#. PAGE BREAK 178
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Let me hereby disqualify myself from any possible appointment to any "
"position in government by saying I believe this war is a profound mistake. I "
"cartels, I find it impossible to believe that the marginal benefit in "
"reduced drug consumption by Americans could possibly outweigh these costs."
msgstr ""
-"La meg herved diskvalifisere meg selv fra en hvilken som helst mulig avtale "
-"til enhver posisjon i regjeringen ved å si jeg tror denne krigen er en dyp "
-"feil. Jeg er ikke pro narkotika. faktisk, jeg kommer fra en familie en gang "
-"havarerte av narkotika—om narkotika som havarerte familien min var "
-"alle helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi "
-"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig galskap. "
-"Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, "
-"desperasjon generasjoner av barna som har bare ekte økonomiske muligheter er "
-"som narkotika krigere, queering av konstitusjonelle vern på grunn av "
-"konstant overvåking krever at denne krigen, og, mest dypt total ødeleggelse "
-"av juridiske systemer av mange søramerikanske land på grunn av kraften i "
-"lokale stoffet cartelsJeg finner det umulig å tro at marginal nytte i "
-"redusert narkotikabruk av amerikanerne kunne muligens oppveier disse "
-"kostnadene."
+"La meg herved diskvalifisere meg fra enhver mulig oppnevning til en "
+"hvilken som helst stillig hos myndighetene ved å si at jeg tror denne "
+"krigen er en grunnleggende tabbe. Jeg er ikke for narkotika. Faktisk "
+"kommer jeg fra en familie en gang havarert av narkotika—selv om "
+"narkotikaen som havarerte min familie alle var helt lovlige. Jeg tror "
+"denne krigen er en grunnleggende tabbe fordi den utilsiktede skaden "
+"fra den er så stor at å føre denne krigen er galskap. Når du summerer "
+"sammen byrden på det kriminelle juridiske systemet, desperasjonen for "
+"generasjoner av barn hvis eneste økonomiske mulighet er som "
+"narkotikakriger, forderveen av den grunnlovsfestede beskyttelsen på "
+"grunn av den kontinuerlige overvåkningen denne krigen krever, og mest "
+"dyptgående, den totale ødeleggelsen av de juridiske systemene i mange "
+"søramerikanske land på grunn av makten til de lokale "
+"narkotikakartellene. Jeg finner det umulig å tro at den marginale "
+"fordelen i redusert narkotikaforbruk hos amerikanerne pa noe måte kan "
+"oppveie for disse kostnadene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not be convinced. That's fine. We live in a democracy, and it is "
"through votes that we are to choose policy. But to do that, we depend "
"fundamentally upon the press to help inform Americans about these issues."
msgstr ""
-"Det kan hende du ikke overbevist. Det er fint. Vi lever i et demokrati, og "
-"det er gjennom stemmer at vi skal velge policyen. men for å gjøre det, vi "
-"avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
-"problemene."
+"Du er kanskje ikke overbevist. Det er helt greit. Vi lever i et "
+"demokrati, og det er gjennom avstemming vi skal velge politikken. Men "
+"for å gjøre det er vi fundamentalt avhengig av pressen for å hjelpe "
+"til med å informere amerikanerne om disse temaene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
"media campaign as part of the <quote>war on drugs.</quote> The campaign "
"first. In the end, the first guy changes his mind (hey, it's television). "
"The plug at the end is a damning attack on the pro-legalization campaign."
msgstr ""
-"starten i 1998, office of nasjonale narkotikapolitikken kontroll lansert en "
-"kampanje for media som en del av \"krigen mot narkotika.\" kampanjen "
-"produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse med illegale "
-"rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en bar, diskuterer "
-"idéen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av "
-"sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for narkotika "
-"legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte mot argumentet "
-"av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er TV). "
-"pluggen på slutten er en damning angrep på pro-legalization kampanjen."
+"I 1998 lanserte kontoret for den nasjonale narkotikapolitikken en "
+"mediekampanje som del av <quote>krigen mot narkotika</quote>. "
+"Kampanjen produserte en rekke kort efilmklipp om temaer relatert til "
+"ulovlige rusmidler. I en av seriene (Nick og Norm-serien) er det to "
+"menn i en bar som diskuterer ideen om å legalisere narkotika som en "
+"måte å unngå noen av de utilsiktede skadene fra krigen. En fremmer et "
+"argument til fordel for å legalisere narkotika. Den andre responderer "
+"på en kraftig og effektiv måte mot argumentet til den første. Til "
+"slutt endrer den første fyren mening (heh, det er TV). Plakaten på "
+"slutten er et fordømmende angrep på pro-legaliseringskampanjen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr "Comcast"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "Marijuana Policy Project"
-msgstr "marihuana policy project"
+msgstr "Marihuana-politikkprosjektet"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "NBC"