msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 17:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 09:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"'du må gjøre dette i tekstform', så hadde de bare kastet hendene i været og "
"gått og gjort noe annet\", forklarer Barish. Delvis, uten tvil, fordi å "
"uttrykke seg selv i tekstform ikke er noe disse studentene gjør godt. Heller "
-"ikke er tekstform en form som kan uttrykke <emphasis>disse</emphasis> ideene "
+"ikke er tekstform en form som kan uttrykke <emphasis>disse</emphasis> idéene "
"godt. Kraften i denne meldingen avhenger av dens forbindelse med denne for "
"for uttrykk."
msgstr ""
"Men demokrati har aldri kun handlet om valg. Demokrati betyr at folket "
"styrer, og å styre betyr noe mer enn kun valg. I vår tradisjon betyr det "
-"også kontroll gjennom gjennomtenkt meningsbrytning. Dette var ideen som "
+"også kontroll gjennom gjennomtenkt meningsbrytning. Dette var idéen som "
"fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske nittenhundretalls-"
"advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige \"demokratiet i "
"Amerika\". Det var ikke allmenn stemmerett som fascinerte han—det var "
"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal "
"of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
msgstr ""
-"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal "
-"of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
+"Bruce Ackerman og James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal of "
+"Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"remains. But for most of us for most of the time, there is no time or place "
"for \"democratic deliberation\" to occur."
msgstr ""
+"Og likevel fremheves denne institusjonen i USA i dag. Og i dets sted er det "
+"ingen systematisk innsats for å muliggjøre borger-diskusjon. Noen gjør en "
+"innsats for å lage en slik institusjon.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Og i noen landsbyer i New England er det noe i nærheten av diskusjon "
+"igjen. Men for de fleste av oss mesteparten av tiden, er det ingen tid og "
+"sted for å gjennomføre \"demokratisk diskusjon\"."
#. f17
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"becomes more extreme.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> We say what "
"our friends want to hear, and hear very little beyond what our friends say."
msgstr ""
-"Mer merkelig er at en generelt sett ikke engang har aksept for at det "
-"skal skje. Vi, det mektigste demokratiet i verden, har utviklet "
-"en sterk norm mot å diskutere politikk. Det er greit å diskutere "
-"politikk med folk du er enig med, men det er uhøflig å diskutere "
-"politikk med folk du er uenig med. Politisk debatt blir isolert, og "
-"isolert diskusjon blir mer ekstrem.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Vi sier det våre venner vil høre, og hører veldig lite "
-"utenom hva våre venner sier."
+"Mer merkelig er at en generelt sett ikke engang har aksept for at det skal "
+"skje. Vi, det mektigste demokratiet i verden, har utviklet en sterk norm "
+"mot å diskutere politikk. Det er greit å diskutere politikk med folk du er "
+"enig med, men det er uhøflig å diskutere politikk med folk du er uenig med. "
+"Politisk debatt blir isolert, og isolert diskusjon blir mer ekstrem."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Vi sier det våre venner vil høre, "
+"og hører veldig lite utenom hva våre venner sier."
#. PAGE BREAK 56
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"needing to gather in a single public place."
msgstr ""
"Så kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette "
-"problemet. Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser "
-"det de ønsker å lese. Det vanskeligste tiden er synkron tid. "
-"Teknologier som muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker "
-"muligheten for kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig "
-"debatt uten at folket noen gang trenger å samle seg på et enkelt "
-"offentlig sted."
+"problemet. Folk publiserer det de ønsker å publisere, og folk leser det de "
+"ønsker å lese. Det vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som "
+"muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker muligheten for "
+"kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket "
+"noen gang trenger å samle seg på et enkelt offentlig sted."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"many of all political stripes. And even blogs that are not political cover "
"political issues when the occasion merits."
msgstr ""
-"Men i tillegg til arkitektur, har blogger også løst problemet med "
-"normer. Det er (ennå) ingen norm i blogg-sfæren om å ikke snakke om "
-"politikk. Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, både på "
-"høyre- og venstresiden. Noen av de mest populære stedene er "
-"konservative eller libertarianske, men det er mange av alle politiske "
-"farger. Til og med blogger som ikke er politiske dekker politiske "
-"temaer når anledningen krever det."
+"Men i tillegg til arkitektur, har blogger også løst problemet med normer. "
+"Det er (ennå) ingen norm i blogg-sfæren om å ikke snakke om politikk. "
+"Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, både på høyre- og "
+"venstresiden. Noen av de mest populære stedene er konservative eller "
+"libertarianske, men det er mange av alle politiske farger. Til og med "
+"blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer når anledningen krever "
+"det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Dean, Howard"
"end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
+"En direkte effekt er på historier som hadde en annerledes livssyklus i de "
+"store mediene. Trend Lott-affæren er et eksempel. Da Logg \"sa feil\" på "
+"en fest for senator Storm Thurmond, og essensielt lovpriste "
+"segregeringspolitikken til Thurmond, regnet han ganske riktig med at "
+"historien ville forsvinne fra de store mediene i løpet av førtiåtte timer. "
+"Det skjedde. Men han regnet ikke med dens livssyklus i bloggsfæren. "
+"Bloggerne fortsatte å undersøke historien. Etter hvert dukket flere og "
+"flere tilfeller av tilsvarende \"feiluttalelser\" opp. Så dukket historien "
+"opp igjen hos de store mediene. Lott ble til slutt tvinget til å trekke seg "
+"som leder for senatets flertall.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"må de bevege seg videre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But bloggers don't have a similar constraint. They can obsess, they can "
"focus, they can get serious. If a particular blogger writes a particularly "
"stories. People read what is popular; what is popular has been selected by a "
"very democratic process of peer-generated rankings."
msgstr ""
-"men bloggere har ikke en lignende begrensning. de kan plage, de kan "
-"fokusere, de kan få alvorlige. Hvis en bestemt blogger skriver en spesielt "
-"interessant historie, koble flere og flere mennesker til denne historien. og "
-"som øker antall koblinger i en bestemt artikkel, sitt utspring i rekkene av "
-"historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
-"en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
+"Men bloggere har ikke tilsvarende begresninger. De kan bli opphengt, de kan "
+"fokusere, de kan bli seriøse. Hvis en bestemt blogger skriver en spesielt "
+"interessant historie, så vil flere og flere folk lenke til den historien. "
+"Og etter hvert som antalet lenker til en bestemt historie øker, så stiger "
+"den i rangeringen for historier. Folk leser det som er populært, og hva som "
+"er populært har blitt valgt gjennom en svært demokratisk prosess av "
+"likemanns-generert rangering. "
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Winer, Dave"
#. PAGE BREAK 57
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
"the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement and "
"interest is so easily disclosed that you know you can sort of get it out of "
"the way.\""
msgstr ""
-"Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra "
-"ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og "
-"forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er "
-"fraværet av en økonomisk \"interessekonflikt.\" Jeg tror du har til å ta "
-"konflikt av interesse\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \"en amatør "
-"journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
-"interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
+"Det er også en annen måte, hvor blogger har en annen syklus enn de store "
+"mediene. Som Dave Winer, en av fedrene til denne bevegelsen og en "
+"programvareutvikler i mange tiår fortalte meg, er en annen forskjell "
+"fraværet av finansiell \"interessekonflikt\". \"Jeg tror du må ta "
+"interessekonflikten\" ut av journalismen, fortalte Winer meg. \"En "
+"amatørjournalist har ganske enkelt ikke interessekonflikt, eller "
+"interessekonflikten er så enkelt å avsløre at du liksom vet du kan rydde den "
+"av veien.\""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "CNN"
"with a reporter in Iraq. The New York headquarters was telling the reporter "
"over and over that her account of the war was too bleak: She needed to offer "
"a more optimistic story. When she told New York that wasn't warranted, they "
-"told her <emphasis>that</emphasis> they were writing \"the story.\")"
-msgstr ""
+"told her that <emphasis>they</emphasis> were writing \"the story.\")"
+msgstr ""
+"Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer "
+"konsentert (mer om dette under). Konsenterte medier kan skjule mer fra "
+"offentligheten enn ikke-konsenterte medier kan—slik CNN innrømte at de "
+"gjorde etter Iraq-krigen fordi de var rett for konsekvensene for sine egne "
+"ansatte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De trenger også å "
+"opprettholde en mer konsistent rapportering. (Midt under Irak-krigen, leste "
+"jeg en melding på Internet fra noen som på det tidspunktet lyttet på "
+"satellitt-forbindelsen til en reporter i Iraq. New York-hovedkvarteret ba "
+"reporteren gang på gang at hennes rapport om krigen var for trist: Hun måtte "
+"tilby en mer optimistisk historie. Når hun fortalte New York at det ikke var "
+"grunnlag for det, fortalte de henne at det var <emphasis>dem</emphasis> som "
+"skrev \"historien\".)"
#. f20
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"with our constituency, and the middle man is out of it\"—with all the "
"benefits, and costs, that might entail."
msgstr ""
+"Blogg-sfæren gir amatører en måte å bli med i debatten—\"amatør\" ikke "
+"i betydningen uerfaren, men i betydningen til en Olympisk atlet, det vil si "
+"ikke betalt av noen for å komme med deres rapport. Det tillater en mye "
+"bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen Columbia-"
+"katastrofen avdekket, når hundrevis fra hele sørvest-USA vendte seg til "
+"internettet for å gjenfortelle hva de hadde sett.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Og det får lesere til å lese på tvers av en rekke fortellinger "
+"og \"triangulere\", som Winer formulerer det, sannheten. Blogger, sier "
+"Winer, \"kommunserer direkte med vår velgermasse, og mellommannen er fjernet"
+"\"— med alle de fordeler og ulemper det kan føre med seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September 2003, C4. (\"Not all "
"pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was covering."
"\") <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new "
-"york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har "
-"vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin områder, en cnn "
-"korrespondent i Irak som startet en blogg om sin rapportering av krigen mot "
-"mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på hans sjefer forespørsel. i fjor "
-"steve olafson, houston chronicle reporter, ble sparket for å holde en "
-"personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
-"problemer og folk som han var dekket.\")"
+"Se Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29. september 2003, C4. (\"Ikke alle "
+"nyhetsorganisasjoner har hatt like stor aksept for ansatte som blogger. "
+"Kevin Sites, en CNN-korrespondent i Irak som startet en blogg om sin "
+"rapportering av krigen 9. mars, stoppet å publisere 12 dager senere på "
+"forespørsel fra sine sjefer. I fjor fikk Steve Olafson, en "
+"<citetitle>Houston Chronicle</citetitle>-reporter, sparken for å ha hatt en "
+"personlig web-logg, publisert under pseudonym, som handlet om noen av "
+"temaene og folkene som han dekket\") <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 58
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"space is the least infringing use of the Internet (meaning infringing on "
"copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
msgstr ""
+"Winer er optimistisk når det gjelder en journalistfremtid infisert av "
+"blogger. \"Det kommer til å bli en nødvendig ferdighet\", spår Winer, for "
+"offentlige aktører og også i større grad for private aktører. Det er ikke "
+"klart at \"journalismen\" er glad for dette—noen journalister har "
+"blitt bedt om å kutte ut sin blogging.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en overgangsfase. \"Mye av det "
+"vi gjør nå er oppvarmingsøvelser\", fortalte Winer meg. Det er mye som må "
+"modne før dette området har sin modne effekt. Og etter som inkludering av "
+"innhold i dette området er det området med minst opphavsrettsbrudd på "
+"internettet, sa Wiener at \"vi vil være den siste tingen som blir skutt ned"
+"\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
"have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That is true. "
"writing happens. When there are ten million, there will be something "
"extraordinary to report."
msgstr ""
-"denne talen påvirker demokrati. vin mener at skjer fordi \"du trenger ikke å "
-"arbeide for noen som styrer, [for] en gatekeeper.\" det er sant. men det har "
-"innvirkning på demokrati i en annen måte også. som flere og flere uttrykke "
-"borgere hva de tenker, og forsvare det skriftlig, som vil endre måten folk "
-"forstå offentlige problemer. Det er lett å være galt og misguided i hodet "
-"ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din kan bli kritisert av "
-"andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som innrømmer at han har "
-"blitt overtalt at han er galt. men det er aften sjelden for et menneske å "
-"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av idéer, argumenter og "
-"kritikk forbedrer demokrati. i dag er det sannsynligvis et par millioner "
-"blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
-"ekstraordinære til rapporten."
+"Slik tale påvirker demokratiet. Winer mener dette skjer fordi \"du trenger "
+"ikke jobber for noen som kontrollerer, [for] en portvokter\". Det er sant. "
+"Men det påvirker demokratiet også på en annen måte. Etter hvert som flere og "
+"flere borgere uttrykker hva de mener, og forsvarer det skriftlig, så vil det "
+"endre hvordan folk forstår offentlige temaer. Det er enkelt å ha feil og "
+"være på villspor i hodet ditt. Det er vanskeligere når resultatet fra dine "
+"tanker kan bli kritisert av andre. Det er selvfølgelig et sjeldent menneske "
+"som innrømmer at han ble overtalt til å innse at han tok feil. Men det er "
+"mer sjeldent for et menneske å ignorere at noen har bevist at han tok feil. "
+"Å skrive ned idéer, argumenter og kritikk forbedrer demokratiet. I dag er "
+"det antagelig et par millioner blogger der det skrives på denne måten. Når "
+"det er ti milloner, så vil det være noe ekstraordært å rapportere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Brown, John Seely"
#. PAGE BREAK 59
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
"explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
"technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls "
"it. Many get to add to or transform the tinkering of many others."
msgstr ""
-"som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste "
-"opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel "
-"motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale "
-"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing—med abstrakte idéer "
-"om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
-"kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta "
-"kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan "
-"den gjør hva den gjør. Digital teknologi lanseringen en slags bricolage, "
-"eller \"gratis collage,\" som brown kaller det. mange kommer til å legge til "
-"eller forandre fiksing og den triksing av mange andre."
+"Brown tror vi lærer med å fikle. Da \"mange av oss vokste opp\", forklarer "
+"han, ble fiklingen gjort \"pa motorsykkelmotorer, gressklippermotorer, "
+"biler, radioer og så videre\". Men digitale teknologier muliggjør en annen "
+"type fikling—med abstrakte idéer i sin konkrete form. Ungene i Just "
+"Think! tenker ikke bare på hvordan et reklameinnslag fremstiller en "
+"politiker. Ved å bruke digital teknologi kan de ta reklameinnslaget fra "
+"hverandre og manipulerer det, fikle med det, og se hvordan det blir gjort. "
+"Digitale teknologier setter igang en slags *bricolage* eller \"fritt "
+"tilgjengelig sammenstilling\", som Brown kaller det. Mange får mulighet "
+"til å legge til på eller endre på fiklingen til mange andre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"bit av FS/OSS-teknologi fungerer kan fikle med koden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
"Brown describes. \"As soon as you start doing that, you … unleash a "
"\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
"apprenticeship platform.\""
msgstr ""
-"anledningen oppretter en \"helt ny type læring plattform,\" som brown "
-"beskriver. \"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en gratis "
-"collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på koden, "
-"fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan forbedre den.\" "
-"hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
-"plattform.\""
+"Denne muligheten gir en \"helt ny type læringsplattform\", i følge Brown. "
+"\"Så snart du begynner å gjøre dette, så … slipper du løs en fritt "
+"tilgjengelig sammenstilling til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å se på koden din, "
+"fikle med den, teste den, seom de kan forbedre den\". Og hver innsats er et "
+"slags læretid. \"Åpen kildekode blir en stor lærlingeplatform.\"."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract. They "
"are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
"tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
"improve.\" The more you improve, the more you learn."
msgstr ""
-"i denne prosessen, \"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er koden."
-"\"barn er\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og denne fiksing "
-"og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i garasjen. du "
-"er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... du er fiksing og "
-"triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du forbedre.\"jo mer du "
-"forbedre, jo mer du lærer."
+"I denne prossesen, \"er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De er "
+"kildekode\". Unger \"endres til å få evnen til å fikle med det abstrakte, "
+"og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i "
+"garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du fikler med "
+"andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.\" Jo mer du "
+"forbedrer, jo mer lærer du."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"søkemotorteknologi som var tilgjengelig på RPI-nettverket."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"RPI is one of America's foremost technological research institutions. It "
"offers degrees in fields ranging from architecture and engineering to "
"The school is thus a perfect mix of talent and experience to imagine and "
"then build, a generation for the network age."
msgstr ""
-"RPI er en av Amerikas fremst teknologiske forskningsinstitusjoner. Det "
-"tilbyr grader i feltene fra arkitektur og konstruksjon til information "
-"sciences. mer enn 65 prosent av sine fem tusen undergraduates ferdig i "
-"toppen 10 prosent av sin high school-klasse. skolen er dermed en perfekt "
-"blanding av talent og erfaring til å tenke og deretter bygge en generasjon "
-"for nettverk-alder."
+"RPI er en av Amerikas fremste teknologiske forskningsinstitusjoner. "
+"De tilbyr grader innen områder som går fra arkitektur og ingeniørfag "
+"til informasjonsvitenskap. Mer enn 65 prosent av de fem tusen "
+"laveregradsstudentene fullførte blant de 10 prosent beste i deres "
+"klasse på videregående. Skolen er dermed en perfekt blanding av "
+"talent og erfaring for å se for seg og deretter bygge, en generasjon "
+"tilpasset nettverksalderen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"RPI's computer network links students, faculty, and administration to one "
"another. It also links RPI to the Internet. Not everything available on the "
"enable students to get access to the Internet, as well as more intimate "
"access to other members of the RPI community."
msgstr ""
-"rpi's datanettverk kobler studenter, lærere og administrasjon til hverandre. "
-"den har også koblinger rpi til Internett. ikke alt som er tilgjengelig på "
-"nettverket rpi er tilgjengelig på Internett. men nettverket er utformet for "
-"å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt "
-"tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
+"RPIs data-nettverk kobler studenter, forelesere og administrasjon "
+"sammen. Det kobler også RPI til internettet. Ikke alt som er "
+"tilgjengelig på RPI-nettet er tilgjengelig på internettet. Men "
+"nettverket er utformet for å gi alle studentene mulighet til å bruke "
+"internettet, i tillegg til mer direkte tilgang til andre medlemmer i "
+"RPI-fellesskapet."
#. PAGE BREAK 62
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:"
msgstr ""
"23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet "
-"for RIA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde "
+"for RIAA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde "
"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en "
"aktivist:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I was definitely not an activist [before]. I never really meant to be an "
"activist. … [But] I've been pushed into this. In no way did I ever "
"foresee anything like this, but I think it's just completely absurd what the "
"RIAA has done."
msgstr ""
-"Jeg var definitivt ikke en aktivist [før]. jeg egentlig aldri ment å være en "
-"aktivist.... [men] jeg har blitt skjøvet inn i dette. på ingen måte gjorde "
-"jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
-"riaa har gjort."
+"Jeg var definitivt ikke en aktivist [tidligere]. Jeg mente egentlig "
+"aldri å være en aktivist. … [men] jeg har blitt skjøvet inn i "
+"dette. Jeg forutså over hodet ikke noe slik som dette, men jeg tror "
+"det er bare helt absurd det RIAA har gjort."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
"father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do I. "
"would pick on him. But he wants to let people know that they're sending the "
"wrong message. And he wants to correct the record.\""
msgstr ""
-"Jesses foreldre viser en viss stolthet i deres motvillige aktivist. Som hans "
-"far fortalte meg, Jesse \"anser seg selv svært konservativ, og det samme "
-"gjør jeg.... Han er ikke en treklemmer.... Jeg synes det er sært at de "
-"plukket ut ham. Men han ønsker å la folk få vite at de sender feil "
-"budskap, Og han ønsker å korrigere posten."
+"Foreldrene til Jesse avslører en viss stolthet over deres motvillige "
+"aktivist. Som hans far fortalte meg, Jesse \"anser seg selv for å "
+"være konservativ, og det samme gjør jeg. … Han er ingen "
+"treklemmer. … Jeg synes det er sært at de ville lage bråk med "
+"ham. Men han ønsker å la folk vite at de sender feil budskap. Og han "
+"ønsker å korrigere rullebladet.\"
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
"er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
"internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
-#. PAGE BREAK 77
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"True, these local rules have, in effect, been imposed upon these countries. "
-"No country can be part of the world economy and choose not to protect "
-"copyright internationally. We may have been born a pirate nation, but we "
-"will not allow any other nation to have a similar childhood."
+"No country can be part of the world economy and choose <beginpage pagenum="
+"\"77\"/> not to protect copyright internationally. We may have been born a "
+"pirate nation, but we will not allow any other nation to have a similar "
+"childhood."
msgstr ""
"sant, disse lokale regler har, i kraft, blitt påtvunget disse landene. ikke "
"noe land kan være en del av verdensøkonomien og velge ikke å beskytte "
"opphavsretten internasjonalt. Vi kan ha vært født en pirat nasjon, men vi "
"tillater ikke noen annen nasjon til å ha en lignende barndom."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "agricultural patents"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Drahos, Peter"
msgstr "Drahos, Peter"
"first obtaining the patent holder's permission. Developing nations may be "
"able to use this to gain the benefits of foreign patents at lower prices. "
"This is a promising strategy for developing nations within the TRIPS "
-"framework. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"framework. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier "
"knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 1013, 209. handel-relaterte "
msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Americans with Disabilities Act (1990)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Commons, John R."
msgstr "Commons, John R."
"(2000). Each of these interventions to change existing conditions changes "
"the liberty of a particular group. The effect of those interventions should "
"be accounted for in order to understand the effective liberty that each of "
-"these groups might face. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"these groups might face. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de "
"objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
"overivrige moderator veldig glad. Og hun hadde uten tvil rett i at omfanget "
"til vern av immaterielle rettigheter normalt hørte inn under WIPO. Men "
"etter mitt syn, kunne det ikke bli for mye diskusjon om hvor mye "
-"immaterielle rettigheter som trengs, siden etter mitt syn, hadde selve ideen "
+"immaterielle rettigheter som trengs, siden etter mitt syn, hadde selve idéen "
"om en balanse rundt immaterielle rettigheter hadde gått tapt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"\"oppnå balanse\", da kan du regne meg blant de dumme, for det betyr at "
"dette faktisk har blitt ganske seriøst. Hvis det bør være åpenbart for alle "
"at myndighetene ikke søker å oppnå balanse, at myndighetene ganske enkelt et "
-"verktøy for de mektigste lobbyistene, at ideen om å forvente bedre av "
-"myndighetene er absurd, at ideen om å kreve at myndighetene snakker sant og "
+"verktøy for de mektigste lobbyistene, at idéen om å forvente bedre av "
+"myndighetene er absurd, at idéen om å kreve at myndighetene snakker sant og "
"ikke lyver bare er naiv, hva har da vi, det mektigste demokratiet i verden, "
"blitt?"
"<citetitle>Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of "
"Entertainment</citetitle> (kommer) (Stanford: Stanford University Press, "
"2004), kap. 6, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #78</ulink>. Professor Netanel har foreslått en relatert ide som "
+"\">link #78</ulink>. Professor Netanel har foreslått en relatert idé som "
"ville gjøre at opphavsretten ikke gjelder ikke-kommersiell deling fra og "
"ville etablere kompenasjon til kunstnere for å balansere eventuelle tap. Se "
"Neil Weinstock Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P "
"og korrigering fra mange som jeg har aldri møtt. Blant de som har svart med "
"svært nyttig råd etter forespørsler om boken på bloggen min er Dr. Muhammed "
"Al-Ubaydli, David Gerstein og Peter Dimauro, I tillegg en lang liste med de "
-"som hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mine argumenter på. De "
+"som hadde spesifikke idéer om måter å utvikle mine argumenter på. De "
"inkluderte Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob "
"Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, "
"Vaughn Iverson, John Karabaic, Jeff Keltner, James Lindenschmidt, K. L. "