,8 +20362,8 @@ msgstr ""
 "stoffene til tilbys priser. stoppe parallellimport av disse stoffene ville "
 "ikke øke betydelig salg etter amerikanske selskaper."
 
 "stoffene til tilbys priser. stoppe parallellimport av disse stoffene ville "
 "ikke øke betydelig salg etter amerikanske selskaper."
 
-#.  f5.
-#.  PAGE BREAK 333
+#.  f5. 
+#.  PAGE BREAK 333 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Sabin Russell, \"New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs at "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Sabin Russell, \"New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs at "
@@ -19690,6 +20390,7 @@ msgid ""
 "against the South African response to AIDS."
 msgstr ""
 
 "against the South African response to AIDS."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from now "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from now "
@@ -19716,8 +20417,8 @@ msgid ""
 "managers are ordered by law to make money for the corporation.  They push a "
 "certain patent policy not because of ideals, but because it is the policy "
 "that makes them the most money. And it only makes them the most money "
 "managers are ordered by law to make money for the corporation.  They push a "
 "certain patent policy not because of ideals, but because it is the policy "
 "that makes them the most money. And it only makes them the most money "
-"because of a certain corruption within our political system-- a corruption "
-"the drug companies are certainly not responsible for."
+"because of a certain corruption within our political system&mdash; a "
+"corruption the drug companies are certainly not responsible for."
 msgstr ""
 "Noen skylden stoffet selskaper. jeg gjør ikke. de er selskaper. deres ledere "
 "er organisert etter loven, å tjene penger for corporation. de push en "
 msgstr ""
 "Noen skylden stoffet selskaper. jeg gjør ikke. de er selskaper. deres ledere "
 "er organisert etter loven, å tjene penger for corporation. de push en "
@@ -19730,11 +20431,11 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The corruption is our own politicians' failure of integrity. For the drug "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The corruption is our own politicians' failure of integrity. For the drug "
-"companies would love--they say, and I believe them--to sell their drugs as "
-"cheaply as they can to countries in Africa and elsewhere.  There are issues "
-"they'd have to resolve to make sure the drugs didn't get back into the "
-"United States, but those are mere problems of technology.  They could be "
-"overcome."
+"companies would love&mdash;they say, and I believe them&mdash;to sell their "
+"drugs as cheaply as they can to countries in Africa and elsewhere.  There "
+"are issues they'd have to resolve to make sure the drugs didn't get back "
+"into the United States, but those are mere problems of technology.  They "
+"could be overcome."
 msgstr ""
 "korrupsjon er vår egen politikeres svikt i integritet. for stoffet selskaper "
 "ville elske--de sier, og jeg tror dem – å selge sine narkotika så billig som "
 msgstr ""
 "korrupsjon er vår egen politikeres svikt i integritet. for stoffet selskaper "
 "ville elske--de sier, og jeg tror dem – å selge sine narkotika så billig som "
@@ -19742,6 +20443,8 @@ msgstr ""
 "sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av "
 "teknologi. de kan bli overvunnet."
 
 "sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av "
 "teknologi. de kan bli overvunnet."
 
+#.  PAGE BREAK 268 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the "
@@ -19753,8 +20456,8 @@ msgid ""
 "companies thus avoid this spiral by avoiding the first step. They reinforce "
 "the idea that property should be sacred. They adopt a rational strategy in "
 "an irrational context, with the unintended consequence that perhaps millions "
 "companies thus avoid this spiral by avoiding the first step. They reinforce "
 "the idea that property should be sacred. They adopt a rational strategy in "
 "an irrational context, with the unintended consequence that perhaps millions "
-"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this ideal--"
-"the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
+"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this "
+"ideal&mdash;the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
 msgstr ""
 "et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den "
 "grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet selskaper "
 msgstr ""
 "et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den "
 "grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet selskaper "
@@ -19802,20 +20505,20 @@ msgstr ""
 "policy. for de fleste av vår historie, var både om opphavsrett og patent "
 "politikk balansert i bare denne forstand."
 
 "policy. for de fleste av vår historie, var både om opphavsrett og patent "
 "politikk balansert i bare denne forstand."
 
-#.  PAGE BREAK 269
+#.  PAGE BREAK 269 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But we as a culture have lost this sense of balance. We have lost the "
 "critical eye that helps us see the difference between truth and extremism.  "
 "A certain property fundamentalism, having no connection to our tradition, "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But we as a culture have lost this sense of balance. We have lost the "
 "critical eye that helps us see the difference between truth and extremism.  "
 "A certain property fundamentalism, having no connection to our tradition, "
-"now reigns in this culture--bizarrely, and with consequences more grave to "
-"the spread of ideas and culture than almost any other single policy decision "
-"that we as a democracy will make.  A simple idea blinds us, and under the "
-"cover of darkness, much happens that most of us would reject if any of us "
-"looked. So uncritically do we accept the idea of property in ideas that we "
-"don't even notice how monstrous it is to deny ideas to a people who are "
-"dying without them. So uncritically do we accept the idea of property in "
+"now reigns in this culture&mdash;bizarrely, and with consequences more grave "
+"to the spread of ideas and culture than almost any other single policy "
+"decision that we as a democracy will make.  A simple idea blinds us, and "
+"under the cover of darkness, much happens that most of us would reject if "
+"any of us looked. So uncritically do we accept the idea of property in ideas "
+"that we don't even notice how monstrous it is to deny ideas to a people who "
+"are dying without them. So uncritically do we accept the idea of property in "
 "culture that we don't even question when the control of that property "
 "removes our ability, as a people, to develop our culture democratically. "
 "Blindness becomes our common sense. And the challenge for anyone who would "
 "culture that we don't even question when the control of that property "
 "removes our ability, as a people, to develop our culture democratically. "
 "Blindness becomes our common sense. And the challenge for anyone who would "
@@ -19838,6 +20541,7 @@ msgstr ""
 "ville gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å gjøre "
 "dette sunn fornuft åpne sine øyne."
 
 "ville gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å gjøre "
 "dette sunn fornuft åpne sine øyne."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not yet "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not yet "
@@ -19864,7 +20568,7 @@ msgstr ""
 "ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv "
 "oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur."
 
 "ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv "
 "oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur."
 
-#.  f6.
+#.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, August "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, August "
@@ -19877,7 +20581,7 @@ msgid ""
 "free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 msgstr ""
 
 "free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 270
+#.  PAGE BREAK 270 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
@@ -19916,7 +20620,7 @@ msgstr ""
 "holde access åpne, eller for å angi begrensninger for hvordan proprietære "
 "krav kan brukes."
 
 "holde access åpne, eller for å angi begrensninger for hvordan proprietære "
 "krav kan brukes."
 
-#.  f7.
+#.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19934,6 +20638,8 @@ msgid ""
 "intellectual property issues."
 msgstr ""
 
 "intellectual property issues."
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 271 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
@@ -19976,6 +20682,7 @@ msgstr ""
 "immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i "
 "immaterielle hadde gått tapt."
 
 "immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i "
 "immaterielle hadde gått tapt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I had "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I had "
@@ -19988,6 +20695,7 @@ msgstr ""
 "prosjekter til å opprette offentlige varer\" virket perfekt passende innen "
 "wipo-agendaen."
 
 "prosjekter til å opprette offentlige varer\" virket perfekt passende innen "
 "wipo-agendaen."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is one project within that list that is highly controversial, at "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But there is one project within that list that is highly controversial, at "
@@ -20010,7 +20718,7 @@ msgstr ""
 "åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær "
 "programvare,\" for sine egne interne bruk."
 
 "åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær "
 "programvare,\" for sine egne interne bruk."
 
-#.  f8.
+#.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Microsoft's position about free and open source software is more "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Microsoft's position about free and open source software is more "
@@ -20036,12 +20744,14 @@ msgid ""
 "There are many important companies that depend fundamentally upon open "
 "source and free software, IBM being the most prominent. IBM is increasingly "
 "shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most famous bit of "
 "There are many important companies that depend fundamentally upon open "
 "source and free software, IBM being the most prominent. IBM is increasingly "
 "shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most famous bit of "
-"\"free software\"--and IBM is emphatically a commercial entity. Thus, to "
-"support \"open source and free software\" is not to oppose commercial "
+"\"free software\"&mdash;and IBM is emphatically a commercial entity. Thus, "
+"to support \"open source and free software\" is not to oppose commercial "
 "entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
 "different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
 "different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 272 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "More important for our purposes, to support \"open source and free software"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "More important for our purposes, to support \"open source and free software"
@@ -20073,7 +20783,7 @@ msgstr ""
 "sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte som "
 "microsoft."
 
 "sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte som "
 "microsoft."
 
-#.  f9.
+#.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink url=\"http://"
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink url=\"http://"
@@ -20106,6 +20816,7 @@ msgstr ""
 "og ingenting veldig overraskende om den mektigste programvare produsenten i "
 "USA har lyktes i sin lobbyvirksomhet innsats."
 
 "og ingenting veldig overraskende om den mektigste programvare produsenten i "
 "USA har lyktes i sin lobbyvirksomhet innsats."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
@@ -20129,16 +20840,17 @@ msgstr ""
 msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
 msgstr "disse utsagnene er forbløffende på flere nivåer."
 
 msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
 msgstr "disse utsagnene er forbløffende på flere nivåer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and free "
 "software relies fundamentally upon the intellectual property right called "
 "\"copyright.\" Without it, restrictions imposed by those licenses wouldn't "
 "work. Thus, to say it \"runs counter\" to the mission of promoting "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and free "
 "software relies fundamentally upon the intellectual property right called "
 "\"copyright.\" Without it, restrictions imposed by those licenses wouldn't "
 "work. Thus, to say it \"runs counter\" to the mission of promoting "
-"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in understanding--"
-"the sort of mistake that is excusable in a first-year law student, but an "
-"embarrassment from a high government official dealing with intellectual "
-"property issues."
+"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in "
+"understanding&mdash;the sort of mistake that is excusable in a first-year "
+"law student, but an embarrassment from a high government official dealing "
+"with intellectual property issues."
 msgstr ""
 "først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og fri "
 "programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \"copyright.\" uten "
 msgstr ""
 "først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og fri "
 "programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \"copyright.\" uten "
@@ -20148,6 +20860,7 @@ msgstr ""
 "unnskyldelig i jus første året, men en forlegenhet fra en høy "
 "statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom problemer."
 
 "unnskyldelig i jus første året, men en forlegenhet fra en høy "
 "statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom problemer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" "
@@ -20172,6 +20885,7 @@ msgstr ""
 "svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis protokoller av Internett "
 "hadde vært patenterte?"
 
 "svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis protokoller av Internett "
 "hadde vært patenterte?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
@@ -20196,6 +20910,8 @@ msgstr ""
 "være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
 "eiendom."
 
 "være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
 "eiendom."
 
+#.  PAGE BREAK 274 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which "
@@ -20215,6 +20931,7 @@ msgstr ""
 "at immaterielle rettigheter er maksimert, men at de også kan vere mest "
 "ekstreme og restriktiv mulig."
 
 "at immaterielle rettigheter er maksimert, men at de også kan vere mest "
 "ekstreme og restriktiv mulig."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is a history of just such a property system that is well known in the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There is a history of just such a property system that is well known in the "
@@ -20237,7 +20954,7 @@ msgstr ""
 "Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet "
 "noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
 
 "Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet "
 "noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
 
-#.  f10.
+#.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20."
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20."
@@ -20265,6 +20982,8 @@ msgstr ""
 "hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
 "deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
 
 "hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
 "deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
 
+#.  PAGE BREAK 275 
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
@@ -20303,6 +21022,7 @@ msgstr ""
 "regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
 "om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
 
 "regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
 "om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Obviously, however, the poster was not supporting that idea.  Instead, the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Obviously, however, the poster was not supporting that idea.  Instead, the "
@@ -20349,7 +21069,7 @@ msgstr ""
 "absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
 "løgn er bare naiv, og som har vi, det mektigste demokratiet i verden, bli?"
 
 "absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
 "løgn er bare naiv, og som har vi, det mektigste demokratiet i verden, bli?"
 
-#.  PAGE BREAK 276
+#.  PAGE BREAK 276 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20357,7 +21077,7 @@ msgid ""
 "It might be crazy to believe that government policy will be something more "
 "than the handmaiden of the most powerful interests.  It might be crazy to "
 "argue that we should preserve a tradition that has been part of our "
 "It might be crazy to believe that government policy will be something more "
 "than the handmaiden of the most powerful interests.  It might be crazy to "
 "argue that we should preserve a tradition that has been part of our "
-"tradition for most of our history--free culture."
+"tradition for most of our history&mdash;free culture."
 msgstr ""
 "Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si sannheten. "
 "Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn handmaiden "
 msgstr ""
 "Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si sannheten. "
 "Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn handmaiden "
@@ -20425,8 +21145,9 @@ msgid ""
 "instead from the feudalism that this concentration, tied to the change in "
 "copyright, produces. It is not just that there are a few powerful companies "
 "that control an ever expanding slice of the media. It is that this "
 "instead from the feudalism that this concentration, tied to the change in "
 "copyright, produces. It is not just that there are a few powerful companies "
 "that control an ever expanding slice of the media. It is that this "
-"concentration can call upon an equally bloated range of rights--property "
-"rights of a historically extreme form--that makes their bigness bad."
+"concentration can call upon an equally bloated range of rights&mdash;"
+"property rights of a historically extreme form&mdash;that makes their "
+"bigness bad."
 msgstr ""
 "faren i media konsentrasjon kommer ikke fra konsentrasjonen, men i stedet "
 "fra føydalisme som denne konsentrasjonen knyttet til endring i copyright, "
 msgstr ""
 "faren i media konsentrasjon kommer ikke fra konsentrasjonen, men i stedet "
 "fra føydalisme som denne konsentrasjonen knyttet til endring i copyright, "
@@ -20435,6 +21156,7 @@ msgstr ""
 "like oppsvulmet rekke rettigheter--eiendomsrettighetene til en historisk "
 "ekstrem form--som gjør deres bigness dårlig."
 
 "like oppsvulmet rekke rettigheter--eiendomsrettighetene til en historisk "
 "ekstrem form--som gjør deres bigness dårlig."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is therefore significant that so many would rally to demand competition "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It is therefore significant that so many would rally to demand competition "
@@ -20449,6 +21171,7 @@ msgstr ""
 "\"stort,\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å slåss er \"store"
 "\" igjen ikke noe nytt."
 
 "\"stort,\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å slåss er \"store"
 "\" igjen ikke noe nytt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It would be something new, and something very important, if an equal number "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "It would be something new, and something very important, if an equal number "
@@ -20474,7 +21197,7 @@ msgstr ""
 "Hvis vi var achilles, ville dette være våre hæl. Dette ville være stedet for "
 "våre tragedie."
 
 "Hvis vi var achilles, ville dette være våre hæl. Dette ville være stedet for "
 "våre tragedie."
 
-#.  f11.
+#.  f11. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
@@ -20490,7 +21213,7 @@ msgid ""
 "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
 msgstr ""
 
 "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f12.
+#.  f12. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
@@ -20498,8 +21221,8 @@ msgid ""
 "\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
 
 "\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f13.
-#.  PAGE BREAK 334
+#.  f13. 
+#.  PAGE BREAK 334 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
@@ -20514,18 +21237,18 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" someone "
 "else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story about Bob "
 "Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making the "
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" someone "
 "else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story about Bob "
 "Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making the "
-"rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from Hollywood--"
-"who insists he must remain anonymous--reports \"an amazing conversation with "
-"these studio guys. They've got extraordinary [old] content that they'd love "
-"to use but can't because they can't begin to clear the rights. They've got "
-"scores of kids who could do amazing things with the content, but it would "
-"take scores of lawyers to clean it first.\" Congressmen are talking about "
-"deputizing computer viruses to bring down computers thought to violate the "
-"law. Universities are threatening expulsion for kids who use a computer to "
-"share content."
-msgstr ""
-
-#.  f14.
+"rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from "
+"Hollywood&mdash;who insists he must remain anonymous&mdash;reports \"an "
+"amazing conversation with these studio guys. They've got extraordinary [old] "
+"content that they'd love to use but can't because they can't begin to clear "
+"the rights. They've got scores of kids who could do amazing things with the "
+"content, but it would take scores of lawyers to clean it first.\" "
+"Congressmen are talking about deputizing computer viruses to bring down "
+"computers thought to violate the law. Universities are threatening expulsion "
+"for kids who use a computer to share content."
+msgstr ""
+
+#.  f14. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"BBC Plans to Open Up Its Archive to the Public,\" BBC press release, 24 "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"BBC Plans to Open Up Its Archive to the Public,\" BBC press release, 24 "
@@ -20533,14 +21256,14 @@ msgid ""
 "#70</ulink>."
 msgstr ""
 
 "#70</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f15.
+#.  f15. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Creative Commons and Brazil,\" Creative Commons Weblog, 6 August 2003, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #71</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Creative Commons and Brazil,\" Creative Commons Weblog, 6 August 2003, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #71</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 278
+#.  PAGE BREAK 278 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it "
@@ -20557,7 +21280,7 @@ msgid ""
 "it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 
 "it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 279
+#.  PAGE BREAK 279 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20568,11 +21291,10 @@ msgstr ""
 "potensialet er stadig å bli realisert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "potensialet er stadig å bli realisert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "AFTERWORD"
 msgstr "Etterord"
 
 msgid "AFTERWORD"
 msgstr "Etterord"
 
-#.  PAGE BREAK 280
+#.  PAGE BREAK 280 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20602,7 +21324,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "That means this movement must begin in the streets. It must recruit a "
 "significant number of parents, teachers, librarians, creators, authors, "
 msgid ""
 "That means this movement must begin in the streets. It must recruit a "
 "significant number of parents, teachers, librarians, creators, authors, "
-"musicians, filmmakers, scientists--all to tell this story in their own "
+"musicians, filmmakers, scientists&mdash;all to tell this story in their own "
 "words, and to tell their neighbors why this battle is so important."
 msgstr ""
 "Det betyr at denne bevegelsen må begynne i gatene. Det må rekruttere et "
 "words, and to tell their neighbors why this battle is so important."
 msgstr ""
 "Det betyr at denne bevegelsen må begynne i gatene. Det må rekruttere et "
@@ -20633,20 +21355,22 @@ msgstr "oss nå"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Common sense is with the copyright warriors because the debate so far has "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Common sense is with the copyright warriors because the debate so far has "
-"been framed at the extremes--as a grand either/or: either property or "
+"been framed at the extremes&mdash;as a grand either/or: either property or "
 "anarchy, either total control or artists won't be paid. If that really is "
 "the choice, then the warriors should win."
 msgstr ""
 
 "anarchy, either total control or artists won't be paid. If that really is "
 "the choice, then the warriors should win."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in "
 "this debate, but the extremes are not all that there is. There are those who "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in "
 "this debate, but the extremes are not all that there is. There are those who "
-"believe in maximal copyright--\"All Rights Reserved\"-- and those who reject "
-"copyright--\"No Rights Reserved.\" The \"All Rights Reserved\" sorts believe "
-"that you should ask permission before you \"use\" a copyrighted work in any "
-"way. The \"No Rights Reserved\" sorts believe you should be able to do with "
-"content as you wish, regardless of whether you have permission or not."
+"believe in maximal copyright&mdash;\"All Rights Reserved\"&mdash; and those "
+"who reject copyright&mdash;\"No Rights Reserved.\" The \"All Rights Reserved"
+"\" sorts believe that you should ask permission before you \"use\" a "
+"copyrighted work in any way. The \"No Rights Reserved\" sorts believe you "
+"should be able to do with content as you wish, regardless of whether you "
+"have permission or not."
 msgstr ""
 "feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne "
 "debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på "
 msgstr ""
 "feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne "
 "debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på "
@@ -20657,6 +21381,8 @@ msgstr ""
 "være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig av om du har "
 "tillatelse eller ikke."
 
 "være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig av om du har "
 "tillatelse eller ikke."
 
+#.  PAGE BREAK 282 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
@@ -20673,6 +21399,7 @@ msgstr ""
 "Internett var \"ingen rettigheter reservert.\" innhold ble \"tatt\" "
 "uavhengig av rettighetene. alle rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
 
 "Internett var \"ingen rettigheter reservert.\" innhold ble \"tatt\" "
 "uavhengig av rettighetene. alle rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) "
@@ -20699,13 +21426,14 @@ msgstr ""
 "Internett i dag vil bli en \"få tillatelse til å klippe og lime\" verden som "
 "er en creator mareritt."
 
 "Internett i dag vil bli en \"få tillatelse til å klippe og lime\" verden som "
 "er en creator mareritt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"What's needed is a way to say something in the middle--neither \"all rights "
-"reserved\" nor \"no rights reserved\" but \"some rights reserved\"-- and "
-"thus a way to respect copyrights but enable creators to free content as they "
-"see fit. In other words, we need a way to restore a set of freedoms that we "
-"could just take for granted before."
+"What's needed is a way to say something in the middle&mdash;neither \"all "
+"rights reserved\" nor \"no rights reserved\" but \"some rights reserved"
+"\"&mdash; and thus a way to respect copyrights but enable creators to free "
+"content as they see fit. In other words, we need a way to restore a set of "
+"freedoms that we could just take for granted before."
 msgstr ""
 "Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \"all rights reserved\" "
 "eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- og "
 msgstr ""
 "Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \"all rights reserved\" "
 "eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- og "
@@ -20718,6 +21446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
 msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler"
 
 msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
 msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
@@ -20741,6 +21470,7 @@ msgstr ""
 msgid "What made it assured?"
 msgstr "Hva gjorde det forsikret?"
 
 msgid "What made it assured?"
 msgstr "Hva gjorde det forsikret?"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, your "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, your "
@@ -20770,6 +21500,7 @@ msgstr ""
 "normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
 "friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
 
 "normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
 "friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
@@ -20789,6 +21520,7 @@ msgstr ""
 "enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og dermed alle "
 "\"personvern\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
 
 "enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og dermed alle "
 "\"personvern\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
@@ -20807,7 +21539,7 @@ msgstr ""
 "sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, forsvinner personvern "
 "friksjon i går."
 
 "sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, forsvinner personvern "
 "friksjon i går."
 
-#.  f1.
+#.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
@@ -20819,7 +21551,7 @@ msgid ""
 "(mapping tradeoffs between technology and privacy)."
 msgstr ""
 
 "(mapping tradeoffs between technology and privacy)."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 284
+#.  PAGE BREAK 284 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
@@ -20837,9 +21569,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A similar story could be told about the birth of the free software movement. "
 "When computers with software were first made available commercially, the "
 msgid ""
 "A similar story could be told about the birth of the free software movement. "
 "When computers with software were first made available commercially, the "
-"software--both the source code and the binaries-- was free. You couldn't run "
-"a program written for a Data General machine on an IBM machine, so Data "
-"General and IBM didn't care much about controlling their software."
+"software&mdash;both the source code and the binaries&mdash; was free. You "
+"couldn't run a program written for a Data General machine on an IBM machine, "
+"so Data General and IBM didn't care much about controlling their software."
 msgstr ""
 "en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
 "bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
 msgstr ""
 "en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
 "bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
@@ -20904,7 +21636,7 @@ msgstr ""
 "skriverdriveren og kopiere den, og deretter som ville gjøre det enklere for "
 "meg å selge en skriver til markedet enn det var for deg."
 
 "skriverdriveren og kopiere den, og deretter som ville gjøre det enklere for "
 "meg å selge en skriver til markedet enn det var for deg."
 
-#.  PAGE BREAK 285
+#.  PAGE BREAK 285 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20977,7 +21709,7 @@ msgstr ""
 "historien om denne boken. Dette er skiftet i måten faglige og vitenskapelige "
 "journaler er produsert."
 
 "historien om denne boken. Dette er skiftet i måten faglige og vitenskapelige "
 "journaler er produsert."
 
-#.  PAGE BREAK 286
+#.  PAGE BREAK 286 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21046,8 +21778,8 @@ msgid ""
 "certain treatment could research those risks by reading all available "
 "articles about that treatment. This freedom was therefore a function of the "
 "institution of libraries (norms) and the technology of paper journals "
 "certain treatment could research those risks by reading all available "
 "articles about that treatment. This freedom was therefore a function of the "
 "institution of libraries (norms) and the technology of paper journals "
-"(architecture)--namely, that it was very hard to control access to a paper "
-"journal."
+"(architecture)&mdash;namely, that it was very hard to control access to a "
+"paper journal."
 msgstr ""
 "som mange begynner å legge merke til, er dette stadig virkeligheten med "
 "vitenskapelige journaler. Når disse kladdene ble distribuert i papirskjema, "
 msgstr ""
 "som mange begynner å legge merke til, er dette stadig virkeligheten med "
 "vitenskapelige journaler. Når disse kladdene ble distribuert i papirskjema, "
@@ -21075,7 +21807,7 @@ msgstr ""
 "Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
 "markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
 
 "Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
 "markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
 
-#.  PAGE BREAK 287
+#.  PAGE BREAK 287 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21107,8 +21839,8 @@ msgid ""
 "before, but now threatened by changing technology and markets.  There's no "
 "doubt that this alternative competes with the traditional publishers and "
 "their efforts to make money from the exclusive distribution of content. But "
 "before, but now threatened by changing technology and markets.  There's no "
 "doubt that this alternative competes with the traditional publishers and "
 "their efforts to make money from the exclusive distribution of content. But "
-"competition in our tradition is presumptively a good--especially when it "
-"helps spread knowledge and science."
+"competition in our tradition is presumptively a good&mdash;especially when "
+"it helps spread knowledge and science."
 msgstr ""
 "Dette er ett av mange slike anstrengelser til å gjenopprette en frihet tatt "
 "for gitt før, men nå truet av skiftende teknologi og markeder. Det er ingen "
 msgstr ""
 "Dette er ett av mange slike anstrengelser til å gjenopprette en frihet tatt "
 "for gitt før, men nå truet av skiftende teknologi og markeder. Det er ingen "
@@ -21150,21 +21882,23 @@ msgstr ""
 "sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, knyttet til "
 "vanntett lisenser, gjør dette mulig."
 
 "sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, knyttet til "
 "vanntett lisenser, gjør dette mulig."
 
+#.  PAGE BREAK 288 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"Simple--which means without a middleman, or without a lawyer.  By developing "
-"a free set of licenses that people can attach to their content, Creative "
-"Commons aims to mark a range of content that can easily, and reliably, be "
-"built upon. These tags are then linked to machine-readable versions of the "
-"license that enable computers automatically to identify content that can "
-"easily be shared. These three expressions together--a legal license, a human-"
-"readable description, and machine-readable tags--constitute a Creative "
-"Commons license. A Creative Commons license constitutes a grant of freedom "
-"to anyone who accesses the license, and more importantly, an expression of "
-"the ideal that the person associated with the license believes in something "
-"different than the \"All\" or \"No\" extremes. Content is marked with the CC "
-"mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
-"freedoms are given."
+"Simple&mdash;which means without a middleman, or without a lawyer.  By "
+"developing a free set of licenses that people can attach to their content, "
+"Creative Commons aims to mark a range of content that can easily, and "
+"reliably, be built upon. These tags are then linked to machine-readable "
+"versions of the license that enable computers automatically to identify "
+"content that can easily be shared. These three expressions together&mdash;a "
+"legal license, a human-readable description, and machine-readable tags&mdash;"
+"constitute a Creative Commons license. A Creative Commons license "
+"constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the license, and more "
+"importantly, an expression of the ideal that the person associated with the "
+"license believes in something different than the \"All\" or \"No\" extremes. "
+"Content is marked with the CC mark, which does not mean that copyright is "
+"waived, but that certain freedoms are given."
 msgstr ""
 "enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
 "utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
 msgstr ""
 "enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
 "utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
@@ -21179,6 +21913,7 @@ msgstr ""
 "\"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-merket, som "
 "ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
 
 "\"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-merket, som "
 "ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise "
@@ -21221,6 +21956,8 @@ msgstr ""
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
+#.  PAGE BREAK 289 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is just one project among many within the Creative Commons.  And of "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This is just one project among many within the Creative Commons.  And of "
@@ -21242,6 +21979,7 @@ msgstr ""
 "kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, og ved deres arbeid, demonstrere "
 "viktigheten av public domain til andre kreativitet."
 
 "kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, og ved deres arbeid, demonstrere "
 "viktigheten av public domain til andre kreativitet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to "
@@ -21250,9 +21988,9 @@ msgid ""
 "ago, applied to a technology that only Jefferson could have imagined. The "
 "rules may well have made sense against a background of technologies from "
 "centuries ago, but they do not make sense against the background of digital "
 "ago, applied to a technology that only Jefferson could have imagined. The "
 "rules may well have made sense against a background of technologies from "
 "centuries ago, but they do not make sense against the background of digital "
-"technologies. New rules--with different freedoms, expressed in ways so that "
-"humans without lawyers can use them--are needed. Creative Commons gives "
-"people a way effectively to begin to build those rules."
+"technologies. New rules&mdash;with different freedoms, expressed in ways so "
+"that humans without lawyers can use them&mdash;are needed. Creative Commons "
+"gives people a way effectively to begin to build those rules."
 msgstr ""
 "Målet er ikke å kjempe \"med enerett\"-sorteringer. Målet er å utfylle dem. "
 "problemene som loven oppretter for oss som en kultur er produsert av galskap "
 msgstr ""
 "Målet er ikke å kjempe \"med enerett\"-sorteringer. Målet er å utfylle dem. "
 "problemene som loven oppretter for oss som en kultur er produsert av galskap "
@@ -21313,7 +22051,7 @@ msgstr ""
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
-#.  PAGE BREAK 290
+#.  PAGE BREAK 290 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21333,7 +22071,7 @@ msgstr ""
 "som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker "
 "også."
 
 "som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker "
 "også."
 
-#.  f2.
+#.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real Culture Wars "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real Culture Wars "
@@ -21351,7 +22089,7 @@ msgid ""
 "The sampling license says that others are free, for commercial or "
 "noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are "
 "just not free to make full copies of the licensed work available to others. "
 "The sampling license says that others are free, for commercial or "
 "noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are "
 "just not free to make full copies of the licensed work available to others. "
-"This is consistent with their own art--they, too, sample from others. "
+"This is consistent with their own art&mdash;they, too, sample from others. "
 "Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, manager of "
 "the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of others, has "
 "stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample anymore, because "
 "Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, manager of "
 "the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of others, has "
 "stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample anymore, because "
@@ -21360,6 +22098,7 @@ msgid ""
 "upon, so that their form of creativity might grow."
 msgstr ""
 
 "upon, so that their form of creativity might grow."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
@@ -21382,7 +22121,7 @@ msgstr ""
 "dette begrepet \"noen rettigheter reservert\", og gir mange sjansen til å si "
 "det til andre."
 
 "dette begrepet \"noen rettigheter reservert\", og gir mange sjansen til å si "
 "det til andre."
 
-#.  PAGE BREAK 291
+#.  PAGE BREAK 291 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21482,7 +22221,7 @@ msgstr ""
 "en bil, kan du få en regning for salg og registrere bilen. Hvis du kjøper en "
 "flybillett, har navnet ditt på den."
 
 "en bil, kan du få en regning for salg og registrere bilen. Hvis du kjøper en "
 "flybillett, har navnet ditt på den."
 
-#.  PAGE BREAK 293
+#.  PAGE BREAK 293 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21492,6 +22231,7 @@ msgstr ""
 "disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må "
 "bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes."
 
 "disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må "
 "bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, "
@@ -21531,11 +22271,11 @@ msgid ""
 "Rather, the world without formalities is the world that burdens creativity. "
 "Today, there is no simple way to know who owns what, or with whom one must "
 "deal in order to use or build upon the creative work of others. There are no "
 "Rather, the world without formalities is the world that burdens creativity. "
 "Today, there is no simple way to know who owns what, or with whom one must "
 "deal in order to use or build upon the creative work of others. There are no "
-"records, there is no system to trace-- there is no simple way to know how to "
-"get permission. Yet given the massive increase in the scope of copyright's "
-"rule, getting permission is a necessary step for any work that builds upon "
-"our past. And thus, the lack of formalities forces many into silence where "
-"they otherwise could speak."
+"records, there is no system to trace&mdash; there is no simple way to know "
+"how to get permission. Yet given the massive increase in the scope of "
+"copyright's rule, getting permission is a necessary step for any work that "
+"builds upon our past. And thus, the lack of formalities forces many into "
+"silence where they otherwise could speak."
 msgstr ""
 "men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
 "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
 msgstr ""
 "men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
 "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
@@ -21547,7 +22287,7 @@ msgstr ""
 "som bygger på vår fortid. og dermed mangel på formaliteter styrker mange i "
 "stillhet der de ellers kunne snakke."
 
 "som bygger på vår fortid. og dermed mangel på formaliteter styrker mange i "
 "stillhet der de ellers kunne snakke."
 
-#.  f1.
+#.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21562,9 +22302,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The law should therefore change this requirement<placeholder type=\"footnote"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The law should therefore change this requirement<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>--but it should not change it by going back to the old, broken "
-"system. We should require formalities, but we should establish a system that "
-"will create the incentives to minimize the burden of these formalities."
+"\" id=\"0\"/>&mdash;but it should not change it by going back to the old, "
+"broken system. We should require formalities, but we should establish a "
+"system that will create the incentives to minimize the burden of these "
+"formalities."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -21599,8 +22340,8 @@ msgid ""
 "the Copyright Office is not a main target of government policymaking, the "
 "office has historically been terribly underfunded. Thus, when people who "
 "know something about the process hear this idea about formalities, their "
 "the Copyright Office is not a main target of government policymaking, the "
 "office has historically been terribly underfunded. Thus, when people who "
 "know something about the process hear this idea about formalities, their "
-"first reaction is panic--nothing could be worse than forcing people to deal "
-"with the mess that is the Copyright Office."
+"first reaction is panic&mdash;nothing could be worse than forcing people to "
+"deal with the mess that is the Copyright Office."
 msgstr ""
 "under det gamle systemet hadde en opphavsrettighetene til filen en "
 "registrering med opphavsrett office registrere eller fornye opphavsretten. "
 msgstr ""
 "under det gamle systemet hadde en opphavsrettighetene til filen en "
 "registrering med opphavsrett office registrere eller fornye opphavsretten. "
@@ -21652,7 +22393,7 @@ msgstr ""
 "enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
 "opp."
 
 "enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
 "opp."
 
-#.  PAGE BREAK 295
+#.  PAGE BREAK 295 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21663,8 +22404,8 @@ msgid ""
 "registrars that meet its standards. Those registrars would then compete with "
 "one another to deliver the cheapest and simplest systems for registering and "
 "renewing copyrights. That competition would substantially lower the burden "
 "registrars that meet its standards. Those registrars would then compete with "
 "one another to deliver the cheapest and simplest systems for registering and "
 "renewing copyrights. That competition would substantially lower the burden "
-"of this formality--while producing a database of registrations that would "
-"facilitate the licensing of content."
+"of this formality&mdash;while producing a database of registrations that "
+"would facilitate the licensing of content."
 msgstr ""
 "vi alle bør vedtas en lignende modell for registrering og fornying av "
 "opphavsretten. opphavsrett kontoret kan også tjene som sentrale registret, "
 msgstr ""
 "vi alle bør vedtas en lignende modell for registrering og fornying av "
 "opphavsretten. opphavsrett kontoret kan også tjene som sentrale registret, "
@@ -21686,11 +22427,11 @@ msgstr "merking"
 msgid ""
 "It used to be that the failure to include a copyright notice on a creative "
 "work meant that the copyright was forfeited. That was a harsh punishment for "
 msgid ""
 "It used to be that the failure to include a copyright notice on a creative "
 "work meant that the copyright was forfeited. That was a harsh punishment for "
-"failing to comply with a regulatory rule--akin to imposing the death penalty "
-"for a parking ticket in the world of creative rights.  Here again, there is "
-"no reason that a marking requirement needs to be enforced in this way. And "
-"more importantly, there is no reason a marking requirement needs to be "
-"enforced uniformly across all media."
+"failing to comply with a regulatory rule&mdash;akin to imposing the death "
+"penalty for a parking ticket in the world of creative rights.  Here again, "
+"there is no reason that a marking requirement needs to be enforced in this "
+"way. And more importantly, there is no reason a marking requirement needs to "
+"be enforced uniformly across all media."
 msgstr ""
 "Det pleide å være at å inkludere en opphavsrett på en skapende arbeid "
 "betydde at opphavsretten ble forkastet. Det var en streng straff for ikke å "
 msgstr ""
 "Det pleide å være at å inkludere en opphavsrett på en skapende arbeid "
 "betydde at opphavsretten ble forkastet. Det var en streng straff for ikke å "
@@ -21721,8 +22462,8 @@ msgid ""
 "marking requirement could solve these problems by recognizing the "
 "differences in media, and by allowing the system of marking to evolve as "
 "technologies enable it to. The system could enable a special signal from the "
 "marking requirement could solve these problems by recognizing the "
 "differences in media, and by allowing the system of marking to evolve as "
 "technologies enable it to. The system could enable a special signal from the "
-"failure to mark--not the loss of the copyright, but the loss of the right to "
-"punish someone for failing to get permission first."
+"failure to mark&mdash;not the loss of the copyright, but the loss of the "
+"right to punish someone for failing to get permission first."
 msgstr ""
 "ett av problemene opphavsretten til systemet konfrontert tidlig var at ulike "
 "opphavsrettslig beskyttet verk måtte være annerledes merket. Det var ikke "
 msgstr ""
 "ett av problemene opphavsretten til systemet konfrontert tidlig var at ulike "
 "opphavsrettslig beskyttet verk måtte være annerledes merket. Det var ikke "
@@ -21733,7 +22474,7 @@ msgstr ""
 "spesiell signalet fra å merke--ikke tap av opphavsretten, men tap av retten "
 "til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
 
 "spesiell signalet fra å merke--ikke tap av opphavsretten, men tap av retten "
 "til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
 
-#.  f2.
+#.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21745,7 +22486,7 @@ msgstr ""
 "her. etter mitt syn er oppretter loven av derivater et mer komplisert system "
 "enn er rettferdiggjort av marginale incitament opprettes."
 
 "her. etter mitt syn er oppretter loven av derivater et mer komplisert system "
 "enn er rettferdiggjort av marginale incitament opprettes."
 
-#.  PAGE BREAK 296
+#.  PAGE BREAK 296 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 "Let's start with the last point. If a copyright owner allows his work to be "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 "Let's start with the last point. If a copyright owner allows his work to be "
@@ -21857,7 +22598,7 @@ msgstr ""
 "corporate forfattere og livet forfatter pluss sytti år for naturlig "
 "forfattere."
 
 "corporate forfattere og livet forfatter pluss sytti år for naturlig "
 "forfattere."
 
-#.  f3.
+#.  f3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25 January 2003): 15, available "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25 January 2003): 15, available "
@@ -21885,7 +22626,7 @@ msgstr ""
 "sikt. men om fjorten år eller sytti-fem, finnes det fire prinsipper som er "
 "viktig å huske på om opphavsrett terms."
 
 "sikt. men om fjorten år eller sytti-fem, finnes det fire prinsipper som er "
 "viktig å huske på om opphavsrett terms."
 
-#.  (1)
+#.  (1) 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21903,8 +22644,8 @@ msgstr ""
 "(ikke avledede) utvides ytterligere. nøkkelen er ikke å knytte arbeidet opp "
 "med forskrifter når det ikke lenger fordeler en forfatter."
 
 "(ikke avledede) utvides ytterligere. nøkkelen er ikke å knytte arbeidet opp "
 "med forskrifter når det ikke lenger fordeler en forfatter."
 
-#.  (2)
-#.  PAGE BREAK 298
+#.  (2) 
+#.  PAGE BREAK 298 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
@@ -21917,7 +22658,7 @@ msgid ""
 "and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgstr ""
 
 "and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgstr ""
 
-#.  f4.
+#.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
@@ -21937,7 +22678,7 @@ msgid ""
 "minutes every fifty years to file a single form."
 msgstr ""
 
 "minutes every fifty years to file a single form."
 msgstr ""
 
-#.  (4)
+#.  (4) 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21977,6 +22718,7 @@ msgstr ""
 "som er mye kortere enn gjeldende begrepet. frem til 1976 var gjennomsnittlig "
 "begrepet bare 32.2 år. Vi bør være sikter for samme."
 
 "som er mye kortere enn gjeldende begrepet. frem til 1976 var gjennomsnittlig "
 "begrepet bare 32.2 år. Vi bør være sikter for samme."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
@@ -22011,6 +22753,7 @@ msgstr ""
 "gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den "
 "nye teknologien."
 
 "gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den "
 "nye teknologien."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive right"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive right"
@@ -22027,7 +22770,7 @@ msgstr ""
 "skrive en bok og en film basert på boken, jeg har makt til å nekte deg rett "
 "til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
 
 "skrive en bok og en film basert på boken, jeg har makt til å nekte deg rett "
 "til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
 
-#.  f5.
+#.  f5. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22047,7 +22790,7 @@ msgid ""
 "Judge Benjamin Kaplan."
 msgstr ""
 
 "Judge Benjamin Kaplan."
 msgstr ""
 
-#.  f6.
+#.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 56."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 56."
@@ -22076,7 +22819,7 @@ msgstr ""
 "de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
 "igjen."
 
 "de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
 "igjen."
 
-#.  PAGE BREAK 300
+#.  PAGE BREAK 300 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22096,6 +22839,7 @@ msgstr ""
 "inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er "
 "gjort."
 
 "inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er "
 "gjort."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed.  Again, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed.  Again, "
@@ -22125,9 +22869,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
 "Eastwood CD. While it makes sense to require negotiation for foreseeable "
 msgid ""
 "This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
 "Eastwood CD. While it makes sense to require negotiation for foreseeable "
-"derivative rights--turning a book into a movie, or a poem into a musical "
-"score--it doesn't make sense to require negotiation for the unforeseeable. "
-"Here, a statutory right would make much more sense."
+"derivative rights&mdash;turning a book into a movie, or a poem into a "
+"musical score&mdash;it doesn't make sense to require negotiation for the "
+"unforeseeable. Here, a statutory right would make much more sense."
 msgstr ""
 "Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint eastwood-"
 "cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig avledede "
 msgstr ""
 "Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint eastwood-"
 "cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig avledede "
@@ -22135,7 +22879,7 @@ msgstr ""
 "ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
 "lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
 "ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
 "lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
-#.  f7.
+#.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22169,7 +22913,7 @@ msgstr ""
 "arkitekturer av inntekt, kombinert med en sterk copyright svekke prosessen "
 "med innovasjon."
 
 "arkitekturer av inntekt, kombinert med en sterk copyright svekke prosessen "
 "med innovasjon."
 
-#.  PAGE BREAK 301
+#.  PAGE BREAK 301 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22187,7 +22931,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid "4. Liberate the Music--Again"
+msgid "4. Liberate the Music&mdash;Again"
 msgstr "4. frigjøre musikk--på nytt"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr "4. frigjøre musikk--på nytt"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -22195,8 +22939,9 @@ msgstr "4. frigjøre musikk--på nytt"
 msgid ""
 "The battle that got this whole war going was about music, so it wouldn't be "
 "fair to end this book without addressing the issue that is, to most people, "
 msgid ""
 "The battle that got this whole war going was about music, so it wouldn't be "
 "fair to end this book without addressing the issue that is, to most people, "
-"most pressing--music. There is no other policy issue that better teaches the "
-"lessons of this book than the battles around the sharing of music."
+"most pressing&mdash;music. There is no other policy issue that better "
+"teaches the lessons of this book than the battles around the sharing of "
+"music."
 msgstr ""
 "Slaget som fikk dette hele krigen går var om musikk, så det ikke ville være "
 "rettferdig å avslutte denne boken uten å ta opp problemet som er, for "
 msgstr ""
 "Slaget som fikk dette hele krigen går var om musikk, så det ikke ville være "
 "rettferdig å avslutte denne boken uten å ta opp problemet som er, for "
@@ -22208,10 +22953,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The appeal of file-sharing music was the crack cocaine of the Internet's "
 "growth. It drove demand for access to the Internet more powerfully than any "
 msgid ""
 "The appeal of file-sharing music was the crack cocaine of the Internet's "
 "growth. It drove demand for access to the Internet more powerfully than any "
-"other single application. It was the Internet's killer app--possibly in two "
-"senses of that word. It no doubt was the application that drove demand for "
-"bandwidth. It may well be the application that drives demand for regulations "
-"that in the end kill innovation on the network."
+"other single application. It was the Internet's killer app&mdash;possibly in "
+"two senses of that word. It no doubt was the application that drove demand "
+"for bandwidth. It may well be the application that drives demand for "
+"regulations that in the end kill innovation on the network."
 msgstr ""
 "Anken av fildelings-musikken var crack-kokain av internetts vekst. den "
 "kjørte behov for tilgang til Internett mer kraftfullt enn andre enkelt "
 msgstr ""
 "Anken av fildelings-musikken var crack-kokain av internetts vekst. den "
 "kjørte behov for tilgang til Internett mer kraftfullt enn andre enkelt "
@@ -22248,15 +22993,16 @@ msgstr ""
 "alle fildeling nettverk gjør. som jeg beskrevet i kapittel 5, aktivere de "
 "fire forskjellige typer deling:"
 
 "alle fildeling nettverk gjør. som jeg beskrevet i kapittel 5, aktivere de "
 "fire forskjellige typer deling:"
 
-#.  A.
+#.  A. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
-msgstr "Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
+msgstr ""
+"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
 
 
-#.  B.
+#.  B. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22266,8 +23012,8 @@ msgstr ""
 "Det er også noen som bruker deling nettverk for å prøve, på vei til å kjøpe "
 "CDer."
 
 "Det er også noen som bruker deling nettverk for å prøve, på vei til å kjøpe "
 "CDer."
 
-#.  PAGE BREAK 302
-#.  C.
+#.  PAGE BREAK 302 
+#.  C. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22279,7 +23025,7 @@ msgstr ""
 "innhold som selges ikke lenger, men er fortsatt under opphavsrett eller som "
 "ville ha vært altfor tunge å kjøpe fra nettet."
 
 "innhold som selges ikke lenger, men er fortsatt under opphavsrett eller som "
 "ville ha vært altfor tunge å kjøpe fra nettet."
 
-#.  D.
+#.  D. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22334,12 +23080,12 @@ msgid ""
 "Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive "
 "today because it is the easiest way to gain access to a broad range of "
 "content.  It won't be the easiest way to get access to a broad range of "
 "Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive "
 "today because it is the easiest way to gain access to a broad range of "
 "content.  It won't be the easiest way to get access to a broad range of "
-"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and slow--"
-"we in the United States are lucky to have broadband service at 1.5 MBs, and "
-"very rarely do we get service at that speed both up and down. Although "
-"wireless access is growing, most of us still get access across wires. Most "
-"only gain access through a machine with a keyboard. The idea of the always "
-"on, always connected Internet is mainly just an idea."
+"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and "
+"slow&mdash;we in the United States are lucky to have broadband service at "
+"1.5 MBs, and very rarely do we get service at that speed both up and down. "
+"Although wireless access is growing, most of us still get access across "
+"wires. Most only gain access through a machine with a keyboard. The idea of "
+"the always on, always connected Internet is mainly just an idea."
 msgstr ""
 "i dag, er fildeling addictive. i ti år, vil ikke det være. Det er addictive "
 "i dag fordi det er den enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av "
 msgstr ""
 "i dag, er fildeling addictive. i ti år, vil ikke det være. Det er addictive "
 "i dag fordi det er den enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av "
@@ -22351,7 +23097,7 @@ msgstr ""
 "fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den "
 "alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé."
 
 "fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den "
 "alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé."
 
-#.  PAGE BREAK 303
+#.  PAGE BREAK 303 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22362,10 +23108,10 @@ msgid ""
 "should the law regulate sharing in this world? The question should be, what "
 "law will we require when the network becomes the network it is clearly "
 "becoming? That network is one in which every machine with electricity is "
 "should the law regulate sharing in this world? The question should be, what "
 "law will we require when the network becomes the network it is clearly "
 "becoming? That network is one in which every machine with electricity is "
-"essentially on the Net; where everywhere you are--except maybe the desert or "
-"the Rockies--you can instantaneously be connected to the Internet. Imagine "
-"the Internet as ubiquitous as the best cell-phone service, where with the "
-"flip of a device, you are connected."
+"essentially on the Net; where everywhere you are&mdash;except maybe the "
+"desert or the Rockies&mdash;you can instantaneously be connected to the "
+"Internet. Imagine the Internet as ubiquitous as the best cell-phone service, "
+"where with the flip of a device, you are connected."
 msgstr ""
 "men det vil bli en realitet, og det betyr at måten vi får tilgang til "
 "Internett i dag er en teknologi i overgangen. beslutningstakere må ikke "
 msgstr ""
 "men det vil bli en realitet, og det betyr at måten vi får tilgang til "
 "Internett i dag er en teknologi i overgangen. beslutningstakere må ikke "
@@ -22378,7 +23124,7 @@ msgstr ""
 "Internett. Tenk deg så allestedsnærværende som beste mobiltelefonen "
 "tjenesten, der med flippen på en enhet, du er tilkoblet Internett."
 
 "Internett. Tenk deg så allestedsnærværende som beste mobiltelefonen "
 "tjenesten, der med flippen på en enhet, du er tilkoblet Internett."
 
-#.  f8.
+#.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
@@ -22389,8 +23135,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In that world, it will be extremely easy to connect to services that give "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In that world, it will be extremely easy to connect to services that give "
-"you access to content on the fly--such as Internet radio, content that is "
-"streamed to the user when the user demands. Here, then, is the critical "
+"you access to content on the fly&mdash;such as Internet radio, content that "
+"is streamed to the user when the user demands. Here, then, is the critical "
 "point: When it is extremely easy to connect to services that give access to "
 "content, it will be easier to connect to services that give you access to "
 "content than it will be to download and store content on the many devices "
 "point: When it is extremely easy to connect to services that give access to "
 "content, it will be easier to connect to services that give you access to "
 "content than it will be to download and store content on the many devices "
@@ -22405,18 +23151,21 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
+#.  PAGE BREAK 304 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
-"present: It is emphatically temporary. The \"problem\" with file sharing--to "
-"the extent there is a real problem--is a problem that will increasingly "
-"disappear as it becomes easier to connect to the Internet.  And thus it is "
-"an extraordinary mistake for policy makers today to be \"solving\" this "
-"problem in light of a technology that will be gone tomorrow.  The question "
-"should not be how to regulate the Internet to eliminate file sharing (the "
-"Net will evolve that problem away). The question instead should be how to "
-"assure that artists get paid, during this transition between twentieth-"
-"century models for doing business and twenty-first-century technologies."
+"present: It is emphatically temporary. The \"problem\" with file "
+"sharing&mdash;to the extent there is a real problem&mdash;is a problem that "
+"will increasingly disappear as it becomes easier to connect to the "
+"Internet.  And thus it is an extraordinary mistake for policy makers today "
+"to be \"solving\" this problem in light of a technology that will be gone "
+"tomorrow.  The question should not be how to regulate the Internet to "
+"eliminate file sharing (the Net will evolve that problem away). The question "
+"instead should be how to assure that artists get paid, during this "
+"transition between twentieth-century models for doing business and twenty-"
+"first-century technologies."
 msgstr ""
 "dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det er "
 "spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling--i den grad det er et "
 msgstr ""
 "dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det er "
 "spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling--i den grad det er et "
@@ -22429,13 +23178,14 @@ msgstr ""
 "betalt, under denne overgangen mellom 1900-tallet modeller for å gjøre "
 "forretnings- og tyve-første-tallet teknologier."
 
 "betalt, under denne overgangen mellom 1900-tallet modeller for å gjøre "
 "forretnings- og tyve-første-tallet teknologier."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" "
-"here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content or "
-"copyrighted content that the artist wants shared. The \"problem\" with this "
-"content is to make sure that the technology that would enable this kind of "
-"sharing is not rendered illegal. You can think of it this way: Pay phones "
+"here to solve. Let's start with type D content&mdash;uncopyrighted content "
+"or copyrighted content that the artist wants shared. The \"problem\" with "
+"this content is to make sure that the technology that would enable this kind "
+"of sharing is not rendered illegal. You can think of it this way: Pay phones "
 "are used to deliver ransom demands, no doubt.  But there are many who need "
 "to use pay phones who have nothing to do with ransoms. It would be wrong to "
 "ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
 "are used to deliver ransom demands, no doubt.  But there are many who need "
 "to use pay phones who have nothing to do with ransoms. It would be wrong to "
 "ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
@@ -22449,6 +23199,7 @@ msgstr ""
 "som trenger å bruke betale telefoner som har ingenting å gjøre med ransoms. "
 "det ville være feil å utestenge betale telefoner for å eliminere kidnapping."
 
 "som trenger å bruke betale telefoner som har ingenting å gjøre med ransoms. "
 "det ville være feil å utestenge betale telefoner for å eliminere kidnapping."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at "
@@ -22465,6 +23216,7 @@ msgstr ""
 "arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å forenkle tilgang til dette "
 "innholdet, ideelt på en måte som returnerer noe til kunstneren."
 
 "arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å forenkle tilgang til dette "
 "innholdet, ideelt på en måte som returnerer noe til kunstneren."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, "
@@ -22484,6 +23236,7 @@ msgstr ""
 "perspektiv, denne \"deling\" av hans innhold uten hans blir kompensert er "
 "mindre enn ideell."
 
 "perspektiv, denne \"deling\" av hans innhold uten hans blir kompensert er "
 "mindre enn ideell."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-of-"
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-of-"
@@ -22502,7 +23255,7 @@ msgstr ""
 "sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, bør handel musikk være "
 "gratis som handel bøker."
 
 "sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, bør handel musikk være "
 "gratis som handel bøker."
 
-#.  PAGE BREAK 305
+#.  PAGE BREAK 305 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22588,7 +23341,7 @@ msgstr ""
 "så har også, teknologien for digitale nettverk skadet interessene til "
 "innhold industrien."
 
 "så har også, teknologien for digitale nettverk skadet interessene til "
 "innhold industrien."
 
-#.  PAGE BREAK 306
+#.  PAGE BREAK 306 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22605,7 +23358,7 @@ msgstr ""
 "teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
 "finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
 
 "teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
 "finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
 
-#.  f9.
+#.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
@@ -22682,16 +23435,18 @@ msgstr ""
 "lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere "
 "tilgangen."
 
 "lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere "
 "tilgangen."
 
+#.  PAGE BREAK 307 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
 "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the system "
 "supports the widest range of \"semiotic democracy\" possible. But the aims "
 "of semiotic democracy would be satisfied if the other changes I described "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
 "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the system "
 "supports the widest range of \"semiotic democracy\" possible. But the aims "
 "of semiotic democracy would be satisfied if the other changes I described "
-"were accomplished--in particular, the limits on derivative uses. A system "
-"that simply charges for access would not greatly burden semiotic democracy "
-"if there were few limitations on what one was allowed to do with the content "
-"itself."
+"were accomplished&mdash;in particular, the limits on derivative uses. A "
+"system that simply charges for access would not greatly burden semiotic "
+"democracy if there were few limitations on what one was allowed to do with "
+"the content itself."
 msgstr ""
 "Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
 "å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en "
 msgstr ""
 "Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
 "å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en "
@@ -22701,6 +23456,7 @@ msgstr ""
 "ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
 "begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
 
 "ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
 "begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" "
@@ -22729,6 +23485,7 @@ msgstr ""
 "en sang. og ingen tvil om det vil være mye konkurranse å tilby og selge "
 "musikk på nettet."
 
 "en sang. og ingen tvil om det vil være mye konkurranse å tilby og selge "
 "musikk på nettet."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This competition has already occurred against the background of \"free\" "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "This competition has already occurred against the background of \"free\" "
@@ -22738,8 +23495,9 @@ msgid ""
 "anything, the competition spurs the competitors to offer new and better "
 "products. This is precisely what the competitive market was to be about. "
 "Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often "
 "anything, the competition spurs the competitors to offer new and better "
 "products. This is precisely what the competitive market was to be about. "
 "Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often "
-"luxurious--with \"first class\" seats, and meals served while you watch a "
-"movie--as they struggle and succeed in finding ways to compete with \"free.\""
+"luxurious&mdash;with \"first class\" seats, and meals served while you watch "
+"a movie&mdash;as they struggle and succeed in finding ways to compete with "
+"\"free.\""
 msgstr ""
 "Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \"gratis\" musikk fra "
 "p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år og selgere av "
 msgstr ""
 "Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \"gratis\" musikk fra "
 "p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år og selgere av "
@@ -22757,7 +23515,7 @@ msgid ""
 "This regime of competition, with a backstop to assure that artists don't "
 "lose, would facilitate a great deal of innovation in the delivery of "
 "content. That competition would continue to shrink type A sharing. It would "
 "This regime of competition, with a backstop to assure that artists don't "
 "lose, would facilitate a great deal of innovation in the delivery of "
 "content. That competition would continue to shrink type A sharing. It would "
-"inspire an extraordinary range of new innovators--ones who would have a "
+"inspire an extraordinary range of new innovators&mdash;ones who would have a "
 "right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
 "barbarically severe punishments of the law."
 msgstr ""
 "right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
 "barbarically severe punishments of the law."
 msgstr ""
@@ -22773,7 +23531,7 @@ msgstr ""
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
 msgstr "Oppsummert, så er mitt forslag dette:"
 
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
 msgstr "Oppsummert, så er mitt forslag dette:"
 
-#.  PAGE BREAK 308
+#.  PAGE BREAK 308 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22790,15 +23548,16 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
-msgstr "Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
+msgstr ""
+"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
 
 
-#.  1.
+#.  1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
 msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-d dele;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
 msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-d dele;"
 
-#.  2.
+#.  2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22808,7 +23567,7 @@ msgstr ""
 "tillater ikke-kommersiell type c deling uten erstatningsansvar og "
 "kommersielle type c deling med en lav og fast hastighet ved lov;"
 
 "tillater ikke-kommersiell type c deling uten erstatningsansvar og "
 "kommersielle type c deling med en lav og fast hastighet ved lov;"
 
-#.  3.
+#.  3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22818,6 +23577,7 @@ msgstr ""
 "mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i "
 "grad er faktiske skade vist."
 
 "mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i "
 "grad er faktiske skade vist."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
@@ -22856,7 +23616,7 @@ msgstr ""
 "sikre kunstneres kompensasjon uten å bryte Internett. Når som er trygg, kan "
 "deretter det godt være riktig å finne måter å spore opp smålig pirates."
 
 "sikre kunstneres kompensasjon uten å bryte Internett. Når som er trygg, kan "
 "deretter det godt være riktig å finne måter å spore opp smålig pirates."
 
-#.  PAGE BREAK 309
+#.  PAGE BREAK 309 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22905,7 +23665,7 @@ msgstr ""
 "rike klientene har en sterk visning, yrke å spørsmålet eller telleren uvilje "
 "mot en sterk visningen queers loven."
 
 "rike klientene har en sterk visning, yrke å spørsmålet eller telleren uvilje "
 "mot en sterk visningen queers loven."
 
-#.  f10.
+#.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22938,22 +23698,23 @@ msgstr ""
 "ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det er enda viktigere om vår "
 "manglende evne til å faktisk regner med kostnadene for loven."
 
 "ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det er enda viktigere om vår "
 "manglende evne til å faktisk regner med kostnadene for loven."
 
-#.  f11.
+#.  f11. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
 "commended for his careful review of data about infringement, leading him to "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
 "commended for his careful review of data about infringement, leading him to "
-"question his own publicly stated position--twice. He initially predicted "
-"that downloading would substantially harm the industry. He then revised his "
-"view in light of the data, and he has since revised his view again.  Compare "
-"Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The True Forces That "
-"Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), (reviewing his "
-"original view but expressing skepticism) with Stan J.  Liebowitz, \"Will "
-"MP3s Annihilate the Record Industry?\" working paper, June 2003, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #86</ulink>.  "
-"Liebowitz's careful analysis is extremely valuable in estimating the effect "
-"of file-sharing technology. In my view, however, he underestimates the costs "
-"of the legal system. See, for example, Rethinking, 174­76."
+"question his own publicly stated position&mdash;twice. He initially "
+"predicted that downloading would substantially harm the industry. He then "
+"revised his view in light of the data, and he has since revised his view "
+"again.  Compare Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The True "
+"Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), "
+"(reviewing his original view but expressing skepticism) with Stan J.  "
+"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" working paper, June "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #86</"
+"ulink>.  Liebowitz's careful analysis is extremely valuable in estimating "
+"the effect of file-sharing technology. In my view, however, he "
+"underestimates the costs of the legal system. See, for example, Rethinking, "
+"174­76."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -22966,7 +23727,7 @@ msgid ""
 "the way their elementary school civics class taught them it works."
 msgstr ""
 
 "the way their elementary school civics class taught them it works."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 310
+#.  PAGE BREAK 310 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23008,10 +23769,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The costliness and clumsiness and randomness of this system mock our "
 "tradition. And lawyers, as well as academics, should consider it their duty "
 msgid ""
 "The costliness and clumsiness and randomness of this system mock our "
 "tradition. And lawyers, as well as academics, should consider it their duty "
-"to change the way the law works--or better, to change the law so that it "
-"works. It is wrong that the system works well only for the top 1 percent of "
-"the clients. It could be made radically more efficient, and inexpensive, and "
-"hence radically more just."
+"to change the way the law works&mdash;or better, to change the law so that "
+"it works. It is wrong that the system works well only for the top 1 percent "
+"of the clients. It could be made radically more efficient, and inexpensive, "
+"and hence radically more just."
 msgstr ""
 "costliness og clumsiness og tilfeldigheten til dette systemet håne vår "
 "tradisjon. og advokater, samt akademikere, bør vurdere det deres plikt til å "
 msgstr ""
 "costliness og clumsiness og tilfeldigheten til dette systemet håne vår "
 "tradisjon. og advokater, samt akademikere, bør vurdere det deres plikt til å "
@@ -23035,12 +23796,12 @@ msgstr ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Think about the amazing things your kid could do or make with digital "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "Think about the amazing things your kid could do or make with digital "
-"technology--the film, the music, the Web page, the blog. Or think about the "
-"amazing things your community could facilitate with digital technology--a "
-"wiki, a barn raising, activism to change something.  Think about all those "
-"creative things, and then imagine cold molasses poured onto the machines. "
-"This is what any regime that requires permission produces. Again, this is "
-"the reality of Brezhnev's Russia."
+"technology&mdash;the film, the music, the Web page, the blog. Or think about "
+"the amazing things your community could facilitate with digital "
+"technology&mdash;a wiki, a barn raising, activism to change something.  "
+"Think about all those creative things, and then imagine cold molasses poured "
+"onto the machines. This is what any regime that requires permission "
+"produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia."
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital "
 "teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk på de "
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital "
 "teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk på de "
@@ -23050,13 +23811,15 @@ msgstr ""
 "hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
 "virkeligheten av brezhnev's Russland."
 
 "hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
 "virkeligheten av brezhnev's Russland."
 
+#.  PAGE BREAK 311 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
-"The law should regulate in certain areas of culture--but it should regulate "
-"culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely test their "
-"power, or the power they promote, against this simple pragmatic question: "
-"\"Will it do good?\" When challenged about the expanding reach of the law, "
-"the lawyer answers, \"Why not?\""
+"The law should regulate in certain areas of culture&mdash;but it should "
+"regulate culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely "
+"test their power, or the power they promote, against this simple pragmatic "
+"question: \"Will it do good?\" When challenged about the expanding reach of "
+"the law, the lawyer answers, \"Why not?\""
 msgstr ""
 "loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere kultur "
 "bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste deres makt, "
 msgstr ""
 "loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere kultur "
 "bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste deres makt, "
@@ -23064,6 +23827,7 @@ msgstr ""
 "det gjøre gode?\" når utfordret om det utvider nå av loven, advokat-svar, "
 "\"Hvorfor ikke?\""
 
 "det gjøre gode?\" når utfordret om det utvider nå av loven, advokat-svar, "
 "\"Hvorfor ikke?\""
 
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
@@ -23075,7 +23839,6 @@ msgstr ""
 "holde advokater din unna."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "holde advokater din unna."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "NOTES"
 msgstr "Notater"
 
 msgid "NOTES"
 msgstr "Notater"
 
@@ -23093,7 +23856,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#, mtrans
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "Takk til"
 
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "Takk til"
 
@@ -23135,7 +23897,7 @@ msgstr ""
 "og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen "
 "kritisk blikk på mye av dette."
 
 "og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen "
 "kritisk blikk på mye av dette."
 
-#.  PAGE BREAK 337
+#.  PAGE BREAK 337 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23156,6 +23918,7 @@ msgstr ""
 "for å gi meg muligheten til å bruke tid i japan, og tadashi shiraishi og "
 "kiyokazu yamagami for deres sjenerøs hjelp mens jeg var der."
 
 "for å gi meg muligheten til å bruke tid i japan, og tadashi shiraishi og "
 "kiyokazu yamagami for deres sjenerøs hjelp mens jeg var der."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are the traditional sorts of help that academics regularly draw upon. "
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These are the traditional sorts of help that academics regularly draw upon. "
@@ -23202,12 +23965,12 @@ msgid ""
 "in part inspired by Stallman's, he does not agree with me in important "
 "places throughout this book."
 msgstr ""
 "in part inspired by Stallman's, he does not agree with me in important "
 "places throughout this book."
 msgstr ""
-"Richard Stallman og Michael Carroll har begge lest utkast av hele "
-"denne boken, og hver av dem har bidratt med svært nyttige korreksjoner "
-"og råd  Michael hjalp meg å se mer tydelig "
-"betydningen av regulering av avledede verk. og Richard korrigerte en "
-"pinlig stor  mengde feil.  Selv om mitt arbeid er delvis inspirert av "
-"Stallmans, enig han ikke med meg viktige steder i denne boken."
+"Richard Stallman og Michael Carroll har begge lest utkast av hele denne "
+"boken, og hver av dem har bidratt med svært nyttige korreksjoner og råd  "
+"Michael hjalp meg å se mer tydelig betydningen av regulering av avledede "
+"verk. og Richard korrigerte en pinlig stor  mengde feil.  Selv om mitt "
+"arbeid er delvis inspirert av Stallmans, enig han ikke med meg viktige "
+"steder i denne boken."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -23217,9 +23980,11 @@ msgid ""
 "always been right. This slow learner is, as ever, grateful for her perpetual "
 "patience and love."
 msgstr ""
 "always been right. This slow learner is, as ever, grateful for her perpetual "
 "patience and love."
 msgstr ""
-"Til slutt, og for evig, jeg er Bettina takknemlig, som alltid har "
-"insistert på at det ville være  lykke uten ende borte fra disse kampene, og som "
-"alltid har hatt rett.  Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
+"Til slutt, og for evig, jeg er Bettina takknemlig, som alltid har insistert "
+"på at det ville være  lykke uten ende borte fra disse kampene, og som alltid "
+"har hatt rett.  Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
 
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
 
-
+#, mtrans, fuzzy
+#~ msgid "Acrobat eBook Reader"
+#~ msgstr "Acrobat eBok-leser"