]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Correct nested quotes in the docbook source and adjust po file for this.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index 885c982efd95bec4b935ac79979d667ef52bdd60..13b75ffc14baaed67c592166478b2b17f0c43462 100644 (file)
@@ -13,9 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Johannes Larsen <transifex.com@johslarsen.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-17 00:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
 "lessig/language/nb/)\n"
 "Language: nb\n"
@@ -164,22 +164,17 @@ msgstr ""
 "Posner ved USAs syvende ankekrets."
 
 #.  testing different ways to tag the cover page 
-#.    <imageobject remap="s" role="front">
-#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
-#.    </imageobject>
-#.    <imageobject remap="xs" role="front-small">
-#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
-#.    </imageobject>
-#.    <imageobject remap="cs" role="thumbnail">
-#.      <imagedata fileref="images/cover_thumbnail.png" format="PNG" width="444" />
-#.    </imageobject>
 #. type: Content of: <book><bookinfo><mediaobject>
 msgid ""
 "<imageobject remap=\"lrg\" role=\"front-large\"> <imagedata fileref=\"images/"
-"cover.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
+"cover-front-72dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"s\" role=\"front\"> <imagedata fileref=\"images/cover-"
+"front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"xs\" role=\"front-small\"> <imagedata fileref=\"images/"
+"cover-front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject> "
+"<imageobject remap=\"cs\" role=\"thumbnail\"> <imagedata fileref=\"images/"
+"cover-front-10dpi.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
 msgstr ""
-"<imageobject remap=\"lrg\" role=\"front-large\"> <imagedata fileref=\"images/"
-"cover.png\" format=\"PNG\" width=\"444\" /> </imageobject>"
 
 #.  LCCN from
 #.      http://catalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v3=1&DB=local&CMD=010a+2003063276&CNT=10+records+per+page
@@ -248,6 +243,10 @@ msgstr "Forord"
 msgid "Pogue, David"
 msgstr "Pogue, David"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Code (Lessig)"
+msgstr "Code (Lessig)"
+
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">At the end</emphasis> of his review of my first "
@@ -680,12 +679,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Høyesterett gikk med på å ta opp Causbys sak. Kongressen hadde vedtatt at "
 "luftfartsveiene var tilgjengelige for alle, men hvis ens eiendom virkelig "
-"rakk til himmelen, da kunne muligens kongressens vedtak ha vært i strid med "
-"grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon.  "
+"rakk til himmelen, da kunne muligens Kongressens vedtak ha vært i strid med "
+"Grunnlovens forbud mot å <quote>ta</quote> eiendom uten kompensasjon.  "
 "Retten erkjente at <quote>det er gammel doktrine etter rettspraksis at en "
 "eiendom rakk til utkanten av universet.</quote>  Men dommer Douglas hadde "
-"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner.  I et enkelt avsnitt, ble "
-"hundrevis av år med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av "
+"ikke tålmodighet for forhistoriske doktriner.  I et enkelt avsnitt ble "
+"hundrevis av år med eiendomslovgivning strøket. Som han skrev på vegne av "
 "retten:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
@@ -752,7 +751,7 @@ msgstr ""
 "til Douglas å utbrodere.  Andre dommere ville ha skrevet mange flere sider "
 "før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: "
 "<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote>  Men uansett om det tar "
-"flere sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
+"flere sider, eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et "
 "rettspraksissystem, slik som vårt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de "
 "aktuelle teknologiene.  Og mens den tilpasser seg, så endres den.  Idéer som "
 "var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen."
@@ -909,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "om noen gang før, hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "RCA"
 msgstr "RCA"
 
@@ -1139,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 "prosess.  RCA hadde hva Causbyene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
 "effekten av en teknologisk endring."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Internet"
 msgstr "Internett"
 
@@ -1225,6 +1224,10 @@ msgstr "Barlow, Joel"
 msgid "culture"
 msgstr "kultur"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "free culture"
+msgstr "fri kultur"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "commercial vs. noncommercial"
 msgstr "kommersiell vs. ikke-kommersiell"
@@ -1330,10 +1333,6 @@ msgstr ""
 "USA.  Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon.  Det var i "
 "stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "free culture"
-msgstr "fri kultur"
-
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "permission culture vs."
 msgstr "tillatelseskultur mot"
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "teknologien for å bygge kultur. De lykkes i deres plan om å gjøre om "
 "Internett før Internett gjør om på dem."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Valenti, Jack"
 msgstr "Valenti, Jack"
 
@@ -1861,7 +1860,7 @@ msgstr "engelsk"
 msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
 msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
 
-#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "music publishing"
 msgstr "musikkpublisering"
 
@@ -2065,10 +2064,10 @@ msgid ""
 "quote>&mdash;even against the Girl Scouts."
 msgstr ""
 "Dette synet går dypt i de pågående debattene.  Det er hva jussprofessor "
-"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet</"
-"quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> &ndash; hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til "
-"denne verdien.  Det er perspektivet som fikk komponistenes "
+"Rochelle Dreyfuss ved New York University kritiserer som <quote>hvis verdi, "
+"så rettighet</quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> &ndash; hvis det finnes verdi, så må noen ha "
+"rettigheten til denne verdien.  Det er perspektivet som fikk komponistenes "
 "rettighetsorganisasjon, ASCAP, til å saksøke jentespeiderne for å ikke "
 "betale for sangene som jentene sang rundt sine leirbål.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"1\"/> Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), så det "
@@ -2095,10 +2094,14 @@ msgstr ""
 msgid "on republishing vs. transformation of original work"
 msgstr "på gjenpublisering vs. endring av opprinnelig verk"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><seealso>
 msgid "creativity"
 msgstr "kreativitet"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "innovation"
+msgstr "innovasjon"
+
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "legal restrictions on"
 msgstr "juridiske begrensninger på"
@@ -2238,7 +2241,7 @@ msgstr "animasjonsfilmer"
 msgid "cartoon films"
 msgstr "tegnefilmer"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "films"
 msgstr "filmer"
 
@@ -2553,8 +2556,8 @@ msgid ""
 "(1953), <citetitle>Lady and the Tramp</citetitle> (1955), <citetitle>Mulan</"
 "citetitle> (1998), <citetitle>Sleeping Beauty</citetitle> (1959), "
 "<citetitle>101 Dalmatians</citetitle> (1961), <citetitle>The Sword in the "
-"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> (1967)"
-"&mdash;not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
+"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> "
+"(1967)&mdash;not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
 "forget, <citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). In all of these "
 "cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around "
 "him, mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then "
@@ -2600,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 "&ndash; en uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss,  og "
 "omformer den til noe annet."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "copyright"
 msgstr "opphavsrett"
 
@@ -2894,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 "Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og "
 "etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga "
 "blomstrer.  Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
-"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
+"amerikanske tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
 "Japan i dag. &hellip;  Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
 "hverandre. &hellip;  Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne &ndash; ved å se "
 "i tegneseriebøker,  og ikke følge streken, men ved å se på dem, og kopiere "
@@ -2930,12 +2933,12 @@ msgstr "Mehra, Salil"
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
 "Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> "
-"<citetitle>Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. <quote>[T]"
-"here might be a collective economic rationality that would lead manga and "
-"anime artists to forgo bringing legal actions for infringement. One "
-"hypothesis is that all manga artists may be better off collectively if they "
-"set aside their individual self-interest and decide not to press their legal "
-"rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
+"<citetitle>Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. "
+"<quote>[T]here might be a collective economic rationality that would lead "
+"manga and anime artists to forgo bringing legal actions for infringement. "
+"One hypothesis is that all manga artists may be better off collectively if "
+"they set aside their individual self-interest and decide not to press their "
+"legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
 msgstr ""
 "Se Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
 "Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> "
@@ -3447,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 "laget uten [skrivefør] tolkning eller forutinntatthet.</quote><placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "democracy"
 msgstr "demokrati"
 
@@ -3852,7 +3855,7 @@ msgstr ""
 "det er en grammatikk for det skrevne ord, så er det også en for media.  Og "
 "akkurat slik som unger lærer å skrive ved å skrive masse grusom prosa, så "
 "lærer unger å skrive media ved å konstruere en masse (i hvert fall i "
-"begynnelsen) grusome medieinnslag."
+"begynnelsen) grusomme medieinnslag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3945,12 +3948,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne grammatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg.  Da "
 "det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved "
-"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor "
+"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunikasjon og rektor "
 "ved USC skole for kino og TV, forklarte for meg, var grammatikken om "
 "<quote>plasseringen av objekter, farger, &hellip; rytme, skritt og tekstur.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som "
 "datamaskiner åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir "
-"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg.  Den "
+"<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer grammatikken seg.  Den "
 "enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
 "teknikker nødvendig.  Forfatter Michael Crichton hadde mestret "
 "fortellerstemmen til science fiction, men da han forsøkte å lage et "
@@ -4061,7 +4064,7 @@ msgstr ""
 "Som med ethvert annet språk, læres dette språket lettere for noen enn for "
 "andre.  Det kommer ikke nødvendigvis lettere for dem som gjør det godt "
 "skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og "
-"skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
+"skriveferdigheter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et "
 "spesielt sterkt eksempel fra et prosjekt de gjennomførte i en videregående "
 "skole.  Den videregående skolen var en veldig fattig skole i den indre byen "
 "i Los Angeles.  Etter alle tradisjonelle måleenheter for suksess var denne "
@@ -4095,12 +4098,13 @@ msgid ""
 "a tool and empowered them to be able to both understand it and talk about it,"
 "</quote> Barish explained. That tool succeeded in creating expression&mdash;"
 "far more successfully and powerfully than could have been created using only "
-"text. <quote>If you had said to these students, `you have to do it in text,' "
-"they would've just thrown their hands up and gone and done something else,</"
-"quote> Barish described, in part, no doubt, because expressing themselves in "
-"text is not something these students can do well. Yet neither is text a form "
-"in which <emphasis>these</emphasis> ideas can be expressed well. The power "
-"of this message depended upon its connection to this form of expression."
+"text. <quote>If you had said to these students, <quote>you have to do it in "
+"text,</quote> they would've just thrown their hands up and gone and done "
+"something else,</quote> Barish described, in part, no doubt, because "
+"expressing themselves in text is not something these students can do well. "
+"Yet neither is text a form in which <emphasis>these</emphasis> ideas can be "
+"expressed well. The power of this message depended upon its connection to "
+"this form of expression."
 msgstr ""
 "Ved å bruke hva som helst av <quote>fritt tilgjengelig web-stoff de kunne "
 "finne,</quote> og relativt enkle verktøy som gjorde det mulig for ungene å "
@@ -4260,6 +4264,18 @@ msgstr "ABC"
 msgid "CBS"
 msgstr "CBS"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Cyber Rights (Godwin)"
+msgstr "Cyber Rights (Godwin)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Godwin, Mike"
+msgstr "Godwin, Mike"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "news events on"
+msgstr "nyhetsinnslag på"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the <quote>tragedy of September "
@@ -4344,7 +4360,7 @@ msgid ""
 "citetitle>, available anywhere in the world."
 msgstr ""
 "11. september var ikke et avvik.  Det var en start.  Omtrent på samme tid "
-"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
+"begynte en form for kommunikasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
 "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg.  Bloggen er en slags "
 "offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig "
 "lik en dagbok.  I disse kulturene registrerer den private fakta på en "
@@ -4532,7 +4548,7 @@ msgstr ""
 "Så kommer bloggen.  Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
 "problemet.  Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
 "ønsker å lese.  Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
-"muliggjør asynkron kommunasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
+"muliggjør asynkron kommunikasjon, slik som e-post, øker muligheten for "
 "kommunikasjon.  Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
 "noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
 
@@ -4581,10 +4597,6 @@ msgstr "Thurmond, Strom"
 msgid "blog pressure on"
 msgstr "blogg-press på"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-msgid "news events on"
-msgstr "nyhetsinnslag på"
-
 #.  f18 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -4937,7 +4949,7 @@ msgstr ""
 "løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se "
 "på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</quote>  "
 "Og hver innsats er en slags læretid.  <quote>Åpen kildekode blir en stor "
-"lærlingsplatform.</quote>"
+"lærlingsplattform.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4951,7 +4963,7 @@ msgstr ""
 "I denne prosessen, <quote>er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De "
 "er kildekode.</quote>  Unger <quote>endres til å få evnen til å fikle med "
 "det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du "
-"gjør i garasjen din.  Du fikler med en fellesskapsplatform. &hellip;  Du "
+"gjør i garasjen din.  Du fikler med en fellesskapsplattform. &hellip;  Du "
 "fikler med andre folks greier.  Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.</"
 "quote> Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du."
 
@@ -5075,6 +5087,10 @@ msgstr ""
 "spre denne kreativiteten over alt.  Men vi bygger loven for å stenge ned "
 "denne teknologien."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Kahle, Brewster"
+msgstr "Kahle, Brewster"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<quote>No way to run a culture,</quote> as Brewster Kahle, whom we'll meet "
@@ -5644,6 +5660,22 @@ msgstr ""
 msgid "Film"
 msgstr "Film"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Hollywood film industry"
+msgstr "Hollywoods filmindustri"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "film industry"
+msgstr "filmindustri"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "patents"
+msgstr "patenter"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "on film technology"
+msgstr "om filmteknologi"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> I am grateful to Peter DiMauro "
@@ -5675,7 +5707,7 @@ msgstr ""
 "California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
 "kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison.  "
 "Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
-"Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
+"Motion Pictures Patents Company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
 "eierrettigheter &ndash; patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
 "rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs "
 "med de krav om kontroll som de fremmet:"
@@ -5783,12 +5815,12 @@ msgid ""
 "The Napsters of those days, the <quote>independents,</quote> were companies "
 "like Fox. And no less than today, these independents were vigorously "
 "resisted.  <quote>Shooting was disrupted by machinery stolen, and "
-"`accidents' resulting in loss of negatives, equipment, buildings and "
-"sometimes life and limb frequently occurred.</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> That led the independents to flee the East Coast. "
-"California was remote enough from Edison's reach that filmmakers there could "
-"pirate his inventions without fear of the law. And the leaders of Hollywood "
-"filmmaking, Fox most prominently, did just that."
+"<quote>accidents</quote> resulting in loss of negatives, equipment, "
+"buildings and sometimes life and limb frequently occurred.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That led the independents to "
+"flee the East Coast. California was remote enough from Edison's reach that "
+"filmmakers there could pirate his inventions without fear of the law. And "
+"the leaders of Hollywood filmmaking, Fox most prominently, did just that."
 msgstr ""
 "Napsterne i de dager, de <quote>uavhengige,</quote> var selskaper som Fox.  "
 "Og ikke mindre enn i dag ble disse uavhengige intenst motarbeidet.  "
@@ -6058,10 +6090,11 @@ msgid ""
 "of sheet music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In any case, the "
 "innovators argued, the job of Congress was <quote>to consider first the "
 "interest of [the public], whom they represent, and whose servants they are.</"
-"quote> <quote>All talk about `theft,'</quote> the general counsel of the "
-"American Graphophone Company wrote, <quote>is the merest claptrap, for there "
-"exists no property in ideas musical, literary or artistic, except as defined "
-"by statute.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"quote> <quote>All talk about <quote>theft,</quote></quote> the general "
+"counsel of the American Graphophone Company wrote, <quote>is the merest "
+"claptrap, for there exists no property in ideas musical, literary or "
+"artistic, except as defined by statute.</quote><placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Disse argumentene høres omtrent ut som argumentene fra våre dager. Det samme "
 "gjør argumentene fra den andre siden.  Oppfinnerne som utviklet det "
@@ -6313,6 +6346,10 @@ msgstr ""
 "hans verk.  Radiostasjonen skylder dermed komponisten penger for denne "
 "fremføringen."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "music recordings played on"
+msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Lovett, Lyle"
 msgstr "Lovett, Lyle"
@@ -6985,6 +7022,10 @@ msgstr ""
 msgid "in Asia"
 msgstr "i Asia"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "open-source software"
+msgstr "åpen kildekode-programvare"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "free software/open-source software (FS/OSS)"
 msgstr "fri programvare/åpen kildekode-programvare (FS/OSS)"
@@ -7206,10 +7247,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fanning, Shawn"
 msgstr "Fanning, Shawn"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "innovation"
-msgstr "innovasjon"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Christensen, Clayton M."
 msgstr "Christensen, Clayton M."
@@ -7241,21 +7278,22 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer sharing "
-"was made famous by Napster. But the inventors of the Napster technology had "
-"not made any major technological innovations.  Like every great advance in "
-"innovation on the Internet (and, arguably, off the Internet as "
-"well<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>), Shawn Fanning and crew had "
-"simply put together components that had been developed independently."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer sharing was made famous by Napster. "
+"But the inventors of the Napster technology had not made any major "
+"technological innovations.  Like every great advance in innovation on the "
+"Internet (and, arguably, off the Internet as well<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"4\"/>), Shawn Fanning and crew had simply put together components "
+"that had been developed independently."
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Peer-to-peer-deling "
-"ble gjort berømt av Napster.  Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde "
-"ikke gjort noen store teknologiske nyskapninger.  Som ethvert stort steg i "
-"nyskapningen på Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor "
-"Internett<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>) hadde Shawn Fanning og "
-"hans ansatte ganske enkelt satt sammen deler som hadde blitt utviklet "
-"uavhengig av hverandre."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer-deling ble gjort berømt av Napster.  "
+"Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde ikke gjort noen store "
+"teknologiske nyskapninger.  Som ethvert stort steg i nyskapningen på "
+"Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor Internett<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"4\"/>) hadde Shawn Fanning og hans ansatte ganske enkelt "
+"satt sammen deler som hadde blitt utviklet uavhengig av hverandre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Kazaa"
@@ -7385,6 +7423,14 @@ msgstr ""
 "polariserte stemmene i denne debatten vanligvis gjør &ndash; de ulike typer "
 "deling som fildeling muliggjør, og hva slags skader de innebærer."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "four types of"
+msgstr "fire typer av"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "range of content on"
+msgstr "variasjon i innhold på"
+
 #.  PAGE BREAK 81 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7529,31 +7575,37 @@ msgstr "kassettopptak"
 msgid "VCRs"
 msgstr "Videospillere/opptakere"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "DAT (digital audio tape)"
+msgstr "DAT (digital audio tape)"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> See Cap Gemini Ernst &amp; Young, "
-"<citetitle>Technology Evolution and the Music Industry's Business Model "
-"Crisis</citetitle> (2003), 3. This report describes the music industry's "
-"effort to stigmatize the budding practice of cassette taping in the 1970s, "
-"including an advertising campaign featuring a cassette-shape skull and the "
-"caption <quote>Home taping is killing music.</quote> At the time digital "
-"audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a "
-"survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten "
-"had taped music to a cassette format. U.S.  Congress, Office of Technology "
-"Assessment, <citetitle>Copyright and Home Copying: Technology Challenges the "
-"Law</citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U.S.  Government Printing "
-"Office, October 1989), 145&ndash;56."
-msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Se Cap Gemini Ernst &amp; Young, "
-"<citetitle>Technology Evolution and the Music Industry's Business Model "
-"Crisis</citetitle> (2003), 3.  Denne rapporten beskriver musikkindustriens "
-"innsats for å stigmatisere den voksende praksis med å ta opp på kassett på "
-"1970-tallet, inkludert en reklamekampanje med en kasse-formet hodeskalle og "
-"uttrykket <quote>Home taping is killing music.</quote>  På det tidspunktet "
-"som digitale lydkassetter ble en trussel, utførte the Office of Technical "
-"Assessment en spørreundersøkelse om forbrukeroppførsel.  I 1988 hadde 40 "
-"prosent av forbrukerne eldre enn ti tatt opp musikk på et kassettformat.  U."
-"S.  Congress, Office of Technology Assessment, <citetitle>Copyright and Home "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> See Cap Gemini Ernst &amp; Young, <citetitle>Technology Evolution "
+"and the Music Industry's Business Model Crisis</citetitle> (2003), 3. This "
+"report describes the music industry's effort to stigmatize the budding "
+"practice of cassette taping in the 1970s, including an advertising campaign "
+"featuring a cassette-shape skull and the caption <quote>Home taping is "
+"killing music.</quote> At the time digital audio tape became a threat, the "
+"Office of Technical Assessment conducted a survey of consumer behavior. In "
+"1988, 40 percent of consumers older than ten had taped music to a cassette "
+"format. U.S.  Congress, Office of Technology Assessment, "
+"<citetitle>Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law</"
+"citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U.S.  Government Printing Office, "
+"October 1989), 145&ndash;56."
+msgstr ""
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> Se Cap Gemini Ernst &amp; Young, <citetitle>Technology Evolution "
+"and the Music Industry's Business Model Crisis</citetitle> (2003), 3.  Denne "
+"rapporten beskriver musikkindustriens innsats for å stigmatisere den "
+"voksende praksis med å ta opp på kassett på 1970-tallet, inkludert en "
+"reklamekampanje med en kasse-formet hodeskalle og uttrykket <quote>Home "
+"taping is killing music.</quote>  På det tidspunktet som digitale "
+"lydkassetter ble en trussel, utførte the Office of Technical Assessment en "
+"spørreundersøkelse om forbrukeroppførsel.  I 1988 hadde 40 prosent av "
+"forbrukerne eldre enn ti tatt opp musikk på et kassettformat.  U.S.  "
+"Congress, Office of Technology Assessment, <citetitle>Copyright and Home "
 "Copying: Technology Challenges the Law</citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, "
 "D.C.: U.S.  Government Printing Office, oktober 1989), 145&ndash;56."
 
@@ -7594,11 +7646,11 @@ msgstr "U.S. Congress, <citetitle>Copyright and Home Copying</citetitle>, 4."
 msgid ""
 "Yet soon thereafter, and before Congress was given an opportunity to enact "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. "
-"<quote>In the end,</quote> Cap Gemini concludes, <quote>the `crisis' "
-"&hellip; was not the fault of the tapers&mdash;who did not [stop after MTV "
-"came into being]&mdash;but had to a large extent resulted from stagnation in "
-"musical innovation at the major labels.</quote><placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"<quote>In the end,</quote> Cap Gemini concludes, <quote>the <quote>crisis</"
+"quote> &hellip; was not the fault of the tapers&mdash;who did not [stop "
+"after MTV came into being]&mdash;but had to a large extent resulted from "
+"stagnation in musical innovation at the major labels.</quote><placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Ikke lenge etterpå, og før kongressen fikk muligheten til å innføre "
 "reguleringer, ble MTV lansert, og industrien fikk et rekordoppsving. "
@@ -7844,6 +7896,10 @@ msgstr "bøker"
 msgid "resales of"
 msgstr "bruktsalg av"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "used record sales"
+msgstr "bruktplatesalg"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> While there are not good "
@@ -8045,6 +8101,18 @@ msgstr ""
 "<quote>Men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling?  Er ikke "
 "angrepsmålet bare det du kaller type-A-deling?</quote>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "zero tolerance in"
+msgstr "nulltoleranse i"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "infringing material blocked by"
+msgstr "materiale som bryter opphavsretten blokkert av"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "infringement protections in"
+msgstr "beskyttelser mot brudd på opphavsretten i"
+
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -8128,10 +8196,6 @@ msgstr ""
 msgid "composers, copyright protections of"
 msgstr "komponister, opphavsrettsbeskyttelser for"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-msgid "music recordings played on"
-msgstr "musikkinnspillinger spilt på"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright protections in"
 msgstr "opphavsrettsbeskyttelser i"
@@ -8176,6 +8240,10 @@ msgstr ""
 "av loven.  De ga på samme måte kabel-TV-selskapene rett til innholdet, så "
 "lenge de betalte den lovbestemte prisen."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "two central goals of"
+msgstr "to sentrale mål for"
+
 #.  PAGE BREAK 88 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8211,6 +8279,14 @@ msgstr ""
 msgid "Betamax"
 msgstr "Betamax"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Sony"
+msgstr "Sony"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "Betamax technology developed by"
+msgstr "Betamax-teknologi utviklet av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
@@ -8309,24 +8385,24 @@ msgid ""
 "MPAA president Jack Valenti became the studios' most vocal champion. Valenti "
 "called VCRs <quote>tapeworms.</quote> He warned, <quote>When there are 20, "
 "30, 40 million of these VCRs in the land, we will be invaded by millions of "
-"`tapeworms,' eating away at the very heart and essence of the most precious "
-"asset the copyright owner has, his copyright.</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> <quote>One does not have to be trained in "
-"sophisticated marketing and creative judgment,</quote> he told Congress, "
-"<quote>to understand the devastation on the after-theater marketplace caused "
-"by the hundreds of millions of tapings that will adversely impact on the "
-"future of the creative community in this country. It is simply a question of "
-"basic economics and plain common sense.</quote><placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would later show, 45 percent of VCR owners "
-"had movie libraries of ten videos or more<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"2\"/> &mdash; a use the Court would later hold was not <quote>fair.</"
-"quote> By <quote>allowing VCR owners to copy freely by the means of an "
-"exemption from copyright infringement without creating a mechanism to "
-"compensate copyright owners,</quote> Valenti testified, Congress would "
-"<quote>take from the owners the very essence of their property: the "
-"exclusive right to control who may use their work, that is, who may copy it "
-"and thereby profit from its reproduction.</quote><placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"3\"/>"
+"<quote>tapeworms,</quote> eating away at the very heart and essence of the "
+"most precious asset the copyright owner has, his copyright.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <quote>One does not have to "
+"be trained in sophisticated marketing and creative judgment,</quote> he told "
+"Congress, <quote>to understand the devastation on the after-theater "
+"marketplace caused by the hundreds of millions of tapings that will "
+"adversely impact on the future of the creative community in this country. It "
+"is simply a question of basic economics and plain common sense.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would "
+"later show, 45 percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
+"more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> &mdash; a use the Court would "
+"later hold was not <quote>fair.</quote> By <quote>allowing VCR owners to "
+"copy freely by the means of an exemption from copyright infringement without "
+"creating a mechanism to compensate copyright owners,</quote> Valenti "
+"testified, Congress would <quote>take from the owners the very essence of "
+"their property: the exclusive right to control who may use their work, that "
+"is, who may copy it and thereby profit from its reproduction.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 "MPAA-presidenten Jack Valenti ble studioenes mest synlige forkjemper. "
 "Valenti kalte videospillerne for <quote>båndormer</quote> (engelsk: "
@@ -8375,9 +8451,9 @@ msgid ""
 "machines. Under the Ninth Circuit's rule, this totally familiar "
 "technology&mdash;which Jack Valenti had called <quote>the Boston Strangler "
 "of the American film industry</quote> (worse yet, it was a "
-"<emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of the American film industry)"
-"&mdash;was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"<emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of the American film "
+"industry)&mdash;was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av Høyesterett.  I mellomtiden "
 "hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon &ndash; det "
@@ -8499,32 +8575,34 @@ msgstr "Filmskapere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
-"These are the most important instances in our history, but there are other "
-"cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for example, was "
-"regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
-"imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
-"technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
-"<citetitle>United States Code</citetitle>), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  "
-"4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Again, however, this regulation did not "
-"eliminate the opportunity for free riding in the sense I've described. See "
-"Lessig, <citetitle>Future</citetitle>, 71. See also Picker, <quote>From "
-"Edison to the Broadcast Flag,</quote> <citetitle>University of Chicago Law "
-"Review</citetitle> 70 (2003): 293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
-msgstr ""
-"Dette er de viktigste forekomstene i vår historie, men det er også andre "
-"tilfeller.  For eksempel var teknologien til digitale lydkasetter (DAT) "
-"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for piratkopiering.  "
-"Medisinen som Kongressen valgte, påførte en belastning for DAT-produsenter, "
-"ved å legge en skatt på kassettsalg og ved å kontrollere DAT-teknologien. Se "
-"Audio Home Recording Act fra 1992 (overskrift 17 i <citetitle>United States "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> These are the most important "
+"instances in our history, but there are other cases as well. The technology "
+"of digital audio tape (DAT), for example, was regulated by Congress to "
+"minimize the risk of piracy. The remedy Congress imposed did burden DAT "
+"producers, by taxing tape sales and controlling the technology of DAT. See "
+"Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the <citetitle>United States "
 "Code</citetitle>), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  4237, codified at 17 U.S."
-"C. §1001. Igjen eliminerte heller ikke denne regulereringen muligheten for "
-"gratispassasjerer slik jeg har beskrevet.  Se Lessig <citetitle>Future</"
-"citetitle>, 71. Se også Picker, <quote>From Edison to the Broadcast Flag,</"
+"C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the opportunity "
+"for free riding in the sense I've described. See Lessig, <citetitle>Future</"
+"citetitle>, 71. See also Picker, <quote>From Edison to the Broadcast Flag,</"
 "quote> <citetitle>University of Chicago Law Review</citetitle> 70 (2003): "
-"293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+"293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+msgstr ""
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Dette er de viktigste "
+"forekomstene i vår historie, men det er også andre tilfeller.  For eksempel "
+"var teknologien til digitale lydkasetter (DAT) regulert av Kongressen for å "
+"minimere risikoen for piratkopiering.  Medisinen som Kongressen valgte, "
+"påførte en belastning for DAT-produsenter, ved å legge en skatt på "
+"kassettsalg og ved å kontrollere DAT-teknologien. Se Audio Home Recording "
+"Act fra 1992 (overskrift 17 i <citetitle>United States Code</citetitle>), "
+"Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Igjen "
+"eliminerte heller ikke denne regulereringen muligheten for gratispassasjerer "
+"slik jeg har beskrevet.  Se Lessig <citetitle>Future</citetitle>, 71. Se "
+"også Picker, <quote>From Edison to the Broadcast Flag,</quote> "
+"<citetitle>University of Chicago Law Review</citetitle> 70 (2003): "
+"293&ndash;96.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8681,10 +8759,10 @@ msgid ""
 "<quote>All this hand waving about balance and incentives,</quote> they say, "
 "<quote>misses a fundamental point. Our content,</quote> the warriors insist, "
 "<quote>is our <emphasis>property</emphasis>. Why should we wait for Congress "
-"to `rebalance' our property rights? Do you have to wait before calling the "
-"police when your car has been stolen? And why should Congress deliberate at "
-"all about the merits of this theft? Do we ask whether the car thief had a "
-"good use for the car before we arrest him?</quote>"
+"to <quote>rebalance</quote> our property rights? Do you have to wait before "
+"calling the police when your car has been stolen? And why should Congress "
+"deliberate at all about the merits of this theft? Do we ask whether the car "
+"thief had a good use for the car before we arrest him?</quote>"
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Men når noen</emphasis> begynner å snakke om "
 "<quote>balanse,</quote> kommer opphavsrettskrigerne med et annet argument.  "
@@ -8978,7 +9056,7 @@ msgstr ""
 "I 1774, nesten 180 år etter at <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> ble "
 "skrevet, mente mange at <quote>opphavsretten</quote> kun tilhørte én eneste "
 "utgiver i London, John Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>the "
+"Tonson var den mest fremstående av en liten gruppe utgivere kalt <quote>The "
 "Conger</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>, som kontrollerte "
 "boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde "
 "en evigvarende enerett over <quote>kopier</quote> av bøker de hadde fått av "
@@ -9085,7 +9163,7 @@ msgstr ""
 "det ikke fantes noen lov. Den angloamerikanske juridiske tradisjon ser både "
 "til lover skapt av det lovgivende statsorgan, og til lover (prejudikater) "
 "skapt av domstolene for å bestemme hvordan folket skal oppføre seg.  Vi "
-"kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne "
+"kaller politikernes lover for positiv lov, og vi kaller lovene fra dommerne "
 "rettspraksis.  Rettspraksis angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; "
 "vedtatte lover vil vanligvis overstyre bakgrunnen kun hvis det vedtas en lov "
 "for å erstatte den.  Så det egentlige spørsmålet etter at "
@@ -9317,7 +9395,7 @@ msgstr ""
 "Dernest, om bokhandlerne. Det var ikke bare at kopiretten var et monopol. "
 "Det var også et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og "
 "ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
-"Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
+"Medlemmene i <quote>The Conger</quote> ble av flere og flere sett på som "
 "monopolister av verste sort &ndash; et verktøy for kongens undertrykkelse, "
 "de solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolinntekt. Men "
 "monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle "
@@ -9556,7 +9634,7 @@ msgid ""
 "friend Andrew Erskine, published an anthology of contemporary Scottish poems "
 "with Donaldson.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>the Conger.</quote> Han startet "
+"Donaldson var en fremmed for Londons <quote>The Conger.</quote> Han startet "
 "sin karriere i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av "
 "standardverk falt i det fri, i hvert fall fri ifølge <quote>Statute of Anne."
 "</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldsons forlag vokste "
@@ -9590,7 +9668,7 @@ msgstr ""
 "flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av <quote>de "
 "mest populære, engelske bøker, i kamp mot rettspraksisens rett til litterær "
 "eiendom.</quote> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bøkene hans var "
-"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>the Conger</quote>s, og "
+"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn <quote>The Conger</quote>s, og "
 "han baserte sin rett til å konkurrere på at bøkene, takket være "
 "<quote>Statute of Anne,</quote> var falt i det fri."
 
@@ -10819,7 +10897,7 @@ msgid ""
 "question: <quote>Do you know how many federal laws were just violated in "
 "this room?</quote>"
 msgstr ""
-"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltager, David Nimmer, "
+"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltaker, David Nimmer, "
 "kanskje den ledende opphavsrettsakademiker og -utøver i nasjonen. Han hadde "
 "et forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med "
 "over 250 godt underholdte dommere. Med en illevarslende tone, begynte han "
@@ -11100,7 +11178,7 @@ msgstr ""
 "I oktober 2001 hadde bot-ene samlet mer enn fem år med kopier.  Ved en liten "
 "kunngjøring ved Berkeley, California, ble arkivet som disse kopiene "
 "utgjorde, Internett-arkivet, åpnet for verden.  Ved å bruke en teknologi ved "
-"navn <quote>Way Back machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
+"navn <quote>Way Back Machine</quote> kan du skrive inn en nettside og se "
 "alle dens kopier helt tilbake til 1996, samt se når disse sidene endret seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -11151,18 +11229,20 @@ msgstr "pressemeldinger fra Det hvite hus"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the "
-"White House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, "
-"press release stated, <quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> "
-"That was later changed, without notice, to <quote>Major Combat Operations in "
-"Iraq Have Ended.</quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> The temptations "
+"remain, however. Brewster Kahle reports that the White House changes its own "
+"press releases without notice. A May 13, 2003, press release stated, "
+"<quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> That was later changed, "
+"without notice, to <quote>Major Combat Operations in Iraq Have Ended.</"
+"quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det "
-"hvite hus endrer sine egne pressemeldinger uten varsel.  En pressemelding "
-"fra 13. mai 2003 inneholdt <quote>Kampoperasjoner i Irak er over.</quote>  "
-"Det ble senere endret, uten varsel, til <quote>Større kampoperasjoner i Irak "
-"er over.</quote>  E-post fra Brewster Kahle, 1. desember 2003."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Fristelsene er dog der "
+"fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det hvite hus endrer sine egne "
+"pressemeldinger uten varsel.  En pressemelding fra 13. mai 2003 inneholdt "
+"<quote>Kampoperasjoner i Irak er over.</quote>  Det ble senere endret, uten "
+"varsel, til <quote>Større kampoperasjoner i Irak er over.</quote>  E-post "
+"fra Brewster Kahle, 1. desember 2003."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11341,7 +11421,7 @@ msgstr ""
 "dette &hellip;  så ville det være nesten umulig &hellip;  Dette materialet "
 "er nesten umulig å finne. &hellip;"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "newspapers"
 msgstr "aviser"
 
@@ -11693,6 +11773,10 @@ msgstr ""
 msgid "total number of"
 msgstr "totalt antall"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
+msgid "music recordings"
+msgstr "musikkinnspillinger"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 "It looks like there's about two to three million recordings of music.  Ever. "
@@ -11774,6 +11858,10 @@ msgstr "Johnson, Lyndon"
 msgid "Kennedy, John F."
 msgstr "Kennedy, John F."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "background of"
+msgstr "bakgrunnen til"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> has been the president of "
@@ -11792,10 +11880,6 @@ msgstr ""
 "nesten førti år som leder av MPAA har Valenti etablert seg som kanskje den "
 "mest synlige og effektive lobbyisten i Washington."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
-msgid "Sony Pictures Entertainment"
-msgstr "Sony Pictures Entertainment"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "MGM"
 msgstr "MGM"
@@ -11808,6 +11892,10 @@ msgstr "Paramount Pictures"
 msgid "Twentieth Century Fox"
 msgstr "Twentieth Century Fox"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Sony Pictures Entertainment"
+msgstr "Sony Pictures Entertainment"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Universal Pictures"
 msgstr "Universal Pictures"
@@ -12201,6 +12289,10 @@ msgstr ""
 "institusjoner utformet for å sikre at artister får betalt også må "
 "kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Lessig, Lawrence"
+msgstr "Lessig, Lawrence"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "four modalities of constraint on"
 msgstr "fire modaliteter for begrensninger på"
@@ -12243,10 +12335,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1331.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1331.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1331.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12423,7 +12515,6 @@ msgstr ""
 "bli straffet av naboene.  Den samme normen vil ikke være like effektiv i en "
 "annen by, eller om natten."
 
-#.  f3 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean "
@@ -12433,7 +12524,7 @@ msgid ""
 "timidly expressed.  See Lawrence Lessig, <citetitle>Code: And Other Laws of "
 "Cyberspace</citetitle> (New York: Basic Books, 1999): 90&ndash;95; Lawrence "
 "Lessig, <quote>The New Chicago School,</quote> <citetitle>Journal of Legal "
-"Studies</citetitle>, June 1998."
+"Studies</citetitle>, June 1998.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Ved å beskrive hvordan loven påvirker de andre tre modalitetene, mener jeg "
 "ikke å foreslå at de andre tre ikke påvirker loven.  Det gjør de "
@@ -12442,7 +12533,8 @@ msgstr ""
 "uttrykkes mer beskjedent.  Se Lawrence Lessig <citetitle>Code: And Other "
 "Laws of Cyberspace</citetitle> (New York: Basic Books, 1999): 90&ndash;95; "
 "Lawrence Lessig, <quote>The New Chicago School,</quote> <citetitle>Journal "
-"of Legal Studies</citetitle>, juni 1998."
+"of Legal Studies</citetitle>, juni 1998. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 135 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12475,10 +12567,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1361.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1361.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1361.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -12519,7 +12611,8 @@ msgid ""
 "interventions should be accounted for in order to understand the effective "
 "liberty that each of these groups might face.  <placeholder type=\"indexterm"
 "\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
+"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 msgstr ""
 "Noen personer protesterer på denne måten å snakke om <quote>frihet.</quote> "
 "De protesterer fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som "
@@ -12549,7 +12642,8 @@ msgstr ""
 "disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den effektive friheten som "
 "hver av disse gruppene møter. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12672,10 +12766,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1381.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1381.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1381.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -13155,7 +13249,7 @@ msgstr ""
 "eiendom</quote> helt klart; dens uttrykkelige begrensninger forsterker det "
 "engelske mål om å unngå for mektige utgivere."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in constitutional Progress Clause"
 msgstr "i Grunnlovens Fremskrittsbestemmelse"
 
@@ -13169,29 +13263,32 @@ msgstr ""
 "til Kongressen på en måte som, i hvert fall for i forhold til vår Grunnlov, "
 "er veldig uvanlig.  Artikkel I, del 8, setningsdel 8 i grunnloven vår lyder:"
 
-#.  PAGE BREAK 142 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
 "by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right "
-"to their respective Writings and Discoveries.  We can call this the "
-"<quote>Progress Clause,</quote> for notice what this clause does not say. It "
-"does not say Congress has the power to grant <quote>creative property rights."
-"</quote> It says that Congress has the power <emphasis>to promote progress</"
-"emphasis>. The grant of power is its purpose, and its purpose is a public "
-"one, not the purpose of enriching publishers, nor even primarily the purpose "
-"of rewarding authors."
+"to their respective Writings and Discoveries."
 msgstr ""
 "Kongressen har myndighet til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig "
 "kunst ved å sikre forfattere og oppfinnere, i et begrenset tidsrom, "
-"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser.  Vi "
-"kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> og legg merke til hva "
-"denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet til "
-"å dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote>  Den sier at Kongressen "
-"har myndighet til <emphasis>å fremme fremskritt</emphasis>.  Tildeling av "
-"myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. Formålet er "
-"ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å belønne "
-"forfattere."
+"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+msgid ""
+"We can call this the <quote>Progress Clause,</quote> for notice what this "
+"clause does not say. It does not say Congress has the power to grant "
+"<quote>creative property rights.</quote> It says that Congress has the power "
+"<emphasis>to promote progress</emphasis>. The grant of power is its purpose, "
+"and its purpose is a public one, not the purpose of enriching publishers, "
+"nor even primarily the purpose of rewarding authors."
+msgstr ""
+"Vi kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> og legg merke til "
+"hva denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet "
+"til å dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote>  Den sier at "
+"Kongressen har myndighet til <emphasis>å fremme fremskritt</emphasis>.  "
+"Tildeling av myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. "
+"Formålet er ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å "
+"belønne forfattere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "history of American"
@@ -13290,10 +13387,10 @@ msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/1442.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/nb/1442.svg\" align=\"center\" width=\"50%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/nb/1442.svg\" align=\"center\" width=\"45%\"></"
 "graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 144 
@@ -13325,22 +13422,23 @@ msgstr "Crosskey, William W."
 msgid ""
 "William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
 "of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
-"vol. 1, 485&ndash;86: <quote>extinguish[ing], by plain implication of `the "
-"supreme Law of the Land,' <emphasis>the perpetual rights which authors had, "
-"or were supposed by some to have, under the Common Law</emphasis></quote> "
-"(emphasis added).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"vol. 1, 485&ndash;86: <quote>extinguish[ing], by plain implication of "
+"<quote>the supreme Law of the Land,</quote> <emphasis>the perpetual rights "
+"which authors had, or were supposed by some to have, under the Common Law</"
+"emphasis></quote> (emphasis added).  <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 "William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
 "of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
 "vol. 1, 485&ndash;86: <quote>opphever, implisitt ved å være plassert i "
 "<quote>landets fremste lov,</quote> <emphasis>de evige rettigheter som "
-"forfattere hadde, eller var antatt å ha, som følge av "
-"rettspraksis<emphasis></quote> (min utheving). [I USA bygger rettskjennelser "
-"som hovedregel på tidligere dommer (prejudikat). Unntaket er når forholdet "
-"det er tvist om reguleres av Grunnloven (<quote>landets fremste lov</"
-"quote>).  Dersom Grunnloven og et prejudikat eller en lokal lov er i "
-"konflikt med hverandre, går Grunnloven alltid foran. o.a.] <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"forfattere hadde, eller var antatt å ha, som følge av rettspraksis</"
+"emphasis></quote> (min utheving). [I USA bygger rettskjennelser som "
+"hovedregel på tidligere dommer (prejudikat). Unntaket er når forholdet det "
+"er tvist om reguleres av Grunnloven (<quote>landets fremste lov</quote>).  "
+"Dersom Grunnloven og et prejudikat eller en lokal lov er i konflikt med "
+"hverandre, går Grunnloven alltid foran. o.a.] <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13553,6 +13651,10 @@ msgstr ""
 "utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed en "
 "maksimal vernetid på 56 år."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "CTEA"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
 msgstr "Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA) (1998)"
@@ -13582,10 +13684,6 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsvernetidsloven</quote> vedtatt som utvidet vernetiden for "
 "eksisterende og fremtidige opphavsretter med tyve år."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-msgid "patents"
-msgstr "patenter"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in public domain"
 msgstr "i allemannseie (public domain)"
@@ -13601,13 +13699,13 @@ msgid ""
 "copyrights will pass into the public domain by virtue of the expiration of a "
 "copyright term."
 msgstr ""
-"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å *fryse*, eller forsinke, "
-"når verk faller i det fri og blir allemannseie.  Denne siste utvidelsen "
-"betyr at allemannseie vil ha blitt *fryst* i trettini av femtifem år, eller "
-"70 prosent av tiden siden 1962.  Dermed vil det i de første tjue årene etter "
-"Sonny Bono-loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, "
-"ikke være et eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri på "
-"grunn av utløp av vernetiden i opphavsretten."
+"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å fryse, eller forsinke, når "
+"verk faller i det fri og blir allemannseie.  Denne siste utvidelsen betyr at "
+"allemannseie vil ha vært frosset i trettini av femtifem år, eller 70 prosent "
+"av tiden siden 1962.  Dermed vil det i de første tjue årene etter Sonny Bono-"
+"loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, ikke være et "
+"eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri på grunn av utløp "
+"av vernetiden i opphavsretten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13842,7 +13940,7 @@ msgstr ""
 "De fleste verk trengte tydeligvis ikke opphavsrettsbeskyttelse, så "
 "registrering begrenset lovreguleringen til de få som trengte det.  Den samme "
 "begrunnelsen rettferdiggjorde kravet om at et verk måtte merkes som "
-"opphavsrettighetsbeskyttet &ndash; slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
+"opphavsrettsbeskyttet &ndash; slik var det enkelt å vite hvorvidt noen "
 "påberopte seg opphavsrettsbeskyttelse.  Kravet om at verket ble deponert, "
 "var for å sikre at etter at vernetidens utløp, ville det eksistere et "
 "eksemplar av verket en eller annen plass slik at det kunne kopieres av andre "
@@ -14546,10 +14644,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video Pipeline"
 msgstr "Video Pipeline"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "film industry"
-msgstr "filmindustri"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "trailer advertisements of"
 msgstr "filmtrailer-reklamene til"
@@ -15005,10 +15099,6 @@ msgstr ""
 msgid "Future of Ideas, The (Lessig)"
 msgstr "Future of Ideas, The (Lessig)"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-msgid "Lessig, Lawrence"
-msgstr "Lessig, Lawrence"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Finally (and most embarrassingly), here are the permissions for the original "
@@ -15270,10 +15360,6 @@ msgstr "Aibo robothund"
 msgid "robotic dog"
 msgstr "robothund"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
-msgid "Sony"
-msgstr "Sony"
-
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Aibo robotic dog produced by"
 msgstr "Aibo robothund produsert av"
@@ -15811,10 +15897,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"65%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"55%\"></"
 "graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"65%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/vcr-comic.png\" align=\"center\" width=\"55%\"></"
 "graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16154,6 +16240,10 @@ msgstr ""
 "sendinger til 74 prosent av kabel-TV-abonnenter over hele landet.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "ownership consolidation in"
+msgstr ""
+
 #.  PAGE BREAK 174 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16174,6 +16264,10 @@ msgstr ""
 "kontrollerer kun fire selskaper 90 prosent av nasjonens annonseinntekter på "
 "radio."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "ownership consolidation of"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "Newspaper ownership is becoming more concentrated as well.  Today, there are "
@@ -16468,6 +16562,10 @@ msgstr ""
 "uavhengige produksjonsselskaper som laget TV-programmer. Nå har vi mindre "
 "enn en håndfull.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "media concentration and"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large "
@@ -16571,6 +16669,10 @@ msgstr ""
 "Myndighetenes politikk er sterkt rettet mot narkotikakartellene.  Straffe- "
 "og sivildomstolene er fylt opp med konsekvensene av denne kampen."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "criminal justice system"
+msgstr ""
+
 #.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16658,7 +16760,7 @@ msgid ""
 "Can you do it?"
 msgstr ""
 "Men la oss si at du mener dette er et galt budskap, og du ønsker å kjøre en "
-"motkampanje.  La oss si at du ønsker å sende en serie med reklaminnslag som "
+"motkampanje.  La oss si at du ønsker å sende en serie med reklameinnslag som "
 "forsøker å vise den ekstraordinære utilsiktede skade som krigen mot "
 "narkotika fører til.  Kan du gjøre det?"
 
@@ -17301,9 +17403,9 @@ msgid ""
 "he's just thick.  Indeed, as they increasingly notice the things he can't do "
 "(hear the sound of grass being stepped on, for example), they increasingly "
 "try to control him. He, in turn, becomes increasingly frustrated. "
-"<quote>`You don't understand,' he cried, in a voice that was meant to be "
-"great and resolute, and which broke. `You are blind and I can see. Leave me "
-"alone!'</quote>"
+"<quote><quote>You don't understand,</quote> he cried, in a voice that was "
+"meant to be great and resolute, and which broke. <quote>You are blind and I "
+"can see. Leave me alone!</quote></quote>"
 msgstr ""
 "Ting blir ikke helt som han har planlagt.  Han forsøker å forklare idéen om "
 "syn til landsbyboerne.  De forstår ikke.  Han forteller dem at de er "
@@ -17580,7 +17682,7 @@ msgstr ""
 "<quote>House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,</quote> <citetitle>Los "
 "Angeles Times</citetitle>, 17. juli 2003, tilgjengelig ved <ulink url="
 "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. Nå er erstatningskravet "
-"150&nbsp;000 dollar per kopierte sang. Det ble lagt frem i en nylig (and "
+"150&nbsp;000 dollar per kopierte sang. Det ble lagt frem i en nylig (og "
 "mislykket) utfordring av et RIAA krav til en internettleverandør om å "
 "avsløre identiteten til en bruker som var anklaget for å ha delt mer enn 600 "
 "sanger gjennom familiens datamaskin, se <citetitle>RIAA</citetitle> v. "
@@ -17594,8 +17696,8 @@ msgstr ""
 "dersom saken ble avgjort ved rettsak. Se Elizabeth Young, <quote>Downloading "
 "Could Lead to Fines,</quote> redandblack.com, august 2003, tilgjengelig ved "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</ulink>. For et "
-"eksemplet på RIAAs målretter fildeling gjort av studenter, og stevningene de "
-"ga til universiteter for å få de til å avsløre identiteten til fildelende "
+"eksempel på RIAAs målretter fildeling gjort av studenter, og stevningene de "
+"ga til universiteter for å få dem til å avsløre identiteten til fildelende "
 "studenter, se James Collins, <quote>RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to "
 "Name Students,</quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8. august 2003, "
 "D3, tilgjengelig ved <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</"
@@ -17670,7 +17772,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Likevel er nulltoleranse i stadig større grad våre myndigheters politikk.  "
 "Midt i dette kaoset som Internett har skapt, finner et ekstraordinært "
-"eiendomstyveri sted.  Retten og teknologien endres til å gi "
+"eiendomstyveri fra fellesskapet sted.  Retten og teknologien endres til å gi "
 "innholdsinnehaverne en type kontroll over kulturen vår som de aldri har hatt "
 "før.  Og i denne ekstremiteten vil mange muligheter for nye oppfinnelser og "
 "ny kreativitet gå tapt."
@@ -17885,6 +17987,10 @@ msgstr ""
 "favorittartister i en slags fotomontasje, og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "digital sharing within"
+msgstr "digital deling innen"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 "This digital <quote>capturing and sharing</quote> is in part an extension of "
@@ -17968,6 +18074,10 @@ msgstr ""
 "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</"
 "ulink>.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "tort reform"
+msgstr "erstatningsrettsreform"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Bush, George W."
 msgstr "Bush, George W."
@@ -17976,24 +18086,25 @@ msgstr "Bush, George W."
 msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 "House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an "
-"overview, see Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: `We'll Be "
-"Back,' Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28 July 2003, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and "
-"<quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, 9 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. "
-"President Bush has continued to urge tort reform in recent months.  "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"overview, see Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: <quote>We'll Be "
+"Back,</quote> Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28 July 2003, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, "
+"and <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, 9 July "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</"
+"ulink>. President Bush has continued to urge tort reform in recent months.  "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Lovforslaget, som var modellert etter Californias erstatningsrettsreform-"
 "modell, ble vedtatt i Representantenes hus, men stoppet i Senatet i juli "
 "2003.  For en oversikt, se Tanya Albert, <quote>Measure Stalls in Senate: "
-"`We'll Be Back,' Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. juli 2003, "
-"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</"
-"ulink>, og <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> CBSNews.com, "
-"9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for "
+"<quote>We'll Be Back,</quote> Say Tort Reformers,</quote> amednews.com, 28. "
+"juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #38</ulink>, og <quote>Senate Turns Back Malpractice Caps,</quote> "
+"CBSNews.com, 9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush har fortsatt å argumentere for "
 "erstatningsrettsreform de siste månedene. <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/>"
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19033,6 +19144,10 @@ msgstr ""
 "et eksempel som inneholder essensen av dem alle.  Dette er historien om "
 "utryddelsen av Internett-radio."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
+msgid "Monroe, Marilyn"
+msgstr "Monroe, Marilyn"
+
 #.  PAGE BREAK 204 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19236,7 +19351,7 @@ msgstr ""
 "betale Marilyn Monroe når den, hypotetisk, spiller hennes opptak av "
 "<quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må Internett-"
 "radio betale</emphasis>. Ikke bare er lovverket ikke nøytralt når det "
-"gjelder Internettradio &ndash; lovverket belaster Internett-radio mye mer "
+"gjelder Internett-radio &ndash; lovverket belaster Internett-radio mye mer "
 "enn det belaster landbasert radio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
@@ -19503,7 +19618,7 @@ msgid ""
 "either the right or the left, who is doing anything effective to prevent it."
 msgstr ""
 "Oversettelse: Målet er å bruke loven til å fjerne konkurranse, slik at denne "
-"platformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
+"plattformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
 "en eksplosjon i mangfold og omfang av tilgjengelig innhold, ikke forårsaker "
 "smerte for eldre tiders dinosaurer.  Ingen, hverken på høyre- eller "
 "venstresiden, burde bifalle denne bruken av loven.  Og likevel er det "
@@ -19801,7 +19916,7 @@ msgstr ""
 "på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører.  Tjue millioner "
 "amerikanere har vokst til siden Internett introduserte denne nye idéen om "
 "<quote>deling.</quote>  Vi må være i stand til å kalle disse tjue millionene "
-"amerikanerne <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</quote>"
+"amerikanere <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20104,28 +20219,28 @@ msgid ""
 "See Frank Ahrens, <quote>RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
 "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, 10 September 2003, E1; Chris Cobbs, "
-"<quote>Worried Parents Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry "
-"Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs "
-"to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel Tribune</"
-"citetitle>, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording Industry "
-"Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15 September 2003, "
-"4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, "
-"Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 September 2003, "
-"C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
-"Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
+"<quote>Worried Parents Pull Plug on File <quote>Stealing</quote>; With the "
+"Music Industry Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software "
+"from Home PCs to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel "
+"Tribune</citetitle>, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording "
+"Industry Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15 "
+"September 2003, 4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No "
+"Snoop Fan, Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 "
+"September 2003, C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> "
+"<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
 msgstr ""
 "Se Frank Ahrens, <quote>RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
 "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, 10. september 2003, E1; Chris Cobbs, "
-"<quote>Worried Parents Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry "
-"Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs "
-"to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel Tribune</"
-"citetitle>, 30. august 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording Industry "
-"Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15. september 2003, "
-"4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, "
-"Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25. september 2003, "
-"C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> <citetitle>Toronto "
-"Star</citetitle>, 18. september 2003, P7."
+"<quote>Worried Parents Pull Plug on File <quote>Stealing</quote>; With the "
+"Music Industry Cracking Down on File Swapping, Parents are Yanking Software "
+"from Home PCs to Avoid Being Sued,</quote> <citetitle>Orlando Sentinel "
+"Tribune</citetitle>, 30. august 2003, C1; Jefferson Graham, <quote>Recording "
+"Industry Sues Parents,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 15. "
+"september 2003, 4D; John Schwartz, <quote>She Says She's No Music Pirate. No "
+"Snoop Fan, Either,</quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 25. "
+"september 2003, C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> "
+"<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18. september 2003, P7."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20147,6 +20262,10 @@ msgstr ""
 "stoppet ikke RIAA fra å saksøke et antall av disse familiene, på samme måte "
 "som de hadde saksøkt Jesse Jordan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "recording industry tracking users of"
+msgstr "innspillingsindustriens sporing av brukerne til"
+
 #.  f21. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -20181,32 +20300,34 @@ msgid ""
 "quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 18 May 2003, City Weekly, 1; "
 "Frank Ahrens, <quote>Four Students Sued over Music Sites; Industry Group "
 "Targets File Sharing at Colleges,</quote> <citetitle>Washington Post</"
-"citetitle>, 4 April 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students `Rip, "
-"Mix, Burn' at Their Own Risk,</quote> <citetitle>Christian Science Monitor</"
-"citetitle>, 2 September 2003, 20; Robert Becker and Angela Rozas, "
-"<quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students Names Are Handed "
-"Over; Lawsuit Possible,</quote> <citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16 "
-"July 2003, 1C; Beth Cox, <quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,"
-"</quote> <citetitle>Internet News</citetitle>, 30 January 2003, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny "
-"Evangelista, <quote>Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to "
-"Include Record Industry Warnings Against File Sharing,</quote> "
-"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 11 August 2003, E11; "
-"<quote>Raid, Letters Are Weapons at Universities,</quote> <citetitle>USA "
-"Today</citetitle>, 26 September 2000, 3D."
+"citetitle>, 4 April 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students "
+"<quote>Rip, Mix, Burn</quote> at Their Own Risk,</quote> "
+"<citetitle>Christian Science Monitor</citetitle>, 2 September 2003, 20; "
+"Robert Becker and Angela Rozas, <quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; "
+"Two Students Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,</quote> "
+"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16 July 2003, 1C; Beth Cox, "
+"<quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,</quote> "
+"<citetitle>Internet News</citetitle>, 30 January 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, "
+"<quote>Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to Include "
+"Record Industry Warnings Against File Sharing,</quote> <citetitle>San "
+"Francisco Chronicle</citetitle>, 11 August 2003, E11; <quote>Raid, Letters "
+"Are Weapons at Universities,</quote> <citetitle>USA Today</citetitle>, 26 "
+"September 2000, 3D."
 msgstr ""
 "Se Jeff Adler, <quote>Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,</"
 "quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 18. mai 2003, City Weekly, 1; "
 "Frank Ahrens, <quote>Four Students Sued over Music Sites; Industry Group "
 "Targets File Sharing at Colleges,</quote> <citetitle>Washington Post</"
-"citetitle>, 4. april 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students `Rip, "
-"Mix, Burn' at Their Own Risk,</quote> <citetitle>Christian Science Monitor</"
-"citetitle>, 2. september 2003, 20; Robert Becker and Angela Rozas, "
-"<quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students Names Are Handed "
-"Over; Lawsuit Possible,</quote> <citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16. "
-"juli 2003, 1C; Beth Cox, <quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,"
-"</quote> <citetitle>Internet News</citetitle>, 30. januar 2003, tilgjengelig "
-"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny "
+"citetitle>, 4. april 2003, E1; Elizabeth Armstrong, <quote>Students "
+"<quote>Rip, Mix, Burn</quote> at Their Own Risk,</quote> "
+"<citetitle>Christian Science Monitor</citetitle>, 2. september 2003, 20; "
+"Robert Becker and Angela Rozas, <quote>Music Pirate Hunt Turns to Loyola; "
+"Two Students Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,</quote> "
+"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 16. juli 2003, 1C; Beth Cox, "
+"<quote>RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,</quote> "
+"<citetitle>Internet News</citetitle>, 30. januar 2003, tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny "
 "Evangelista, <quote>Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to "
 "Include Record Industry Warnings Against File Sharing,</quote> "
 "<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 11. august 2003, E11; "
@@ -20564,7 +20685,7 @@ msgstr ""
 "Internett skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det "
 "fri.  Eldreds publisering er bare ett eksempel.  Det finnes bokstavelig talt "
 "tusenvis andre.  Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne "
-"platformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
+"plattformen for å uttrykke seg, og bruker den til å dele verk som, i henhold "
 "til loven, kan tas fritt.  Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-"
 "kommersielle forlagsindustrien,</quote> hvilket før Internett var begrenset "
 "til folk med store ego, eller med politiske eller sosiale kall.  Men med "
@@ -20613,25 +20734,30 @@ msgstr "Bono, Mary"
 msgid "Bono, Sonny"
 msgstr "Bono, Sonny"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary>
+msgid "perpetual copyright term proposed by"
+msgstr "uendelig opphavsrettsvernetid foreslått av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> The full text is: <quote>Sonny [Bono] wanted the term of "
-"copyright protection to last forever. I am informed by staff that such a "
-"change would violate the Constitution. I invite all of you to work with me "
-"to strengthen our copyright laws in all of the ways available to us. As you "
-"know, there is also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less "
-"one day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,</quote> 144 "
-"Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> The full text is: "
+"<quote>Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to last forever. "
+"I am informed by staff that such a change would violate the Constitution. I "
+"invite all of you to work with me to strengthen our copyright laws in all of "
+"the ways available to us. As you know, there is also Jack Valenti's proposal "
+"for a term to last forever less one day. Perhaps the Committee may look at "
+"that next Congress,</quote> 144 Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/> Hele teksten er: <quote>Sonny [Bono] ønsket at vernetiden i "
-"opphavsretten skulle vare evig.  Jeg er informert av ansatte at en slik "
-"endring ville være i strid med Grunnloven.  Jeg inviterer dere alle til å "
-"jobbe sammen med meg for å styrke våre opphavsrettslover på alle måter som "
-"er tilgjengelig for oss.  Som dere vet, er det også et forslag fra Jack "
-"Valenti om en vernetid som varer evig minus en dag.  Kanskje komiteen kan se "
-"på i neste periode.</quote> 144 Kongr. Ref. H9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> Hele teksten er: "
+"<quote>Sonny [Bono] ønsket at vernetiden i opphavsretten skulle vare evig.  "
+"Jeg er informert av ansatte at en slik endring ville være i strid med "
+"Grunnloven.  Jeg inviterer dere alle til å jobbe sammen med meg for å styrke "
+"våre opphavsrettslover på alle måter som er tilgjengelig for oss.  Som dere "
+"vet, er det også et forslag fra Jack Valenti om en vernetid som varer evig "
+"minus en dag.  Kanskje komiteen kan se på i neste periode.</quote> 144 "
+"Kongr. Ref. H9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20889,8 +21015,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<quote>Well,</quote> the adviser says, <quote>if you're confident that you "
 "will continue to get at least $100,000 a year from these copyrights, and you "
-"use the `discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 "
-"percent), then this law would be worth $1,146,000 to the estate.</quote>"
+"use the <quote>discount rate</quote> that we use to evaluate estate "
+"investments (6 percent), then this law would be worth $1,146,000 to the "
+"estate.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Vel,</quote> sier rådgiveren og fortsetter, <quote>hvis du er sikker "
 "på at du vil fortsette å få minst 100&nbsp;000 dollar i året for disse "
@@ -20919,8 +21046,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<quote>Absolutely,</quote> the adviser responds. <quote>It is worth it to "
-"you to contribute up to the `present value' of the income you expect from "
-"these copyrights. Which for us means over $1,000,000.</quote>"
+"you to contribute up to the <quote>present value</quote> of the income you "
+"expect from these copyrights. Which for us means over $1,000,000.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Absolutt,</quote> svarer rådgiveren.  <quote>Det er verdt det hvis du "
 "bidrar med opp til dagens verdi av inntektene du forventer fra disse "
@@ -21056,6 +21183,14 @@ msgstr ""
 "var det mest berømte eksemplet på denne trenden avgjørelsen fra Høyesterett "
 "i 1995 om å slå ned på en lov som forbød besittelse av våpen nær skoler."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "commerce, interstate"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "interstate commerce"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
@@ -21089,6 +21224,10 @@ msgstr ""
 msgid "Rehnquist, William H."
 msgstr "Rehnquist, William H."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "United States v. Lopez"
+msgstr "USA vs. Lopez"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The Supreme Court, under Chief Justice Rehnquist's command, changed that in "
@@ -21123,14 +21262,17 @@ msgstr ""
 "<citetitle>United States</citetitle> mot <citetitle>Lopez</citetitle>, 514 U."
 "S. 549, 564 (1995)."
 
-#.  f7. 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "United States v. Morrison"
+msgstr "USA vs. Morrison"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Morrison</citetitle>, 529 "
-"U.S. 598 (2000)."
+"U.S. 598 (2000).  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "<citetitle>United States</citetitle> mot <citetitle>Morrison</citetitle>, "
-"529 U.S. 598 (2000)."
+"529 U.S. 598 (2000). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21167,8 +21309,8 @@ msgstr ""
 "Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, så bør dette prinsippet "
 "kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det "
 "utslagsgivende poenget når det gjaldt handelsbestemmelsen, var at tolkningen "
-"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel"
-" &ndash; på tross av begrensningen om mellomstatlig handel.  Også i denne "
+"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til å regulere handel "
+"&ndash; på tross av begrensningen om mellomstatlig handel.  Også i denne "
 "sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til å "
 "regulere opphavsrett &ndash; på tross av begrensningen om <quote>et "
 "begrenset tidsrom.</quote>"
@@ -21197,6 +21339,10 @@ msgstr ""
 "opphavsretter, burde det gjøre at Kongressen ikke får lov til å utvide "
 "vernetiden til eksisterende opphavsretter."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "Supreme Court restraint on"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<emphasis>If</emphasis>, that is, the principle announced in "
@@ -21268,7 +21414,7 @@ msgid ""
 "01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
 "\">link #51</ulink>."
 msgstr ""
-"Innlegg fra Nashvillesangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
+"Innlegg fra Nashville sangforfatterforening, <citetitle>Eldred</citetitle> "
 "mot <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S.  186 (2003) (No. 01-618), "
 "n.10, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#51</ulink>."
@@ -21921,26 +22067,26 @@ msgid ""
 "not&mdash;then we can't count on the commercial market to do our library "
 "work for us."
 msgstr ""
-"Mulig det.  En eller annen dag.  Men det finnes ingen indisier som antyder "
-"at utgivere vil bli like komplette som biblioteker.  Hvis Barnes &amp; Noble "
+"Mulig det.  En eller annen dag.  Men det finnes intet som tyder på at "
+"utgivere vil bli like komplette som biblioteker.  Hvis Barnes &amp; Noble "
 "tilbød utlån av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere "
 "behovet for biblioteker?  Kun hvis du mener at den eneste rollen et "
 "bibliotek skal tjene, er den <quote>markedet</quote> etterspør.  Men hvis du "
 "mener  bibliotekrollen er større en dette &ndash; hvis du mener dets rolle "
 "er å arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en "
 "bestemt bit av den kulturen eller ikke &ndash; da kan vi ikke basere oss på "
-"at det kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss."
+"at det kommersielle markedet vil gjøre bibliotekjobben for oss."
 
 #.  f13. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,</quote> "
-"20 December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #54</ulink>."
+"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright <quote>Chaos</quote> "
+"Theory,</quote> 20 December 2002, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #54</ulink>."
 msgstr ""
-"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,</quote> "
-"20. desember 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #54</ulink>."
+"Jason Schultz, <quote>The Myth of the 1976 Copyright <quote>Chaos</quote> "
+"Theory,</quote> 20. desember 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #54</ulink>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22108,6 +22254,10 @@ msgstr ""
 msgid "Steward, Geoffrey"
 msgstr "Steward, Geoffrey"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
+msgstr "Jones, Day, Reavis og Pogue (Jones Day)"
+
 #.  PAGE BREAK 237 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22230,7 +22380,7 @@ msgstr ""
 "Det var derimot én måte der jeg følte at politikk ville bety noe, og hvor "
 "jeg tenkte en appell var hensiktsmessig. Jeg var overbevist om at domstolen "
 "ikke ville høre på våre argumenter hvis den mente at de bare var argumenter "
-"fra en gruppe med venstrevridde gærninger.  Denne Høysteretten kom ikke til "
+"fra en gruppe med venstrevridde gærninger.  Denne Høyesteretten kom ikke til "
 "å stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette "
 "feltet kun var interessant for en liten politisk minoritet.  Selv om mitt "
 "fokus i saken ikke var å demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men å "
@@ -22268,12 +22418,12 @@ msgstr ""
 "Det første steget skjedde helt av seg selv.  Organisasjonen til Phyllis "
 "Schlafly, Ørneforumet, hadde vært motstander av CTEA helt fra begynnelsen.  "
 "Fru Schlafly så på CTEA som at Kongressen hadde solgt seg. Hun skrev en "
-"skarp kronikk i november 1998 som angrep den republikanske Kongressen for å "
+"skarp leder i november 1998 som angrep den republikanske Kongressen for å "
 "tillate at loven ble vedtatt.  Der skrev hun <quote>Du lurer noen ganger på "
 "hvorfor lovforslag som skaper finansiell medvind til smale særinteresser, "
 "glir så enkelt gjennom den intrikate lovgivende prosessen, mens lovforslag "
 "som gir fordeler til allmennheten generelt ser ut til å stoppe opp?</quote> "
-"Svaret, slik kommentarartikkelen dokumenterte, er pengenes makt.  Schlafly "
+"Svaret, slik lederartikkelen dokumenterte, er pengenes makt.  Schlafly "
 "listet opp bidrag fra Disney til sentrale aktører i komiteene.  Det var "
 "penger, ikke rettferdighet, som ga Disney kontroll over Mikke Mus i tjue år "
 "ekstra, hevdet Schlafly."
@@ -22342,10 +22492,11 @@ msgid ""
 "was struck, a whole generation of American film would disappear. The other "
 "made the economic argument absolutely clear."
 msgstr ""
-"Men i to av innleggene ble det argumentet best.  Ett støttet argumentet jeg "
-"allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios argumenterte med at "
-"med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon amerikansk film "
-"forsvinne.  Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt klart."
+"Men to innlegg formidlet argumentet om klok politikk best.  Ett støttet "
+"argumentet jeg allerede har beskrevet: Et innlegg fra Hal Roach Studios "
+"argumenterte med at med mindre loven ble droppet, ville en hel generasjon "
+"amerikansk film forsvinne.  Det andre gjorde det økonomiske argumentet helt "
+"klart."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Akerlof, George"
@@ -22428,7 +22579,7 @@ msgstr ""
 "seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter.  Den andre var "
 "min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
 "saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
-"grunnlovstilleggsstrategi.  Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
+"grunnlovstilleggsstrategi.  Til sist, tidligere regjeringsadvokat Charles "
 "Fried."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
@@ -22469,7 +22620,7 @@ msgstr ""
 "Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
 "venner.  Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
 "inkluderte historikere eller økonomer. Innleggene på den andre siden av "
-"saken var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
+"saken var skrevet eksklusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
 "opphavsrettsinnehavere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22595,10 +22746,30 @@ msgstr ""
 "annet enn å forberede meg for denne saken.  Som jeg nevnte tidligere, "
 "bestemte jeg strategien tidlig."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Kennedy, Anthony"
+msgstr "Kennedy, Anthony"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "O'Connor, Sandra Day"
 msgstr "O'Connor, Sandra Day"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Thomas, Clarence"
+msgstr "Thomas, Clarence"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Scalia, Antonin"
+msgstr "Scalia, Antonin"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "congressional actions restrained by"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "factions of"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The Supreme Court was divided into two important camps. One camp we called "
@@ -22718,7 +22889,7 @@ msgstr ""
 "ble det ene overstyrende argument som ga liv til vår påstand hvilende på de "
 "konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning &ndash; argumentet "
 "som dommer Sentelle hadde basert seg på i ankedomstolen, at Kongressens "
-"kompetanse måte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
+"kompetanse måtte tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde "
 "begrensninger."
 
 #.  PAGE BREAK 243 
@@ -22738,13 +22909,13 @@ msgstr ""
 "Dette var dermed kjernen i vår strategi &ndash; en strategi som jeg er "
 "ansvarlig for.  Vi ville få retten til å se at akkurat som i "
 "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen ifølge regjeringens "
-"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende vernetid.  "
-"Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
+"argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide eksisterende "
+"vernetider.  Hvis noe var klart om Kongressens makt i henhold til "
 "Fremskrittsbestemmelsen, så var det at makten var ment å være "
-"<quote>begrenset.</quote>  Vår mål ville være å få retten til å avstemme "
+"<quote>begrenset.</quote> Vår målsetting ville være å få retten til å forene "
 "<citetitle>Eldred</citetitle> med <citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis "
-"Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
-"Kongressens makt til å regulere opphavsretten være begrenset."
+"Kongressens myndighet til å regulere handel var begrenset, så måtte også "
+"Kongressens myndighet til å regulere opphavsretten være begrenset."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22786,14 +22957,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men denne <quote>konsistensen</quote> bør en se på i perspektiv. Kongressen "
 "utvidet gjeldende vernetid en gang de første hundre årene av republikken.  "
-"Deretter utvidet de den gjeldende vernetid en gang til de neste femti.  "
-"Disse sjeldne utvidelsene står i kontrast til den nå vanlige prasis for å "
-"utvide gjeldende vernetid.  Uansett hva slags selvbeherskelse Kongressen "
-"hadde tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte.  Kongressen var nå i "
-"en syklus med utvidelser, og det var ingen grunn til å forvente at syklusen "
-"skulle ta slutt.  Denne domstolen hadde ikke nølt med å gripe inn når "
-"Kongressen var i lignende utvidelses-sykluser.  Det var ingen grunn til at "
-"de ikke kunne gripe inn her."
+"Deretter utvidet de den gjeldende vernetid enda en gang i løpet av de neste "
+"femti.  Disse sjeldne utvidelsene står i kontrast til dagens praksis om å "
+"regelmessig utvide gjeldende vernetid.  Uansett hva slags selvbeherskelse "
+"Kongressen hadde tidligere, så er denne selvbeherskelsen nå borte.  "
+"Kongressen var nå i en syklus med utvidelser, og det var ingen grunn til å "
+"forvente at denne syklusen kom til å ta slutt.  Denne domstolen hadde ikke "
+"nølt med å gripe inn når Kongressen var i lignende utvidelses-sykluser.  Det "
+"var ingen grunn til at de ikke kunne gripe inn her."
 
 #.  PAGE BREAK 244 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -22822,12 +22993,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg var overbevist om at for å vinne, måtte jeg holde domstolen fokusert på "
 "et enkelt poeng: hvis denne utvidelsen ble akseptert, så ville det ikke være "
-"noen grenser for myndigheten til å vedta vernetid.  Å være enig med "
-"regjeringen ville bety at vernetiden effektivt sett ville være uten "
-"begrensing.  Å være enig med oss ville gi Kongressen en klar linje å følge: "
-"Ikke utvid den eksisterende vernetiden.  Opponeringsrundene var effektiv "
-"trening.  Jeg fant måter å bringe hvert eneste spørsmål tilbake til den "
-"sentrale idéen."
+"noen grenser for myndigheten til å vedta vernetider.  Å være enig med "
+"regjeringen ville bety at vernetider effektivt sett ville være ubegrenset. Å "
+"være enig med oss ville gi Kongressen en klar linje å følge: Ikke utvid "
+"eksisterende vernetider.  Opponeringsøktene var effektiv trening.  Jeg fant "
+"måter å bringe hvert eneste spørsmål tilbake til den sentrale idéen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22908,15 +23078,15 @@ msgstr ""
 "Alle måtte ikke vente i kø.  Folk som kjenner dommerne kan be om plasser de "
 "kontrollerer.  (Jeg ba dommer Scalias kontor om plass til mine foreldre, for "
 "eksempel.)  Medlemmer med møterett i Høyesterett kan be om en plass i en "
-"spesiell del reservert for dem.  Og senatorer og kongressmedlemmer har en "
+"spesiell del forbeholdt dem.  Og senatorer og kongressmedlemmer har en "
 "spesiell plass der de også kan sitte.  Og til slutt har naturligvis pressen "
 "et galleri på samme måte som kontorpersonell som jobber for dommerne i "
 "domstolen.  Da vi ankom den morgenen, var det ingen plasser som var ledig.  "
 "Dette var en diskusjon om immaterialrett, og likevel var hallene helt "
 "fulle.  Da jeg gikk inn for å ta min plass foran domstolen, så jeg mine "
 "foreldre sittende på venstre side.  Da jeg satte meg ned ved bordet, så jeg "
-"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt reservert for familien "
-"til dommerne."
+"Jack Valenti sittende i den spesielle delen normalt forbeholdt familien til "
+"dommerne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23176,7 +23346,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>På morgenen</emphasis> 15. januar 2003 var jeg fem "
 "minutter for sent til kontoret, og gikk glipp av 07:00-oppringingen fra "
-"kontoristen til Høyesterett.  Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
+"rettsskriveren i Høyesterett. Jeg forsto øyeblikkelig, bare ved å høre på "
 "meldingen på telefonsvareren, at hun kom med dårlige nyheter.  Høyesteretten "
 "hadde bekreftet avgjørelsen fra ankedomstolen.  Syv dommere hadde utgjort "
 "flertallet, og det var to dissenser."
@@ -23197,9 +23367,9 @@ msgid ""
 "in the world against <emphasis>reasoning</emphasis>. And here was the last "
 "naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
 msgstr ""
-"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>.  Her var et tilfelle der alle "
-"pengene i verden var satt opp mot<emphasis>argumentasjon</emphasis>. Og her "
-"satt den siste naive juss-professor og trålet gjennom sidene på jakt etter "
+"Min <emphasis>argumentasjon</emphasis>.  Her var en sak som satset all "
+"verdens penger på at <emphasis>argumentasjon</emphasis> ville tape. Og her "
+"satt den siste naive jussprofessoren og trålet gjennom sidene på jakt etter "
 "argumentasjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23223,10 +23393,10 @@ msgid ""
 "with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
 "Congress's power not limited here."
 msgstr ""
-"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede "
-"kompetanser.  Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt generelt ikke "
-"var begrenset, hadde hun konkludert med at Kongressens makt ikke var "
-"begrenset her."
+"Dommer Ginsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede "
+"kompetanser.  Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt ikke var "
+"begrenset generelt, hadde hun konkludert med at Kongressens myndighet ikke "
+"var begrenset her."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23254,11 +23424,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt "
 "tro det jeg leste.  Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
-"avstemme begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
-"for Fremskrittsbestemmelsen.  Det hadde aldri slått meg at de kunne avstemme "
-"de to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
-"emphasis>.  Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot "
-"være å omtale de to sammen.  Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
+"forene begrenset myndighet for Handelsbestemmelsen og ubegrenset myndighet "
+"for Fremskrittsbestemmelsen.  Det hadde aldri slått meg at de kunne forene "
+"disse to ved å ganske enkelt å <emphasis>ikke ta hensyn til argumentet</"
+"emphasis>.  Det skapte ikke inkonsistens ganske enkelt fordi de lot være å "
+"omtale de to sammen.  Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "
 "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken: I den sammenhengen var Kongressens "
 "myndighet begrenset, men i denne sammenhengen var den ikke begrenset."
 
@@ -23294,14 +23464,14 @@ msgid ""
 "the words were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's "
 "charge go unanswered."
 msgstr ""
-"Dommerne Breyer og Stevens skrev en svært sterk dissens.  Stevens betenkning "
+"Dommerne Breyer og Stevens skrev svært sterke dissenser. Stevens betenkning "
 "var utformet basert på lovverket: Han argumenterte med at tradisjonen til "
 "immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av "
 "vernetiden.  Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
 "styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde).  Men resten av domstolen avviste "
 "denne parallellen &ndash; uten å forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i "
 "Fremskrittsbestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de "
-"handlet om patenter eller opphavsrett.  Domstolen lot dommer Stevens påstand "
+"handlet om patenter eller opphavsrett.  Domstolen lot dommer Stevens anklage "
 "stå ubesvart."
 
 #.  PAGE BREAK 250 
@@ -23318,15 +23488,14 @@ msgid ""
 "unconstitutional."
 msgstr ""
 "Dommer Breyers betenkning, kanskje den beste betenkningen han noensinne har "
-"skrevet, var uavhengig av Konstitusjonen.  Han argumenterte med at "
-"vernetiden i opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var "
-"uten begrensning.  Vi hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga "
-"opphavsretten en forfatter 99,8 prosent av verdien for en uendelig "
-"vernetid.  Breyer sa vi tok feil, at det faktiske tallet var 99,9997 prosent "
-"av en uendelig vernetid.  Uansett var poenget klart: Hvis Konstitusjonen sa "
-"at vernetiden måtte være <quote>begrenset,</quote> og den eksisterende "
-"vernetiden var så lang at den effektivt sett var ubegrenset, så var den i "
-"strid med Grunnloven."
+"skrevet, var uavhengig av Grunnloven.  Han argumenterte med at vernetiden i "
+"opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var ubegrenset.  Vi "
+"hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga opphavsretten en forfatter "
+"99,8 prosent av verdien til en uendelig vernetid.  Breyer sa vi tok feil, at "
+"det faktiske tallet var 99,9997 prosent av en uendelig vernetid.  Uansett "
+"var poenget klart: Hvis Grunnloven sa at vernetiden måtte være "
+"<quote>begrenset,</quote> og den eksisterende vernetiden var så lang at den "
+"i praksis var ubegrenset, så var den grunnlovstridig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23375,13 +23544,12 @@ msgstr ""
 "citetitle> ikke skulle anvendes i dette tilfellet. Jeg tror ikke det ville "
 "ikke vært et veldig overbevisende argument, etter å ha lest det fremmet av "
 "andre, og forsøkt å fremføre det selv. Men det ville i hvert fall vært en "
-"handling med integritet.  Disse dommerne i særdeleshet hadde gjentatte "
-"ganger sagt at den riktige måten å tolke Grunnloven på var "
-"<quote>orginalisme</quote> &ndash; å først forstå grunnlovsforfatternes "
-"tekst, tolket i deres sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven.  Den "
-"metoden hadde ført til <citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre "
-"<quote>orginalisme</quote>-avgjørelser.  Hvor var deres <quote>orginalisme</"
-"quote> nå?"
+"handling med integritet. Spesielt disse dommerne hadde gjentatte ganger sagt "
+"at den riktige måten å tolke Grunnloven på var <quote>originalisme</quote> "
+"&ndash; å først forstå grunnlovsforfatternes tekst, tolket i deres "
+"sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven.  Den metoden hadde ført til "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre <quote>originalistiske</quote> "
+"avgjørelser.  Hvor var deres <quote>originalisme</quote> nå?"
 
 #.  PAGE BREAK 251 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23433,13 +23601,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De fleste advokater, og de fleste jussprofessesorer, har liten tålmodighet "
 "for idealisme om domstolene generelt, og denne Høyesteretten spesielt.  De "
-"fleste har et mer pragmatisk syn.  Da Don Ayer sa at denne saken kunne "
-"vinnes basert på om vi kunne overbevise dommerne om at grunnlovsforfatternes "
-"verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg ikke ønsket å tro at "
-"dette var hvordan domstolen tok avgjørelser.  Jeg insisterte på å "
-"argumentere for denne saken som om det var en enkel anvendelse av et sett "
-"med prinsipper.  Jeg hadde et argument som fulgte den logikken. Jeg trengte "
-"ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også fulgte folkemeningen."
+"fleste har et mer pragmatisk syn.  Da Don Ayer sa at denne saken ville "
+"vinnes basert på om jeg kunne overbevise dommerne om at "
+"grunnlovsforfatternes verdier var viktige, kjempet jeg mot idéen, fordi jeg "
+"ikke ønsket å tro at dette var hvordan denne domstolen tok avgjørelser.  Jeg "
+"insisterte på å argumentere for denne saken som om det var en enkel "
+"anvendelse av et sett med prinsipper.  Jeg hadde et argument som fulgte av "
+"logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort tiden min ved å vise at det også "
+"burde følge av folkemeningen."
 
 #.  PAGE BREAK 252 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23667,13 +23836,13 @@ msgid ""
 "so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I "
 "turned to an argument of politics."
 msgstr ""
-"Det var en botsøvelse.  Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
+"Jeg hadde dårlig samvittighet. Gjennom hele flyturen fra San Francisco til "
 "Washington hadde jeg i mitt indre øre hørt om og om igjen det samme rådet "
-"fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor det er viktig. Og innimellom "
-"dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: <quote>I alle disse årene som "
-"loven har hemmet fremgang i vitenskap og nyttige kunstarter, så ser jeg "
-"intet empirisk bevis for dette.</quote> Og dermed, etter å ha feilet i å "
-"argumentere med konstituelle prinsipper, forsøkte jeg til slutt meg med å "
+"fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor dette er viktig. Og "
+"innimellom dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: <quote>I alle "
+"disse årene som loven har hemmet fremgang i vitenskap og nyttige kunstarter, "
+"så ser jeg intet empirisk bevis for dette.</quote> Og dermed, etter å ha "
+"feilet i å argumentere med konstitusjonelle prinsipper, forsøkte jeg å "
 "argumentere politisk."
 
 #.  PAGE BREAK 256 
@@ -23685,7 +23854,7 @@ msgid ""
 "If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he "
 "did not, the work passed into the public domain."
 msgstr ""
-"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte kronikken.  I det foreslo "
+"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte kronikken.  I den foreslo "
 "jeg en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
 "opphavsrettseieren være nødt til å registrere verket og betale en liten "
 "avgift.  Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele "
@@ -23723,6 +23892,14 @@ msgstr ""
 msgid "Forbes, Steve"
 msgstr "Forbes, Steve"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Democratic Party"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Republican Party"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "The reaction to this idea was amazingly strong. Steve Forbes endorsed it in "
@@ -23736,12 +23913,12 @@ msgid ""
 "Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
 msgstr ""
 "Reaksjonen på denne idéen var utrolig sterk.  Steve Forbes gikk god for den "
-"i en leder, og jeg mottok et skred av e-post og brev med støtte.  Når du "
+"i en leder, og jeg mottok et skred av støttende e-post og brev.  Når man "
 "fokuserer temaet på tapt kreativitet, så ser folk at opphavsrettssystemet "
 "ikke gir mening.  En god republikaner kunne si at her kommer ganske enkelt "
 "myndighetsregulering i veien for nyskapning og kreativitet.  Og en god "
-"demokrat kunne si at her blokkerer myndighetene uten god grunn tilgang og "
-"spredning av kunnskap.  Det er faktisk ingen reell forskjell mellom "
+"demokrat kunne si at her blokkerer myndighetene uten god grunn tilgang til "
+"og spredning av kunnskap.  Det er faktisk ingen reell forskjell mellom "
 "demokrater og republikanere rundt dette temaet.  Enhver kan gjenkjenne de "
 "idiotiske skadene som dagens ordning gir."
 
@@ -23797,9 +23974,9 @@ msgid ""
 "Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, Cases and "
 "Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), 153&ndash;54."
 msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin revideringen av "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>Før Berlin-revideringen av "
 "Bernkonvensjonen i 1908, så hendte det at nasjonal opphavsrettslov gjorde "
-"beskyttelsen avhenging av formaliteter som registrering, deponering og "
+"beskyttelsen avhengig av formaliteter som registrering, deponering og "
 "merking av at forfatteren gjorde krav på kopibeskyttelse. Derimot har alle "
 "revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av "
 "rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen "
@@ -23808,7 +23985,7 @@ msgstr ""
 "fortsetter å kreve en eller annen form for deponering eller registrering, "
 "men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et "
 "eksemplardepositum til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig "
-"nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
+"Nasjonalmuseet. Kopier av bøker publisert i Storbritannia må deponeres til "
 "det Britiske Biblioteket. Den tyske opphavsrettsloven sørger for et "
 "forfatterregister der forfatterens offisielle navn kan bli fylt inn for "
 "anonyme og pseudonyme verk. Paul Goldstein, <citetitle>International "
@@ -23955,12 +24132,12 @@ msgid ""
 "slight burden is placed on the property owner, but those burdens produce a "
 "much better system of protection for property generally."
 msgstr ""
-"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenklasses eiendom "
-"kun fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt.  "
-"Og få mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må "
-"registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt.  I begge "
-"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering"
-" &ndash; både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
+"For eksempel er det ingen som mener at landområder er annenrangs eiendom kun "
+"fordi du må tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal få effekt.  Og få "
+"mener at en bil er annenklasses eiendom bare på grunn av at du må registrere "
+"bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt.  I begge disse "
+"tilfellene ser alle at det er viktige grunner til å kreve registrering "
+"&ndash; både på grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og på grunn av "
 "at det bedre sikrer rettighetene til eieren.  Uten et registreringssystem "
 "for landområder måtte landeiere hele tiden vokte sin eiendom.  Med "
 "registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte.  Uten et "
@@ -23986,11 +24163,11 @@ msgstr ""
 "opphavsrettslovgiving.  I motsetning til en snekkers bord, er det ingenting "
 "i naturen som gjør det relativt åpenbart hvem som kan eie en bestemt bit av "
 "kreativ eiendom.  Et opptak av Lyle Lovetts siste album kan eksistere en "
-"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker tilbake til en bestemt eier.  "
-"Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp og salg "
-"av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte hvem som "
-"er forfatteren, og hvilke rettigheter han har.  Enkle transaksjoner blir "
-"umulige i en verden uten formaliteter.  Kompliserte, dyre, "
+"milliard steder uten at noe nødvendigvis peker det tilbake til en bestemt "
+"eier.  Og på samme måte som en bil, er det ingen måte å være trygg ved kjøp "
+"og salg av kreativ eiendom med mindre det finnes en enkel måte å bekrefte "
+"hvem som er skaperen, og hvilke rettigheter han har.  Enkle transaksjoner "
+"blir umulige i en verden uten formaliteter.  Kompliserte, dyre, "
 "<emphasis>advokat</emphasis>-transaksjoner trer inn i stedet. <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
@@ -24057,9 +24234,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis det ikke er verdt det for deg å registrere verket for å få fordelene av "
 "en utvidet vernetid, så bør det heller ikke være verdt det for myndighetene "
-"å forsvare ditt monopol over det samme verket. Verket bør falle i det fri "
-"der enhver kan kopiere det, eller lage arkiver med det, eller lage en film "
-"basert på det.  Det bør frigjøres hvis det ikke er verdt en dollar for deg."
+"å forsvare ditt monopol over det samme verket. Verket bør bli allemannseie "
+"slik at enhver kan kopiere det, eller lage arkiver med det, eller lage en "
+"film basert på det.  Det bør frigjøres hvis det ikke er verdt en dollar for "
+"deg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24137,6 +24315,10 @@ msgstr ""
 "16. mai postet jeg på Eldred Act-bloggen, <quote>vi er nære.</quote>  Det "
 "oppstod en generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
+msgid "Eldred Act opposed by"
+msgstr "Eldred-loven motarbeidet av"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "But at this stage, the lobbyists began to intervene. Jack Valenti and the "
@@ -24225,8 +24407,8 @@ msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg "
 "to historier om hvordan loven reagerte på endringer i teknologien.  I den "
 "ene vant sunn fornuft frem.  I den andre ble sunn fornuft forsinket.  "
-"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var &ndash; "
-"hvor mektig siden som sloss for å forsvare status quo var.  I begge "
+"Forskjellen mellom de to historiene er styrken til opposisjonen &ndash; "
+"styrken til den siden som sloss for å forsvare status quo.  I begge "
 "tilfellene truet ny teknologi gamle interesser.  Men i kun ett av tilfellene "
 "hadde disse interessene nok makt til å beskytte seg mot denne nye "
 "konkurransemessige trusselen."
@@ -24259,13 +24441,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Når problemet er piratvirksomhet, så er det riktig at loven støtter "
 "opphavsrettseierne.  Den kommersielle piratvirksomheten som jeg har "
-"beskrevet er galt og skadelig, og loven bør jobbe for å eliminere den. Når "
-"problemet er p2p-deling, så er det enkelt å forstå hvorfor loven fortsatt "
-"støtter eierne. Mye av denne delingen er galt, selv om mye er harmløst.  Når "
-"problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i verden, så er det "
-"forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer Hollywood: De fleste "
-"kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden for opphavsretten.  Det "
-"er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
+"beskrevet er uriktig og skadelig, og loven bør jobbe for å eliminere den. "
+"Når problemet er p2p-deling, så er det enkelt å forstå hvorfor loven "
+"fortsatt støtter eierne. Mye av denne delingen er uriktig, selv om mye er "
+"harmløst.  Når problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i "
+"verden, så er det forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer "
+"Hollywood: De fleste kjenner ikke igjen grunner til å begrense vernetiden "
+"for opphavsretten.  Det er dermed forsatt mulig å se god tro i motstanden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Kelly, Kevin"
@@ -24307,13 +24489,13 @@ msgid ""
 "<emphasis>their</emphasis> permission first."
 msgstr ""
 "Med svært liten innsats kunne krigerne beskytte sitt innhold.  Så innsatsen "
-"for å blokkere noe à la Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
+"for å blokkere noe tilsvarende Eldred-loven er ikke egentlig om å beskytte "
 "<emphasis>deres</emphasis> innhold.  Innsatsen for å blokkere Eldred-loven "
-"er en innsats for å sikre at ingenting faller i det fri mer.  Det er et nytt "
-"steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil være "
-"noe bruk av innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det ikke vil "
-"være noe kommersiell bruk av innhold som ikke først krever <emphasis>deres</"
-"emphasis> tillatelse."
+"er en innsats for å sikre at ingenting nytt blir allemannseie.  Det er et "
+"nytt steg for å sikre at allemannseiet aldri vil konkurrere, at det ikke vil "
+"være noe bruk av innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det ikke "
+"vil være noe kommersiell bruk av innhold som ikke først krever "
+"<emphasis>deres</emphasis> tillatelse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24372,11 +24554,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Alt dette ser ut til å lett følge fra å ukritisk akseptere <quote>eiendoms</"
 "quote>biten av immateriell eiendom.  Sunn fornuft støtter det, og så lenge "
-"den gjør det vil overfallene regne ned over teknologiene på Internett.  "
-"Konsekvensene vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote>  "
-"Fortiden kan kun kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til "
-"å bygge på hans verk. Fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte "
-"forsvunnede) hånd fra fortiden."
+"den gjør det vil teknologiene på Internett være under angrep.  Konsekvensene "
+"vil være mer og mer et <quote>tillatelsessamfunn.</quote>  Fortiden kan kun "
+"kultiveres hvis du kan finne eieren og be om tillatelse til å bygge på hans "
+"verk. Fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte bortfalne) hånd "
+"fra fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "Conclusion"
@@ -24435,8 +24617,8 @@ msgstr ""
 "Det finnes ingen kur for AIDS, men det finnes legemidler som kan hemme "
 "sykdommens utvikling.  Disse antiretrovirale terapiene er fortsatt "
 "eksperimentelle, men de har hatt en dramatisk effekt allerede.  I USA øker "
-"AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse legemidlene, sin "
-"levealder med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
+"levealderen til AIDS-pasienter, som regelmessig tar en cocktail av disse "
+"legemidlene, med ti til tjue år. For noen gjør legemidlene sykdommen nesten "
 "usynlig."
 
 #.  f1. 
@@ -24453,8 +24635,8 @@ msgstr ""
 "Intellectual Property Rights and Development Policy</quote> (London, 2002), "
 "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
 "ulink>. Ifølge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
-"juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
-"utviklingsland dem de trenger &ndash; og halvparten av dem er i Brasil."
+"juli 2002, mottar kun 230 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i "
+"utviklingsland pengene de trenger &ndash; og halvparten av dem er i Brasil."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24515,8 +24697,8 @@ msgstr ""
 "patenter, er forskning på legemidler, etter min mening, det klareste "
 "tilfelle der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en "
 "viss forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som "
-"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og mer "
-"til. Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste "
+"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen, og vel så "
+"det. Dette er sosialt sett et ekstremt verdifullt incentiv. Jeg er den siste "
 "personen som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste "
 "uten andre endringer."
 
@@ -24576,9 +24758,9 @@ msgstr ""
 "tillot import av patenterte legemidler som hadde blitt produsert og solgt i "
 "en annen nasjons marked med godkjenning fra patenteieren.  For eksempel, "
 "hvis legemidler var solgt i India, så kunne de bli importert inn til Afrika "
-"fra India.  Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er generelt "
-"tillatt i internasjonal handelslovgivning, og spesifikt tillatt i den "
-"europeiske union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fra India.  Dette kalles <quote>parallellimport</quote> og er stort sett "
+"tillatt i internasjonal handelsbestemmelser, og spesifikt tillatt innad den "
+"europeiske unionen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "United States Trade Representative (USTR)"
@@ -24598,11 +24780,11 @@ msgid ""
 "Love)."
 msgstr ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
-"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en "
-"rapport forberedt for Verdens opphavsrettsorganisasjon</citetitle> "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
 "(Washington, D.C., 2000), 14, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
 "culture.cc/notes/\">link #56</ulink>.  For en førstehånds beskrivelse av "
-"kampen om Sør-Afrika, se Høring foran underkomite for kriminalomsorg, "
+"kampen om Sør-Afrika, se Høring foran underkomiteen for kriminalomsorg, "
 "medikamentregelverk og menneskelige ressurser, House Committee on Government "
 "Reform, H. Rep., 1. økt., Ser. No. 106-126 (22. juli 1999), 150&ndash;57 "
 "(uttalelse fra James Love)."
@@ -24616,8 +24798,8 @@ msgid ""
 "(Washington, D.C., 2000), 15."
 msgstr ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
-"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en "
-"rapport forberedt for Verdens opphavsrettsorganisasjon</citetitle> "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
 "(Washington, D.C., 2000), 15."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -24794,11 +24976,11 @@ msgid ""
 "corruption the drug companies are certainly not responsible for."
 msgstr ""
 "Noen skylder på farmasiselskapene.  Det gjør ikke jeg.  De er selskaper, og "
-"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene.  De presser på for "
-"en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
-"som gjør at de tjener mest penger.  Og dette gjør kun at de tjener mest "
-"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system &ndash; en "
-"korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
+"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for sitt selskapet.  De presser på "
+"for en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er "
+"dette som gjør at de tjener mest penger.  Og dette gjør kun at de tjener "
+"mest penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system &ndash; "
+"en korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24810,11 +24992,11 @@ msgid ""
 "could be overcome."
 msgstr ""
 "Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet.  For "
-"legemiddelprodusentene ville elske &ndash; sier de selv, og jeg tror dem"
-" &ndash; å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
-"andre steder. Det er utfordringer de må løse, å sikre at legemidlene ikke "
-"kommer tilbake til USA.  Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
-"bli overvunnet."
+"legemiddelprodusentene ville elske &ndash; sier de selv, og jeg tror dem "
+"&ndash; å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
+"andre steder. Det er utfordringer de må løse for å sikre at legemidlene ikke "
+"kommer tilbake til USA.  Men disse er bare teknologiske utfordring, og slike "
+"kan bekjempes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "of drug patents"
@@ -24839,8 +25021,8 @@ msgstr ""
 "Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
 "som skal vise seg, og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
 "høring i Senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
-"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens "
-"samme pille koster en amerikansker 1&nbsp;500 dollar?</quote> Da det ikke "
+"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar per pille, mens "
+"samme pille koster en amerikaner 1&nbsp;500 dollar?</quote> Da det ikke "
 "finnes et <quote>kjapt svar</quote> på det spørsmålet, ville effekten bli "
 "regulering av priser i Amerika.  Legemiddelprodusentene unngår dermed denne "
 "spiralen ved å sikre at det første steget ikke tas.  De forsterker idéen om "
@@ -24916,10 +25098,10 @@ msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>En enkel idé</emphasis> blender oss, og under dekke "
 "av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi hadde fulgt "
 "med.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at vi ikke "
-"engang legger merke til hvor uhyrlig det er å nekte tilgang til idéer for et "
-"folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom til "
-"kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over denne "
-"eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
+"engang legger merke til hvor forferdelig det er å nekte tilgang til idéer "
+"for et folk som dør uten dem.  Så ukritisk aksepterer vi idéen om eiendom "
+"til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen over "
+"denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
 "demokratisk.  Blindhet blir vår sunne fornuft, og utfordringen for enhver "
 "som vil gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å få "
 "denne sunne fornuften til å åpne øynene sine."
@@ -24942,15 +25124,15 @@ msgstr ""
 "Hittil sover sunn fornuft.  Det er intet opprør.  Sunn fornuft ser ennå ikke "
 "hva det er å gjøre opprør mot.  Ekstremismen som nå dominerer denne "
 "debatten, resonnerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
-"forsterket av våre moderne RCA-ene.  De fører en frenetisk krig for å "
-"bekjempe <quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser kreativitetskultur.  De "
-"forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</quote> mens de endrer ekte "
-"skapere til moderne leilendinger.  De blir fornærmet av idéen om at "
-"rettigheter skulle være balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne "
-"innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert ideal.  Hykleriet "
-"rår.  Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en gang lagt merke "
-"til.  Mektige lobbyister, kompliserte problemer, og MTV-oppmerksomhetsspenn "
-"gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
+"forsterket av våre moderne RCA-er.  De fører en panisk krig for å bekjempe "
+"<quote>piratvirksomhet</quote>, og knuser en kultur som tilrettelegger for "
+"kreativitet i kryssilden.  De forsvarer idéen om <quote>kreativt eierskap,</"
+"quote> mens de endrer ekte skapere til moderne leilendinger.  De blir "
+"fornærmet av idéen om at rettigheter bør være balanserte, selv om hver av "
+"hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde fordeler av et mer balansert "
+"ideal.  Hykleriet rår.  Men i en by som Washington blir ikke hykleriet en "
+"gang lagt merke til.  Mektige lobbyvirksomheter, kompliserte problemer, og "
+"MTV-oppmerksomhetsspenn gir en <quote>perfekt storm</quote> for fri kultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "academic journals"
@@ -25006,24 +25188,24 @@ msgid ""
 "Jonathan Krim, <quote>The Quiet War over Open-Source,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, August 2003, E1, available at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #59</ulink>; William New, "
-"<quote>Global Group's Shift on `Open Source' Meeting Spurs Stir,</quote> "
-"<citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19 August 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; "
-"William New, <quote>U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,</"
-"quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19 August "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</"
-"ulink>."
+"<quote>Global Group's Shift on <quote>Open Source</quote> Meeting Spurs Stir,"
+"</quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19 "
+"August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#60</ulink>; William New, <quote>U.S. Official Opposes <quote>Open Source</"
+"quote> Talks at WIPO,</quote> <citetitle>National Journal's Technology "
+"Daily</citetitle>, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 msgstr ""
 "Jonathan Krim, <quote>The Quiet War over Open-Source,</quote> "
 "<citetitle>Washington Post</citetitle>, august 2003, E1, tilgjengelig fra "
 "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #59</ulink>; William New, "
-"<quote>Global Group's Shift on `Open Source' Meeting Spurs Stir,</quote> "
-"<citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19. august 2003, "
-"tilgjengelig  fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</"
-"ulink>; William New, <quote>U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at "
-"WIPO,</quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, "
-"19. august 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #61</ulink>."
+"<quote>Global Group's Shift on <quote>Open Source</quote> Meeting Spurs Stir,"
+"</quote> <citetitle>National Journal's Technology Daily</citetitle>, 19. "
+"august 2003, tilgjengelig  fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #60</ulink>; William New, <quote>U.S. Official Opposes <quote>Open "
+"Source</quote> Talks at WIPO,</quote> <citetitle>National Journal's "
+"Technology Daily</citetitle>, 19. august 2003, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 
 #.  PAGE BREAK 270 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -25360,6 +25542,10 @@ msgstr ""
 msgid "Boland, Lois"
 msgstr "Boland, Lois"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Patent and Trademark Office, U.S."
+msgstr "USAs patent og varemerkekontor (Patent and Trademark Office)"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
@@ -25538,7 +25724,7 @@ msgid ""
 "her comments made sense. But there was one comment that was particularly "
 "depressing for me. An anonymous poster wrote,"
 msgstr ""
-"Da denne bataljen brøt ut, blogget jeg om dette.  En heftig debatt brøt ut i "
+"Da denne kampen brøt ut, blogget jeg om dette.  En heftig debatt brøt ut i "
 "kommentarfeltet.  Fru Boland hadde en rekke støttespillere som forsøkte å "
 "vise hvorfor hennes kommentarer ga mening.  Men det var spesielt en "
 "kommentar som gjorde meg trist.  En anonym kommentator skrev:"
@@ -25718,9 +25904,10 @@ msgstr ""
 "Faren med mediekonsentrering kommer ikke fra selve konsentreringen, men "
 "kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
-"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
-"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter &ndash; eiendomsrettigheter "
-"i en historisk ekstrem form &ndash; som gjør størrelsen ille."
+"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er det at denne "
+"konsentreringen kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter &ndash; "
+"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form &ndash; som gjør størrelsen "
+"ille."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25751,7 +25938,7 @@ msgstr ""
 "<quote>intellektuell eiendom.</quote>  Ikke fordi balanse er fremmed for vår "
 "tradisjon. Jeg argumenterer for at balanse er vår tradisjon.  Men fordi "
 "evnen til å tenke kritisk på omfanget av alt som kalles <quote>eiendom</"
-"quote> ikke er lenger er godt trent i denne tradisjonen."
+"quote> ikke lenger er godt trent i denne tradisjonen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25843,8 +26030,8 @@ msgstr ""
 "blitt saksøkt for å ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Historien om hvordan Bob Dylan "
 "har <quote>stjålet</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gått verden "
-"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på innsiden i Hollywood"
-" &ndash; som insisterer på at han må forbli anonym &ndash; rapporterer "
+"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>  En på innsiden i Hollywood "
+"&ndash; som insisterer på at han må forbli anonym &ndash; rapporterer "
 "<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene.  De har fantastisk "
 "[gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn "
 "av at de først må klarere rettighetene.  De har hauger med ungdommer som "
@@ -25914,18 +26101,17 @@ msgid ""
 "of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 "Imens, på andre siden av Atlanteren, har BBC nettopp annonsert at de vil "
-"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> som britiske borgere kan laste "
-"ned BBC-innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i "
-"seg selv en folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative "
-"Commons for å gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Jeg har fortalt en mørk "
-"historie.  Sannheten er mer blandet.  En teknologi har gitt oss mer frihet.  "
-"Sakte begynner noen å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki.  "
-"Vi kan få med oss fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister "
-"taper, og uten at potensialet for digital teknologi blir knust.  Det vil "
-"kreve omtanke, og viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag "
-"til Causbyere."
+"bygge opp et <quote>kreativt arkiv</quote> der britiske borgere kan laste "
+"ned BBC-innhold, og rippe, mikse og brenne det.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
+"folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
+"gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Jeg har fortalt en mørk historie.  Sannheten "
+"er mer blandet.  En teknologi har gitt oss mer frihet.  Sakte begynner noen "
+"å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki.  Vi kan få med oss "
+"fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper, og uten at "
+"potensialet for digital teknologi blir knust.  Det vil kreve omtanke, og "
+"viktigere, det vil kreve at noen omformer RCA-ene av i dag til Causbyere."
 
 #.  PAGE BREAK 279 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -25940,6 +26126,10 @@ msgstr ""
 msgid "Afterword"
 msgstr "Etterord"
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
+msgid "voluntary reform efforts on"
+msgstr "frivillig reforminnsats rundt"
+
 #.  PAGE BREAK 280 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26023,12 +26213,12 @@ msgstr ""
 "Tabben her er feilen med å utelukke den gyldne middelvei.  Det er "
 "ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele.  Det er "
 "de som tror på maksimal opphavsrett &ndash; <quote>Alle rettigheter "
-"reservert</quote> &ndash; og de som avviser opphavsrett &ndash; <quote>Ingen "
-"rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-"
-"typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis.  <quote>Ingen rettigheter reservert</"
-"quote>-typen mener du bør kunne gjøre med innhold som du selv ønsker "
-"uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
+"forbeholdt</quote> &ndash; og de som avviser opphavsrett &ndash; "
+"<quote>Ingen rettigheter forbeholdt.</quote> <quote>Alle rettigheter "
+"forbeholdt</quote>-typen mener du bør søke om tillatelse før du "
+"<quote>bruker</quote> et opphavsrettsbeskyttet verk på noe vis.  "
+"<quote>Ingen rettigheter forbeholdt</quote>-typen mener du bør kunne gjøre "
+"med innhold som du selv ønsker uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "initial free character of"
@@ -26045,13 +26235,13 @@ msgid ""
 "Content was <quote>taken</quote> regardless of the rights. Any rights were "
 "effectively unprotected."
 msgstr ""
-"Da Internett ble skapt, ga dets arkitektur effektivt sett en helning mot "
-"<quote>ingen rettigheter reservert.</quote>  Innhold kunne kopieres billig "
-"og uten kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres.  Dermed "
-"var, uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett "
-"under den originale utformingen av Internett <quote>ingen rettigheter "
-"reservert.</quote>  Innhold ble <quote>tatt</quote> uavhengig av "
-"rettighetene.  Alle rettigheter var effektivt ubeskyttet."
+"Da Internett først oppsto hadde det en arkitektur som i praksis ikke la opp "
+"til håndheving av opphavsrettigheter. Innhold kunne kopieres billig og uten "
+"kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres.  Dermed var, "
+"uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett under "
+"den originale utformingen av Internett <quote>ingen rettigheter forbeholdt.</"
+"quote>  Innhold ble <quote>tatt</quote> uavhengig av rettighetene.  Alle "
+"rettigheter var effektivt ubeskyttet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -26074,8 +26264,8 @@ msgstr ""
 "opphavsrettsinnehaverne vært i stand til å endre den grunnlegende egenskapen "
 "til omgivelsen for det originale Internett.  Hvis den opprinnelige "
 "arkitekturen gir et effektivt utgangspunkt med <quote>ingen rettigheter "
-"reservert,</quote> så vil fremtidens arkitektur gjøre det effektive "
-"utgangspunktet til <quote>alle rettigheter reservert.</quote>  Arkitekturen "
+"forbeholdt,</quote> så vil fremtidens arkitektur gjøre det effektive "
+"utgangspunktet til <quote>alle rettigheter forbeholdt.</quote>  Arkitekturen "
 "og loven som omgir Internetts utforming vil i stadig større grad gi en "
 "omgivelse hvor all bruk av innhold krever tillatelse.  <quote>Klipp og lim</"
 "quote>-verden som definerer Internett i dag vil bli en <quote>skaff "
@@ -26091,8 +26281,8 @@ msgid ""
 "for granted before."
 msgstr ""
 "Det som trengs er en måte å si noe midt imellom &ndash; hverken <quote>alle "
-"rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</"
-"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> &ndash; og dermed en "
+"rettigheter forbeholdt</quote> eller <quote>ingen rettigheter forbeholdt</"
+"quote>, men <quote>noen rettigheter forbeholdt</quote> &ndash; og dermed en "
 "måte å respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne å "
 "frigjøre innhold når de ønsker det.  Med andre ord, vi trenger en måte å "
 "gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere."
@@ -26154,10 +26344,10 @@ msgstr ""
 "disse dataene.  Hvis du var en mistenkt spion for Nord-Korea som arbeidet "
 "for CIA, så ville uten tvil ditt privatliv ikke være sikret.  Men det er på "
 "grunn av at CIA ville (får vi håpe) finne det verdifullt nok å bruke de "
-"tusenvis av kronene som trengtes for å spore deg.  Men for de fleste av oss "
-"(igjen så kan vi håpe) betalte det seg ikke å spionere på oss.  Denne høyst "
+"titusenvis av kronene som trengtes for å spore deg.  Men for folk flest "
+"(igjen så kan vi håpe) lønte det seg ikke å spionere på oss.  Denne høyst "
 "ineffektive arkitekturen til den virkelige verden betyr at de fleste av oss "
-"kan nyte en rimelig robust andel privatliv. Dette privatlivet er garantert "
+"kan nyte en rimelig robust mengde privatliv. Dette privatlivet er garantert "
 "oss på grunn av friksjon.  Ikke fra lovverket (det er ingen lov som "
 "beskytter <quote>privatlivet</quote> i det offentlige rom), og mange plasser "
 "ikke av normer (kikking og sladder er bare moro), men i stedet fra "
@@ -26188,9 +26378,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Så kommer Internett, hvor kostnaden med å spore, særlig det som blir bladd "
 "i, har blitt svært liten.  Hvis du er en kunde av Amazon, så vil Amazon "
-"samle informasjon om hva du har sett på mens du tittet på sidene der.  Du "
-"vet dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
-"<quote>nylig sette</quote> sider.  På grunn av arkitekturen til nettet, og "
+"samle informasjon om hva du har sett på mens du blar på siden deres.  Du vet "
+"dette på grunn av at det i en spalte på siden vises en liste med "
+"<quote>nylig viste</quote> sider.  På grunn av arkitekturen til nettet, og "
 "hvordan informasjonskapsler fungerer på nettet, så er det enklere å samle "
 "inn disse dataene enn å la være. Friksjonen har forsvunnet, og dermed "
 "forsvinner også ethvert <quote>privatliv</quote> som var beskyttet av denne "
@@ -26212,12 +26402,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Amazon er naturligvis ikke problemet.  Men vi kan begynne å bekymre oss for "
 "biblioteker.  Hvis du er en av disse sprø venstrevridde som mener at folk "
-"bør ha <quote>retten</quote> til å bla igjennom et bibliotek, uten at "
-"myndighetene får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse "
-"venstrevridde), da kan det hende denne endringen i teknologien for "
-"overvåkning angår deg.  Hvis det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som "
-"gjør hva i det elektroniske rom, så forsvinner det friksjonsinduserte "
-"privatliv fra tidligere tider."
+"bør ha <quote>retten</quote> til å besøke et bibliotek, uten at myndighetene "
+"får vite hvilke bøker du ser på (jeg er også en av disse venstrevridde), da "
+"kan det hende denne endringen i teknologien for overvåkning angår deg.  Hvis "
+"det blir enkelt å samle inn og sortere hvem som gjør hva i det elektroniske "
+"rom, så forsvinner det friksjonsinduserte privatliv fra tidligere tider."
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
@@ -26257,10 +26446,10 @@ msgstr ""
 "teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss, som får mange til å be om "
 "lover som gjør det friksjonen gjorde.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 "> Og uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som "
-"er det viktige her.  Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som "
-"var passivt sikret tidligere.  En endring i teknologi tvinger nå de som tror "
-"på privatlivets fred til å gjøre aktive handlinger der hvor privatliv "
-"tidligere var gitt som utgangspunkt."
+"er det viktige her.  Vi må ta eksplisitte steg for å sikre en slags frihet "
+"som var passivt sikret tidligere.  En endring i teknologi tvinger nå de som "
+"tror på privatlivets fred til å gjøre eksplisitte handlinger der hvor "
+"privatliv tidligere var gitt som utgangspunkt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Data General"
@@ -26276,10 +26465,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-"
 "bevegelsen.  Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt "
-"tilgjengelig, var programvaren &ndash; både kildekoden og binærene &ndash; "
-"fritt tilgjengelig.  Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data "
-"General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke mye "
-"om å kontrollere programvaren sin."
+"tilgjengelig, var programvaren &ndash; både kildekoden og programmene "
+"&ndash; fritt tilgjengelig.  Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en "
+"Data General-maskin på en IBM-maskin, så Data General og IBM brydde seg ikke "
+"mye om å kontrollere programvaren sin."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Stallman, Richard"
@@ -26393,11 +26582,11 @@ msgstr ""
 "Stallmans teknikk var å bruke åndsverksloven til å bygge en verden av "
 "programvare som må forbli fri.  Programvare lisensiert med GPL fra Free "
 "Software Foundation kan ikke endres og distribueres uten at kildekoden for "
-"den programvaren også blir gjort tilgjengelig.  Dermed må enhver som bygger "
-"på GPL-et programvare også frigjøre sitt byggverk.  Dette trodde Stallman "
-"ville sikre at et miljø av kode som forble fritt for andre å bygge på, ville "
-"utvikle seg.  Hans fundamentale mål var frihet.  Nyskapende kreativ kode var "
-"et biprodukt."
+"den endrede programvaren også blir gjort tilgjengelig.  Dermed må enhver som "
+"bygger på programvare lisensiert med GPL også frigjøre sitt byggverk.  Dette "
+"trodde Stallman ville sikre at et det utviklet seg et miljø av kode som "
+"forble fritt for andre å bygge på.  Hans fundamentale mål var frihet.  "
+"Nyskapende kreativ kode var et biprodukt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -26459,7 +26648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Etter hvert som teknologien utviklet seg, blir det åpenbart for mange at å "
 "skrive ut tusenvis av kopier av tidsskrifter hver måned, og sende dem til "
-"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap.  I "
+"biblioteker kanskje ikke er den mest effektive måten å spre kunnskap på.  I "
 "stedet blir tidsskrifter mer og mer elektroniske, og biblioteker og deres "
 "brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom "
 "passordbeskyttede nettsteder.  Noe lignende har skjedd innen justissektoren "
@@ -26488,13 +26677,13 @@ msgid ""
 "nothing wrong, in principle, with selling access to material that is not in "
 "the public domain."
 msgstr ""
-"Det er generelt ingenting galt med dette, og muligheten til å ta betalt for "
-"tilgang selv for allemannseid materiale er helt klart et godt incentiv for "
-"folk til å utvikle nye og nyskapende måter å spre kunnskap.  Rettspraksis "
-"har vært enig, hvilket er det som gjør at Lexis og Westlaw har fått lov til "
-"å blomstre.  Og hvis det ikke er noe galt med å selge det som er "
-"allemannseie, så bør det i prinsippet ikke være noe galt i å selge tilgang "
-"til materiale som ikke er allemannseie."
+"Det er stort sett ingenting galt med dette, og muligheten til å ta betalt "
+"for tilgang selv for allemannseid materiale er helt klart et godt incentiv "
+"for folk til å utvikle nye og nyskapende måter for å spre kunnskap.  "
+"Rettspraksis har vært enig, hvilket er det som gjør at Lexis og Westlaw har "
+"fått lov til å blomstre.  Og hvis det ikke er noe galt med å selge det som "
+"er allemannseie, så bør det i prinsippet ikke være noe galt i å selge "
+"tilgang til materiale som ikke er allemannseie."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -26577,7 +26766,7 @@ msgid ""
 "competition in our tradition is presumptively a good&mdash;especially when "
 "it helps spread knowledge and science."
 msgstr ""
-"Dette er en av mange slike anstrengelser for å gjenopprette en frihet som "
+"Dette er en av mange slike innsatser for å gjenopprette en frihet som "
 "tidligere ble tatt for gitt, men som nå er truet av endringer i teknologi og "
 "marked.  Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de "
 "tradisjonelle forlagene og deres innsats for å tjene penger på den "
@@ -26670,10 +26859,10 @@ msgstr ""
 "en lisens som tillater enhver bruk, så lenge opphavspersonen navngis.  Hun "
 "kan velge en lisens som kun tillater ikke-kommersiell bruk.  Hun kan velge "
 "en lisens som tillater enhver bruk så lenge de samme friheter gis videre til "
-"andre brukere (<quote>del på like vilkår</quote>).  Eller enhver bruk så "
-"lenge ingen bearbeidelse blir gjort.  Eller enhver bruk i utviklingsland.  "
-"Eller enhver bruk som <quote>smakebit,</quote> så lenge det ikke lages "
-"komplette kopier.  Og til slutt, enhver bruk til opplæring."
+"andre brukere (<quote>del, og del på like vilkår</quote>).  Eller enhver "
+"bruk så lenge ingen bearbeidelse blir gjort.  Eller enhver bruk i "
+"utviklingsland.  Eller enhver bruk som <quote>smakebit,</quote> så lenge det "
+"ikke lages komplette kopier.  Og til slutt, enhver bruk til opplæring."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -26687,13 +26876,13 @@ msgid ""
 "will in turn enable us to rebuild a public domain."
 msgstr ""
 "Disse valgene etablerer dermed en rekke friheter som går ut over "
-"utgangspunktet i åndsverksloven.  De muliggjør også friheter som går ut over "
+"åndsverkslovens utgangspunkt.  De muliggjør også friheter som går ut over "
 "tradisjonell rimelig bruk.  Og det viktigste er at de uttrykker disse "
 "frihetene på en måte som de påfølgende brukerne kan bruke og basere seg på "
 "uten å hyre inn en advokat.  Creative Commons sikter dermed mot å bygge et "
 "lag av innhold, styrt av et lag av fornuftig åndsverkslov, som andre kan "
 "bygge på.  Frivillig valg fra individer og skapere vil gjøre dette innholdet "
-"tilgjengelig.  Og dette innholdet vi så gjøre det mulig for oss å "
+"tilgjengelig.  Og dette innholdet vil så gjøre det mulig for oss å "
 "gjenopprette allemannseiet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
@@ -26736,7 +26925,7 @@ msgid ""
 "needed. Creative Commons gives people a way effectively to begin to build "
 "those rules."
 msgstr ""
-"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"Målet er ikke å sloss mot <quote>alle rettigheter forbeholdt</quote>-"
 "folkene.  Målet er å utfylle dem.  Problemene som loven skaper for oss som "
 "kultur, er skapt av sprø og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet for "
 "flere århundrer siden, anvendt på en teknologi som kun Jefferson kunne ha "
@@ -26823,6 +27012,10 @@ msgstr ""
 "bruktbokhandler.  Som forutsett, etter hvert som antall nedlastinger steg, "
 "steg også bruktprisen på boken."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Leaphart, Walter"
+msgstr "Leaphart, Walter"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Public Enemy"
 msgstr "Public Enemy"
@@ -26831,10 +27024,6 @@ msgstr "Public Enemy"
 msgid "rap music"
 msgstr "rap-musikk"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
-msgid "Leaphart, Walter"
-msgstr "Leaphart, Walter"
-
 #.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -26867,8 +27056,8 @@ msgid ""
 "form of creativity might grow."
 msgstr ""
 "Dette er eksempler på bruk av Creative Commons for å bedre spre proprietært "
-"innhold.  Jeg mener at dette er en nydelig og vanlig bruk av Creative "
-"Commons.  Det er andre som bruker Creative Commons-lisenser av andre "
+"innhold.  Jeg mener at dette er en nydelig og alminnelig bruk av "
+"allemannseie.  Det er andre som bruker Creative Commons-lisenser av andre "
 "grunner.  Mange som bruker <quote>sampling-lisensen</quote> gjør det på "
 "grunn av at alt annet ville være hyklerisk.  Sampling-lisensen sier at andre "
 "står fritt til, for kommersielle eller ikke-kommersielle formål, å bruke "
@@ -26897,12 +27086,12 @@ msgstr ""
 "Til slutt er det mange som merker sitt innhold med en Creative Commons-"
 "lisens kun fordi de ønsker å uttrykke til andre hvor viktig de synes balanse "
 "er i denne debatten.  Hvis du bare aksepterer systemet slik det er, så sier "
-"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter reservert</quote>-"
+"du faktisk at du tror på <quote>alle rettigheter forbeholdt</quote>-"
 "modellen.  Fint for deg, men mange gjør ikke det. Mange tror at uansett hvor "
 "riktig den regelen er for Hollywood og raringer, så er den ikke en riktig "
 "beskrivelse av hvordan de fleste skaperne ser på rettighetene knyttet til "
 "sitt innhold.  Creative Commons-lisensen uttrykker begrepet <quote>noen "
-"rettigheter reservert,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
+"rettigheter forbeholdt,</quote> og gir mange muligheten til å si det til "
 "andre."
 
 #.  PAGE BREAK 291 
@@ -26932,11 +27121,10 @@ msgid ""
 "They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible."
 msgstr ""
 "Dette er de første stegene for å gjenoppbygge et allemannseie.  De er ikke "
-"kun argumentasjon, de er handlinger.  Å bygge allemannseiet er første steg "
-"for å vise folk hvor viktig dette er for kreativitet og nyskapning.  "
-"Creative Commons baserer seg på frivillige steg for å få til denne "
-"gjenoppbyggingen.  De vil føre til en verden hvor mer enn frivillige steg er "
-"mulig."
+"kun argumenter, de er handlinger.  Å bygge allemannseiet er første steg for "
+"å vise folk hvor viktig dette er for kreativitet og nyskapning.  Creative "
+"Commons baserer seg på frivillige steg for å få til denne gjenoppbyggingen.  "
+"De vil føre til en verden hvor mer enn frivillige steg er mulig."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27008,7 +27196,7 @@ msgid ""
 "that we all must bear if we want our property to be protected."
 msgstr ""
 "Disse er alle formaliteter knyttet til eiendom.  De er krav som vi alle må "
-"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendomen vår skal bli beskyttet."
+"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendommen vår skal bli beskyttet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27154,6 +27342,18 @@ msgstr ""
 "private aktører tilbyr tjenesten til offentligheten, ifølge standarder som "
 "myndighetene definerer."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
+msgid "domain names"
+msgstr "domenenavn"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
+msgid "domain name registration on"
+msgstr "domenenavnregistrering på"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
+msgid "Web sites, domain name registration of"
+msgstr "Nettsteder, domenenavnregistrering av"
+
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
 "In the context of registration, one obvious model is the Internet.  There "
@@ -27213,7 +27413,7 @@ msgstr ""
 "Det å ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere "
 "til at en mistet opphavsretten.  Det var en veldig streng straff for å ikke "
 "overholde en regulatorisk regel &ndash; omtrent som å dømme noen til "
-"dødsstraff for å få ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden.  Her er "
+"dødsstraff for å ha parkert ulovlig i den kreative rettighetsverden.  Her er "
 "det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger å bli håndhevd "
 "på denne måten.  Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at "
 "merkingskravene trenger å håndheves likt på tvers av alle medier."
@@ -28353,6 +28553,14 @@ msgstr ""
 "lenger er nødvendig, så kan systemet foldes inn i det gamle systemet for å "
 "kontrollere tilgang."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
+msgid "semiotic democracy"
+msgstr "semiotisk demokrati"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
+msgid "semiotic"
+msgstr "semiotisk"
+
 #.  PAGE BREAK 307 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28404,10 +28612,10 @@ msgstr ""
 "MusicStore.  Som eksperter forutså da Apple lanserte sin MusicStore, så kan "
 "den slå <quote>gratis</quote> ved å være enklere enn det som gratis er.  "
 "Dette har vist seg å være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til "
-"selv den veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden "
-"tilsvarende prisen pr. sang på CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
+"selv den veldig høye prisen 99 cent per sang (til 99 cent er kostnaden "
+"tilsvarende prisen per sang på en CD, selv om plateselskapene ikke må betale "
 "noen av kostnadene knyttet til CD-produksjon).  Apples lansering ble møtt av "
-"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent pr. sang.  Og uten tvil vil "
+"Real Networks, som tilbød musikk til kun 79 cent per sang.  Og uten tvil vil "
 "det bli mye konkurranse rundt å tilby og å selge musikk på nettet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
@@ -28618,14 +28826,14 @@ msgid ""
 "practitioner in the field of copyright, Melville Nimmer, thought it obvious."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Indisiene for å bøye av slik er overbevisene.  Jeg er angrepet som en "
-"<quote>radikal</quote> av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg "
-"argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og "
-"betydningsfulle personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde "
-"for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens "
-"vernetid var galskap.  Mens for bare tredve år siden mente den dominerende "
-"foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var "
-"åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Bevisene for denne utviklingen er overbevisende. Jeg er angrepet som en "
+"<quote>radikal</quote> av mange innenfor dette yrket, og likevel er "
+"meningene jeg argumenterer for nøyaktig de meningene til mange av de mest "
+"moderate og betydningsfulle personene i historien til denne delen av "
+"lovverket. Mange trodde for eksempel at vår utfordring til lovforslaget om å "
+"utvide opphavsrettens vernetid var galskap.  Mens for bare tredve år siden "
+"mente den dominerende foreleser og utøver i opphavsrettsfeltet, Melville "
+"Nimmer, at den var åpenbar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28634,8 +28842,8 @@ msgid ""
 "to actually reckon the costs of the law."
 msgstr ""
 "Min kritikk av rollen som advokater har spilt i denne debatten handler "
-"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
-"om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
+"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda mer om "
+"vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -28657,9 +28865,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
 "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
-"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon &ndash; to ganger.  I starten "
-"forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  Han "
-"endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
+"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon &ndash; to ganger.  I "
+"starten forutsa han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade.  "
+"Han endret så sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn på "
 "nytt.  Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
 "Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
 "York: Amacom, 2002), (gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) "
@@ -28760,8 +28968,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
 "teknologi &ndash; filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk på de "
-"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi"
-" &ndash; en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
+"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi "
+"&ndash; en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle "
 "de kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. "
 "Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
 "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
@@ -28993,28 +29201,28 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine and Odd "
-"Kleiva assisted with the initial translation.  Ralph Amissah and his SiSu "
-"version provided index entries.  Morten Sickel and Alexander Alemayhu helped "
-"with the figures, redrawing some of the bitmaps as vector images.  Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin and Johannes Larsen did very valuable "
-"proofreading.  Håkon Wium Lie helped me track down a good replacement font "
-"without usage restrictions instead of the one in the original PDF.  The PDF "
-"typesetting is done using dblatex, which we selected over the alternatives "
-"thanks to the invaluable and quick help from Benoît Guillon and Andreas "
-"Hoenen.  Thomas Gramstad donated ISBN numbers needed for distribution to "
-"book stores.  Marc Jeanmougin from the inkscape community helped me "
-"replicate the original front cover.  The support of Lawrence Lessig helped "
-"me to complete the project&mdash;I am very thankful he had the original "
-"screen shots still available after 11 years."
+"Several people joined, and Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine, Odd Kleiva, "
+"Kjetil Kilhavn og Kjetil T. Homme assisted with the initial translation.  "
+"Ralph Amissah and his SiSu version provided index entries.  Morten Sickel "
+"and Alexander Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the "
+"bitmaps as vector images.  Wivi Reinholdtsen, Ingrid Yrvin, Johannes Larsen "
+"and Gisle Hannemyr did very valuable proofreading.  Håkon Wium Lie helped me "
+"track down a good replacement font without usage restrictions instead of the "
+"one in the original PDF.  The PDF typesetting is done using dblatex, which "
+"we selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help "
+"from Benoît Guillon and Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donated ISBN "
+"numbers needed for distribution to book stores.  Marc Jeanmougin from the "
+"inkscape community helped me replicate the original front cover.  The "
+"support of Lawrence Lessig helped me to complete the project&mdash;I am very "
+"thankful he had the original screen shots still available after 11 years."
 msgstr ""
 "Flere folk ble med, og Anders Hagen Jarmund, Kirill Miazine og Odd Kleiva "
 "bidro med den første oversettelsen. Ralph Amissah og hans SiSu-utgave bidro "
 "med registeroppføringer.  Morten Sickel og Alexander Alemayhu hjalp til med "
 "figurene, ved å tegne av noen av bitmap-ene som vektorbilder.  Wivi "
-"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin og Johannes Larsen bidro med svært verdiful "
-"korrekturlesing.  Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore ned gode "
-"erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
+"Reinholdtsen, Ingrid Yrvin, Johannes Larsen og Gisle Hannemyr bidro med "
+"svært verdiful korrekturlesing.  Håkon Wium Lie hjalp meg med å spore opp "
+"gode erstatningsskrifttyper uten brukbegrensninger for dem som var i den "
 "originale PDF-en.  PDF-typesettingen ble gjort med dblatex, som vi valgte i "
 "stedet for alternativene takket være uvurderlig og kjapp hjelp fra Benoît "
 "Guillon og Andreas Hoenen.  Thomas Gramstad donerte ISBN-nummer som trengs "
@@ -29022,6 +29230,16 @@ msgstr ""
 "at jeg kom i mål med prosjektet &ndash; jeg er svært takknemlig for at han "
 "fortsatt hadde de originale skjermbildene etter 11 år."
 
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+msgid ""
+"At the end of the project, when the translation was done and it was time to "
+"publish, NUUG Foundation was asked and was willing to sponsor books to "
+"members of the Norwegian parliament and other decision makers."
+msgstr ""
+"På slutten av prosjektet, da oversettelsen var ferdig og det var på tide å "
+"publisere, ble NUUG Foundation spurt og sa seg villig til  å sponse bøker "
+"til Stortingsrepresentantene og andre beslutningstakere i Norge."
+
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari and my "
@@ -29071,8 +29289,8 @@ msgid ""
 "quote> <citetitle>The New York Times</citetitle>, January 16, 2003. "
 "Copyright &copy; 2003 by The New York Times Co.  Reprinted with permission."
 msgstr ""
-"Utdrag fra redaktørartikkel <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</"
-"quote> <citetitle>The New York Times</citetitle>, 16. januar 2003. "
+"Utdrag fra lederartikkel <quote>The Coming of Copyright Perpetuity,</quote> "
+"<citetitle>The New York Times</citetitle>, 16. januar 2003. "
 "Opphavsrettsbeskyttet &copy; 2003 The New York Times Co.  Gjengitt med "
 "tillatelse."
 
@@ -29112,17 +29330,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Portrait on the cover was created 2013 by ActuaLitté and licensed under a "
 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.  It was downloaded from "
-"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
-"(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
+"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File"
+"%3ALawrence_Lessig_(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
 msgstr ""
 "Portrettet på omslaget ble laget i 2013 av ActuaLitté og lisensiert med en "
 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-lisens.  Det ble lastet ned fra "
-"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ALawrence_Lessig_"
-"(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-msgid "Includes index."
-msgstr "Inkluderer register."
+"<ulink url=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File"
+"%3ALawrence_Lessig_(11014343366)_(cropped).jpg\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Classifications:"
@@ -29148,6 +29362,18 @@ msgstr "(ACM CRCS) K.4.1"
 msgid "Thomas Gramstad Forlag donated the ISBN numbers."
 msgstr "Thomas Gramstad Forlag har donert ISBN-numrene."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"Printing was sponsed by NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
+"nuugfoundation.no/\"/>."
+msgstr ""
+"Trykking ble sponset av NUUG Foundation, <ulink url=\"http://www."
+"nuugfoundation.no/\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "Includes index."
+msgstr "Inkluderer register."
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "The Docbook source is available from <ulink url=\"https://github.com/"
@@ -29158,6 +29384,10 @@ msgstr ""
 "petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>.  Rapporter ethvert problem med "
 "boken dit."
 
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
+msgid "images/cc.svg"
+msgstr "images/cc.svg"
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "This book is a proof reading draft.  Please visit the github URL above to "
@@ -29166,46 +29396,46 @@ msgstr ""
 "Denne boken er et korrekturlesingsutkast.  Besøk github-URLen nevnt over for "
 "å få tak i siste utgave."
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "Format / MIME-type"
 msgstr "Format / MIME-type"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-010-6"
-msgstr "978-82-8067-014-4"
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "US Trade edition from lulu.com"
 msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-011-3"
-msgstr "978-82-8067-015-1"
+msgid "978-82-8067-010-6"
+msgstr "978-82-8067-014-4"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/pdf"
 msgstr "application/pdf"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-012-0"
-msgstr "978-82-8067-016-8"
+msgid "978-82-8067-011-3"
+msgstr "978-82-8067-015-1"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/epub+zip"
 msgstr "application/epub+zip"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "978-82-8067-013-7"
-msgstr "978-82-8067-017-5"
+msgid "978-82-8067-012-0"
+msgstr "978-82-8067-016-8"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application/x-mobipocket-ebook"
 msgstr "application/x-mobipocket-ebook"
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+msgid "978-82-8067-013-7"
+msgstr "978-82-8067-017-5"
+
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid "Lawrence Lessig"
 msgstr "Lawrence Lessig"
@@ -29233,13 +29463,13 @@ msgid ""
 "<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
 msgstr ""
 "<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> går videre fra å sette fokus på "
-"katastrofen økende regulering er for kulturen vår og viser eksempler på "
+"katastrofen økende regulering er for kulturen vår, og viser eksempler på "
 "hvordan vi kan skape en annerledes fremtid.  Denne nye typen helter og "
 "eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
-"virker åpenbart etter at en har lest denne boka.  Anbefales lest av de som "
-"forsøker å finne ut av den *larmende opphausingen* av <quote>intellektuell "
-"eiendom.</quote></quote> &ndash; <emphasis>Brewster Kahle, stifter av "
-"Internett-arkivet</emphasis>"
+"virker opplagt etter at en har lest denne boka.  Anbefales lest av dem som "
+"forsøker å se forbi de høylydte overdrivelsene som omgir "
+"<quote>intellektuell eiendom.</quote></quote> &ndash; <emphasis>Brewster "
+"Kahle, stifter av Internett-arkivet</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid ""
@@ -29259,18 +29489,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>We the media</citetitle>, an "
 "book on the collision of media and technology</emphasis>"
 msgstr ""
-"<quote>USA trenger en nasjonal samtale om hvordan det som kalles "
+"<quote>USA trenger en nasjonal diskusjon om hvordan det som kalles "
 "<quote>intellektuelle eiendomsretter</quote> har endt opp med å dominere "
 "rettighetene til akademikere, forskere og helt vanlige borgere. Et "
 "opphavsrettskartell, som ønsker total kontroll over de digitale verdener, "
-"musikk og filmer, har nå vetorett over teknologiske nyvinninger og har "
+"musikk og filmer, har nå vetorett over teknologiske nyvinninger, og har "
 "stoppet de fleste bidragene til allemannseiet som så mange har hatt nytte "
 "av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til de "
 "interesser som har befestet seg.  Selv varemerker blir misbrukt. Lawrence "
-"Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne samtalen. Han "
-"forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra oss.  "
-"Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig også "
-"noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan være en katalysator for "
-"frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les denne boken.</"
-"quote> &ndash; <emphasis>Dan Gillmor, forfatter av <citetitle>We the media</"
-"citetitle>, en bok om sammenstøtet mellom media og teknologi</emphasis>"
+"Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne diskusjonen. "
+"Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra "
+"oss.  Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig "
+"også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan være en "
+"katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les "
+"denne boken.</quote> &ndash; <emphasis>Dan Gillmor, forfatter av "
+"<citetitle>We the media</citetitle>, en bok om sammenstøtet mellom media og "
+"teknologi</emphasis>"