]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translated a bit more.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Wed, 11 Jul 2012 09:30:18 +0000 (11:30 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Wed, 11 Jul 2012 09:30:18 +0000 (11:30 +0200)
freeculture.nb.po

index 106032bc713da29ce920f71d359240360c724084..faffb6765297880d107a84602f0549f1aca6c012 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-11 01:09+0300\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-11 01:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 09:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -102,8 +102,7 @@ msgstr "Info"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
-msgstr ""
-"Du kan kjøpe en kopi av denne boken ved å klikke på en av lenkene nedenfor:"
+msgstr "Du kan kjøpe en kopi av denne boken ved å klikke på en av lenkene nedenfor:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
@@ -122,7 +121,7 @@ msgid "ALSO BY LAWRENCE LESSIG"
 msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, mtrans
 #| msgid ""
 #| "ALSO BY LAWRENCE LESSIG The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a "
 #| "Connected World Code: And Other Laws of Cyberspace"
 #| msgid ""
 #| "ALSO BY LAWRENCE LESSIG The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a "
 #| "Connected World Code: And Other Laws of Cyberspace"
@@ -157,8 +156,7 @@ msgid "LAWRENCE LESSIG"
 msgstr "Lawrence Lessig"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr "Lawrence Lessig"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street New York, New York"
+msgid "a member of Penguin Group (USA) Inc.  375 Hudson Street New York, New York"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -177,8 +175,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"Cartoon by Paul Conrad on page 159. Copyright Tribune Media Services, Inc."
+msgid "Cartoon by Paul Conrad on page 159. Copyright Tribune Media Services, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -264,13 +261,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, mtrans
 msgid ""
 "To Eric Eldred&mdash;whose work first drew me to this cause, and for whom it "
 "continues still."
 msgstr ""
 msgid ""
 "To Eric Eldred&mdash;whose work first drew me to this cause, and for whom it "
 "continues still."
 msgstr ""
-"Til Eric Eldred &mdash; hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og som "
-"den fremdeles fortsetter for."
+"Til Eric Eldred &mdash; hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for hvem "
+"saken fortsetter."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "&translationblock;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "&translationblock;"
@@ -281,10 +278,10 @@ msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
 msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><figure>
 msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><figure>
-#, mtrans, fuzzy
+#, mtrans
 #| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 msgid "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
 #| msgid "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 msgid "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
-msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
+msgstr "<graphic fileref=\"images/cc.gif\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><lot><title>
 msgid "List of figures"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><lot><title>
 msgid "List of figures"
@@ -337,7 +334,7 @@ msgstr ""
 "og være hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle "
 "problemer som finnes i at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger."
 
 "og være hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle "
 "problemer som finnes i at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger."
 
-#.  PAGE BREAK 12 
+#.  PAGE BREAK 12
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #| msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -482,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan "
 "dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter."
 
 "innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan "
 "dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter."
 
-#.  PAGE BREAK 14 
+#.  PAGE BREAK 14
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -671,7 +668,7 @@ msgstr ""
 msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
 msgstr "\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\""
 
 msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
 msgstr "\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\""
 
-#.  PAGE BREAK 18 
+#.  PAGE BREAK 18
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -727,7 +724,7 @@ msgstr ""
 "\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt "
 "å beseire en klar offentlige fremgang."
 
 "\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt "
 "å beseire en klar offentlige fremgang."
 
-#.  PAGE BREAK 19 
+#.  PAGE BREAK 19
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -815,7 +812,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 20 
+#.  PAGE BREAK 20
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -981,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et "
 "trettende-etasjers vindu til hans død."
 
 "1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et "
 "trettende-etasjers vindu til hans død."
 
-#.  PAGE BREAK 22 
+#.  PAGE BREAK 22
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1066,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 "selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
 "ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
 
 "selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
 "ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
 
-#.  PAGE BREAK 23 
+#.  PAGE BREAK 23
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1399,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var "
 "til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass."
 
 "legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var "
 "til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass."
 
-#.  PAGE BREAK 27 
+#.  PAGE BREAK 27
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1483,7 +1480,7 @@ msgstr ""
 "ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
 "kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
 
 "ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
 "kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
 
-#.  PAGE BREAK 28 
+#.  PAGE BREAK 28
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1587,7 +1584,7 @@ msgstr ""
 "lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
 "engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
 
 "lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
 "engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
@@ -1600,7 +1597,7 @@ msgid ""
 "own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 31 
+#.  PAGE BREAK 31
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1680,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
 "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
 
 "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
 "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1690,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 "se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i "
 "pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
 
 "se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i "
 "pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
@@ -1713,7 +1710,7 @@ msgid ""
 "Girl Scouts."
 msgstr ""
 
 "Girl Scouts."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 32 
+#.  PAGE BREAK 32
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1773,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 "loven--selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov har "
 "blitt. Det var bare en mer utgifter ved å gjøre forretninger."
 
 "loven--selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov har "
 "blitt. Det var bare en mer utgifter ved å gjøre forretninger."
 
-#.  f4 
+#.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1859,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 "om det ville vinne et publikum. men når disney kjørte en test sommeren 1928, "
 "resultatene var entydig. som disney beskriver det første eksperimentet"
 
 "om det ville vinne et publikum. men når disney kjørte en test sommeren 1928, "
 "resultatene var entydig. som disney beskriver det første eksperimentet"
 
-#.  PAGE BREAK 35 
+#.  PAGE BREAK 35
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1886,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 "av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
 "synkroniseringen var ganske nær."
 
 "av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
 "synkroniseringen var ganske nær."
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -1962,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 "blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton--vill "
 "populær og blant beste i sin sjanger."
 
 "blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton--vill "
 "populær og blant beste i sin sjanger."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
@@ -1987,7 +1984,7 @@ msgid ""
 "Willie, and then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
 msgstr ""
 
 "Willie, and then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
 msgstr ""
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
@@ -2028,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 "disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
 "sengetid eller når som helst."
 
 "disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
 "sengetid eller når som helst."
 
-#.  PAGE BREAK 37 
+#.  PAGE BREAK 37
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2083,7 +2080,7 @@ msgstr ""
 "Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for uttrykk og geni "
 "som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
 
 "Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for uttrykk og geni "
 "som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
 
-#.  f4 
+#.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: an "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: an "
@@ -2126,7 +2123,7 @@ msgstr ""
 "tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller ikke--"
 "hvis du vil bruke, og bygge på."
 
 "tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller ikke--"
 "hvis du vil bruke, og bygge på."
 
-#.  PAGE BREAK 38 
+#.  PAGE BREAK 38
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2210,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 "manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
 "perspektiv er ganske godt kjent."
 
 "manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
 "perspektiv er ganske godt kjent."
 
-#.  PAGE BREAK 39 
+#.  PAGE BREAK 39
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2288,7 +2285,7 @@ msgstr ""
 "en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
 "avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
 
 "en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
 "avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
 
-#.  f5 
+#.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent history, see Scott McCloud, Reinventing Comics (New York: "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent history, see Scott McCloud, Reinventing Comics (New York: "
@@ -2326,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 "\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen parametere "
 "som er femti år.\""
 
 "\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen parametere "
 "som er femti år.\""
 
-#.  f6 
+#.  f6
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2395,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 "advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
 "ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
 
 "advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
 "ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
 
-#.  PAGE BREAK 41 
+#.  PAGE BREAK 41
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2430,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
 "du ikke hadde tenkt gjennom før."
 
 "begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
 "du ikke hadde tenkt gjennom før."
 
-#.  f7 
+#.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2474,7 +2471,7 @@ msgid ""
 "taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
 msgstr ""
 
 "taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 42 
+#.  PAGE BREAK 42
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgstr ""
 "første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem "
 "asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
 
 "første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem "
 "asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
 
-#.  PAGE BREAK 43 
+#.  PAGE BREAK 43
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2643,7 +2640,7 @@ msgstr ""
 "plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
 "rekkevidde de fleste amatører."
 
 "plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
 "rekkevidde de fleste amatører."
 
-#.  PAGE BREAK 45 
+#.  PAGE BREAK 45
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2665,7 +2662,7 @@ msgstr ""
 "fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
 "dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
 
 "fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
 "dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2683,7 +2680,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in The Kodak Primer:"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in The Kodak Primer:"
 msgstr ""
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2705,12 +2702,12 @@ msgid ""
 "and without chemicals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "and without chemicals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Jenkins, 177."
 msgstr "Jenkins, 177."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Jenkins, 177."
 msgstr "Jenkins, 177."
 
-#.  f4 
+#.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Based on a chart in Jenkins, p. 178."
 msgstr "Basert på et diagram i Jenkins, s. 178."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Based on a chart in Jenkins, p. 178."
 msgstr "Basert på et diagram i Jenkins, s. 178."
@@ -2730,7 +2727,7 @@ msgid ""
 "of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "of over 17 percent.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f5 
+#.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Coe, 58."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Coe, 58."
@@ -2774,7 +2771,7 @@ msgstr ""
 "av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
 "måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
 
 "av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
 "måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
 
-#.  f6 
+#.  f6
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2796,7 +2793,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 47 
+#.  PAGE BREAK 47
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2814,7 +2811,7 @@ msgstr ""
 "så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde "
 "verdifull."
 
 "så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde "
 "verdifull."
 
-#.  f7 
+#.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2837,7 +2834,7 @@ msgid ""
 "without compensating the source."
 msgstr ""
 
 "without compensating the source."
 msgstr ""
 
-#.  f8 
+#.  f8
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2892,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 "bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å "
 "utvikle for å demonstrere tillatelsen."
 
 "bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å "
 "utvikle for å demonstrere tillatelsen."
 
-#.  PAGE BREAK 48 
+#.  PAGE BREAK 48
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2939,7 +2936,7 @@ msgstr ""
 "til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved "
 "fiksing og triksing lærer de."
 
 "til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved "
 "fiksing og triksing lærer de."
 
-#.  f9 
+#.  f9
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
@@ -2961,7 +2958,7 @@ msgid ""
 "teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
 
 "teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 49 
+#.  PAGE BREAK 49
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -2987,7 +2984,7 @@ msgstr ""
 "flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og "
 "merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om."
 
 "flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og "
 "merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om."
 
-#.  f10 
+#.  f10
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3048,13 +3045,13 @@ msgstr ""
 "en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
 "man har opprettet."
 
 "en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
 "man har opprettet."
 
-#.  f11 
+#.  f11
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002."
 msgstr "Intervju med elizabeth daley og stephanie barish, 13 desember 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002."
 msgstr "Intervju med elizabeth daley og stephanie barish, 13 desember 2002."
 
-#.  f12 
+#.  f12
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
@@ -3130,13 +3127,13 @@ msgstr ""
 "\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
 "Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
 
 "\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
 "Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
 
-#.  f13 
+#.  f13
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Daley and Barish."
 msgstr "Intervju med daley og barish."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Interview with Daley and Barish."
 msgstr "Intervju med daley og barish."
 
-#.  f31 
+#.  f31
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid."
@@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr ""
 "disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon "
 "dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
 
 "disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon "
 "dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
 
-#.  PAGE BREAK 52 
+#.  PAGE BREAK 52
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3296,7 +3293,7 @@ msgstr ""
 "lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, "
 "till de fått det riktig."
 
 "lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, "
 "till de fått det riktig."
 
-#.  PAGE BREAK 53 
+#.  PAGE BREAK 53
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3382,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 "aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det var abc "
 "og cbs, men det var også Internett."
 
 "aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det var abc "
 "og cbs, men det var også Internett."
 
-#.  PAGE BREAK 54 
+#.  PAGE BREAK 54
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3463,7 +3460,7 @@ msgstr ""
 "de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
 "diskusjon som vi har."
 
 "de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
 "diskusjon som vi har."
 
-#.  PAGE BREAK 55 
+#.  PAGE BREAK 55
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3483,7 +3480,7 @@ msgstr ""
 "syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de "
 "fleste av oss tror dette er demokrati."
 
 "syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de "
 "fleste av oss tror dette er demokrati."
 
-#.  f15 
+#.  f15
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3510,7 +3507,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f16 
+#.  f16
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3530,7 +3527,7 @@ msgid ""
 "for \"democratic deliberation\" to occur."
 msgstr ""
 
 "for \"democratic deliberation\" to occur."
 msgstr ""
 
-#.  f17 
+#.  f17
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3551,7 +3548,7 @@ msgid ""
 "our friends want to hear, and hear very little beyond what our friends say."
 msgstr ""
 
 "our friends want to hear, and hear very little beyond what our friends say."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 56 
+#.  PAGE BREAK 56
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3598,7 +3595,7 @@ msgstr ""
 "dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
 "Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
 
 "dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
 "Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
 
-#.  f18 
+#.  f18
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3652,7 +3649,7 @@ msgstr ""
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
-#.  PAGE BREAK 57 
+#.  PAGE BREAK 57
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3673,7 +3670,7 @@ msgstr ""
 "journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
 "interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
 
 "journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
 "interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
 
-#.  f19 
+#.  f19
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
@@ -3694,7 +3691,7 @@ msgid ""
 "told her that they were writing \"the story.\")"
 msgstr ""
 
 "told her that they were writing \"the story.\")"
 msgstr ""
 
-#.  f20 
+#.  f20
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
@@ -3718,7 +3715,7 @@ msgid ""
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
-#.  f21 
+#.  f21
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3740,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
 "problemer og folk som han var dekket.\")"
 
 "personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
 "problemer og folk som han var dekket.\")"
 
-#.  PAGE BREAK 58 
+#.  PAGE BREAK 58
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
@@ -3808,7 +3805,7 @@ msgstr ""
 "han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
 "men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
 
 "han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
 "men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
 
-#.  PAGE BREAK 59 
+#.  PAGE BREAK 59
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3899,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 "er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og "
 "respektere disse flere former for intelligens.\""
 
 "er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og "
 "respektere disse flere former for intelligens.\""
 
-#.  PAGE BREAK 60 
+#.  PAGE BREAK 60
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -3930,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 "finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som "
 "teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
 
 "finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som "
 "teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
 
-#.  f22 
+#.  f22
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4051,7 +4048,7 @@ msgstr ""
 "å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt "
 "tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
 
 "å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt "
 "tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
 
-#.  PAGE BREAK 62 
+#.  PAGE BREAK 62
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4127,7 +4124,7 @@ msgstr ""
 "systemet fungerer ganske bra. Jesse hatt mer enn én million filer i hans "
 "mappen, inkludert alle typer innhold som kan være på brukernes datamaskiner."
 
 "systemet fungerer ganske bra. Jesse hatt mer enn én million filer i hans "
 "mappen, inkludert alle typer innhold som kan være på brukernes datamaskiner."
 
-#.  PAGE BREAK 63 
+#.  PAGE BREAK 63
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4213,7 +4210,7 @@ msgstr ""
 "opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å "
 "gjøre med musikk."
 
 "opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å "
 "gjøre med musikk."
 
-#.  PAGE BREAK 64 
+#.  PAGE BREAK 64
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4233,7 +4230,7 @@ msgstr ""
 "riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett infringements, krevde de "
 "derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
 
 "riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett infringements, krevde de "
 "derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4291,7 +4288,7 @@ msgstr ""
 "\") og hele riaa insisterte den ikke ville avgjøre saken før det tok hver "
 "krone jesse hadde lagret."
 
 "\") og hele riaa insisterte den ikke ville avgjøre saken før det tok hver "
 "krone jesse hadde lagret."
 
-#.  PAGE BREAK 65 
+#.  PAGE BREAK 65
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4320,7 +4317,7 @@ msgstr ""
 "Slik jesse møtt et mafia-lignende valg: $250,000 og en sjanse til å vinne, "
 "eller $12.000 og en bosetning."
 
 "Slik jesse møtt et mafia-lignende valg: $250,000 og en sjanse til å vinne, "
 "eller $12.000 og en bosetning."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4332,7 +4329,7 @@ msgstr ""
 "musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en "
 "blå månen (2000)."
 
 "musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en "
 "blå månen (2000)."
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4422,7 +4419,7 @@ msgstr ""
 msgid "Film"
 msgstr "filmen"
 
 msgid "Film"
 msgstr "filmen"
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4434,7 +4431,7 @@ msgstr ""
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
 "inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og patent."
 
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
 "inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og patent."
 
-#.  PAGE BREAK 67 
+#.  PAGE BREAK 67
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
@@ -4470,7 +4467,7 @@ msgstr ""
 "swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og importerte "
 "film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
 
 "swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og importerte "
 "film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
@@ -4499,7 +4496,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
@@ -4519,7 +4516,7 @@ msgid ""
 "prominently, did just that."
 msgstr ""
 
 "prominently, did just that."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 68 
+#.  PAGE BREAK 68
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4602,7 +4599,7 @@ msgstr ""
 "Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne "
 "jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
 
 "Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne "
 "jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
 
-#.  PAGE BREAK 69 
+#.  PAGE BREAK 69
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4612,7 +4609,7 @@ msgstr ""
 "komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
 "som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
 
 "komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
 "som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
 
-#.  f4 
+#.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4639,7 +4636,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f5 
+#.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4649,7 +4646,7 @@ msgstr ""
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 223 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 223 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
-#.  f6 
+#.  f6
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4659,7 +4656,7 @@ msgstr ""
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 226 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
 "endre og konsolidere handlinger som respekterer opphavsrett, 226 (setning av "
 "nathan burkan, advokat for musikk publishers association)."
 
-#.  f7 
+#.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4680,7 +4677,7 @@ msgid ""
 "a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f8 
+#.  f8
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4692,7 +4689,7 @@ msgstr ""
 "av albert walker, er representative for auto-musikk perforating selskapet i "
 "new york)."
 
 "av albert walker, er representative for auto-musikk perforating selskapet i "
 "new york)."
 
-#.  f9 
+#.  f9
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4720,7 +4717,7 @@ msgid ""
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 70 
+#.  PAGE BREAK 70
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4780,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 "satt av grisham og lov om opphavsrett sier vanligvis du har ikke tillatelse "
 "til å bruke grisham's arbeide bortsett med tillatelse fra grisham."
 
 "satt av grisham og lov om opphavsrett sier vanligvis du har ikke tillatelse "
 "til å bruke grisham's arbeide bortsett med tillatelse fra grisham."
 
-#.  f10 
+#.  f10
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4822,7 +4819,7 @@ msgstr ""
 "det vært ganske en tilhenger av lovbestemte lisensen for poster. som en 1967 "
 "relaterer rapport fra house committee på rettsvesenet,"
 
 "det vært ganske en tilhenger av lovbestemte lisensen for poster. som en 1967 "
 "relaterer rapport fra house committee på rettsvesenet,"
 
-#.  f11 
+#.  f11
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4870,7 +4867,7 @@ msgstr "Radio"
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
-#.  f12 
+#.  f12
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4903,7 +4900,7 @@ msgid ""
 "owes the composer money for that performance."
 msgstr ""
 
 "owes the composer money for that performance."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 72 
+#.  PAGE BREAK 72
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -4997,7 +4994,7 @@ msgstr "kabel-tv"
 msgid "Cable TV was also born of a kind of piracy."
 msgstr "kabel-tv ble også født av en form for piratkopiering."
 
 msgid "Cable TV was also born of a kind of piracy."
 msgstr "kabel-tv ble også født av en form for piratkopiering."
 
-#.  PAGE BREAK 73 
+#.  PAGE BREAK 73
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5016,7 +5013,7 @@ msgstr ""
 "broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--"
 "napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort."
 
 "broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--"
 "napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort."
 
-#.  f13 
+#.  f13
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5030,7 +5027,7 @@ msgstr ""
 "2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i federal "
 "communications commission)."
 
 "2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i federal "
 "communications commission)."
 
-#.  f14 
+#.  f14
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5052,7 +5049,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster put it,"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster put it,"
 msgstr ""
 
-#.  f15 
+#.  f15
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5074,7 +5071,7 @@ msgstr ""
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
 msgstr "igjen, etterspørselen av rettighetshavere virket fornuftig nok:"
 
 msgid "Again, the demand of the copyright holders seemed reasonable enough:"
 msgstr "igjen, etterspørselen av rettighetshavere virket fornuftig nok:"
 
-#.  f16 
+#.  f16
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5094,7 +5091,7 @@ msgid ""
 "words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "words which would fit it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f17 
+#.  f17
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5120,7 +5117,7 @@ msgstr ""
 "men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren "
 "sa edwin zimmerman,"
 
 "men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren "
 "sa edwin zimmerman,"
 
-#.  f18 
+#.  f18
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5172,7 +5169,7 @@ msgstr ""
 "kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en \"piratkopiering\" av "
 "verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
 
 "kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en \"piratkopiering\" av "
 "verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
 
-#.  f19 
+#.  f19
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
@@ -5214,7 +5211,7 @@ msgstr ""
 "kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
 "kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
-#.  PAGE BREAK 76 
+#.  PAGE BREAK 76
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5237,7 +5234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Piracy I"
 msgstr "piratkopiering jeg"
 
 msgid "Piracy I"
 msgstr "piratkopiering jeg"
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), The "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), The "
@@ -5310,7 +5307,7 @@ msgstr ""
 "er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
 "er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
-#.  PAGE BREAK 77 
+#.  PAGE BREAK 77
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5324,7 +5321,7 @@ msgstr ""
 "opphavsretten internasjonalt. Vi kan ha vært født en pirat nasjon, men vi "
 "tillater ikke noen annen nasjon til å ha en lignende barndom."
 
 "opphavsretten internasjonalt. Vi kan ha vært født en pirat nasjon, men vi "
 "tillater ikke noen annen nasjon til å ha en lignende barndom."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5366,7 +5363,7 @@ msgid ""
 "these nations, this piracy is wrong."
 msgstr ""
 
 "these nations, this piracy is wrong."
 msgstr ""
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5419,7 +5416,7 @@ msgstr ""
 "fysikk av piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk av "
 "piratkopiering av en konkret."
 
 "fysikk av piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk av "
 "piratkopiering av en konkret."
 
-#.  PAGE BREAK 78 
+#.  PAGE BREAK 78
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5495,7 +5492,7 @@ msgid ""
 "access, then violating the law is still wrong."
 msgstr ""
 
 "access, then violating the law is still wrong."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 79 
+#.  PAGE BREAK 79
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5577,13 +5574,13 @@ msgstr ""
 msgid "Piracy II"
 msgstr "piratkopiering ii"
 
 msgid "Piracy II"
 msgstr "piratkopiering ii"
 
-#.  f4 
+#.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
 msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
 msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777)."
 
-#.  PAGE BREAK 80 
+#.  PAGE BREAK 80
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The key to the \"piracy\" that the law aims to quash is a use that \"rob[s] "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The key to the \"piracy\" that the law aims to quash is a use that \"rob[s] "
@@ -5593,7 +5590,7 @@ msgid ""
 "alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
 "alternative to assure the author of his profit."
 msgstr ""
 
-#.  f5  
+#.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5625,7 +5622,7 @@ msgid ""
 "independently."
 msgstr ""
 
 "independently."
 msgstr ""
 
-#.  f6 
+#.  f6
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5657,7 +5654,7 @@ msgid ""
 "or your 20,000 best friends."
 msgstr ""
 
 "or your 20,000 best friends."
 msgstr ""
 
-#.  f7 
+#.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5671,7 +5668,7 @@ msgstr ""
 "og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til "
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
 "og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til "
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
-#.  f8 
+#.  f8
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5713,7 +5710,7 @@ msgstr ""
 "vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags "
 "skade det innebærer."
 
 "vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags "
 "skade det innebærer."
 
-#.  PAGE BREAK 81 
+#.  PAGE BREAK 81
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5723,7 +5720,7 @@ msgstr ""
 "fil sharers dele ulike typer innhold. Vi kan dele disse ulike slag i fire "
 "typer."
 
 "fil sharers dele ulike typer innhold. Vi kan dele disse ulike slag i fire "
 "typer."
 
-#.  A. 
+#.  A.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5742,7 +5739,7 @@ msgstr ""
 "ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet for kategori "
 "a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
 
 "ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet for kategori "
 "a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
 
-#.  B. 
+#.  B.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5762,7 +5759,7 @@ msgstr ""
 "vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet "
 "av musikk som er kjøpt."
 
 "vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet "
 "av musikk som er kjøpt."
 
-#.  C. 
+#.  C.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5792,8 +5789,8 @@ msgstr ""
 "skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av "
 "1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
 
 "skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av "
 "1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
 
-#.  PAGE BREAK 82 
-#.  D. 
+#.  PAGE BREAK 82
+#.  D.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5809,7 +5806,7 @@ msgstr ""
 msgid "How do these different types of sharing balance out?"
 msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
 
 msgid "How do these different types of sharing balance out?"
 msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
 
-#.  f9 
+#.  f9
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49."
@@ -5843,7 +5840,7 @@ msgstr ""
 "over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en slags "
 "\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
 
 "over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en slags "
 "\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
 
-#.  f10 
+#.  f10
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -5884,7 +5881,7 @@ msgid ""
 "problem, and banning or regulating technology was the answer."
 msgstr ""
 
 "problem, and banning or regulating technology was the answer."
 msgstr ""
 
-#.  f11 
+#.  f11
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "U.S. Congress, Copyright and Home Copying, 4."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "U.S. Congress, Copyright and Home Copying, 4."
@@ -5949,7 +5946,7 @@ msgstr ""
 "fildeling? rart som det kan høres, data om cd-salg faktisk tyder det kanskje "
 "Lukk."
 
 "fildeling? rart som det kan høres, data om cd-salg faktisk tyder det kanskje "
 "Lukk."
 
-#.  f12 
+#.  f12
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
@@ -5966,7 +5963,7 @@ msgid ""
 "on U.S. dollar value of shipments).\""
 msgstr ""
 
 "on U.S. dollar value of shipments).\""
 msgstr ""
 
-#.  f13 
+#.  f13
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
@@ -5992,7 +5989,7 @@ msgid ""
 "\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 84 
+#.  PAGE BREAK 84
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6049,7 +6046,7 @@ msgstr ""
 "fordelene? fildeling kan pålegge kostnader på musikkindustrien. hva verdien "
 "produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
 
 "fordelene? fildeling kan pålegge kostnader på musikkindustrien. hva verdien "
 "produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
 
-#.  f15 
+#.  f15
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "By one estimate, 75 percent of the music released by the major labels is no "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "By one estimate, 75 percent of the music released by the major labels is no "
@@ -6073,7 +6070,7 @@ msgid ""
 "to the company to make it available."
 msgstr ""
 
 "to the company to make it available."
 msgstr ""
 
-#.  f16 
+#.  f16
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "While there are not good estimates of the number of used record stores in "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "While there are not good estimates of the number of used record stores in "
@@ -6140,7 +6137,7 @@ msgstr ""
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
-#.  PAGE BREAK 86 
+#.  PAGE BREAK 86
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6230,7 +6227,7 @@ msgstr ""
 "men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare det "
 "du skriver inn en deling?"
 
 "men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare det "
 "du skriver inn en deling?"
 
-#.  f17 
+#.  f17
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Transcript of Proceedings, In Re: Napster Copyright Litigation at 34- 35 "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Transcript of Proceedings, In Re: Napster Copyright Litigation at 34- 35 "
@@ -6331,7 +6328,7 @@ msgstr ""
 "av loven. den likeledes ga kabelselskaper rettigheten til innholdet, så "
 "lenge de betalte lovbestemte pris."
 
 "av loven. den likeledes ga kabelselskaper rettigheten til innholdet, så "
 "lenge de betalte lovbestemte pris."
 
-#.  PAGE BREAK 88 
+#.  PAGE BREAK 88
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6386,7 +6383,7 @@ msgstr ""
 "drar nytte av opphavsretten til sine kunder. Det bør derfor disney og "
 "universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
 
 "drar nytte av opphavsretten til sine kunder. Det bør derfor disney og "
 "universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
 
-#.  PAGE BREAK 89 
+#.  PAGE BREAK 89
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6414,7 +6411,7 @@ msgstr ""
 "brudd på opphavsrettigheter. det gjorde ikke, og for det, disney og "
 "universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
 
 "brudd på opphavsrettigheter. det gjorde ikke, og for det, disney og "
 "universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
 
-#.  f18 
+#.  f18
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6428,13 +6425,13 @@ msgstr ""
 "(vitnesbyrd om jack valenti, president, motion picture association of "
 "america, inc.)."
 
 "(vitnesbyrd om jack valenti, president, motion picture association of "
 "america, inc.)."
 
-#.  f19 
+#.  f19
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 475."
 msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Copyright Infringements (Audio and Video Recorders), 475."
 msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475."
 
-#.  f20 
+#.  f20
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6444,7 +6441,7 @@ msgstr ""
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
 "429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
 
 "Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
 "429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
 
-#.  f21 
+#.  f21
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6478,7 +6475,7 @@ msgid ""
 "\"3\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"3\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f22 
+#.  f22
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6502,7 +6499,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 90 
+#.  PAGE BREAK 90
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6514,7 +6511,7 @@ msgstr ""
 "domstolen klart uttrykte sin forståelse av når og om domstoler bør "
 "intervenere i slike konflikter. som domstol skrev,"
 
 "domstolen klart uttrykte sin forståelse av når og om domstoler bør "
 "intervenere i slike konflikter. som domstol skrev,"
 
-#.  f23 
+#.  f23
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6621,7 +6618,7 @@ msgstr "VCR"
 msgid "Film creators"
 msgstr "filmen skaperne"
 
 msgid "Film creators"
 msgstr "filmen skaperne"
 
-#.  f24 
+#.  f24
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6655,7 +6652,7 @@ msgid ""
 "ride\" on someone else's work."
 msgstr ""
 
 "ride\" on someone else's work."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 91 
+#.  PAGE BREAK 91
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6699,11 +6696,10 @@ msgstr ""
 "hver cover band som har til å ansette en advokat for å få tillatelse til å "
 "registrere en sang?"
 
 "hver cover band som har til å ansette en advokat for å få tillatelse til å "
 "registrere en sang?"
 
-#.  f25 
+#.  f25
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
+msgid "Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, (1984)."
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, (1984)."
@@ -6748,7 +6744,7 @@ msgstr ""
 "utformet for å balansere beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse "
 "at innovasjon fortsette."
 
 "utformet for å balansere beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse "
 "at innovasjon fortsette."
 
-#.  f26 
+#.  f26
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6789,7 +6785,7 @@ msgstr ""
 msgid "\"PROPERTY\""
 msgstr "\"Eiendom\""
 
 msgid "\"PROPERTY\""
 msgstr "\"Eiendom\""
 
-#.  PAGE BREAK 94 
+#.  PAGE BREAK 94
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6824,7 +6820,7 @@ msgstr ""
 "eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det "
 "jeg tar deretter?"
 
 "eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det "
 "jeg tar deretter?"
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6864,7 +6860,7 @@ msgstr ""
 "loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
 "blir immaterielle eiendom."
 
 "loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
 "blir immaterielle eiendom."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6937,7 +6933,7 @@ msgstr ""
 "kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
 "henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\""
 
 "kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
 "henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\""
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6957,7 +6953,7 @@ msgstr ""
 "john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob tonson, bokhandel,"
 "\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31."
 
 "john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob tonson, bokhandel,"
 "\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -6967,7 +6963,7 @@ msgstr ""
 "Lyman rokke patterson, copyright i historisk perspektiv (nashville: "
 "vanderbilt university press, 1968), 151­52."
 
 "Lyman rokke patterson, copyright i historisk perspektiv (nashville: "
 "vanderbilt university press, 1968), 151­52."
 
-#.  PAGE BREAK 97 
+#.  PAGE BREAK 97
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
@@ -6982,7 +6978,7 @@ msgid ""
 "kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
 msgstr ""
 
 "kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
 msgstr ""
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7050,7 +7046,7 @@ msgstr ""
 "etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, "
 "uavhengig av lovverket positiv."
 
 "etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, "
 "uavhengig av lovverket positiv."
 
-#.  PAGE BREAK 98 
+#.  PAGE BREAK 98
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7131,7 +7127,7 @@ msgstr ""
 "\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har "
 "vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\""
 
 "\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har "
 "vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\""
 
-#.  PAGE BREAK 99 
+#.  PAGE BREAK 99
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7222,7 +7218,7 @@ msgstr ""
 "britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har vedtatt en lov "
 "for å stoppe dem."
 
 "britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har vedtatt en lov "
 "for å stoppe dem."
 
-#.  f4 
+#.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7310,7 +7306,7 @@ msgstr ""
 "parlamentet avviste forespørsler. som en pamphleteer sa, i ord som echo i "
 "dag,"
 
 "parlamentet avviste forespørsler. som en pamphleteer sa, i ord som echo i "
 "dag,"
 
-#.  f5 
+#.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7368,7 +7364,7 @@ msgstr ""
 "selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, "
 "var den eneste måten å beskytte forfattere."
 
 "selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, "
 "var den eneste måten å beskytte forfattere."
 
-#.  f6 
+#.  f6
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7391,7 +7387,7 @@ msgid ""
 "author's work gave."
 msgstr ""
 
 "author's work gave."
 msgstr ""
 
-#.  f7 
+#.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7408,7 +7404,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f8 
+#.  f8
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7418,7 +7414,7 @@ msgstr ""
 "merke rose, forfattere og eiere (cambridge: harvard university press, 1993), "
 "92."
 
 "merke rose, forfattere og eiere (cambridge: harvard university press, 1993), "
 "92."
 
-#.  f9 
+#.  f9
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 93."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 93."
@@ -7437,7 +7433,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f10 
+#.  f10
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7469,7 +7465,7 @@ msgstr ""
 "donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den "
 "viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
 
 "donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den "
 "viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
 
-#.  f11 
+#.  f11
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7512,7 +7508,7 @@ msgstr ""
 "sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å "
 "kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet."
 
 "sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å "
 "kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet."
 
-#.  PAGE BREAK 103 
+#.  PAGE BREAK 103
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7547,7 +7543,7 @@ msgstr ""
 "kampen for å forsvare grensene for Vedtektene for anne var ikke å avslutte "
 "der, og det er her at donaldson går inn i mix."
 
 "kampen for å forsvare grensene for Vedtektene for anne var ikke å avslutte "
 "der, og det er her at donaldson går inn i mix."
 
-#.  f12 
+#.  f12
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 1156."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 1156."
@@ -7600,7 +7596,7 @@ msgstr ""
 "Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis "
 "stemte."
 
 "Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis "
 "stemte."
 
-#.  PAGE BREAK 104 
+#.  PAGE BREAK 104
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7638,7 +7634,7 @@ msgstr ""
 "inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for "
 "juridiske selvbeherskelse."
 
 "inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for "
 "juridiske selvbeherskelse."
 
-#.  f13 
+#.  f13
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Rose, 97."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Rose, 97."
@@ -7677,7 +7673,7 @@ msgid ""
 "devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 105 
+#.  PAGE BREAK 105
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7770,7 +7766,7 @@ msgstr ""
 "i fatt lounge og i loft belysning. de gjør en perfekt kontrast til kunst på "
 "scenen."
 
 "i fatt lounge og i loft belysning. de gjør en perfekt kontrast til kunst på "
 "scenen."
 
-#.  PAGE BREAK 107 
+#.  PAGE BREAK 107
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7864,7 +7860,7 @@ msgstr ""
 "var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers "
 "kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt."
 
 "var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers "
 "kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt."
 
-#.  PAGE BREAK 108 
+#.  PAGE BREAK 108
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7936,7 +7932,7 @@ msgstr ""
 "rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ "
 "10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven."
 
 "rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ "
 "10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven."
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -7960,11 +7956,10 @@ msgid ""
 "of The Simpsons&mdash;and fair use does not require the permission of anyone."
 msgstr ""
 
 "of The Simpsons&mdash;and fair use does not require the permission of anyone."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 109 
+#.  PAGE BREAK 109
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
+msgid "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
 msgstr ""
 "så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her "
 "annet hans svar:"
 msgstr ""
 "så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her "
 "annet hans svar:"
@@ -7986,7 +7981,7 @@ msgstr ""
 "i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på "
 "noen konkret måte. Her er hvorfor:"
 
 "i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på "
 "noen konkret måte. Her er hvorfor:"
 
-#.  1. 
+#.  1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8002,7 +7997,7 @@ msgstr ""
 "dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
 "søknadsprosessen til å stoppe."
 
 "dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
 "søknadsprosessen til å stoppe."
 
-#.  2. 
+#.  2.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8025,8 +8020,8 @@ msgstr ""
 "selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
 "prinsipp."
 
 "selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
 "prinsipp."
 
-#.  3. 
-#.  PAGE BREAK 110 
+#.  3.
+#.  PAGE BREAK 110
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8043,7 +8038,7 @@ msgstr ""
 "hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller "
 "dem."
 
 "hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller "
 "dem."
 
-#.  4. 
+#.  4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8139,7 +8134,7 @@ msgstr ""
 "om hans karriere. fordi starwave produsert de intervjuene, var det gratis å "
 "inkludere dem på CD-ROMen."
 
 "om hans karriere. fordi starwave produsert de intervjuene, var det gratis å "
 "inkludere dem på CD-ROMen."
 
-#.  PAGE BREAK 112 
+#.  PAGE BREAK 112
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8180,7 +8175,7 @@ msgstr ""
 "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
 "\"Vel, hva vil det ta?\""
 
 "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
 "\"Vel, hva vil det ta?\""
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8243,7 +8238,7 @@ msgstr ""
 "fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
 "tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
 
 "fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
 "tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
 
-#.  PAGE BREAK 113 
+#.  PAGE BREAK 113
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8324,7 +8319,7 @@ msgstr ""
 "det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange musikere,\" og "
 "vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
 
 "det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange musikere,\" og "
 "vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
 
-#.  PAGE BREAK 114 
+#.  PAGE BREAK 114
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8334,7 +8329,7 @@ msgstr ""
 "og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og "
 "det selges godt."
 
 "og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og "
 "det selges godt."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
@@ -8399,7 +8394,7 @@ msgstr ""
 "hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative "
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
 "hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative "
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
-#.  PAGE BREAK 115 
+#.  PAGE BREAK 115
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8468,7 +8463,7 @@ msgstr ""
 "tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing republikanske "
 "bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
 
 "tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing republikanske "
 "bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
 
-#.  PAGE BREAK 116 
+#.  PAGE BREAK 116
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8559,7 +8554,7 @@ msgstr ""
 "alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
 "presentasjonen."
 
 "alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
 "presentasjonen."
 
-#.  PAGE BREAK 117 
+#.  PAGE BREAK 117
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8638,7 +8633,7 @@ msgstr ""
 "under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn "
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
 "under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn "
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
-#.  PAGE BREAK 118 
+#.  PAGE BREAK 118
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8778,7 +8773,7 @@ msgstr ""
 "gjeldende visning av verden, godkjent av regjeringen, ikke var motsagt av "
 "forrige nyhetsrapporter."
 
 "gjeldende visning av verden, godkjent av regjeringen, ikke var motsagt av "
 "forrige nyhetsrapporter."
 
-#.  PAGE BREAK 120 
+#.  PAGE BREAK 120
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8805,7 +8800,7 @@ msgstr ""
 "Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig "
 "minne."
 
 "Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig "
 "minne."
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8867,7 +8862,7 @@ msgstr ""
 "samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
 "samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
-#.  PAGE BREAK 121 
+#.  PAGE BREAK 121
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8939,7 +8934,7 @@ msgstr ""
 "meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men "
 "hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
 
 "meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men "
 "hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
 
-#.  PAGE BREAK 122 
+#.  PAGE BREAK 122
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -8990,7 +8985,7 @@ msgstr ""
 "sikre at en kopi av arbeidet vil være rundt når opphavsretten utløpt, slik "
 "at andre kan få tilgang til og kopiere arbeidet."
 
 "sikre at en kopi av arbeidet vil være rundt når opphavsretten utløpt, slik "
 "at andre kan få tilgang til og kopiere arbeidet."
 
-#.  f2  
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9037,7 +9032,7 @@ msgstr ""
 "dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den amerikanske "
 "kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
 
 "dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den amerikanske "
 "kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
 
-#.  PAGE BREAK 123 
+#.  PAGE BREAK 123
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9123,7 +9118,7 @@ msgstr ""
 "men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-"
 "kommersiell liv."
 
 "men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-"
 "kommersiell liv."
 
-#.  PAGE BREAK 124 
+#.  PAGE BREAK 124
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9160,7 +9155,7 @@ msgstr ""
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9209,7 +9204,7 @@ msgstr ""
 "&amp; noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe "
 "annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
 
 "&amp; noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe "
 "annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
 
-#.  PAGE BREAK 125 
+#.  PAGE BREAK 125
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9283,7 +9278,7 @@ msgstr ""
 "en mann på månen, og oppfinnelsen av trykkpressen oppe med biblioteket i "
 "alexandria."
 
 "en mann på månen, og oppfinnelsen av trykkpressen oppe med biblioteket i "
 "alexandria."
 
-#.  PAGE BREAK 126 
+#.  PAGE BREAK 126
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9372,7 +9367,7 @@ msgstr ""
 "og TV-programmer i USA: walt disney, sony pictures entertainment, mgm, "
 "paramount bilder, 20th century fox, universal studios og warner brothers."
 
 "og TV-programmer i USA: walt disney, sony pictures entertainment, mgm, "
 "paramount bilder, 20th century fox, universal studios og warner brothers."
 
-#.  PAGE BREAK 128 
+#.  PAGE BREAK 128
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9416,12 +9411,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
-msgstr ""
-"i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
+msgid "In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
+msgstr "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
 
 
-#.  f1 
+#.  f1
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9449,7 +9442,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 129 
+#.  PAGE BREAK 129
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9491,7 +9484,7 @@ msgstr ""
 "faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
 "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
 
 "faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
 "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
 
-#.  f2 
+#.  f2
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9537,7 +9530,7 @@ msgstr ""
 "1710. i verden som vil opprette valenti's endringer, vil noen kraftige utøve "
 "kraftig kontroll over hvordan vår kreative kultur ville utvikle."
 
 "1710. i verden som vil opprette valenti's endringer, vil noen kraftige utøve "
 "kraftig kontroll over hvordan vår kreative kultur ville utvikle."
 
-#.  PAGE BREAK 130 
+#.  PAGE BREAK 130
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9604,7 +9597,7 @@ msgstr ""
 "den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre regjeringen "
 "betaler for privilegiet."
 
 "den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre regjeringen "
 "betaler for privilegiet."
 
-#.  PAGE BREAK 131 
+#.  PAGE BREAK 131
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9708,7 +9701,7 @@ msgstr ""
 "institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du også "
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
 "institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du også "
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
-#.  PAGE BREAK 132 
+#.  PAGE BREAK 132
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9741,7 +9734,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 133 
+#.  PAGE BREAK 133
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9838,7 +9831,7 @@ msgstr ""
 "gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og "
 "et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
 
 "gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og "
 "et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
 
-#.  PAGE BREAK 134 
+#.  PAGE BREAK 134
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9895,7 +9888,7 @@ msgstr ""
 "eget og du sannsynligvis til å bli straffet av naboene. samme normen ville "
 "ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
 
 "eget og du sannsynligvis til å bli straffet av naboene. samme normen ville "
 "ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
 
-#.  f3 
+#.  f3
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -9915,7 +9908,7 @@ msgstr ""
 "york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \"den nye chicago "
 "skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
 
 "york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \"den nye chicago "
 "skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
 
-#.  PAGE BREAK 135 
+#.  PAGE BREAK 135
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The final point about this simple model should also be fairly clear: While "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The final point about this simple model should also be fairly clear: While "
@@ -9942,7 +9935,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  f4  
+#.  f4
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10030,8 +10023,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
+msgid "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
@@ -10039,7 +10031,7 @@ msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 msgid "Copyright's regulation before the Internet."
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 msgid "Copyright's regulation before the Internet."
 msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
-#.  PAGE BREAK 136 
+#.  PAGE BREAK 136
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10079,7 +10071,7 @@ msgstr ""
 "av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, minst) av livet "
 "før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
 
 "av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, minst) av livet "
 "før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
 
-#.  PAGE BREAK 137 
+#.  PAGE BREAK 137
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10129,7 +10121,7 @@ msgstr ""
 "utvikle kode for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere "
 "skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
 
 "utvikle kode for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere "
 "skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
 
-#.  PAGE BREAK 138 
+#.  PAGE BREAK 138
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10176,7 +10168,7 @@ msgstr ""
 "måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
 "\"arkitektur av inntekter.\""
 
 "måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
 "\"arkitektur av inntekter.\""
 
-#.  f5 
+#.  f5
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
@@ -10208,7 +10200,7 @@ msgid ""
 "hour?)"
 msgstr ""
 
 "hour?)"
 msgstr ""
 
-#.  f6 
+#.  f6
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71."
@@ -10276,7 +10268,7 @@ msgstr ""
 "\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville \"abridge\" "
 "ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er begrunnet."
 
 "\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville \"abridge\" "
 "ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er begrunnet."
 
-#.  PAGE BREAK 140 
+#.  PAGE BREAK 140
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10355,7 +10347,7 @@ msgstr ""
 "verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
 "verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
-#.  f7 
+#.  f7
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10365,7 +10357,7 @@ msgstr ""
 "Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
 "nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
 
 "Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
 "nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
 
-#.  PAGE BREAK 141 
+#.  PAGE BREAK 141
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
@@ -10444,7 +10436,7 @@ msgstr ""
 "en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. artikkel, del 8, 8-"
 "setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
 
 "en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. artikkel, del 8, 8-"
 "setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
 
-#.  PAGE BREAK 142 
+#.  PAGE BREAK 142
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10528,7 +10520,7 @@ msgstr ""
 "\"copyright\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det har endret i 210 "
 "årene siden de først slo sin design."
 
 "\"copyright\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det har endret i 210 "
 "årene siden de først slo sin design."
 
-#.  PAGE BREAK 143 
+#.  PAGE BREAK 143
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10555,7 +10547,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 144 
+#.  PAGE BREAK 144
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Let me explain how."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Let me explain how."
@@ -10566,7 +10558,7 @@ msgstr "La meg forklare hvordan."
 msgid "Law: Duration"
 msgstr "loven: varighet"
 
 msgid "Law: Duration"
 msgstr "loven: varighet"
 
-#.  f8 
+#.  f8
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10629,7 +10621,7 @@ msgstr ""
 "opphavsretten for en annen fjorten år. Hvis han ikke fornye opphavsretten, "
 "bestått hans arbeid i public domain."
 
 "opphavsretten for en annen fjorten år. Hvis han ikke fornye opphavsretten, "
 "bestått hans arbeid i public domain."
 
-#.  f9  
+#.  f9
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Although 13,000 titles were published in the United States from 1790 to "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Although 13,000 titles were published in the United States from 1790 to "
@@ -10658,7 +10650,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 145 
+#.  PAGE BREAK 145
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10674,7 +10666,7 @@ msgstr ""
 "det ikke var verdt det en forfatter å fornye sin opphavsrett, deretter det "
 "var ikke verdt det for samfunnet å insistere på opphavsretten, enten."
 
 "det ikke var verdt det en forfatter å fornye sin opphavsrett, deretter det "
 "var ikke verdt det for samfunnet å insistere på opphavsretten, enten."
 
-#.  f10 
+#.  f10
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10704,7 +10696,7 @@ msgid ""
 "work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f11 
+#.  f11
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
@@ -10759,7 +10751,7 @@ msgstr ""
 "og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven Kongressen "
 "utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
 
 "og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven Kongressen "
 "utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
 
-#.  PAGE BREAK 146 
+#.  PAGE BREAK 146
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10833,7 +10825,7 @@ msgstr ""
 "i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være \"begrenset"
 "\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
 
 "i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være \"begrenset"
 "\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
 
-#.  f12 
+#.  f12
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -10932,7 +10924,7 @@ msgstr ""
 "kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter "
 "verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
 
 "kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter "
 "verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
 
-#.  PAGE BREAK 148 
+#.  PAGE BREAK 148
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11002,11 +10994,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"Consider a practical example to understand the scope of these differences."
+msgid "Consider a practical example to understand the scope of these differences."
 msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
 msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
-#.  f13 
+#.  f13
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11032,7 +11023,7 @@ msgid ""
 "United States&mdash;publishers."
 msgstr ""
 
 "United States&mdash;publishers."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 149 
+#.  PAGE BREAK 149
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11123,7 +11114,7 @@ msgstr ""
 "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
 "endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
 
 "spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
 "endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
 
-#.  f14 
+#.  f14
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
@@ -11144,7 +11135,7 @@ msgid ""
 "different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
 
 "different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
 
-#.  f15 
+#.  f15
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11201,7 +11192,7 @@ msgstr ""
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "lov og arkitektur: nå"
 
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "lov og arkitektur: nå"
 
-#.  f16 
+#.  f16
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11230,7 +11221,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 151 
+#.  PAGE BREAK 151
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11253,7 +11244,7 @@ msgstr ""
 "med Internett, Kopier ikke bør være utløser for lov om opphavsrett. mer "
 "presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
 
 "med Internett, Kopier ikke bør være utløser for lov om opphavsrett. mer "
 "presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
 
-#.  f17 
+#.  f17
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11294,7 +11285,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 152 
+#.  PAGE BREAK 152
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11412,7 +11403,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1551.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 154 
+#.  PAGE BREAK 154
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11425,7 +11416,7 @@ msgstr ""
 "bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
 "visninger."
 
 "bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
 "visninger."
 
-#.  f18 
+#.  f18
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11456,7 +11447,7 @@ msgid ""
 "burden of this shift."
 msgstr ""
 
 "burden of this shift."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 155 
+#.  PAGE BREAK 155
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11550,7 +11541,7 @@ msgstr ""
 "troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men det er "
 "svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende arbeid."
 
 "troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men det er "
 "svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende arbeid."
 
-#.  PAGE BREAK 156 
+#.  PAGE BREAK 156
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11623,7 +11614,7 @@ msgstr ""
 "bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
 "vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
 
 "bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
 "vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
 
-#.  PAGE BREAK 157 
+#.  PAGE BREAK 157
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11716,7 +11707,7 @@ msgstr ""
 "kontroll en bruk på Internett. teknologien utvider omfanget av effektiv "
 "kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
 
 "kontroll en bruk på Internett. teknologien utvider omfanget av effektiv "
 "kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
 
-#.  PAGE BREAK 158 
+#.  PAGE BREAK 158
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11796,7 +11787,7 @@ msgstr ""
 "tradisjonen med loven og cognizant av saldoer som tradisjon omfavnet, som sa "
 "om og hvordan loven ville begrense friheten."
 
 "tradisjonen med loven og cognizant av saldoer som tradisjon omfavnet, som sa "
 "om og hvordan loven ville begrense friheten."
 
-#.  f19 
+#.  f19
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11815,7 +11806,7 @@ msgid ""
 "their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f20 
+#.  f20
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3."
@@ -11882,12 +11873,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
-msgstr ""
-"på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
+msgid "On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
+msgstr "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
 
 
-#.  PAGE BREAK 160 
+#.  PAGE BREAK 160
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -11909,8 +11898,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Picture of an old version of Adobe eBook Reader"
-msgstr ""
-"på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
+msgstr "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -11940,7 +11928,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 161 
+#.  PAGE BREAK 161
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12020,7 +12008,7 @@ msgstr ""
 "ingen kopiering, ingen utskrift, og ikke våger du prøver å lytte til denne "
 "boken!"
 
 "ingen kopiering, ingen utskrift, og ikke våger du prøver å lytte til denne "
 "boken!"
 
-#.  f21 
+#.  f21
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12084,7 +12072,7 @@ msgstr ""
 "gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare "
 "vil ikke lese høyt."
 
 "gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare "
 "vil ikke lese høyt."
 
-#.  PAGE BREAK 163 
+#.  PAGE BREAK 163
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12153,8 +12141,7 @@ msgstr ""
 "du klikket på tillatelser for boken, fikk du det fulgte rapporten:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 "du klikket på tillatelser for boken, fikk du det fulgte rapporten:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
-msgid ""
-"List of the permissions for &quot;Alice's Adventures in Wonderland&quot;."
+msgid "List of the permissions for &quot;Alice's Adventures in Wonderland&quot;."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
@@ -12163,7 +12150,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1641.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 164 
+#.  PAGE BREAK 164
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12256,7 +12243,7 @@ msgstr ""
 "cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye "
 "av et rot (i det minste i huset)."
 
 "cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye "
 "av et rot (i det minste i huset)."
 
-#.  PAGE BREAK 165 
+#.  PAGE BREAK 165
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12342,7 +12329,7 @@ msgstr ""
 "programmert å danse jazz. Det var en smart bit av fiksing og triksing som "
 "forvandlet hunden til en mer talentfull skapning enn sony hadde bygget."
 
 "programmert å danse jazz. Det var en smart bit av fiksing og triksing som "
 "forvandlet hunden til en mer talentfull skapning enn sony hadde bygget."
 
-#.  PAGE BREAK 166 
+#.  PAGE BREAK 166
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12389,7 +12376,7 @@ msgstr ""
 "badgering av microsoft advokater, ed felten stått sin bakken. Han var ikke "
 "om å bli mobba til å være stille om noe han visste godt."
 
 "badgering av microsoft advokater, ed felten stått sin bakken. Han var ikke "
 "om å bli mobba til å være stille om noe han visste godt."
 
-#.  f22 
+#.  f22
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Pamela Samuelson, \"Anticircumvention Rules: Threat to Science,\" "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Pamela Samuelson, \"Anticircumvention Rules: Threat to Science,\" "
@@ -12445,7 +12432,7 @@ msgstr ""
 "var contestants å prøve å sprekk det, og hvis de gjorde, kan du rapportere "
 "problemer til konsortiet."
 
 "var contestants å prøve å sprekk det, og hvis de gjorde, kan du rapportere "
 "problemer til konsortiet."
 
-#.  PAGE BREAK 167 
+#.  PAGE BREAK 167
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12524,7 +12511,7 @@ msgstr ""
 "bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
 "lese:"
 
 "bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
 "lese:"
 
-#.  PAGE BREAK 168 
+#.  PAGE BREAK 168
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12598,7 +12585,7 @@ msgstr ""
 "utformet for å forby disse enheter, om bruk av opphavsrettslig materiale "
 "gjort mulig ved at omgåelse ville ha vært et brudd på opphavsretten."
 
 "utformet for å forby disse enheter, om bruk av opphavsrettslig materiale "
 "gjort mulig ved at omgåelse ville ha vært et brudd på opphavsretten."
 
-#.  PAGE BREAK 169 
+#.  PAGE BREAK 169
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12658,7 +12645,7 @@ msgstr ""
 "juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så "
 "fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
 
 "juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så "
 "fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
 
-#.  f23 
+#.  f23
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12689,7 +12676,7 @@ msgid ""
 "healthy way, is important.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "healthy way, is important.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 170 
+#.  PAGE BREAK 170
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12702,16 +12689,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
-msgstr ""
-"Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
+msgid "This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
+msgstr "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
-msgstr ""
-"ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
+msgstr "ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -12730,7 +12714,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god "
 "slutt."
 
 "opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god "
 "slutt."
 
-#.  PAGE BREAK 171 
+#.  PAGE BREAK 171
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12831,7 +12815,7 @@ msgstr ""
 "snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned "
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
 "snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned "
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
-#.  f24 
+#.  f24
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12910,7 +12894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Market: Concentration"
 msgstr "markedet: konsentrasjon"
 
 msgid "Market: Concentration"
 msgstr "markedet: konsentrasjon"
 
-#.  PAGE BREAK 173 
+#.  PAGE BREAK 173
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12979,12 +12963,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
-msgstr ""
-"disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
+msgid "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
+msgstr "disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
 
 
-#.  f25 
+#.  f25
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -12995,7 +12977,7 @@ msgstr ""
 "FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, "
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
 "FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, "
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
-#.  f26 
+#.  f26
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13005,7 +12987,7 @@ msgstr ""
 "lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
 "skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
 
 "lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
 "skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
 
-#.  f27 
+#.  f27
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13027,7 +13009,7 @@ msgid ""
 "cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 174 
+#.  PAGE BREAK 174
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13078,7 +13060,7 @@ msgstr ""
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
-#.  f28 
+#.  f28
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13124,7 +13106,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
 msgid "<graphic fileref=\"images/1761.png\"></graphic>"
 msgstr "<graphic fileref=\"webcc.gif\"></graphic>"
 
-#.  PAGE BREAK 175 
+#.  PAGE BREAK 175
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13181,7 +13163,7 @@ msgstr ""
 "ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
 "irritabel, ikke mer."
 
 "ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
 "irritabel, ikke mer."
 
-#.  f29 
+#.  f29
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
@@ -13200,7 +13182,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 176 
+#.  PAGE BREAK 176
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13218,7 +13200,7 @@ msgstr ""
 "store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av "
 "nettverk."
 
 "store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av "
 "nettverk."
 
-#.  f30 
+#.  f30
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
@@ -13271,7 +13253,7 @@ msgstr ""
 "begrenses til en stadig mindre og mindre få. som barry diller sa til bill "
 "moyers,"
 
 "begrenses til en stadig mindre og mindre få. som barry diller sa til bill "
 "moyers,"
 
-#.  f32 
+#.  f32
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
@@ -13311,7 +13293,7 @@ msgstr ""
 "nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, kritiske, "
 "forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et demokrati."
 
 "nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, kritiske, "
 "forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et demokrati."
 
-#.  f33 
+#.  f33
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National "
@@ -13367,7 +13349,7 @@ msgstr ""
 "regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika cartels; straffesaker "
 "og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
 
 "regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika cartels; straffesaker "
 "og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
 
-#.  PAGE BREAK 178 
+#.  PAGE BREAK 178
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13457,7 +13439,7 @@ msgstr ""
 "demonstrere den ekstraordinære sikkerhetsstillelse skaden som kommer fra "
 "stoffet krigen. kan du gjøre det?"
 
 "demonstrere den ekstraordinære sikkerhetsstillelse skaden som kommer fra "
 "stoffet krigen. kan du gjøre det?"
 
-#.  PAGE BREAK 179 
+#.  PAGE BREAK 179
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13471,7 +13453,7 @@ msgstr ""
 "for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
 "deretter bli hørt?"
 
 "for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
 "deretter bli hørt?"
 
-#.  f34 
+#.  f34
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
@@ -13551,7 +13533,7 @@ msgstr ""
 "sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som ikke er en "
 "Anarkisten kan uenige."
 
 "sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som ikke er en "
 "Anarkisten kan uenige."
 
-#.  PAGE BREAK 180 
+#.  PAGE BREAK 180
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13633,7 +13615,7 @@ msgstr ""
 "omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i kontrollen som "
 "teknologi og markedet aktivere."
 
 "omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i kontrollen som "
 "teknologi og markedet aktivere."
 
-#.  PAGE BREAK 181 
+#.  PAGE BREAK 181
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13651,7 +13633,7 @@ msgstr ""
 "færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
 "enn nå."
 
 "færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
 "enn nå."
 
-#.  f35 
+#.  f35
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13728,7 +13710,7 @@ msgstr "gratis"
 msgid "Noncommercial"
 msgstr "reklamefrie"
 
 msgid "Noncommercial"
 msgstr "reklamefrie"
 
-#.  PAGE BREAK 182 
+#.  PAGE BREAK 182
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13799,7 +13781,7 @@ msgstr ""
 "gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
 "sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
 
 "gratis. men konsekvensen av fremveksten av digitale teknologier, spesielt i "
 "sammenheng med en digital network, betyr at loven nå ser slik ut:"
 
-#.  PAGE BREAK 183 
+#.  PAGE BREAK 183
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13844,7 +13826,7 @@ msgstr ""
 "for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
 "bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
 
 "for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
 "bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
 
-#.  f36 
+#.  f36
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13875,7 +13857,7 @@ msgid ""
 "180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
 msgstr ""
 
 "180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 184 
+#.  PAGE BREAK 184
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13942,7 +13924,7 @@ msgstr "Nøtter"
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel 11: chimera"
 
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel 11: chimera"
 
-#.  f1. 
+#.  f1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -13988,7 +13970,7 @@ msgstr ""
 "å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, og jeg kan se. La meg "
 "være! \"\""
 
 "å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, og jeg kan se. La meg "
 "være! \"\""
 
-#.  PAGE BREAK 187 
+#.  PAGE BREAK 187
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14054,7 +14036,7 @@ msgstr ""
 "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
 "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
 "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
-#.  PAGE BREAK 188 
+#.  PAGE BREAK 188
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14158,7 +14140,7 @@ msgstr ""
 "et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til kazaa og finne en gratis "
 "kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
 
 "et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til kazaa og finne en gratis "
 "kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
 
-#.  PAGE BREAK 189 
+#.  PAGE BREAK 189
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14193,7 +14175,7 @@ msgstr ""
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
 "for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
 "regler bør styre det?"
 
-#.  f2. 
+#.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
@@ -14270,7 +14252,7 @@ msgstr ""
 "være verre enn et rimelig alternativ. men jeg tror den nulltoleranse "
 "løsningen ville være verre av to ytterpunktene."
 
 "være verre enn et rimelig alternativ. men jeg tror den nulltoleranse "
 "løsningen ville være verre av to ytterpunktene."
 
-#.  PAGE BREAK 190 
+#.  PAGE BREAK 190
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14334,7 +14316,7 @@ msgstr ""
 "besvare det spørsmålet. markedskrefter operere naturlig kan godt gi en helt "
 "annen industri-modell."
 
 "besvare det spørsmålet. markedskrefter operere naturlig kan godt gi en helt "
 "annen industri-modell."
 
-#.  f3. 
+#.  f3.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14442,7 +14424,7 @@ msgstr ""
 "navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen av "
 "\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
 
 "navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen av "
 "\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
 
-#.  PAGE BREAK 193 
+#.  PAGE BREAK 193
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14513,7 +14495,7 @@ msgstr ""
 "spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og bidra "
 "til kultur rundt."
 
 "spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og bidra "
 "til kultur rundt."
 
-#.  PAGE BREAK 194 
+#.  PAGE BREAK 194
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14551,7 +14533,7 @@ msgstr ""
 "over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
 "ugyldig."
 
 "over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
 "ugyldig."
 
-#.  f1. 
+#.  f1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
@@ -14561,7 +14543,7 @@ msgid ""
 "notes/\">link #37</ulink>."
 msgstr ""
 
 "notes/\">link #37</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f2. 
+#.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
@@ -14594,7 +14576,7 @@ msgid ""
 "negligently butchering a patient?"
 msgstr ""
 
 "negligently butchering a patient?"
 msgstr ""
 
-#.  f3. 
+#.  f3.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
@@ -14680,7 +14662,7 @@ msgstr ""
 "ellers har bruk var rettferdig bruk, og derfor er jeg feil å si at loven "
 "regulerer slik bruk."
 
 "ellers har bruk var rettferdig bruk, og derfor er jeg feil å si at loven "
 "regulerer slik bruk."
 
-#.  PAGE BREAK 196 
+#.  PAGE BREAK 196
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14747,7 +14729,7 @@ msgstr ""
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
-#.  PAGE BREAK 197 
+#.  PAGE BREAK 197
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14830,7 +14812,7 @@ msgstr ""
 "perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
 "de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
 
 "perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
 "de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
 
-#.  PAGE BREAK 198 
+#.  PAGE BREAK 198
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14910,7 +14892,7 @@ msgid ""
 "system was therefore a kind of music-lockbox."
 msgstr ""
 
 "system was therefore a kind of music-lockbox."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 199 
+#.  PAGE BREAK 199
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -14992,7 +14974,7 @@ msgstr ""
 "søkt å straffe noen advokat som hadde våget å foreslå at loven mindre "
 "restriktive enn etikettene krevde."
 
 "søkt å straffe noen advokat som hadde våget å foreslå at loven mindre "
 "restriktive enn etikettene krevde."
 
-#.  PAGE BREAK 200 
+#.  PAGE BREAK 200
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15012,7 +14994,7 @@ msgstr ""
 "bør være mindre bør restriktive innse at slikt syn på loven vil koste deg og "
 "ditt firma dyrt."
 
 "bør være mindre bør restriktive innse at slikt syn på loven vil koste deg og "
 "ditt firma dyrt."
 
-#.  f4. 
+#.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
@@ -15042,7 +15024,7 @@ msgid ""
 "a discussion with BMW:"
 msgstr ""
 
 "a discussion with BMW:"
 msgstr ""
 
-#.  f5. 
+#.  f5.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
@@ -15076,7 +15058,7 @@ msgstr ""
 "kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et selskap. Det er "
 "impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
 
 "kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et selskap. Det er "
 "impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
 
-#.  PAGE BREAK 201 
+#.  PAGE BREAK 201
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15127,7 +15109,7 @@ msgstr ""
 "overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er "
 "å produsere en overregulatedregulated markedet."
 
 "overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er "
 "å produsere en overregulatedregulated markedet."
 
-#.  PAGE BREAK 202 
+#.  PAGE BREAK 202
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15189,7 +15171,7 @@ msgstr ""
 "effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret "
 "sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
 
 "effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret "
 "sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
 
-#.  f6. 
+#.  f6.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" GartnerG2 and the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" GartnerG2 and the "
@@ -15197,7 +15179,7 @@ msgid ""
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
 msgstr ""
 
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f7. 
+#.  f7.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "GartnerG2, 26­27."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "GartnerG2, 26­27."
@@ -15218,7 +15200,7 @@ msgid ""
 "disable their machines.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "disable their machines.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 203 
+#.  PAGE BREAK 203
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15234,7 +15216,7 @@ msgstr ""
 "dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil "
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
 "dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil "
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
-#.  f8. 
+#.  f8.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15275,13 +15257,11 @@ msgstr ""
 "gjøres riktig, det fordeler skaperne og skader leeches. Når gjort galt, det "
 "er regulering kraftig bruk å beseire konkurrenter."
 
 "gjøres riktig, det fordeler skaperne og skader leeches. Når gjort galt, det "
 "er regulering kraftig bruk å beseire konkurrenter."
 
-#.  f9. 
+#.  f9.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
-msgstr ""
-"Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
+msgid "Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
+msgstr "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -15310,7 +15290,7 @@ msgstr ""
 "domstoler og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha effekten "
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
 "domstoler og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha effekten "
 "av smothering ny for å dra nytte av gamle."
 
-#.  f10. 
+#.  f10.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15340,7 +15320,7 @@ msgstr ""
 "gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
 "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
 
 "gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
 "medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
 
-#.  f11. 
+#.  f11.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
@@ -15367,7 +15347,7 @@ msgid ""
 "radio."
 msgstr ""
 
 "radio."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 204 
+#.  PAGE BREAK 204
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15450,7 +15430,7 @@ msgstr ""
 "stort antall brukere over hele verden. Ifølge noen anslag har mer enn åtti "
 "millioner brukere over hele verden stilt inn på denne nye formen for radio."
 
 "stort antall brukere over hele verden. Ifølge noen anslag har mer enn åtti "
 "millioner brukere over hele verden stilt inn på denne nye formen for radio."
 
-#.  PAGE BREAK 205 
+#.  PAGE BREAK 205
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15468,7 +15448,7 @@ msgstr ""
 "beskytte Internett-radio. som en forfatter beskriver howard Armstrongs kamp "
 "for å aktivere fm-radio,"
 
 "beskytte Internett-radio. som en forfatter beskriver howard Armstrongs kamp "
 "for å aktivere fm-radio,"
 
-#.  f12. 
+#.  f12.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Lessing, 239."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Lessing, 239."
@@ -15490,7 +15470,7 @@ msgid ""
 "shackles.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "shackles.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f13. 
+#.  f13.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 229."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 229."
@@ -15519,7 +15499,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
 "opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
-#.  PAGE BREAK 206 
+#.  PAGE BREAK 206
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15544,7 +15524,7 @@ msgstr ""
 "nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det "
 "byrder bakkesendte radio."
 
 "nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det "
 "byrder bakkesendte radio."
 
-#.  f14. 
+#.  f14.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "This example was derived from fees set by the original Copyright Arbitration "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "This example was derived from fees set by the original Copyright Arbitration "
@@ -15615,8 +15595,7 @@ msgstr "tidssonen til opprinnelse av overføring;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
+msgid "numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
 msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
@@ -15751,7 +15730,7 @@ msgstr ""
 "samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real "
 "networks, meg:"
 
 "samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real "
 "networks, meg:"
 
-#.  PAGE BREAK 208 
+#.  PAGE BREAK 208
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15833,7 +15812,7 @@ msgstr ""
 "forfedre, men synes glemt i dag. overregulation skader borgere og svekker "
 "rettssikkerhet."
 
 "forfedre, men synes glemt i dag. overregulation skader borgere og svekker "
 "rettssikkerhet."
 
-#.  f15. 
+#.  f15.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
@@ -15843,7 +15822,7 @@ msgid ""
 "from the Internet by early 2001."
 msgstr ""
 
 "from the Internet by early 2001."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 209 
+#.  PAGE BREAK 209
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The war that is being waged today is a war of prohibition. As with every war "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The war that is being waged today is a war of prohibition. As with every war "
@@ -15860,7 +15839,7 @@ msgid ""
 "extreme response by the other."
 msgstr ""
 
 "extreme response by the other."
 msgstr ""
 
-#.  f16. 
+#.  f16.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15891,7 +15870,7 @@ msgid ""
 "that those with the power can use the law to quash any rights they oppose."
 msgstr ""
 
 "that those with the power can use the law to quash any rights they oppose."
 msgstr ""
 
-#.  f17. 
+#.  f17.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15901,7 +15880,7 @@ msgstr ""
 "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
 "amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
 
 "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
 "amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
 
-#.  f18. 
+#.  f18.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15913,7 +15892,7 @@ msgstr ""
 "committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
 "committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
-#.  f19. 
+#.  f19.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -15999,7 +15978,7 @@ msgstr ""
 "er mye større enn kostnadene for et alternativ, vi har en god grunn til å "
 "vurdere alternativet."
 
 "er mye større enn kostnadene for et alternativ, vi har en god grunn til å "
 "vurdere alternativet."
 
-#.  PAGE BREAK 211 
+#.  PAGE BREAK 211
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16071,7 +16050,7 @@ msgstr ""
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
-#.  PAGE BREAK 212 
+#.  PAGE BREAK 212
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16145,7 +16124,7 @@ msgstr ""
 "CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å "
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
 "CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å "
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
-#.  PAGE BREAK 213 
+#.  PAGE BREAK 213
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16240,7 +16219,7 @@ msgstr ""
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
-#.  PAGE BREAK 214 
+#.  PAGE BREAK 214
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16267,8 +16246,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
+msgid "\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
 msgstr ""
 "\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
 
 msgstr ""
 "\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
 
@@ -16321,7 +16299,7 @@ msgstr ""
 "tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i "
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
 "tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i "
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
-#.  f20. 
+#.  f20.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16359,7 +16337,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f21. 
+#.  f21.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
@@ -16377,7 +16355,7 @@ msgid ""
 "MP3s will have the same \"fingerprint.\""
 msgstr ""
 
 "MP3s will have the same \"fingerprint.\""
 msgstr ""
 
-#.  f22. 
+#.  f22.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" Boston "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" Boston "
@@ -16411,7 +16389,7 @@ msgid ""
 "expelled."
 msgstr ""
 
 "expelled."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 216 
+#.  PAGE BREAK 216
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16532,7 +16510,7 @@ msgstr ""
 "masse av veier å bruke teknologi for å beskytte seg mot gjeldende trusler på "
 "Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg."
 
 "masse av veier å bruke teknologi for å beskytte seg mot gjeldende trusler på "
 "Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg."
 
-#.  PAGE BREAK 219 
+#.  PAGE BREAK 219
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16621,7 +16599,7 @@ msgstr ""
 "hobby fikk en årsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved skanning "
 "disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
 
 "hobby fikk en årsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved skanning "
 "disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
 
-#.  PAGE BREAK 221 
+#.  PAGE BREAK 221
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16664,7 +16642,7 @@ msgstr ""
 "(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt planeten). "
 "disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
 
 "(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt planeten). "
 "disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
 
-#.  f1. 
+#.  f1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16734,7 +16712,7 @@ msgstr ""
 "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
 "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
-#.  f2. 
+#.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16823,7 +16801,7 @@ msgstr ""
 "fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" \"enerett"
 "\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
 
 "fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" \"enerett"
 "\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
 
-#.  PAGE BREAK 223 
+#.  PAGE BREAK 223
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16916,7 +16894,7 @@ msgstr ""
 "med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell "
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
 "med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell "
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
-#.  PAGE BREAK 224 
+#.  PAGE BREAK 224
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -16946,8 +16924,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
 "\""
 msgid ""
 "\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
 "\""
-msgstr ""
-"\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
+msgstr "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -16988,8 +16965,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct "
 "conclusion:"
 msgid ""
 "You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct "
 "conclusion:"
-msgstr ""
-"du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
+msgstr "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -17013,7 +16989,7 @@ msgstr ""
 "til stede verdien av inntekten du forventer fra disse opphavsrettigheter. "
 "som for oss betyr over $1,000,000.\""
 
 "til stede verdien av inntekten du forventer fra disse opphavsrettigheter. "
 "som for oss betyr over $1,000,000.\""
 
-#.  PAGE BREAK 225 
+#.  PAGE BREAK 225
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17043,7 +17019,7 @@ msgstr ""
 "(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe "
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
 "(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe "
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
-#.  f3. 
+#.  f3.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17055,14 +17031,14 @@ msgstr ""
 "Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
 "tribune, 17 oktober 1998, 22."
 
 "Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
 "tribune, 17 oktober 1998, 22."
 
-#.  f4. 
+#.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f5. 
+#.  f5.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
@@ -17105,7 +17081,7 @@ msgstr ""
 "konstitusjonelle krav at vilkårene være \"begrenset.\" Hvis de kunne "
 "forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
 
 "konstitusjonelle krav at vilkårene være \"begrenset.\" Hvis de kunne "
 "forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
 
-#.  PAGE BREAK 226 
+#.  PAGE BREAK 226
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17180,13 +17156,13 @@ msgstr ""
 "Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
 "Kongressen."
 
 "Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
 "Kongressen."
 
-#.  f6. 
+#.  f6.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Lopez, 514 U.S. 549, 564 (1995)."
 msgstr "USA v. lopez, 514 amerikanske 549, 564 (1995)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Lopez, 514 U.S. 549, 564 (1995)."
 msgstr "USA v. lopez, 514 amerikanske 549, 564 (1995)."
 
-#.  f7. 
+#.  f7.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Morrison, 529 U.S. 598 (2000)."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "United States v. Morrison, 529 U.S. 598 (2000)."
@@ -17202,7 +17178,7 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f8. 
+#.  f8.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17224,7 +17200,7 @@ msgstr ""
 "regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til "
 "\"begrenset ganger\" til tross for."
 
 "regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til "
 "\"begrenset ganger\" til tross for."
 
-#.  PAGE BREAK 227 
+#.  PAGE BREAK 227
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
@@ -17295,7 +17271,7 @@ msgstr ""
 "dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
 "domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
 
 "dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
 "domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
 
-#.  f9. 
+#.  f9.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
@@ -17354,7 +17330,7 @@ msgstr ""
 "verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke kommersielt utnyttede og ikke "
 "lenger tilgjengelig som et resultat."
 
 "verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke kommersielt utnyttede og ikke "
 "lenger tilgjengelig som et resultat."
 
-#.  f10. 
+#.  f10.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
@@ -17373,7 +17349,7 @@ msgid ""
 "generally.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "generally.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 229 
+#.  PAGE BREAK 229
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17471,7 +17447,7 @@ msgstr ""
 "sannsynligvis ditt.) så har formelt eller uformelt, vi en ganske god måte å "
 "vite hvem som eier hvilke konkrete-egenskapen."
 
 "sannsynligvis ditt.) så har formelt eller uformelt, vi en ganske god måte å "
 "vite hvem som eier hvilke konkrete-egenskapen."
 
-#.  PAGE BREAK 230 
+#.  PAGE BREAK 230
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17529,7 +17505,7 @@ msgstr ""
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
-#.  f11. 
+#.  f11.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17570,7 +17546,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett begrepet filtypen act vil, hvis stå stående, ødelegge en hel "
 "generasjon av american film."
 
 "opphavsrett begrepet filtypen act vil, hvis stå stående, ødelegge en hel "
 "generasjon av american film."
 
-#.  PAGE BREAK 231 
+#.  PAGE BREAK 231
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17588,7 +17564,7 @@ msgstr ""
 "for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride "
 "kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
 
 "for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride "
 "kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
 
-#.  f12. 
+#.  f12.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
@@ -17661,7 +17637,7 @@ msgstr ""
 "advokat. og som for ofte er tilfellet, sier du har til å snakke med en "
 "advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
 
 "advokat. og som for ofte er tilfellet, sier du har til å snakke med en "
 "advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
 
-#.  PAGE BREAK 232 
+#.  PAGE BREAK 232
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17743,7 +17719,7 @@ msgstr ""
 "vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, trenger "
 "vi å ha tilgang til denne historien."
 
 "vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, trenger "
 "vi å ha tilgang til denne historien."
 
-#.  PAGE BREAK 233 
+#.  PAGE BREAK 233
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17834,7 +17810,7 @@ msgstr ""
 "levetid. Det er nå mulig å bevare og forsikrer særlige til denne kunnskap og "
 "kultur, mens før det ikke var."
 
 "levetid. Det er nå mulig å bevare og forsikrer særlige til denne kunnskap og "
 "kultur, mens før det ikke var."
 
-#.  PAGE BREAK 234 
+#.  PAGE BREAK 234
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -17909,7 +17885,7 @@ msgstr ""
 "etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke "
 "stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
 
 "etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke "
 "stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
 
-#.  f13. 
+#.  f13.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
@@ -17996,7 +17972,7 @@ msgstr ""
 "eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for kretsen som helhet, "
 "der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre tilfelle."
 
 "eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for kretsen som helhet, "
 "der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre tilfelle."
 
-#.  PAGE BREAK 236 
+#.  PAGE BREAK 236
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18070,7 +18046,7 @@ msgstr ""
 "historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
 "mistet den."
 
 "historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
 "mistet den."
 
-#.  PAGE BREAK 237 
+#.  PAGE BREAK 237
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18160,7 +18136,7 @@ msgstr ""
 "dem at denne loven var ille, vi trengte å vise hvorfor det var "
 "forfatningsstridig."
 
 "dem at denne loven var ille, vi trengte å vise hvorfor det var "
 "forfatningsstridig."
 
-#.  PAGE BREAK 238 
+#.  PAGE BREAK 238
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18235,7 +18211,7 @@ msgstr ""
 "grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
 "argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
 
 "grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
 "argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
 
-#.  PAGE BREAK 239 
+#.  PAGE BREAK 239
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
@@ -18295,7 +18271,7 @@ msgstr ""
 "slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt økonomer "
 "bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
 
 "slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt økonomer "
 "bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
 
-#.  PAGE BREAK 240 
+#.  PAGE BREAK 240
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18372,7 +18348,7 @@ msgstr ""
 "fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
 "ønsket å kontroll."
 
 "fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
 "ønsket å kontroll."
 
-#.  f14. 
+#.  f14.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18382,7 +18358,7 @@ msgstr ""
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
-#.  f15. 
+#.  f15.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18392,7 +18368,7 @@ msgstr ""
 "dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
 "fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
 
 "dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
 "fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
 
-#.  PAGE BREAK 241 
+#.  PAGE BREAK 241
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
@@ -18463,7 +18439,7 @@ msgid ""
 "interpreted to assure that Congress's powers had limits."
 msgstr ""
 
 "interpreted to assure that Congress's powers had limits."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 242 
+#.  PAGE BREAK 242
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18557,7 +18533,7 @@ msgstr ""
 "- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at "
 "Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har begrensninger."
 
 "- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at "
 "Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har begrensninger."
 
-#.  PAGE BREAK 243 
+#.  PAGE BREAK 243
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18607,7 +18583,7 @@ msgstr ""
 "selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--"
 "betingelser elleve ganger i førti år."
 
 "selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--"
 "betingelser elleve ganger i førti år."
 
-#.  PAGE BREAK 244 
+#.  PAGE BREAK 244
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18685,7 +18661,7 @@ msgstr ""
 "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
 "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
 "ikke noen sjanse til å vinne."
 
-#.  PAGE BREAK 245 
+#.  PAGE BREAK 245
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18789,7 +18765,7 @@ msgstr ""
 "underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
 "understreke begrensninger på Kongressens makt."
 
 "underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
 "understreke begrensninger på Kongressens makt."
 
-#.  PAGE BREAK 246 
+#.  PAGE BREAK 246
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18829,8 +18805,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I "
 "answered,"
 msgid ""
 "Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I "
 "answered,"
-msgstr ""
-"Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
+msgstr "Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -18872,7 +18847,7 @@ msgstr ""
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
 "se denne saken som sin andre fetter."
 
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
 "se denne saken som sin andre fetter."
 
-#.  PAGE BREAK 247 
+#.  PAGE BREAK 247
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -18953,7 +18928,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
 "retten til min side."
 
 "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
 "retten til min side."
 
-#.  PAGE BREAK 248 
+#.  PAGE BREAK 248
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19045,7 +19020,7 @@ msgstr ""
 "funnet. saken ble ikke selv sitert. argumentet som ble argumentet kjernen i "
 "vårt tilfelle ikke engang vises i retten mening."
 
 "funnet. saken ble ikke selv sitert. argumentet som ble argumentet kjernen i "
 "vårt tilfelle ikke engang vises i retten mening."
 
-#.  PAGE BREAK 249 
+#.  PAGE BREAK 249
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19134,7 +19109,7 @@ msgstr ""
 "om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens "
 "kostnad gå ubesvart."
 
 "om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens "
 "kostnad gå ubesvart."
 
-#.  PAGE BREAK 250 
+#.  PAGE BREAK 250
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19208,7 +19183,7 @@ msgstr ""
 "lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" "
 "nå?"
 
 "lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" "
 "nå?"
 
-#.  PAGE BREAK 251 
+#.  PAGE BREAK 251
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19267,7 +19242,7 @@ msgstr ""
 "argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
 "det bør også følge i popularitet."
 
 "argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
 "det bør også følge i popularitet."
 
-#.  PAGE BREAK 252 
+#.  PAGE BREAK 252
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19355,7 +19330,7 @@ msgstr ""
 "-domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke heves "
 "før det er."
 
 "-domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke heves "
 "før det er."
 
-#.  PAGE BREAK 253 
+#.  PAGE BREAK 253
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19484,7 +19459,7 @@ msgstr ""
 "konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av "
 "politikk."
 
 "konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av "
 "politikk."
 
-#.  PAGE BREAK 256 
+#.  PAGE BREAK 256
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19573,7 +19548,7 @@ msgstr ""
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
 "eiere av opphavsretter kan identifiseres."
 
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
 "eiere av opphavsretter kan identifiseres."
 
-#.  f1. 
+#.  f1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19687,7 +19662,7 @@ msgstr ""
 "formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en "
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
 "formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en "
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
-#.  PAGE BREAK 258 
+#.  PAGE BREAK 258
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19755,7 +19730,7 @@ msgstr ""
 "eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
 "beskyttelse for egenskapen generelt."
 
 "eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
 "beskyttelse for egenskapen generelt."
 
-#.  PAGE BREAK 259 
+#.  PAGE BREAK 259
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19857,7 +19832,7 @@ msgstr ""
 "mener at $1 er egentlig misvisende? er ikke hassle verdt mer enn $1? er ikke "
 "det virkelige problemet med registrering?"
 
 "mener at $1 er egentlig misvisende? er ikke hassle verdt mer enn $1? er ikke "
 "det virkelige problemet med registrering?"
 
-#.  PAGE BREAK 260 
+#.  PAGE BREAK 260
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -19936,7 +19911,7 @@ msgstr ""
 "viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig "
 "om."
 
 "viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig "
 "om."
 
-#.  PAGE BREAK 261 
+#.  PAGE BREAK 261
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20024,7 +19999,7 @@ msgstr ""
 "her vi bør spørre, også, er loven etter eller motsette sunn fornuft? Hvis "
 "sunn fornuft støtter loven, forklarer hva denne sunn fornuft?"
 
 "her vi bør spørre, også, er loven etter eller motsette sunn fornuft? Hvis "
 "sunn fornuft støtter loven, forklarer hva denne sunn fornuft?"
 
-#.  PAGE BREAK 262 
+#.  PAGE BREAK 262
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20107,7 +20082,7 @@ msgstr ""
 "ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er det er hva "
 "er deres."
 
 "ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er det er hva "
 "er deres."
 
-#.  PAGE BREAK 263 
+#.  PAGE BREAK 263
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20190,7 +20165,7 @@ msgstr ""
 "cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til tjue år. for noen "
 "gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
 
 "cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til tjue år. for noen "
 "gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
 
-#.  f1. 
+#.  f1.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
@@ -20212,7 +20187,7 @@ msgid ""
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 265 
+#.  PAGE BREAK 265
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20265,7 +20240,7 @@ msgstr ""
 "etter måter å importere hiv behandlinger på kostnader betydelig under "
 "markedspris."
 
 "etter måter å importere hiv behandlinger på kostnader betydelig under "
 "markedspris."
 
-#.  f2. 
+#.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20286,7 +20261,7 @@ msgid ""
 "Union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "Union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  f3. 
+#.  f3.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
@@ -20299,7 +20274,7 @@ msgid ""
 "No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)."
 msgstr ""
 
 "No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)."
 msgstr ""
 
-#.  f4. 
+#.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
@@ -20384,8 +20359,8 @@ msgstr ""
 "stoffene til tilbys priser. stoppe parallellimport av disse stoffene ville "
 "ikke øke betydelig salg etter amerikanske selskaper."
 
 "stoffene til tilbys priser. stoppe parallellimport av disse stoffene ville "
 "ikke øke betydelig salg etter amerikanske selskaper."
 
-#.  f5. 
-#.  PAGE BREAK 333 
+#.  f5.
+#.  PAGE BREAK 333
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Sabin Russell, \"New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs at "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Sabin Russell, \"New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs at "
@@ -20465,7 +20440,7 @@ msgstr ""
 "sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av "
 "teknologi. de kan bli overvunnet."
 
 "sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av "
 "teknologi. de kan bli overvunnet."
 
-#.  PAGE BREAK 268 
+#.  PAGE BREAK 268
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20527,7 +20502,7 @@ msgstr ""
 "policy. for de fleste av vår historie, var både om opphavsrett og patent "
 "politikk balansert i bare denne forstand."
 
 "policy. for de fleste av vår historie, var både om opphavsrett og patent "
 "politikk balansert i bare denne forstand."
 
-#.  PAGE BREAK 269 
+#.  PAGE BREAK 269
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20590,7 +20565,7 @@ msgstr ""
 "ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv "
 "oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur."
 
 "ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv "
 "oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur."
 
-#.  f6. 
+#.  f6.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, August "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, August "
@@ -20603,7 +20578,7 @@ msgid ""
 "free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 msgstr ""
 
 "free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 270 
+#.  PAGE BREAK 270
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
@@ -20642,7 +20617,7 @@ msgstr ""
 "holde access åpne, eller for å angi begrensninger for hvordan proprietære "
 "krav kan brukes."
 
 "holde access åpne, eller for å angi begrensninger for hvordan proprietære "
 "krav kan brukes."
 
-#.  f7. 
+#.  f7.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20660,7 +20635,7 @@ msgid ""
 "intellectual property issues."
 msgstr ""
 
 "intellectual property issues."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 271 
+#.  PAGE BREAK 271
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20740,7 +20715,7 @@ msgstr ""
 "åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær "
 "programvare,\" for sine egne interne bruk."
 
 "åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær "
 "programvare,\" for sine egne interne bruk."
 
-#.  f8. 
+#.  f8.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Microsoft's position about free and open source software is more "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Microsoft's position about free and open source software is more "
@@ -20772,7 +20747,7 @@ msgid ""
 "different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 272 
+#.  PAGE BREAK 272
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20805,7 +20780,7 @@ msgstr ""
 "sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte som "
 "microsoft."
 
 "sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte som "
 "microsoft."
 
-#.  f9. 
+#.  f9.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink url=\"http://"
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink url=\"http://"
@@ -20932,7 +20907,7 @@ msgstr ""
 "være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
 "eiendom."
 
 "være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
 "eiendom."
 
-#.  PAGE BREAK 274 
+#.  PAGE BREAK 274
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -20976,7 +20951,7 @@ msgstr ""
 "Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet "
 "noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
 
 "Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet "
 "noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
 
-#.  f10. 
+#.  f10.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20."
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20."
@@ -21004,7 +20979,7 @@ msgstr ""
 "hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
 "deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
 
 "hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
 "deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
 
-#.  PAGE BREAK 275 
+#.  PAGE BREAK 275
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21091,7 +21066,7 @@ msgstr ""
 "absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
 "løgn er bare naiv, og som har vi, det mektigste demokratiet i verden, bli?"
 
 "absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
 "løgn er bare naiv, og som har vi, det mektigste demokratiet i verden, bli?"
 
-#.  PAGE BREAK 276 
+#.  PAGE BREAK 276
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21219,7 +21194,7 @@ msgstr ""
 "Hvis vi var achilles, ville dette være våre hæl. Dette ville være stedet for "
 "våre tragedie."
 
 "Hvis vi var achilles, ville dette være våre hæl. Dette ville være stedet for "
 "våre tragedie."
 
-#.  f11. 
+#.  f11.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
@@ -21235,7 +21210,7 @@ msgid ""
 "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
 msgstr ""
 
 "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f12. 
+#.  f12.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
@@ -21243,8 +21218,8 @@ msgid ""
 "\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
 
 "\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f13. 
-#.  PAGE BREAK 334 
+#.  f13.
+#.  PAGE BREAK 334
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
@@ -21270,7 +21245,7 @@ msgid ""
 "for kids who use a computer to share content."
 msgstr ""
 
 "for kids who use a computer to share content."
 msgstr ""
 
-#.  f14. 
+#.  f14.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"BBC Plans to Open Up Its Archive to the Public,\" BBC press release, 24 "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"BBC Plans to Open Up Its Archive to the Public,\" BBC press release, 24 "
@@ -21278,14 +21253,14 @@ msgid ""
 "#70</ulink>."
 msgstr ""
 
 "#70</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  f15. 
+#.  f15.
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Creative Commons and Brazil,\" Creative Commons Weblog, 6 August 2003, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #71</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Creative Commons and Brazil,\" Creative Commons Weblog, 6 August 2003, "
 "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #71</ulink>."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 278 
+#.  PAGE BREAK 278
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it "
@@ -21302,7 +21277,7 @@ msgid ""
 "it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 
 "it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 279 
+#.  PAGE BREAK 279
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21316,7 +21291,7 @@ msgstr ""
 msgid "AFTERWORD"
 msgstr "Etterord"
 
 msgid "AFTERWORD"
 msgstr "Etterord"
 
-#.  PAGE BREAK 280 
+#.  PAGE BREAK 280
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21403,7 +21378,7 @@ msgstr ""
 "være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig av om du har "
 "tillatelse eller ikke."
 
 "være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig av om du har "
 "tillatelse eller ikke."
 
-#.  PAGE BREAK 282 
+#.  PAGE BREAK 282
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21565,7 +21540,7 @@ msgstr ""
 "sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, forsvinner personvern "
 "friksjon i går."
 
 "sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, forsvinner personvern "
 "friksjon i går."
 
-#.  f1. 
+#.  f1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
@@ -21577,7 +21552,7 @@ msgid ""
 "(mapping tradeoffs between technology and privacy)."
 msgstr ""
 
 "(mapping tradeoffs between technology and privacy)."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 284 
+#.  PAGE BREAK 284
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
@@ -21662,7 +21637,7 @@ msgstr ""
 "skriverdriveren og kopiere den, og deretter som ville gjøre det enklere for "
 "meg å selge en skriver til markedet enn det var for deg."
 
 "skriverdriveren og kopiere den, og deretter som ville gjøre det enklere for "
 "meg å selge en skriver til markedet enn det var for deg."
 
-#.  PAGE BREAK 285 
+#.  PAGE BREAK 285
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21735,7 +21710,7 @@ msgstr ""
 "historien om denne boken. Dette er skiftet i måten faglige og vitenskapelige "
 "journaler er produsert."
 
 "historien om denne boken. Dette er skiftet i måten faglige og vitenskapelige "
 "journaler er produsert."
 
-#.  PAGE BREAK 286 
+#.  PAGE BREAK 286
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21833,7 +21808,7 @@ msgstr ""
 "Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
 "markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
 
 "Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
 "markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
 
-#.  PAGE BREAK 287 
+#.  PAGE BREAK 287
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21908,7 +21883,7 @@ msgstr ""
 "sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, knyttet til "
 "vanntett lisenser, gjør dette mulig."
 
 "sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, knyttet til "
 "vanntett lisenser, gjør dette mulig."
 
-#.  PAGE BREAK 288 
+#.  PAGE BREAK 288
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -21982,7 +21957,7 @@ msgstr ""
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
-#.  PAGE BREAK 289 
+#.  PAGE BREAK 289
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22077,7 +22052,7 @@ msgstr ""
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
 "første utskrift er oppbrukt måneder før utgiveren hadde forventet. denne "
 "første romanen av en science fiction-forfatteren var en total suksess."
 
-#.  PAGE BREAK 290 
+#.  PAGE BREAK 290
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22097,7 +22072,7 @@ msgstr ""
 "som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker "
 "også."
 
 "som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker "
 "også."
 
-#.  f2. 
+#.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real Culture Wars "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real Culture Wars "
@@ -22147,7 +22122,7 @@ msgstr ""
 "dette begrepet \"noen rettigheter reservert\", og gir mange sjansen til å si "
 "det til andre."
 
 "dette begrepet \"noen rettigheter reservert\", og gir mange sjansen til å si "
 "det til andre."
 
-#.  PAGE BREAK 291 
+#.  PAGE BREAK 291
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22247,7 +22222,7 @@ msgstr ""
 "en bil, kan du få en regning for salg og registrere bilen. Hvis du kjøper en "
 "flybillett, har navnet ditt på den."
 
 "en bil, kan du få en regning for salg og registrere bilen. Hvis du kjøper en "
 "flybillett, har navnet ditt på den."
 
-#.  PAGE BREAK 293 
+#.  PAGE BREAK 293
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22313,7 +22288,7 @@ msgstr ""
 "som bygger på vår fortid. og dermed mangel på formaliteter styrker mange i "
 "stillhet der de ellers kunne snakke."
 
 "som bygger på vår fortid. og dermed mangel på formaliteter styrker mange i "
 "stillhet der de ellers kunne snakke."
 
-#.  f1. 
+#.  f1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22419,7 +22394,7 @@ msgstr ""
 "enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
 "opp."
 
 "enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
 "opp."
 
-#.  PAGE BREAK 295 
+#.  PAGE BREAK 295
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22500,7 +22475,7 @@ msgstr ""
 "spesiell signalet fra å merke--ikke tap av opphavsretten, men tap av retten "
 "til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
 
 "spesiell signalet fra å merke--ikke tap av opphavsretten, men tap av retten "
 "til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
 
-#.  f2. 
+#.  f2.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22512,7 +22487,7 @@ msgstr ""
 "her. etter mitt syn er oppretter loven av derivater et mer komplisert system "
 "enn er rettferdiggjort av marginale incitament opprettes."
 
 "her. etter mitt syn er oppretter loven av derivater et mer komplisert system "
 "enn er rettferdiggjort av marginale incitament opprettes."
 
-#.  PAGE BREAK 296 
+#.  PAGE BREAK 296
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 "Let's start with the last point. If a copyright owner allows his work to be "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 "Let's start with the last point. If a copyright owner allows his work to be "
@@ -22624,7 +22599,7 @@ msgstr ""
 "corporate forfattere og livet forfatter pluss sytti år for naturlig "
 "forfattere."
 
 "corporate forfattere og livet forfatter pluss sytti år for naturlig "
 "forfattere."
 
-#.  f3. 
+#.  f3.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25 January 2003): 15, available "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25 January 2003): 15, available "
@@ -22652,7 +22627,7 @@ msgstr ""
 "sikt. men om fjorten år eller sytti-fem, finnes det fire prinsipper som er "
 "viktig å huske på om opphavsrett terms."
 
 "sikt. men om fjorten år eller sytti-fem, finnes det fire prinsipper som er "
 "viktig å huske på om opphavsrett terms."
 
-#.  (1) 
+#.  (1)
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22670,8 +22645,8 @@ msgstr ""
 "(ikke avledede) utvides ytterligere. nøkkelen er ikke å knytte arbeidet opp "
 "med forskrifter når det ikke lenger fordeler en forfatter."
 
 "(ikke avledede) utvides ytterligere. nøkkelen er ikke å knytte arbeidet opp "
 "med forskrifter når det ikke lenger fordeler en forfatter."
 
-#.  (2) 
-#.  PAGE BREAK 298 
+#.  (2)
+#.  PAGE BREAK 298
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
@@ -22684,7 +22659,7 @@ msgid ""
 "and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgstr ""
 
 "and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
 msgstr ""
 
-#.  f4. 
+#.  f4.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
@@ -22704,7 +22679,7 @@ msgid ""
 "minutes every fifty years to file a single form."
 msgstr ""
 
 "minutes every fifty years to file a single form."
 msgstr ""
 
-#.  (4) 
+#.  (4)
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22796,7 +22771,7 @@ msgstr ""
 "skrive en bok og en film basert på boken, jeg har makt til å nekte deg rett "
 "til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
 
 "skrive en bok og en film basert på boken, jeg har makt til å nekte deg rett "
 "til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
 
-#.  f5. 
+#.  f5.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22816,7 +22791,7 @@ msgid ""
 "Judge Benjamin Kaplan."
 msgstr ""
 
 "Judge Benjamin Kaplan."
 msgstr ""
 
-#.  f6. 
+#.  f6.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 56."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "Ibid., 56."
@@ -22845,7 +22820,7 @@ msgstr ""
 "de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
 "igjen."
 
 "de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
 "igjen."
 
-#.  PAGE BREAK 300 
+#.  PAGE BREAK 300
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22905,7 +22880,7 @@ msgstr ""
 "ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
 "lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
 "ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
 "lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
-#.  f7. 
+#.  f7.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -22939,7 +22914,7 @@ msgstr ""
 "arkitekturer av inntekt, kombinert med en sterk copyright svekke prosessen "
 "med innovasjon."
 
 "arkitekturer av inntekt, kombinert med en sterk copyright svekke prosessen "
 "med innovasjon."
 
-#.  PAGE BREAK 301 
+#.  PAGE BREAK 301
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23019,16 +22994,15 @@ msgstr ""
 "alle fildeling nettverk gjør. som jeg beskrevet i kapittel 5, aktivere de "
 "fire forskjellige typer deling:"
 
 "alle fildeling nettverk gjør. som jeg beskrevet i kapittel 5, aktivere de "
 "fire forskjellige typer deling:"
 
-#.  A. 
+#.  A.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
-msgstr ""
-"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
+msgstr "Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
 
 
-#.  B. 
+#.  B.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23038,8 +23012,8 @@ msgstr ""
 "Det er også noen som bruker deling nettverk for å prøve, på vei til å kjøpe "
 "CDer."
 
 "Det er også noen som bruker deling nettverk for å prøve, på vei til å kjøpe "
 "CDer."
 
-#.  PAGE BREAK 302 
-#.  C. 
+#.  PAGE BREAK 302
+#.  C.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23051,7 +23025,7 @@ msgstr ""
 "innhold som selges ikke lenger, men er fortsatt under opphavsrett eller som "
 "ville ha vært altfor tunge å kjøpe fra nettet."
 
 "innhold som selges ikke lenger, men er fortsatt under opphavsrett eller som "
 "ville ha vært altfor tunge å kjøpe fra nettet."
 
-#.  D. 
+#.  D.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23123,7 +23097,7 @@ msgstr ""
 "fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den "
 "alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé."
 
 "fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den "
 "alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé."
 
-#.  PAGE BREAK 303 
+#.  PAGE BREAK 303
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23150,7 +23124,7 @@ msgstr ""
 "Internett. Tenk deg så allestedsnærværende som beste mobiltelefonen "
 "tjenesten, der med flippen på en enhet, du er tilkoblet Internett."
 
 "Internett. Tenk deg så allestedsnærværende som beste mobiltelefonen "
 "tjenesten, der med flippen på en enhet, du er tilkoblet Internett."
 
-#.  f8. 
+#.  f8.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
@@ -23177,7 +23151,7 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 304 
+#.  PAGE BREAK 304
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23281,7 +23255,7 @@ msgstr ""
 "sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, bør handel musikk være "
 "gratis som handel bøker."
 
 "sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, bør handel musikk være "
 "gratis som handel bøker."
 
-#.  PAGE BREAK 305 
+#.  PAGE BREAK 305
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23367,7 +23341,7 @@ msgstr ""
 "så har også, teknologien for digitale nettverk skadet interessene til "
 "innhold industrien."
 
 "så har også, teknologien for digitale nettverk skadet interessene til "
 "innhold industrien."
 
-#.  PAGE BREAK 306 
+#.  PAGE BREAK 306
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23384,7 +23358,7 @@ msgstr ""
 "teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
 "finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
 
 "teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
 "finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
 
-#.  f9. 
+#.  f9.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
@@ -23461,7 +23435,7 @@ msgstr ""
 "lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere "
 "tilgangen."
 
 "lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere "
 "tilgangen."
 
-#.  PAGE BREAK 307 
+#.  PAGE BREAK 307
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23557,7 +23531,7 @@ msgstr ""
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
 msgstr "Oppsummert, så er mitt forslag dette:"
 
 msgid "In summary, then, my proposal is this:"
 msgstr "Oppsummert, så er mitt forslag dette:"
 
-#.  PAGE BREAK 308 
+#.  PAGE BREAK 308
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23574,16 +23548,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
-msgstr ""
-"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
+msgstr "Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
 
 
-#.  1. 
+#.  1.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
 msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-d dele;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
 msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-d dele;"
 
-#.  2. 
+#.  2.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23593,7 +23566,7 @@ msgstr ""
 "tillater ikke-kommersiell type c deling uten erstatningsansvar og "
 "kommersielle type c deling med en lav og fast hastighet ved lov;"
 
 "tillater ikke-kommersiell type c deling uten erstatningsansvar og "
 "kommersielle type c deling med en lav og fast hastighet ved lov;"
 
-#.  3. 
+#.  3.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23642,7 +23615,7 @@ msgstr ""
 "sikre kunstneres kompensasjon uten å bryte Internett. Når som er trygg, kan "
 "deretter det godt være riktig å finne måter å spore opp smålig pirates."
 
 "sikre kunstneres kompensasjon uten å bryte Internett. Når som er trygg, kan "
 "deretter det godt være riktig å finne måter å spore opp smålig pirates."
 
-#.  PAGE BREAK 309 
+#.  PAGE BREAK 309
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23691,7 +23664,7 @@ msgstr ""
 "rike klientene har en sterk visning, yrke å spørsmålet eller telleren uvilje "
 "mot en sterk visningen queers loven."
 
 "rike klientene har en sterk visning, yrke å spørsmålet eller telleren uvilje "
 "mot en sterk visningen queers loven."
 
-#.  f10. 
+#.  f10.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23724,7 +23697,7 @@ msgstr ""
 "ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det er enda viktigere om vår "
 "manglende evne til å faktisk regner med kostnadene for loven."
 
 "ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det er enda viktigere om vår "
 "manglende evne til å faktisk regner med kostnadene for loven."
 
-#.  f11. 
+#.  f11.
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
@@ -23753,7 +23726,7 @@ msgid ""
 "the way their elementary school civics class taught them it works."
 msgstr ""
 
 "the way their elementary school civics class taught them it works."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 310 
+#.  PAGE BREAK 310
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23837,7 +23810,7 @@ msgstr ""
 "hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
 "virkeligheten av brezhnev's Russland."
 
 "hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
 "virkeligheten av brezhnev's Russland."
 
-#.  PAGE BREAK 311 
+#.  PAGE BREAK 311
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23854,15 +23827,16 @@ msgstr ""
 "\"Hvorfor ikke?\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "\"Hvorfor ikke?\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, mtrans
 msgid ""
 "We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
 "Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers "
 "away."
 msgstr ""
 msgid ""
 "We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
 "Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers "
 "away."
 msgstr ""
-"Vi bør spørre: \"Hvorfor?\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur er "
-"nødvendig. Vis meg hvordan det fungerer bra. og før du kan vise meg begge, "
-"holde advokater din unna."
+"Vi burde spørre: \"Hvorfor?\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur er "
+"nødvendig og vis meg hvordan reguleringen fungerer bra.  Før du kan vise meg "
+"begge, "
+"holde advokatene din unna."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "NOTES"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "NOTES"
@@ -23880,6 +23854,14 @@ msgid ""
 "link has disappeared, you will be redirected to an appropriate reference for "
 "the material."
 msgstr ""
 "link has disappeared, you will be redirected to an appropriate reference for "
 "the material."
 msgstr ""
+"Gjennom denne teksten er det referanser til lenker på verdensveven.  Og som alle "
+"som har forsøkt å bruke nettet vet, så vil disse lenkene være svært ustabile.  "
+"Jeg har forsøkt å motvirke denne ustabiliteten ved å omdirigere lesere til den "
+"originale kilden gjennom en nettsiden assosiert med denne boken.  For hver lenke "
+"under, så kan du gå til http://free-culture.cc/notes og finne den originale "
+"kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet.  If den originale lenken fortsatt "
+"er i live, så vil du bli omdirigert til den lenken.  Hvis den originale lenken "
+"har forsvunnet, så vil du bli omdirigert til en passende referanse til materialet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
@@ -23923,7 +23905,7 @@ msgstr ""
 "og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen "
 "kritisk blikk på mye av dette."
 
 "og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen "
 "kritisk blikk på mye av dette."
 
-#.  PAGE BREAK 337 
+#.  PAGE BREAK 337
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 #, mtrans, fuzzy
 msgid ""
@@ -23999,14 +23981,16 @@ msgstr ""
 "steder i denne boken."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "steder i denne boken."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, mtrans
 msgid ""
 "Finally, and forever, I am thankful to Bettina, who has always insisted that "
 "there would be unending happiness away from these battles, and who has "
 "always been right. This slow learner is, as ever, grateful for her perpetual "
 "patience and love."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Finally, and forever, I am thankful to Bettina, who has always insisted that "
 "there would be unending happiness away from these battles, and who has "
 "always been right. This slow learner is, as ever, grateful for her perpetual "
 "patience and love."
 msgstr ""
-"Til slutt, og for evig, jeg er Bettina takknemlig, som alltid har insistert "
-"på at det ville være  lykke uten ende borte fra disse kampene, og som alltid "
+"Til slutt, og for evig, er jeg Bettina takknemlig, som alltid har insistert "
+"på at det ville være lykke uten ende borte fra disse kampene, og som alltid "
 "har hatt rett.  Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
 "har hatt rett.  Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
+
+