# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-14 15:07+0300\n"
+"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "<abbrev>\"freeculture\"</abbrev>"
msgstr "<abbrev>\"frikultur\"</abbrev>"
-#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
+"CREATIVITY"
+msgstr ""
+"Hvordan store mediaaktører bruker teknologi og loven til å låse ned kulturen "
+"og kontrollere kreativiteten"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+msgid "<pubdate>2004-03-25</pubdate>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
msgid "Version 2004-02-10"
msgstr "Versjon 2004-02-10"
#. type: Content of: <book><bookinfo>
msgid ""
-"<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig. This version of "
-"Free Culture is licensed under a Creative Commons license. This license "
-"permits non-commercial use of this work, so long as attribution is given. "
-"For more information about the license, click the icon above, or visit "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+"<copyright> <year>2004</year> <holder>Lawrence Lessig</holder> </copyright>"
+msgstr ""
+"<copyright> <year>2004</year> <holder>Lawrence Lessig</holder> </copyright>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+msgid ""
+"This version of <citetitle>Free Culture</citetitle> is licensed under a "
+"Creative Commons license. This license permits non-commercial use of this "
+"work, so long as attribution is given. For more information about the "
+"license, click the icon above, or visit <ulink url=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</"
+"ulink>"
msgstr ""
-"<copyright> <year>2004</year> <holder> Lawrence Lessig. Denne versjonen av "
-"Fri Kultur er lisensert med en Creative Commons-lisens. Denne lisensen "
-"tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er "
-"navngitt. For mer informasjon om lisensen, klikk på ikonet over eller besøk "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+"Denne versjonen av <citetitle>Fri Kultur</citetitle> er lisensert med en Creative Commons-lisens. "
+"Denne lisensen tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis "
+"opphavsinnehaveren er navngitt. For mer informasjon om lisensen, klikk på "
+"ikonet over eller besøk <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
msgid "ABOUT THE AUTHOR"
"Software, to ganger vært oppført i BusinessWeek's \"e.biz 25,\" og omtalt "
"som en av Scientific American's \"50 visjonærer\". Etter utdanning ved "
"University of Pennsylvania, Cambridge University, og Yale Law School, "
-"assisterteLessig dommer Richard Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of "
+"assisterte Lessig dommer Richard Posner ved U.S. Seventh Circuit Court of "
"Appeals."
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "You can buy a copy of this book by clicking on one of the links below:"
msgstr ""
"Du kan kjøpe en kopi av denne boken ved å klikke på en av lenkene nedenfor:"
-#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\">Amazon</ulink>"
-#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.barnesandnoble.com/\">B&N</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.barnesandnoble.com/\">B&N</ulink>"
-#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><itemizedlist><listitem><para>
msgid "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.penguin.com/\">Penguin</ulink>"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "ALSO BY LAWRENCE LESSIG"
msgstr "Andre bøker av Lawrence Lessig"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
msgstr "The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Code: And Other Laws of Cyberspace"
msgstr "Code: And Other Laws of Cyberspace"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "THE PENGUIN PRESS"
-msgstr "The Penguin Press"
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "THE PENGUIN PRESS, NEW YORK"
+msgstr "The Penguin Press, New York"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "NEW YORK"
-msgstr "New York"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "FREE CULTURE"
msgstr "Fri Kultur"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"HOW BIG MEDIA USES TECHNOLOGY AND THE LAW TO LOCK DOWN CULTURE AND CONTROL "
-"CREATIVITY"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "LAWRENCE LESSIG"
msgstr "Lawrence Lessig"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"a member of Penguin Group (USA) Inc. 375 Hudson Street New York, New York"
+"THE PENGUIN PRESS, a member of Penguin Group (USA) Inc. 375 Hudson Street "
+"New York, New York"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "Copyright © Lawrence Lessig,"
-msgstr "Opphavsrett © Lawrence Lessig,"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Alle rettigheter reservert"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid ""
-"Excerpt from an editorial titled \"The Coming of Copyright Perpetuity,\" The "
-"New York Times, January 16, 2003. Copyright © 2003 by The New York "
-"Times Co. Reprinted with permission."
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid "Copyright © Lawrence Lessig. All rights reserved."
msgstr ""
+"Opphavsrettbeskyttet © Lawrence Lessig. Alle rettigheter reservert."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"Cartoon by Paul Conrad on page 159. Copyright Tribune Media Services, Inc."
+"Excerpt from an editorial titled \"The Coming of Copyright Perpetuity,\" "
+"<citetitle>The New York Times</citetitle>, January 16, 2003. Copyright "
+"© 2003 by The New York Times Co. Reprinted with permission."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-msgid "All rights reserved. Reprinted with permission."
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"Cartoon in <xref linkend=\"fig-1711\"/> by Paul Conrad, copyright Tribune "
+"Media Services, Inc. All rights reserved. Reprinted with permission."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
-"Diagram on page 164 courtesy of the office of FCC Commissioner, Michael J. "
-"Copps."
+"Diagram in <xref linkend=\"fig-1761\"/> courtesy of the office of FCC "
+"Commissioner, Michael J. Copps."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Library of Congress Cataloging-in-Publication Data"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Lessig, Lawrence. Free culture : how big media uses technology and the law "
"to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "p. cm."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Includes index."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "ISBN 1-59420-006-8 (hardcover)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"1. Intellectual property—United States. 2. Mass media—United "
"States."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"3. Technological innovations—United States. 4. Art—United "
"States. I. Title."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "KF2979.L47"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "343.7309'9—dc22"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "This book is printed on acid-free paper."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Printed in the United States of America"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "1 3 5 7 9 10 8 6 4"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "Designed by Marysarah Quinn"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid "&translationblock;"
-msgstr "Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen."
+msgstr ""
+"Oversatt til bokmål av Petter Reinholdtsen og Anders Hagen Jarmund. "
+"Kildefilene til oversetterprosjektet er <ulink url=\"https://github.com/"
+"petterreinholdtsen/free-culture-lessig\">tilgjengelig fra github</ulink>. "
+"Rapporter feil med oversettelsen via github."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
msgid ""
"Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this "
"publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval "
"materials. Your support of the author's rights is appreciated."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
msgid ""
"To Eric Eldred—whose work first drew me to this cause, and for whom it "
"continues still."
"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for "
"hvem saken fortsetter."
-#. type: Content of: <book><chapter><figure><title>
+#. type: Content of: <book><dedication><para><figure><title>
msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
msgstr "Creative Commons, noen rettigheter reservert"
-#. type: Content of: <book><chapter><figure>
+#. type: Content of: <book><dedication><para><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/cc.png\"></graphic>"
-#. type: Content of: <book><chapter><lot><title>
+#. type: Content of: <book><dedication><para>
+msgid "<placeholder type=\"figure\" id=\"0\"/>"
+msgstr "<placeholder type=\"figure\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><lot><title>
msgid "List of figures"
msgstr "Figurliste"
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#. type: Content of: <book><preface><title>
msgid "PREFACE"
msgstr "Forord"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><indexterm><primary>
+msgid "Pogue, David"
+msgstr "Pogue, David"
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
-"At the end of his review of my first book, Code: And Other Laws of "
-"Cyberspace, David Pogue, a brilliant writer and author of countless "
-"technical and computer-related texts, wrote this:"
+"At the end of his review of my first book, <citetitle>Code: And Other Laws "
+"of Cyberspace</citetitle>, David Pogue, a brilliant writer and author of "
+"countless technical and computer-related texts, wrote this:"
msgstr ""
"David Pogue, en glimrende skribent og forfatter av utallige tekniske "
-"datamaskinrelaterte tekster, skrev dette på slutten av hans gjennomgang av "
-"min første bok, Code: And Other Laws of Cyberspace:"
+"datarelaterte tekster, skrev dette på slutten av hans gjennomgang av min "
+"første bok, <citetitle>Code: And Other Laws of Cyberspace</citetitle>:"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
-"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
-"2000."
+"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 30 January 2000."
msgstr ""
-"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30. januar "
-"2000"
+"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 30. januar 2000"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
msgid ""
"Unlike actual law, Internet software has no capacity to punish. It doesn't "
"affect people who aren't online (and only a tiny minority of the world "
"population is). And if you don't like the Internet's system, you can always "
"flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"I motsetning til faktiske lover, så har ikke internett-programvare "
+"kapasiteten til å straffe. Den påvirker ikke folk som ikke er online (og "
+"kun en veldig liten minoritet av verdens befolkning er online). Og hvis du "
+"ikke liker systemet på internett, så kan du alltid slå av modemet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"Pogue was skeptical of the core argument of the book—that software, or "
"\"code,\" functioned as a kind of law—and his review suggested the "
"happy thought that if life in cyberspace got bad, we could always \"drizzle, "
"drazzle, druzzle, drome\"-like simply flip a switch and be back home. Turn "
-"off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that "
-"space wouldn't \"affect\" us anymore."
+"off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in "
+"<emphasis>that</emphasis> space wouldn't \"affect\" us anymore."
msgstr ""
-"Pogue var skeptisk til argumentet som er kjernen av boken — denne "
-"programvaren, eller \"koden\", som fungerte som et slags lov — og sin "
-"anmeldelse foreslo lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace fikk dårlig, "
-"vi kan alltid \"duskregn, drazzle, druzzle, drome\"-som bare snu en bryter "
-"og være hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle "
-"problemer som finnes i at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger."
+"Pogue var skeptisk til argumentet som er kjernen av boken — at "
+"programvaren, eller \"koden\", fungerte som en slags lov — og foreslo "
+"i sin anmeldelse den lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace gikk dårlig, "
+"så kan vi alltid som med en trylleformel slå over en bryter og komme hjem "
+"igjen. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
+"finnes <emphasis>den</emphasis> virkeligheten ville ikke \"påvirke\" oss mer."
#. PAGE BREAK 12
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"Pogue might have been right in 1999—I'm skeptical, but maybe. But "
-"even if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about "
-"the troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It is "
-"an argument about how the battles that now rage regarding life on-line have "
-"fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that "
-"will insulate us from the Internet's effect."
-msgstr ""
-"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men den kan hende. "
-"Men selv om han hadde rett da, så er ikke argumentet gyldig nå. Fri Kultur "
-"er om problemene Internet forårsaker selv etter at modemet er slått av. Den "
-"er et argument om hvordan slagene at nå brer om seg om livet on-line har "
+"even if he was right then, the point is not right now: <citetitle>Free "
+"Culture</citetitle> is about the troubles the Internet causes even after the "
+"modem is turned off. It is an argument about how the battles that now rage "
+"regarding life on-line have fundamentally affected \"people who aren't "
+"online.\" There is no switch that will insulate us from the Internet's "
+"effect."
+msgstr ""
+"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. "
+"Men selv om han hadde rett da, så er ikke argumentet gyldig nå. <citetitle>Fri Kultur</citetitle> "
+"er om problemene internett forårsaker selv etter at modemet er slått av. "
+"Den er et argument om hvordan slagene som nå brer om seg i livet on-line har "
"fundamentalt påvirket \"folk som er ikke pålogget.\" Det finnes ingen "
-"bryter som kan isolere oss fra Internetts effekt."
+"bryter som kan isolere oss fra internettets effekt."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
-"But unlike Code, the argument here is not much about the Internet itself. It "
-"is instead about the consequence of the Internet to a part of our tradition "
-"that is much more fundamental, and, as hard as this is for a geek-wanna-be "
-"to admit, much more important."
+"But unlike <citetitle>Code</citetitle>, the argument here is not much about "
+"the Internet itself. It is instead about the consequence of the Internet to "
+"a part of our tradition that is much more fundamental, and, as hard as this "
+"is for a geek-wanna-be to admit, much more important."
msgstr ""
-"Men i motsetning til i Code, er argumentet her ikke så mye om Internett i "
-"seg selv. Istedet er det om konsekvensen av Internett for en del av vår "
-"tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette er for "
-"en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
+"Men i motsetning til i boken <citetitle>Code</citetitle>, er argumentet her ikke så mye om "
+"internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av internett for en del "
+"av vår tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette "
+"er for en geek-wanna-be å innrømme, mye viktigere."
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para><footnote><para>
msgid ""
-"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 (Joshua Gay, ed. 2002)."
+"Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> 57 "
+"(Joshua Gay, ed. 2002)."
msgstr ""
-"Richard M. Stallman, Fri programvare, Frie samfunn 57 (Joshua Gay, red. "
+"Richard M. Stallman, <citetitle>Fri programvare, Frie samfunn</citetitle> 57 (Joshua Gay, red. "
"2002)."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"That tradition is the way our culture gets made. As I explain in the pages "
"that follow, we come from a tradition of \"free culture\"—not \"free\" "
-"as in \"free beer\" (to borrow a phrase from the founder of the freesoftware "
-"movement<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), but \"free\" as in "
-"\"free speech,\" \"free markets,\" \"free trade,\" \"free enterprise,\" "
+"as in \"free beer\" (to borrow a phrase from the founder of the free "
+"software movement<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), but \"free\" as "
+"in \"free speech,\" \"free markets,\" \"free trade,\" \"free enterprise,\" "
"\"free will,\" and \"free elections.\" A free culture supports and protects "
"creators and innovators. It does this directly by granting intellectual "
"property rights. But it does so indirectly by limiting the reach of those "
-"rights, to guarantee that follow-on creators and innovators remain as free "
-"as possible from the control of the past. A free culture is not a culture "
-"without property, just as a free market is not a market in which everything "
-"is free. The opposite of a free culture is a \"permission culture\"—a "
-"culture in which creators get to create only with the permission of the "
-"powerful, or of creators from the past."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+"rights, to guarantee that follow-on creators and innovators remain "
+"<emphasis>as free as possible</emphasis> from the control of the past. A "
+"free culture is not a culture without property, just as a free market is not "
+"a market in which everything is free. The opposite of a free culture is a "
+"\"permission culture\"—a culture in which creators get to create only "
+"with the permission of the powerful, or of creators from the past."
+msgstr ""
+"Den tradisjonen er måten vår kultur blir laget på. Som jeg vil forklare i "
+"sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av \"fri kultur\"—ikke "
+"\"fri\" som i \"fri bar\" (for å låne et uttrykk fra stifteren av fri "
+"programvarebevegelsen<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), men \"fri\" "
+"som i \"talefrihet\", \"fritt marked\", \"frihandel\", \"fri konkurranse\", "
+"\"fri vilje\" og \"frie valg\". En fri kultur støtter og beskytter skapere "
+"og oppfinnere. Dette gjør den direkte ved å tildele immaterielle "
+"rettigheter. Men det gjør den indirekte ved å begrense rekkevidden for "
+"disse rettighetene, for å garantere at neste generasjon skapere og "
+"oppfinnere forblir <emphasis>så fri som mulig</emphasis> fra kontroll fra fortiden. En fri kultur er "
+"ikke en kultur uten eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der "
+"alt er gratis. Det motsatte av fri kultur er \"tillatelseskultur\"—en "
+"kultur der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra "
+"skaperne fra fortiden."
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on "
"the Left or \"you\" on the Right, but we who have no stake in the particular "
"story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values "
"that both sides of our political culture deem fundamental."
msgstr ""
-"Hvis vi forsto denne endringen, tror jeg vi ville motstå den. Ikke \"vi\" "
-"på venstresiden eller \"du\" på høyresiden, men vi som ikke har investert i "
-"bestemt kulturindustri som har definert det tjuende århundre. Enten du er "
-"på venstre eller høyresiden, hvis du er i denne forstand er uinteressert, "
-"vil historien jeg forteller her gi deg problemer. For endringene jeg "
-"beskriver påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser som "
-"grunnleggende."
+"Hvis vi forsto denne endringen, så tror jeg vi ville stå imot den. Ikke \"vi"
+"\" på venstresiden eller \"dere\" på høyresiden, men vi som ikke har "
+"investert i den bestemt kulturindustrien som har definert det tjuende "
+"århundre. Enten du er på venstre eller høyresiden, hvis du i denne forstand "
+"ikke har interesser, vil historien jeg forteller her gi deg problemer. For "
+"endringene jeg beskriver påvirker verdier som begge sider av vår politiske "
+"kultur anser som grunnleggende."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "CodePink Women in Peace"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Safire, William"
+msgstr "Safire, William"
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As "
"the FCC considered changes in media ownership rules that would relax limits "
"marching \"uncomfortably alongside CodePink Women for Peace and the National "
"Rifle Association, between liberal Olympia Snowe and conservative Ted "
"Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the "
-"concentration of power. And as he asked,"
+"concentration of power. And as he asked, <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. som "
-"fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av "
-"begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære koalisjon "
-"mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som william safire "
-"beskrevet marsjerande \"ubehagelig sammen med codepink kvinner for fred og "
-"national rifle association, mellom liberale olympia snowe og Høyres ted "
-"stevens\", han formulerte kanskje mest bare rettferdig hva som var på spill: "
-"konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
+"Vi så et glimt av dette tverrpolitiske raseri på forsommeren i 2003. Da FCC "
+"vurderte endringer i reglene for medieeierskap som ville slakke på "
+"begrensningene rundt mediakonsentrasjon, sendte en ekstraordinær koalisjon "
+"mer enn 700 000 brev til FCC for å motsette seg endringen. Mens William "
+"Safire beskrev å marsjere \"ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace "
+"and the National Rifle Association, mellom liberale Olympia Snowe og "
+"konservative Ted Stevens\", formulerte han kanskje det enkleste uttrykket "
+"for hva som var på spill: konsentrasjonen av makt. Så spurte han: "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
-msgstr "William safire, \"stor media svelge,\" mai new york times, 22 2003."
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
+msgid ""
+"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 22 May 2003. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"William Safire, \"The Great Media Gulp,\" <citetitle>New York Times</"
+"citetitle>, 22. mai 2003. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
msgid ""
"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of power—"
"political, corporate, media, cultural—should be anathema to "
"encouraging individual participation, is the essence of federalism and the "
"greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
-"not just on the concentration of power produced by concentrations in "
-"ownership, but more importantly, if because less visibly, on the "
-"concentration of power produced by a radical change in the effective scope "
-"of the law. The law is changing; that change is altering the way our culture "
-"gets made; that change should worry you—whether or not you care about "
-"the Internet, and whether you're on Safire's left or on his right. The "
-"inspiration for the title and for much of the argument of this book comes "
-"from the work of Richard Stallman and the Free Software Foundation. Indeed, "
-"as I reread Stallman's own work, especially the essays in Free Software, "
-"Free Society, I realize that all of the theoretical insights I develop here "
-"are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that "
-"this work is \"merely\" derivative."
-msgstr ""
-"Denne ideen er et element i argumentet for fri kultur, men mitt fokus ikke "
-"er bare på konsentrasjonen av strøm produsert av konsentrasjoner i eierskap, "
-"men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig på konsentrasjonen strøm "
-"produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven er "
-"endre; at endringen er å endre måten blir vår kultur gjort; Denne endringen "
-"bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er på safire's "
-"venstre eller på hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye av "
-"argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og free "
-"software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, spesielt "
-"essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle teoretiske "
-"innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan "
-"dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter."
+"Høres dette ikke-konservativt ut? Ikke for meg. Denne konsentrasjonen av "
+"makt—politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt—bør være "
+"bannlyst av konservative. Spredningen av makt gjennom lokal kontroll, og "
+"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i føderalismen "
+"og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">"
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+msgid ""
+"This idea is an element of the argument of <citetitle>Free Culture</"
+"citetitle>, though my focus is not just on the concentration of power "
+"produced by concentrations in ownership, but more importantly, if because "
+"less visibly, on the concentration of power produced by a radical change in "
+"the effective scope of the law. The law is changing; that change is altering "
+"the way our culture gets made; that change should worry you—whether or "
+"not you care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on "
+"his right. The inspiration for the title and for much of the argument of "
+"this book comes from the work of Richard Stallman and the Free Software "
+"Foundation. Indeed, as I reread Stallman's own work, especially the essays "
+"in <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, I realize that all of "
+"the theoretical insights I develop here are insights Stallman described "
+"decades ago. One could thus well argue that this work is \"merely\" "
+"derivative."
+msgstr ""
+"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</citetitle>, selv om min fokus "
+"ikke bare er på konsentrasjonen av makt som følger av konsentrasjonen i "
+"eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre synlig, på konsentrasjonen "
+"av makt som er resultat av en radikal endring i det effektive virkeområdet "
+"til loven. Loven er i endring, og endringen forandrer på hvordan vår kultur "
+"blir skapt. Den endringen bør bekymre deg—Uansett om du bryr deg om "
+"internett eller ikke, og uansett om du er til venstre for Safires eller til "
+"høyre. Inspirasjonen til tittelen og mye av argumentet i denne boken kommer "
+"fra arbeidet til Richard Stallman og Free Software Foundation. Faktisk, da "
+"jeg leste Stallmans egne tekster på nytt, spesielt essyene i <citetitle>Free Software, "
+"Free Society</citetitle>, innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her "
+"er innsikter som Stallman beskrev for tiår siden. Man kan dermed godt "
+"argumentere for at dette verket kun er et avledet verk."
#. PAGE BREAK 14
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"I accept that criticism, if indeed it is a criticism. The work of a lawyer "
"is always derivative, and I mean to do nothing more in this book than to "
"believe those are the values of freedom. And like Stallman, I believe those "
"are values of our past that will need to be defended in our future. A free "
"culture has been our past, but it will only be our future if we change the "
-"path we are on right now. xv Like Stallman's arguments for free software, "
-"an argument for free culture stumbles on a confusion that is hard to avoid, "
-"and even harder to understand. A free culture is not a culture without "
-"property; it is not a culture in which artists don't get paid. A culture "
-"without property, or in which creators can't get paid, is anarchy, not "
-"freedom. Anarchy is not what I advance here."
-msgstr ""
-"Jeg godtar at kritikk, hvis det er faktisk en kritikk. arbeidet med en "
-"advokat er alltid avledede produkter, og jeg mener å gjøre ingenting mer i "
-"denne boken enn å minne en kultur om en tradisjon som har alltid vært sin "
-"egen. som stallman forsvare jeg denne tradisjonen på grunnlag av verdiene. "
-"som stallman tror jeg det er verdiene av frihet. og som stallman, jeg tror "
-"de er verdiene for vår fortid som må forsvares i vår fremtid. en fri kultur "
-"har vært vår fortid, men det vil bare være vår fremtid hvis vi endrer banen "
-"vi er på akkurat nå. XV som Stallmans argumenter gratis programvare, et "
-"argument for fri kultur stumbles på en forvirring som er vanskelig å unngå, "
-"og enda vanskeligere å forstå. en fri kultur er ikke en kultur uten "
-"egenskapen; Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får betalt. en kultur "
-"uten egenskapen eller i hvilke skaperne kan ikke få betalt, er anarki, ikke "
-"frihet. Anarki er ikke hva jeg forhånd her."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+"path we are on right now. Like Stallman's arguments for free software, an "
+"argument for free culture stumbles on a confusion that is hard to avoid, and "
+"even harder to understand. A free culture is not a culture without property; "
+"it is not a culture in which artists don't get paid. A culture without "
+"property, or in which creators can't get paid, is anarchy, not freedom. "
+"Anarchy is not what I advance here."
+msgstr ""
+"Jeg godtar kritikken, hvis det faktisk er kritikk. Arbeidet til en advokat "
+"er alltid avledede verker, og jeg mener ikke å gjøre noe mer i denne boken "
+"enn å minne en kultur om en tradisjon som alltid har vært deres egen. Som "
+"Stallman forsvarer jeg denne tradisjonen på grunnlag av verdier. Som "
+"Stallman tror jeg dette er verdiene til frihet. Og som Stallman, tror jeg "
+"dette er verdier fra vår fortid som må forsvares i vår fremtid. En fri "
+"kultur har vært vår fortid, men vil bare være vår fremtid hvis vi endrer "
+"retningen vi følger akkurat nå. På samme måte som Stallmans argumenter for "
+"fri programvare, treffer argumenter for en fri kultur på forvirring som er "
+"vanskelig å unngå, og enda vanskeligere å forstå. En fri kultur er ikke en "
+"kultur uten eierskap. Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får betalt. "
+"En kultur uten eierskap eller en der skaperne ikke kan få betalt, er anarki, "
+"ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her."
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
msgid ""
"Instead, the free culture that I defend in this book is a balance between "
"anarchy and control. A free culture, like a free market, is filled with "
"rights that define it. That is what I fear about our culture today. It is "
"against that extremism that this book is written."
msgstr ""
-"i stedet er for fri kultur som jeg forsvare i denne boken en balanse mellom "
-"anarki og kontroll. en gratis kultur, som et fritt marked, er fylt med "
-"egenskapen. Det er fylt med regler for egenskapen og kontrakt som få "
-"håndheves av staten. men akkurat som et fritt marked er perverted Hvis "
-"egenskapen blir føydale, slik også kan en fri kultur være queered av "
-"ekstremisme i eiendomsrettigheter som definerer det. Det er det jeg frykter "
-"om vår kultur i dag. Det er mot at ekstremisme som denne boken er skrevet."
+"I stedet er den frie kulturen som jeg forsvarer i denne boken en balanse "
+"mellom anarki og kontroll. En fri kultur, i likhet med et fritt marked, er "
+"fylt med eierskap. Den er fylt med regler for eierskap og kontrakter som "
+"blir håndhevet av staten. Men på samme måte som det frie markedet blir "
+"pervertert hvis dets eierskap blir føydalt, så kan en fri kultur bli ødelagt "
+"av ekstremisme i eierskapsrettighetene som definerer den. Det er dette jeg "
+"frykter om vår kultur i dag. Det er som motpol til denne ekstremismen at "
+"denne boken er skrevet."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "INTRODUCTION"
"this newfound technology of manned flight, and a gaggle of innovators began "
"to build upon it."
msgstr ""
-"17. desember 1903, på en vindfylt strand i Nord carolina i såvidt under "
+"17. desember 1903, på en vindfylt strand i Nord-Carolina i såvidt under "
"hundre sekunder, demonstrerte Wright-brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre "
"enn luft kunne fly. Øyeblikket var elektrisk, og dens betydning ble alment "
-"forstått Nesten umiddelbart, eksploderte interssen for denne nye teknologien "
-"som muliggjorde bemannet luftfart og en hærskare av oppfinnere begynte å "
-"bygge videre på den."
+"forstått. Nesten umiddelbart, eksploderte interessen for denne nye "
+"teknologien som muliggjorde bemannet luftfart og en hærskare av oppfinnere "
+"begynte å bygge videre på den."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
-"St. George Tucker, Blackstone's Commentaries 3 (South Hackensack, N.J.: "
-"Rothman Reprints, 1969), 18."
+"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South "
+"Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18."
msgstr ""
-"St. George Tucker, Blackstone's Commentaries 3 (South Hackensack, N.J.: "
-"rothman Reprints, 1969), 18."
+"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South Hackensack, N.J.: "
+"Rothman Reprints, 1969), 18."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"owned the stars? Could you prosecute geese for their willful and regular "
"trespass?"
msgstr ""
+"Da Wright-brødrene fant opp flymaskinen, hevdet loven i USA at en grunneier "
+"ble antatt å eie ikke bare overflaten på området sitt, men også alt landet "
+"under bakken, helt ned til senterpunktet i jorda, og alt volumet over "
+"bakken, \"i ubestemt grad, oppover\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> I mange år undret lærde over hvordan en best skulle tolke idéen om at "
+"eiendomsretten gikk helt til himmelen. Betød dette at du eide stjernene? "
+"Kunne en dømme gjess for at de regelmessig og med vilje tok seg inn på annen "
+"manns eiendom?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American "
"law—deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by "
"exclusive license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide "
"how much these rights are worth?"
msgstr ""
-"så kom fly, og for første gang, dette prinsippet av amerikansk lov--dypt i "
-"grunnlaget for vår tradisjon og anerkjent av de viktigste juridiske tenkerne "
-"fra vår fortid--mattered. Hvis mitt land kommer til himmelen, hva skjer når "
-"united flyr over mitt felt? har rett til å forvise landet fra min eiendom? "
-"kan jeg til å inngå en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp "
-"en auksjon til å bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?"
+"Så kom flymaskiner, og for første gang hadde dette prinsippet i lovverket i "
+"USA—dypt nede i grunnlaget for vår tradisjon og akseptert av de "
+"viktigste juridiske tenkerne i vår fortid—en betydning. Hvis min "
+"eiendom rekker til himmelen, hva skjer når United flyr over mitt område? "
+"Har jeg rett til å nekte dem å bruke min eiendom? Har jeg mulighet til å "
+"inngå en eksklusiv avtale med Delta Airlines? Kan vi gjennomføre en auksjon "
+"for å finne ut hvor mye disse rettighetene er verdt?"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Causby, Thomas Lee"
+msgstr "Causby, Thomas Lee"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Causby, Tinie"
+msgstr "Causby, Tinie"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"stop."
msgstr ""
"I 1945 ble disse spørsmålene en føderal sak. Da bøndene Thomas Lee og Tinie "
-"Causby i Nord Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av "
-"lavflygendemilitære fly (vettskremte kyllinger fløy tilsynelatende i "
-"låveveggene og døde), saksøkte Causbyene regjerningen for å trenge seg inn "
-"på deres eiendom. Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys' "
-"eiendom. Men hvis det stemte som Blackstone, Kent, og Cola hadde sagt, at "
-"deres eiendom strakk seg \"i ubestemt grad, oppover,\" så hadde regjeringen "
-"trengt seg inn på deres eiendom, og Causbys ønsket å sette en stopper for "
-"dette."
+"Causby i Nord Carolina begynte å miste kyllinger på grunn av lavtflygende "
+"militære fly (vettskremte kyllinger fløy tilsynelatende i låveveggene og "
+"døde), saksøkte Causbyene regjeringen for å trenge seg inn på deres eiendom. "
+"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten på Causbys' eiendom. Men hvis det "
+"stemte som Blackstone, Kent, og Cola hadde sagt, at deres eiendom strakk seg "
+"\"i ubestemt grad, oppover,\" så hadde regjeringen trengt seg inn på deres "
+"eiendom, og Causbys ønsket å sette en stopper for dette."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
"the airways public, but if one's property really extended to the heavens, "
"doctrine. In a single paragraph, hundreds of years of property law were "
"erased. As he wrote for the Court,"
msgstr ""
-"Høyesterett gikk med på å drøfte Causbys sak. Kongressen hadde erklært "
-"luftfartsveiene offentlige, men hvis ens eiendom virkelig rakk til himmelen, "
-"da kunne kongressens erklæring kunne godt ha vært en unconstitutional \"tar"
-"\" av eiendom uten kompensasjon. hoffet erkjente at \"det er gamle doktrine "
-"som sedvanerett eierskap av landet utvidet til utkanten av universet.\", men "
-"rettferdighet douglas hadde ingen tålmodighet for gamle doktrine. i et "
-"enkelt avsnitt, ble hundrevis av år av opphavsrettslovgivningen slettet. som "
-"han skrev for hoffet,"
+"Høyesterett gikk med på å ta opp Causbys sak. Kongressen hadde vedtatt at "
+"luftfartsveiene var tilgjengelig for alle, men hvis ens eiendom virkelig "
+"rakk til himmelen, da kunne muligens kongressens vedtak ha vært i strid med "
+"grunnlovens forbud mot å \"ta\" eiendom uten kompensasjon. Retten erkjente "
+"at \"det er gammel doktrine etter sedvane at en eiendom rakk til utkanten av "
+"universet.\", men dommer Douglas hadde ikke tålmodighet for forhistoriske "
+"doktriner. I et enkelt avsnitt, ble hundrevis av år med "
+"eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev på vegne av retten,"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find that "
"there could be a \"taking\" if the government's use of its land effectively "
"destroyed the value of the Causbys' land. This example was suggested to me "
-"by Keith Aoki's wonderful piece, \"(Intellectual) Property and Sovereignty: "
-"Notes Toward a Cultural Geography of Authorship,\" Stanford Law Review 48 "
-"(1996): 1293, 1333. See also Paul Goldstein, Real Property (Mineola, N.Y.: "
-"Foundation Press, 1984), 1112–13."
-msgstr ""
-"USA v. causby, amerikanske 328 (1946): 256, 261. domstolen fant at det kan "
-"bli en \"tar\" Hvis regjeringens bruken av sine land ødelagt effektivt "
-"verdien av causbys' land. i dette eksemplet ble foreslått for meg av keith "
-"aoki flott stykke, \"(immaterielle) og suverenitet: notater mot en "
-"kulturelle geografi forfatterskap,\" stanford law gå gjennom 48 (1996): året "
-"etter, 1333. Se også paul goldstein, fast eiendom (mineola, n.y.: foundation "
-"press (1984)), 111213."
+"by Keith Aoki's wonderful piece, \"(Intellectual) Property and Sovereignty: "
+"Notes Toward a Cultural Geography of Authorship,\" <citetitle>Stanford Law "
+"Review</citetitle> 48 (1996): 1293, 1333. See also Paul Goldstein, "
+"<citetitle>Real Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation Press, "
+"1984), 1112–13. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"USA mot Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. Domstolen fant at det kunne være "
+"å \"ta\" hvis regjeringens bruk av sitt land reelt sett hadde ødelagt "
+"verdien av eiendomen til Causby. Dette eksemplet ble foreslått for meg i "
+"Keith Aokis flotte stykke, \"(intellectual) Property and Sovereignty: Notes "
+"Toward a cultural Geography of Authorship\", <citetitle>Stanford Law Review</citetitle> 48 (1996): "
+"1293, 1333. Se også Paul Goldstein, <citetitle>Real Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation "
+"Press (1984)), 1112–13. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"[Denne] doktrinen har ingen plass i den moderne verden. Luften er en "
"offentlig motorvei, slik kongressen har erklært. Hvis det ikke var "
"tilfelle, ville hver eneste transkontinentale flyrute utsette operatørene "
-"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom. Ideen er i "
+"for utallige søksmål om inntrenging på annen manns eiendom. Idéen er i "
"strid med sunn fornuft. Å anerkjenne slike private krav til luftrommet "
"ville blokkere disse motorveiene, seriøst forstyrre muligheten til kontroll "
"og utvikling av dem i fellesskapets interesse og overføre til privat "
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
-msgstr "\"Ideen er i strid med sunn fornuft.\""
+msgstr "\"Idéen er i strid med sunn fornuft.\""
#. PAGE BREAK 18
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, "
"but eventually, this is how it works. It was Douglas's style not to dither. "
"the time. And as it adjusts, it changes. Ideas that were as solid as rock in "
"one age crumble in another."
msgstr ""
-"Dette er hvordan loven fungerer vanligvis. ikke ofte dette brått eller "
-"impatiently, men til slutt, er dette hvordan det fungerer. Det var douglas's "
-"stil ikke å spre. andre justiariusene ville har blathered på for sider å "
-"trekke konklusjonen som douglas inneholder i en enkelt linje: \"sunn fornuft "
-"opprør idé.\", men om det tar sider eller et par ord, det er spesielle geni "
-"av et felles lov-system, som vår er at loven justerer til teknologier av "
-"tiden. og når den er justert, endres den. ideer som var så solid som rock i "
-"en alder crumble i et annet."
+"Det er hvordan loven vanligvis fungerer. Ikke ofte like brått eller "
+"utålmodig, men til slutt er dette hvordan loven fungerer. Det var ikke "
+"stilen til Douglas å utbrodere. Andre dommere ville ha skrevet mange flere "
+"sider før de nådde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel "
+"linje: \"Idéen er i strid med sunn fornuft.\". Men uansett om det tar flere "
+"sider eller kun noen få ord, så er det en genial egenskap med et lovpraksis-"
+"system, slik som vårt er, at loven tilpasser seg til aktuelle teknologiene. "
+"Og mens den tilpasser seg, så endres den. Idéer som var solide som fjell i "
+"en tidsalder knuses i en annen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on the "
"other side of the change. The Causbys were just farmers. And though there "
"power of \"common sense\"—would prevail. Their \"private interest\" "
"would not be allowed to defeat an obvious public gain."
msgstr ""
-"eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på "
-"den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var "
-"ingen tvil om mange som dem som var lei av den voksende trafikk i luften "
-"(selv om en ikke håper mange høner fløy seg i vegger), causbys av verden vil "
-"være svært vanskelig å samle og stoppe ideen, og teknologien, wright-"
-"brødrene hadde birthed. wright-brødrene spyttet fly i teknologiske meme "
-"bassenget; ideen deretter spre seg som et virus i en kylling coop; bønder "
-"som causbys funnet seg selv omringet av \"hva syntes rimelig\" gitt "
-"teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stå på sine gårder, dead "
-"kyllinger i hånden og riste deres fists på disse newfangled teknologiene "
-"alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller selv fil en "
-"rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \"klart\" for alle andre--makt "
-"\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt "
-"å beseire en klar offentlige fremgang."
-
-#. PAGE BREAK 19
+"Eller, det er hvordan ting skjer når det ikke er noen mektige på andre siden "
+"av endringen. Causbyene var bare bønder. Og selv om det uten tvil var "
+"mange som dem som var lei av den økende trafikken i luften (og en håper ikke "
+"for mange kyllinger flakset seg inn i vegger), ville Causbyene i verden "
+"finne det svært hardt å samles for å stoppe idéen, og teknologien, som "
+"Wright-brødrene hadde ført til verden. Wright-brødrene spyttet flymaskiner "
+"inn i den teknologiske meme-dammen. Idéen spredte seg deretter som et virus "
+"i en kyllingfarm. Causbyene i verden fant seg selv omringet av \"det synes "
+"rimelig\" gitt teknologien som Wright-brødrene hadde produsert. De kunne "
+"stå på sine gårder, med døde kyllinger i hendene, og heve knyttneven mot "
+"disse nye teknologiene så mye de ville. De kunne ringe sine representanter "
+"eller til og med saksøke. Men når alt kom til alt, ville kraften i det som "
+"virket \"åpenbart\" for alle andre—makten til \"sunn fornuft\"—"
+"ville vinne frem. Deres \"personlige interesser\" ville ikke få lov til å "
+"nedkjempe en åpenbar fordel for fellesskapet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Bell, Alexander Graham"
+msgstr "Bell, Alexander Graham"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Edison, Thomas"
+msgstr "Edison, Thomas"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Faraday, Michael"
+msgstr "Faraday, Michael"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Edwin Howard Armstrong is one of America's forgotten inventor geniuses. He "
"came to the great American inventor scene just after the titans Thomas "
"as a bookbinder's apprentice had discovered electric induction in 1831. But "
"he had the same intuition about how the world of radio worked, and on at "
"least three occasions, Armstrong invented profoundly important technologies "
-"that advanced our understanding of radio."
-msgstr ""
-"Edwin howard armstrong er en av Amerikas glemt oppfinner genier. Han kom til "
-"den store amerikanske oppfinner scenen rett etter the Titans skriver thomas "
-"edison og alexander graham bell. men hans arbeid i området i radioteknologi "
-"var kanskje den viktigste av alle enkelt oppfinner i de første femti årene "
-"av radio. Han utdannet seg bedre enn michael faraday, som en bookbinder "
-"lærling hadde oppdaget elektrisk induksjon i 1831. men han hadde samme "
-"intuisjon om hvordan verden av radio virket, og på minst tre anledninger, "
-"armstrong oppfunnet svært viktig teknologier som avanserte vår forståelse av "
-"radio."
+"that advanced our understanding of radio. <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"2\"/>"
+msgstr ""
+"Edwin Howard Armstrong er en av USAs glemte oppfinnergenier. Han dukket opp "
+"på oppfinnerscenen etter titaner som Thomas Edison og Alexander Graham "
+"Bell. Alle hans bidrag på området radioteknologi gjør han til kanskje den "
+"viktigste av alle enkeltoppfinnere i de første femti årene av radio. Han "
+"var bedre utdannet enn Michael Faraday, som var bokbinderlærling da han "
+"oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men han hadde like god intuisjon om "
+"hvordan radioverden virket, og ved minst tre anledninger, fant Armstrong opp "
+"svært viktig teknologier som brakte vår forståelse av radio et hopp videre. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"On the day after Christmas, 1933, four patents were issued to Armstrong for "
"his most significant invention—FM radio. Until then, consumer radio "
"frequency-modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an "
"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
msgstr ""
-"på dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans "
-"viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært "
-"amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at frekvens-"
-"modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i et smale "
-"band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated radio i et "
-"bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av lyd, med mye "
-"mindre transmitter strøm og statisk."
+"Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for "
+"hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da hadde "
+"forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio. Tidens teoretikere "
+"hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio. De hadde rett når det gjelder "
+"et smalt bånd av spektrumet. Men Armstrong oppdaget at frekvens-modulert "
+"radio i et vidt bånd i spektrumet leverte en forbløffende gjengivelse av "
+"lyd, med mye mindre senderstyrke og støy."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
"Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York City. "
"of an announcer's voice: \"This is amateur station W2AG at Yonkers, New "
"York, operating on frequency modulation at two and a half meters.\""
msgstr ""
-"på den 5 november 1935 demonstrerte han teknologi på et møte i institute of "
-"radio ingeniører på empire state building i new york city. Han stemte opp "
-"hans radio ringe på tvers av en rekke am stasjoner, til radioen låst på en "
-"kringkasting som han hadde ordnet fra sytten kilometer unna. radioen tiet "
-"helt, som om han er død, og deretter med en klarhet Ingen andre i det rommet "
-"hadde hørt fra en elektrisk utstyr, det produsert lyden av en hallomann "
-"stemme: \"Dette er amatør stasjon w2ag på yonkers, new york, opererer på "
-"frekvensmodulasjon to og en halv meter.\""
+"Den 5. november 1935 demonstrerte han teknologien på et møte hos institutt "
+"for radioingeniører ved Empire State-bygningen i New York City. Han vred "
+"radiosøkeren over en rekke AM-stasjoner, inntil radioen låste seg mot en "
+"kringkasting som han hadde satt opp 27 kilometer unna. Radioen ble helt "
+"stille, som om den var død, og så, med en klarhet ingen andre i rommet noen "
+"gang hadde hørt fra et elektrisk apparat, produserte det lyden av en "
+"opplesers stemme: \"Dette er amatørstasjon W2AG ved Yonkers, New York, som "
+"opererer på frekvensmodulering ved to og en halv meter.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:"
msgstr "Publikum hørte noe ingen hadde trodd var mulig:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Lawrence Lessing, Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong "
-"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
+"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong</"
+"citetitle> (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
msgstr ""
-"Lawrence lessing, mann av Hi-Fi: edwin howard armstrong (philadelphia: j. b. "
-"lipincott selskap, 1956), 209."
+"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong</citetitle> "
+"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
+"Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som "
+"et plass som ble fylt opp. . . . Et papir ble krøllet og revet opp, og det "
+"hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. . . . Sousa-marsjer "
+"ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble utført. . . . "
+"Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om noen gang før "
+"hadde vært hørt fra en radio-\"musikk-boks\".<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 20
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As our own common sense tells us, Armstrong had discovered a vastly superior "
"radio technology. But at the time of his invention, Armstrong was working "
"By 1935, there were a thousand radio stations across the United States, but "
"the stations in large cities were all owned by a handful of networks."
msgstr ""
-"som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde armstrong oppdaget en "
-"telefonsamtale radioteknologi. men på tidspunktet for hans oppfinnelse, "
-"armstrong var i arbeid for rca. RCA var den dominerende aktør i det deretter "
-"dominerende am radiomarkedet. som 1935, var det tusen radiostasjoner over "
-"hele USA, men stasjonene i store byer var eid av en håndfull av nettverk."
+"Som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde Armstrong oppdaget en mye "
+"bedre radioteknologi. Men på tidspunktet for hans oppfinnelse, jobbet "
+"Armstrong for RCA. RCA var den dominerende aktøren i det da dominerende AM-"
+"radiomarkedet. I 1935 var det tusen radiostasjoner over hele USA, men "
+"stasjonene i de store byene var alle eid av en liten håndfull selskaper."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Sarnoff, David"
+msgstr "Sarnoff, David"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
"Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was "
"quite excited when Armstrong told him he had a device that removed static "
"from \"radio.\" But when Armstrong demonstrated his invention, Sarnoff was "
-"not pleased."
+"not pleased. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"rca's president, david sarnoff, en venn av Armstrongs, var ivrig etter at "
-"armstrong oppdager at en måte å fjerne statiske fra am radio. så sarnoff var "
-"ganske spent da armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som fjernet "
-"statisk fra \"radio.\", men når armstrong demonstrerte hans oppfinnelse, var "
-"sarnoff ikke fornøyd."
+"Presidenten i RCA, David Sarnoff, en venn av Armstrong, var ivrig etter å få "
+"Armstrong til å oppdage en måte å fjerne støyen fra AM-radio. Så Sarnoff var "
+"ganske spent da Armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som fjernet "
+"støy fra \"radio.\". Men da Armstrong demonstrerte sin oppfinnelse, var "
+"ikke Sarnoff fornøyd. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"Electronic Church of America, at www.webstationone.com/fecha, available at "
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #1</ulink>."
msgstr ""
+"Se \"Saints: The Heroes and Geniuses of the Electronic Era,\" første "
+"elektroniske kirke i USA, hos www.webstationone.com/fecha, tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #1</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I thought Armstrong would invent some kind of a filter to remove static "
-#| "from our AM radio. I didn't think he'd start a revolution-- start up a "
-#| "whole damn new industry to compete with RCA.<placeholder type=\"footnote"
-#| "\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"I thought Armstrong would invent some kind of a filter to remove static from "
"our AM radio. I didn't think he'd start a revolution— start up a whole "
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for å fjerne skurring "
-"fra vår AM-radio. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon -- starte "
-"en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
+"fra AM-radioen vår. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — "
+"starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched "
-#| "a campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior "
-#| "technology, Sarnoff was a superior tactician. As one author described,"
msgid ""
"Armstrong's invention threatened RCA's AM empire, so the company launched a "
"campaign to smother FM radio. While FM may have been a superior technology, "
-"Sarnoff was a superior tactician. As one author described,"
+"Sarnoff was a superior tactician. As one author described, <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, så selskapet lanserte en "
-"kampanje for å knuse FM-radio. FM kan ha vært en overlegen teknologi, var "
-"Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik,"
+"kampanje for å knuse FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, "
+"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid "Lessing, 226."
"overthrow of the carefully restricted AM system on which RCA had grown to "
"power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Kreftene til fordel for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne "
+"tyngden til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss "
+"for å undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon. For FM utgjorde, "
+"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger . . . en komplett endring i "
+"maktforholdene rundt radio . . . og muligens fjerningen av det nøye "
+"begrensede AM-systemet som var grunnlaget for RCA stigning til makt."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"RCA at first kept the technology in house, insisting that further tests were "
"needed. When, after two years of testing, Armstrong grew impatient, RCA "
"have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing "
"described it,"
msgstr ""
-"RCA først holdt teknologien i huset, insistere på at ytterligere tester var "
-"nødvendig. Når, etter to år med testing, armstrong vokste utålmodige, "
-"begynte rca å bruke sin makt med regjeringen til stall fm-radio distribusjon "
-"generelt. i 1936, rca ansatt tidligere leder av fcc og tilordnet ham "
-"oppgaven med å sikre at fcc tilordne spekteret på en måte som ville castrate "
-"fm--hovedsakelig ved å flytte fm-radio til et annet band av spekteret. ved "
-"første, dette arbeidet ikke. men når armstrong og nasjonen ble distrahert av "
-"andre verdenskrig, rca's arbeid begynte å bli mer vellykket. snart etter at "
-"krigen sluttet, fcc annonsert et sett med policyer som ville ha en klar "
-"effekt: fm-radio ville være invalidiserte. som lawrence beskrevet lessing "
-"det,"
+"RCA holdt først teknologien innomhus, og insistere på at det var nødvendig "
+"med ytterligere tester. Da Armstrong, etter to år med testing, ble "
+"utålmodig, begynte RCA å bruke sin makt hos myndighetene til holde tilbake "
+"den generelle spredningen av FM-radio. I 1936, ansatte RCA den tidligere "
+"lederen av FCC og ga ham oppgaven med å sikre at FCC tilordnet "
+"radiospekteret på en måte som ville kastrere FM—hovedsakelig ved å "
+"flytte FM-radio til et annet band i spekteret. I første omgang lyktes ikke "
+"disse forsøkene. Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre "
+"verdenskrig, begynte RCAs arbeid å bære frukter. Like etter at krigen var "
+"over, annonserte FCC et sett med avgjørelser som ville ha en klar effekt: FM-"
+"radio ville bli forkrøplet.Lawrence lessing beskrevet det slik,"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid "Lessing, 256."
"were almost incredible in their force and deviousness.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Serien med slag mot kroppen som FM-radio mottok rett etter krigen, i en "
+"serie med avgjørelser manipulert gjennom FCC av de store radiointeressene, "
+"var nesten utrolige i deres kraft og underfundighet.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "AT&T"
msgstr "AT&T"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"To make room in the spectrum for RCA's latest gamble, television, FM radio "
"users were to be moved to a totally new spectrum band. The power of FM radio "
"radio stations would have to buy wired links from AT&T.) The spread of "
"FM radio was thus choked, at least temporarily."
msgstr ""
-"Hvis du vil lage plass i spekteret for de nyeste gamble, TV, fm radio "
-"brukere var å bli flyttet til et helt nytt spektrum band. kraften til fm-"
-"radiostasjoner ble også kuttet, betydning fm kan ikke lenger brukes til å "
-"overføre trådløst programmer fra én del av landet til en annen. (denne "
-"endringen var sterkt støttes av at&t, fordi tapet av fm relésending "
-"stasjoner ville bety radiostasjoner må kjøpe kablet koblinger fra at&t.) "
-"spredningen av fm-radio ble dermed choked, minst midlertidig."
+"For å gjøre plass i spektrumet for RCAs nyeste satsingsområde, televisjon, "
+"skulle FM-radioens brukere flyttes til et helt nytt band i spektrumet. "
+"Sendestyrken til FM-radioene ble også redusert, og gjorde at FM ikke lenger "
+"kunne brukes for å sende programmer fra en del av landet til en annen. "
+"(Denne endringen ble sterkt støttet av AT&T, på grunn av at fjerningen "
+"av FM-videresendingsstasjoner ville bety at radiostasjonene ville bli nødt "
+"til å kjøpe kablede linker fra AT&T.) Spredningen av FM-radio var "
+"dermed kvalt, i hvert fall midlertidig."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Armstrong resisted RCA's efforts. In response, RCA resisted Armstrong's "
"patents. After incorporating FM technology into the emerging standard for "
"broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and "
"then stepped out of a thirteenth-story window to his death."
msgstr ""
-"Armstrong motstått rca's innsats. svar motstått rca Armstrongs patenter. "
-"etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca erklærte "
-"patentene ugyldig--baselessly og nesten femten år etter at de ble utstedt. "
-"det dermed nektet å betale royalties til ham. i seks år kjempet armstrong en "
-"kostbar krig til søksmål for å forsvare patentene. til slutt, akkurat som "
-"patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er så lav at det ikke ville "
-"selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nå blakk, i "
-"1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et "
-"trettende-etasjers vindu til hans død."
+"Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. "
+"Etter å ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS "
+"patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten år etter at de ble "
+"utstedet. De nektet dermed å betale ham for bruken av patentene. I seks år "
+"kjempet Armstrong en dyr søksmålskrig for å forsvare patentene sine. Til "
+"slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik så lavt at det "
+"ikke engang dekket Armstrongs advokatregning. Beseiret, knust og nå blakk, "
+"skrev Armstrong i 1954 en kort beskjed til sin kone, før han gikk ut av et "
+"vindu i trettende etasje og falt i døden."
#. PAGE BREAK 22
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This is how the law sometimes works. Not often this tragically, and rarely "
"with heroic drama, but sometimes, this is how it works. From the beginning, "
"this subtle corruption of our political process. RCA had what the Causbys "
"did not: the power to stifle the effect of technological change."
msgstr ""
-"Dette er hvordan loven fungerer noen ganger. ikke ofte dette tragisk, og "
-"sjelden med heltemodig drama, men noen ganger, dette er hvordan det "
-"fungerer. fra begynnelsen, har regjeringen og departementer vært utsatt for "
-"fangst. de er mer sannsynlig fanget når en sterk interesse er truet av en "
-"juridisk eller teknisk endring. Denne kraftige interessen har for ofte sin "
-"innflytelse i regjeringen å få regjeringen til å beskytte den. retorikken i "
-"denne beskyttelsen er selvfølgelig alltid offentlig energisk; virkeligheten "
-"er noe annet. ideer som var som solid som en stein i en alder, men som, "
-"igjen til seg selv, vil forvitre i en annen, er vedvarende gjennom denne "
-"subtile korrupsjon av våre politiske prosessen. RCA hadde hva causbys gjorde "
-"ikke: makt til å undertrykke effekten av teknologiske endringer."
+"Dette er slik loven virker noen ganger. Ikke ofte like tragisk, og sjelden "
+"med heltemodig drama, men noen ganger er det slik det virker. Fra starten "
+"har myndigheter og myndighetsorganer blitt tatt til fange. Det er mer "
+"sannsynlig at de blir fanget når en mektig interesse er truet av enten en "
+"juridisk eller teknologisk endring. Denne mektige interessen utøver for "
+"ofte sin innflytelse hos myndighetene til å få myndighetene til å beskytte "
+"den. Retorikken for denne beskyttelsen er naturligvis alltid med fokus på "
+"fellesskapets beste. Realiteten er noe annet. Idéer som kan være solide "
+"som fjell i en tidsalder, men som overlatt til seg selv, vil falle sammen i "
+"en annen, er videreført gjennom denne subtile korrupsjonen i vår politiske "
+"prosess. RCA hadde hva Causby-ene ikke hadde: Makten til å undertrykke "
+"effekten av en teknologisk endring."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Project, 15 April 2003: 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
"notes/\">link #2</ulink>."
msgstr ""
+"Amanda Lenhart, \"The Ever-Shifting Internet Population: A New Look at "
+"Internet Access and the Digital Divide,\" Pew Internet and American Life "
+"Project, 15. april 2003: 6, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #2</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"from 49 percent two years before.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"That number could well exceed two thirds of the nation by the end of 2004."
msgstr ""
+"Det er ingen enkeltoppfinner av Internet. Ei heller er det en god dato som "
+"kan brukes til å markere når det ble født. Likevel har internettet i løpet "
+"av svært kort tid blitt en del av vanlige amerikaneres liv. I følge the Pew "
+"Internet and American Life-prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt "
+"tilgang til internettet i 2002, opp fra 49 prosent to år tidligere."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det tallet kan uten problemer "
+"passere to tredjedeler av nasjonen ved utgangen av 2004."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As the Internet has been integrated into ordinary life, it has changed "
"things. Some of these changes are technical—the Internet has made "
"directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this "
"is not a book about the Internet."
msgstr ""
-"som Internett er blitt integrert i ordinært liv, endret ting. noen av disse "
-"endringene er teknisk--Internett har gjort kommunikasjon raskere, det har "
-"senket kostnadene for samle inn data, og så videre. Disse tekniske endringer "
-"er ikke fokus for denne boken. de er viktig. de er ikke godt forstått. men "
-"de er slags ting som ville bare gå bort hvis vi alle bare slått Internett "
-"av. de påvirker ikke personer som ikke bruker Internett, eller i det minste "
-"de påvirker ikke dem direkte. de er riktig gjenstand for en bok om "
-"Internett. men dette er ikke en bok om Internett."
+"Etter hvert som internett er blitt integrert inn i det vanlige liv har ting "
+"blitt endret. Noen av disse endringene er teknisk—internettet har "
+"gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med å samle inn "
+"data, og så videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne "
+"boken. De er viktige. De er ikke godt forstått. Men de er den type ting "
+"som ganske enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av internettet. De "
+"påvirker ikke folk som ikke bruker internettet, eller i det miste påvirker "
+"det ikke dem direkte. De er et godt tema for en bok om internettet. Men "
+"dette er ikke en bok om internettet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Instead, this book is about an effect of the Internet beyond the Internet "
"itself: an effect upon how culture is made. My claim is that the Internet "
"itself. Most, if they recognized this change, would reject it. Yet most "
"don't even see the change that the Internet has introduced."
msgstr ""
-"i stedet, denne boken er om en effekt av Internett utover Internett i seg "
-"selv: en effekt på hvordan kultur er laget. min påstand er at Internett har "
-"indusert en viktig og ukjent endring i denne prosessen. Denne endringen vil "
-"radikalt transformere en tradisjon som er like gammel som Republikken seg "
-"selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
-"ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
+"I stedet er denne boken om effekten av internettet ut over internettet i seg "
+"selv. En effekt på hvordan kultur blir skapt. Min påstand er at "
+"internettet har ført til en viktig og ukjent endring i denne prosessen. "
+"Denne endringen vil forandre en tradisjon som er like gammel som republikken "
+"selv. De fleste, hvis de la merke til denne endringen, ville avvise den. "
+"Men de fleste legger ikke engang merke til denne endringen som internettet "
+"har introdusert."
#. PAGE BREAK 23
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
"and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation of each. By "
"Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was "
"commercial culture."
msgstr ""
-"Vi kan skimtes en følelse av denne endringen ved å skille mellom "
-"kommersielle og ikke-kommersiell kultur, og ved å tilordne lovens regulering "
-"av hver. \"kommersielle kultur\" mener jeg at en del av vår kultur som er "
-"produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. \"ikke-kommersiell kultur"
-"\" mener jeg alle resten. Når gamle menn lørdag rundt parker eller på et "
-"gatehjørne fortelle historier som barn og andre forbrukes, som var ikke-"
-"kommersiell kultur. Når noah webster publisert sin \"reader\", eller joel "
-"barlow hans poesi, som var kommersielle kultur."
+"Vi kan få en følelse av denne endringen ved å skille mellom kommersiell og "
+"ikke-kommersiell kultur, ved å knytte lovens reguleringer til hver av dem. "
+"Med \"kommersiell kultur\" mener jeg den delen av vår kultur som er "
+"produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. Med \"ikke-kommersiell "
+"kultur\" mener jeg alt det andre. Da gamle menn satt rundt i parker eller på "
+"gatehjørner og fortalte historier som unger og andre lyttet til, så var det "
+"ikke-kommersiell kultur. Da Noah Webster publiserte sin \"Reader\", eller "
+"Joel Barlow sin poesi, så var det kommersiell kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
"tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, if "
"participating in fan clubs, sharing music, making tapes—were left "
"alone by the law."
msgstr ""
-"i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble ikke-"
-"kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din "
-"historiene var utuktig, eller hvis din sang forstyrret freden, deretter "
-"loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller "
-"spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen \"gratis."
-"\" det vanlige måter som vanlige enkeltpersoner delt og transformert deres "
-"kultur--fortelle historier, reenacting scener fra spiller eller tv, delta i "
-"fan klubber, deling av musikk, slik at kassetter--var igjen alene ved loven."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><indexterm><primary>
+"Fra historisk tid, og for omtrent hele vår tradisjon, har ikke-kommersiell "
+"kultur i hovedsak ikke vært regulert. Selvfølgelig, hvis din historie var "
+"utuktig, eller hvis dine sanger forstyrret freden, kunne loven gripe inn. "
+"Men loven var aldri direkte interessert i skapingen eller spredningen av "
+"denne form for kultur, og lot denne kulturen være \"fri\". Den vanlige "
+"måten som vanlige individer delte og formet deres kultur—"
+"historiefortelling, formidling av scener fra teater eller TV, delta i fan-"
+"klubber, deling av musikk, laging av kassetter—ble ikke styrt av "
+"lovverket."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Brandeis, Louis D."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote>
-msgid "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Brandeis, Louis D."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This is not the only purpose of copyright, though it is the overwhelmingly "
"primary purpose of the copyright established in the federal constitution. "
"exclusive right to first publication, state copyright law gave authors the "
"power to control the spread of facts about them. See Samuel D. Warren and "
"Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard Law Review 4 (1890): "
-"193, 198–200."
-msgstr ""
-"Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er overveldende "
-"Hovedformålet med opphavsretten etablert i federal grunnlov. copyright "
-"lovene i delstaten beskyttet historisk ikke bare kommersielle interesse i "
-"publikasjonen, men også en interesse for personvern. ved å gi forfattere "
-"eneretten til første publikasjon, ga copyright lovene i delstaten forfattere "
-"makt til å kontrollere spredningen av fakta om dem. se d. samuel d. warren "
-"og louis brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law gå gjennom 4 (1890): "
-"193, 198200."
+"193, 198–200. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Dette er ikke det eneste formålet med opphavsrett, men det er helt klart "
+"hovedformålet med opphavsretten slik den er etablert i føderal grunnlov. "
+"Opphavsrettslovene i delstatene beskyttet historisk ikke bare kommersielle "
+"interesse når det gjalt publikasjoner, men også personverninteresser. Ved å "
+"gi forfattere eneretten til å publisere først, ga delstatenes "
+"opphavsrettslovene forfatterne makt til å kontrollere spredningen av fakta "
+"om seg selv. Se Samuel D. Warren og Louis Brandeis, \"The Right to Privacy"
+"\", Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198–200. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"no sense was it dominant within our tradition. It was instead just one part, "
"a controlled part, balanced with the free."
msgstr ""
+"Fokuset på loven var kommersiell kreativitet. I starten forsiktig, etter "
+"hvert betraktelig, beskytter loven insentivet til skaperne ved å tildele dem "
+"en eksklusiv rett til deres kreative verker, slik at de kan selge disse "
+"eksklusive rettighetene på en kommersiell markedsplass.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er også, naturligvis, en viktig del av "
+"kreativitet og kultur, og det har blitt en viktigere og viktigere del i "
+"USA. Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon. Det var i "
+"stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
-"See Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus Books, 2001), "
-"ch. 13."
+"See Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: "
+"Prometheus Books, 2001), ch. 13."
msgstr ""
-"Se Jessica Litman, Digital Copyright (New York: Prometheus bøker, 2001), "
+"Se Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: Prometheus bøker, 2001), "
"kap. 13."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"The consequence is that we are less and less a free culture, more and more a "
"permission culture."
msgstr ""
+"Denne grove inndelingen mellom den frie og den kontrollerte har nå blitt "
+"fjernet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Internettet har satt "
+"scenen for denne fjerningen, og pressen frem av store medieaktører har loven "
+"nå påvirket det. For første gang i vår tradisjon, har de vanlige måtene som "
+"individer skaper og deler kultur havnet innen rekekvidde for reguleringene "
+"til loven, som har blitt utvidet til å dra inn i sitt kontrollområde den "
+"enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nådd over. "
+"Teknologien som tok vare på den historiske balansen—mellom bruken av "
+"den delen av kulturen vår som var fri og bruken av vår kultur som krevde "
+"tillatelse—har blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og mindre "
+"en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This change gets justified as necessary to protect commercial creativity. "
"And indeed, protectionism is precisely its motivation. But the protectionism "
"made and shared have united to induce lawmakers to use the law to protect "
"them. It is the story of RCA and Armstrong; it is the dream of the Causbys."
msgstr ""
-"Denne endringen blir rettferdiggjort når det er nødvendig å beskytte "
-"kommersielle kreativitet. og proteksjonistisk er faktisk nettopp sin "
-"motivasjon. men proteksjonistisk som rettferdiggjør endringene som jeg vil "
-"beskrive nedenfor er ikke begrenset og balansert Sorter som har definert "
-"loven i siste. Dette er ikke en proteksjonistisk å beskytte kunstnere. i "
-"stedet er det en proteksjonistisk å beskytte visse former for virksomheten. "
-"selskaper truet av potensial av Internett til å endre måten både "
-"kommersielle og ikke-kommersiell kultur er laget og delt har forent å "
-"indusere lovgivere til å bruke loven til å beskytte dem. Det er historien om "
-"rca og armstrong; Det er drømmen av causbys."
+"Denne endringen blir rettferdiggjort som nødvendig for å beskytte "
+"kommersiell kreativitet. Og ganske riktig, proteksjonisme er nøyaktig det "
+"som motiverer endringen. Men proteksjonismen som rettferdiggjør endringene "
+"som jeg skal beskrive lenger ned er ikke den begrensede og balanserte typen "
+"som har definert loven tidligere. Dette er ikke en proteksjonisme for å "
+"beskytte artister. Det er i stedet en proteksjonisme for å beskytte "
+"bestemte forretningsformer. Selskaper som er truet av potensialet til "
+"internettet for å endre måten både kommersiell og ikke-kommersiell kultur "
+"blir skapt og delt, har samlet seg for å få lovgiverne til å bruke loven for "
+"å beskytte selskapene. Dette er historien om RCA og Armstrong, og det er "
+"drømmen til Causbyene."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"For the Internet has unleashed an extraordinary possibility for many to "
"participate in the process of building and cultivating a culture that "
"today—all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect "
"themselves against this competition."
msgstr ""
-"for Internett har utløste en ekstraordinære mulighet for mange til å delta i "
-"ferd med å bygge og pleie en kultur som går langt ut over lokale grenser. at "
-"strøm er endret markedet for å lage og dyrke kultur Generelt, og at "
-"endringen i sin tur truer etablert innhold bransjer. Internett er dermed til "
-"bransjer som bygget og distribuerte innholdet i det tjuende århundret hva fm-"
-"radio var på am-radio, eller hva bilen var til jernbane industrien av det "
-"nittende århundre: begynnelsen av slutten, eller minst en betydelig "
-"transformasjon. Digital teknologi, knyttet til Internett, kunne produsere en "
-"langt mer konkurransedyktig og vibrerende markedet for å bygge og pleie "
-"kultur; Dette markedet kan omfatte en mye større og mer variert utvalg av "
-"skaperne; disse skaperne kunne produsere og distribuere en mye mer levende "
-"rekke kreativitet; og avhengig av noen viktige faktorer, de skaperne kunne "
-"tjene mer i gjennomsnitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag--alle, "
-"så lenge rcas i dag ikke bruker lov til å beskytte seg mot denne "
-"konkurransen."
+"For internettet har sluppet løs en ekstraordinær mulighet for mange til å "
+"delta i prosessen med å bygge og kultivere en kultur som rekker lagt utenfor "
+"lokale grenselinjer. Den makten har endret markedsplassen for å lage og "
+"kultivere kultur generelt, og den endringen truer i neste omgang etablerte "
+"innholdsindustrier. Internettet er dermed for industriene som bygget og "
+"distribuerte innhold i det tjuende århundret hva FM-radio var for AM-radio, "
+"eller hva traileren var for jernbaneindustrien i det nittende århundret: "
+"begynnelsen på slutten, eller i hvert fall en markant endring. Digitale "
+"teknologier, knyttet til internettet, kunne produsere et mye mer "
+"konkurransedyktig og levende marked for å bygge og kultivere kultur. Dette "
+"markedet kunne inneholde en mye videre og mer variert utvalg av skapere. "
+"Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av "
+"kreativitet. Og avhengig av noen få viktige faktorer, så kunne disse "
+"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i "
+"dag—så lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til å beskytte dem "
+"selv mot denne konkurransen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet, as I argue in the pages that follow, that is precisely what is "
"happening in our culture today. These modern-day equivalents of the early "
"vibrant technology for building culture. They are succeeding in their plan "
"to remake the Internet before the Internet remakes them."
msgstr ""
-"Likevel, som jeg hevder på sidene som følger, som er nøyaktig hva som skjer "
-"i vår kultur i dag. Disse moderne-dag-ekvivalenter av tidlig 1900-tallet-"
-"radio eller av 1800-tallet jernbaner bruker deres makt for å få lov til å "
-"beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi for bygging "
-"av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett remakes dem."
+"Likevel, som jeg argumenterer for i sidene som følger, er dette nøyaktig det "
+"som skjer i vår kultur i dag. Dette som er dagens ekvivalenter til tidlig "
+"tjuende århundres radio og nittende århundres jernbaner bruker deres makt "
+"til å få loven til å beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende "
+"teknologi for å bygge kultur. De lykkes i deres plan om å gjøre om "
+"internettet før internettet gjør om på dem."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
+#| "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
+#| "January 2002."
msgid ""
"Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
-"January 2002."
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" <citetitle>New York "
+"Times</citetitle>, 17 January 2002."
msgstr ""
-"Amy harmon, \"black hawk nedlasting: flytte utover musikk, pirater Bruk nye "
-"verktøy for å gjøre nettet til en illegale video klubb,\" new york times, 17 "
+"Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17. "
"januar 2002."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"which side to take in this war, most think that we need only decide whether "
"we're for property or against it."
msgstr ""
+"Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og "
+"internettet er fjernt for de fleste. For de få som følger dem, virker de i "
+"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål—hvorvidt "
+"\"piratvirksomhet\" vil bli akseptert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" vil "
+"bli beskyttet. \"Krigen\" som har blitt erklært mot teknologiene til "
+"internettet—det presidenten for Motion Picture Association of America "
+"(MPAA) Jack Valenti kaller sin \"egen terroristkrig\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>—har blitt rammet inn som en kamp om å følge "
+"loven og respektere eiendomsretten. For å vite hvilken side vi bør ta i "
+"denne krigen, de fleste tenker at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi "
+"er for eiendomsrett eller mot den."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
"content industry. I, too, am a believer in property, and especially in the "
"\"piracy,\" whether on or off the Internet."
msgstr ""
"Hvis dette virkelig var alternativene, så ville jeg være enig med Jack "
-"Valenti og innholdsindustrien. Jeg, også, er en troende i eiendom, og særlig "
-"i betydningen av hva mr. Valenti samtaler \"kreativ eiendom.\" Jeg tror at "
-"\"piratkopiering\" er galt, og at loven, riktig innstilt, skal straffe pent "
-"\"piratkopiering\", enten av eller på Internett."
+"Valenti og innholdsindustrien. Jeg tror også på eiendomsretten, og spesielt "
+"på viktigheten av hva Mr. Valenti så pent kaller \"kreativ eiendomsrett\". "
+"Jeg tror at \"piratvirksomhet\" er galt, og at loven, riktig innstilt, bør "
+"straffe \"piratvirksomhet\", både på og utenfor internettet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
"more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, the "
"war to rid the world of Internet \"pirates\" will also rid our culture of "
"values that have been integral to our tradition from the start."
msgstr ""
-"men de enkle trosoppfatninger maskere et mye mer grunnleggende spørsmål og "
-"en mye mer dramatisk endring. min frykt er at med mindre vi kommer til å se "
-"denne endringen, krig for å befri verden av Internett \"pirater\" også "
-"kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon fra starten."
+"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål "
+"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner å "
+"legge merke til denne endringen, så vil krigen for å befri verden fra "
+"internettets \"pirater\" også fjerne verdier fra vår kultur som har vært "
+"integrert til vår tradisjon helt fra starten."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Netanel, Neil Weinstock"
+msgstr "Netanel, Neil Weinstock"
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
+#| "Journal 106 (1996): 283. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
-"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
-"Journal 106 (1996): 283."
+"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" "
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996): 283. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Neil w. netanel, \"copyright og en demokratisk sivile samfunn,\" yale law "
-"journal 106 (1996): 283."
+"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
+"Journal 106 (1996): 283. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"It instead carved out a wide berth within which creators could cultivate and "
"extend our culture."
msgstr ""
+"Disse verdiene bygget en tradisjon som, for i hvert fall de første 180 årene "
+"av vår republikk, garanterte skaperne rettigheten til å bygge fritt på deres "
+"fortid, og beskyttet skaperne og innovatørene fra både statlig og privat "
+"kontroll. Det første grunnlovstillegget beskyttet skaperne fra statlig "
+"kontroll. Og som professor Neil Netanel kraftfylt argumenterer,<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> opphavsrettslov, skikkelig balansert, beskyttet "
+"skaperne mot privat kontroll. Vår tradisjon var dermed hverken Sovjet eller "
+"tradisjonen til velgjørere. I stedet skar det ut en bred manøvreringsrom "
+"hvor skapere kunne kultivere og utvide vår kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the "
"technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
"those within the noble class live easily; those outside it don't. But it is "
"nobility of any form that is alien to our tradition."
msgstr ""
-"lovens svar på Internett, når knyttet til endringer i teknologi for "
-"Internett selv, øket ennå svært effektiv regulering av kreativitet i "
-"Amerika. Hvis du vil bygge på eller kritikk kultur rundt oss må du be om, "
-"oliver twistlike, om tillatelse først. tillatelsen er selvfølgelig ofte "
-"gitt--, men det er ikke ofte gis til den kritiske eller independent. Vi har "
-"bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem "
-"utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon."
+"Likevel har lovens respons til internettet, når det knyttes sammen til "
+"endringer i teknologien i internettet selv, ført til massiv økting av den "
+"effektive reguleringen av kreativitet i USA. For å bygge på eller kritisere "
+"kulturen rundt oss må en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først. "
+"Tillatelse er, naturligvis, ofte innvilget—men det er ikke ofte "
+"innvilget til den kritiske eller den uavhengige. Vi har bygget en slags "
+"kulturell adel. De innen dette adelskapet har et enkelt liv, mens de på "
+"utsiden har det ikke. Men det er adelskap i alle former som er fremmed for "
+"vår tradisjon."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality "
"of technology\" to ordinary life. I don't believe in gods, digital or "
"neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is not a "
"morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
msgstr ""
-"historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \"betydningen "
-"av teknologi\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, digitale eller på annen "
-"måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize enhver person eller gruppe, "
-"for heller ikke tror jeg på en djevel, corporate eller på annen måte. Det er "
-"ikke en moral-tale. heller ikke er det et kall til jihad mot en bransje."
+"Historien som følger er om denne krigen. Er det ikke om \"betydningen av "
+"teknologi\" i vanlig liv. Jeg tror ikke på guder, hverken digitale eller "
+"andre typer. Det er heller ikke et forsøk på å demonisere noen individer "
+"eller gruppe, jeg tro heller ikke i en djevel, selskapsmessig eller på annen "
+"måte. Det er ikke en moralsk historie. Ei heller er det et rop om hellig "
+"krig mot en industri."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"It is instead an effort to understand a hopelessly destructive war inspired "
"by the technologies of the Internet but reaching far beyond its code. And by "
"continue unchecked. We must come to understand the source of this war. We "
"must resolve it soon."
msgstr ""
-"i stedet er det et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
-"inspirert av teknologien av Internett, men nå langt utenfor koden. og ved å "
-"forstå dette slaget, det er et forsøk på å tilordne fred. Det er ingen god "
-"grunn for gjeldende kampen rundt Internett-teknologier for å fortsette. det "
-"vil være stor skade på vår tradisjon og kultur Hvis det er lov til å "
-"fortsette ukontrollert. Vi må komme til å forstå kilden til denne krigen. Vi "
-"må løse det snart."
+"Det er i stedet et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
+"inspirert av teknologiene til internettet, men som rekker lang utenfor dens "
+"kode. Og ved å forstå denne kampen er den en innsats for å finne veien til "
+"fred. Det er ingen god grunn for å fortsette dagens batalje rundt internett-"
+"teknologiene. Det vil være til stor skade for vår tradisjon og kultur hvis "
+"den får lov til å fortsette ukontrollert. Vi må forstå kilden til denne "
+"krigen. Vi må finne en løsning snart."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The "
"property of this war is not as tangible as the Causbys', and no innocent "
"\"property.\" It is as plain to us as it was to them that the law should "
"intervene to stop this trespass."
msgstr ""
-"som causbys' kamp, denne krigen er delvis, om \"egenskapen.\" egenskapen av "
-"denne krigen er ikke så konkrete som causbys', og ingen uskyldige kylling "
-"har ennå å miste sitt liv. ennå er ideer rundt denne \"property\" så opplagt "
-"for de fleste som causbys' krav om sacredness av deres farm var å dem. Vi er "
-"causbys. de fleste av oss tar for gitt de usedvanlig kraftig kravene som "
-"eierne av \"intellectual property\" nå hevde. de fleste av oss, som causbys, "
-"behandle disse påstandene som åpenbart. og dermed vi, som causbys, objektet "
-"når en ny teknologi griper denne egenskapen. Det er så vanlig for oss som "
-"det var til dem at de nye teknologiene av Internett er \"adgang\" på "
-"legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var "
-"til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass."
+"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om \"eiendomsrett\". Eiendommen "
+"i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og ingen "
+"uskyldige kyllinger har så langt mistet livet. Likevel er idéene rundt "
+"denne \"eiendomsretten\" like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om "
+"ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for "
+"gitt de uvanlig mektige krav som eierne av \"immaterielle rettigheter\" nå "
+"hevder. De fleste av oss, som Causbyene, behandler disse kravene som "
+"åpenbare. Og dermed protesterer vi, som Causbyene,, når ny teknologi griper "
+"inn i denne eiendomsretten. Det er så klart for oss som det var fro dem at "
+"de nye teknologiene til internettet \"tar seg til rette\" mot legitime krav "
+"til \"eiendomsrett\". Det er like klart for oss som det var for dem at "
+"loven skulle ta affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns "
+"eiendom."
#. PAGE BREAK 27
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"And thus, when geeks and technologists defend their Armstrong or Wright "
"brothers technology, most of us are simply unsympathetic. Common sense does "
"the side of the property owners in this war. Unlike the lucky Wright "
"brothers, the Internet has not inspired a revolution on its side."
msgstr ""
-"og dermed når geeks og Teknologorganisasjon forsvare sin armstrong eller "
-"Wright brødre teknologi, de fleste av oss er bare usympatiske. sunn fornuft "
-"opprør ikke. i motsetning til når det gjelder uheldig causbys er sunn "
-"fornuft på siden av bolig i denne krigen. i motsetning til heldig Wright-"
-"brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon på høykant."
+"Og dermed, når nerder og teknologer forsvarer sin tids Armstrong og Wright-"
+"brødenes teknologi, får de lite sympati fra de fleste av oss. Sunn fornuft "
+"gjør ikke opprør. I motsetning til saken til de uheldige Causbyene, er sunn "
+"fornuft på samme side som eiendomseierne i denne krigen. I motsetning til "
+"hos de heldige Wright-brødrene, har internettet ikke inspirert en revolusjon "
+"til fordel for seg."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
+#| "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
+#| "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
+#| "citizens. There has never been a time in our history when more of our "
+#| "\"culture\" was as \"owned\" as it is now. And yet there has never been a "
+#| "time when the concentration of power to control the uses of culture has "
+#| "been as unquestioningly accepted as it is now."
msgid ""
"My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
"amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
"importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
"citizens. There has never been a time in our history when more of our "
"\"culture\" was as \"owned\" as it is now. And yet there has never been a "
-"time when the concentration of power to control the uses of culture has been "
-"as unquestioningly accepted as it is now."
+"time when the concentration of power to control the <emphasis>uses</"
+"emphasis> of culture has been as unquestioningly accepted as it is now."
msgstr ""
-"mitt håp er å presse denne sunn fornuft. Jeg har blitt stadig overrasket av "
-"kraften i denne ideen av åndsverk, og enda viktigere, sin makt for å "
-"deaktivere kritisk tenkning av beslutningstakere og borgere. Det har aldri "
-"vært en gang i vår historie da flere av våre \"kultur\" var som \"eier\" som "
-"det er nå. og ennå har det aldri vært en tid når konsentrasjonen av makt til "
-"å kontrollere bruk av kultur er så unquestioningly godtatt som det er nå."
+"Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre. Jeg har blitt stadig mer "
+"overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
+"viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere. "
+"Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår \"kultur\" som har vært "
+"\"eid\" enn det er nå. Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
+"å kontrollere bruken av kulturen vært mer akseptert uten spørsmål enn det er "
+"nå."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The puzzle is, Why? Is it because we have come to understand a truth about "
"the value and importance of absolute property over ideas and culture? Is it "
"because we have discovered that our tradition of rejecting such an absolute "
"claim was wrong?"
msgstr ""
-"puslespillet er, hvorfor? er det fordi vi har begynt å forstå en sannheten "
-"om verdien og betydningen av absolutt egenskapen over ideer og kultur? er "
-"det fordi vi har oppdaget at vår tradisjon for å avvise slikt et absolutt "
-"krav var galt?"
+"Gåten er, hvorfor det? Er det fordi vi fått en innsikt i sannheten om "
+"verdien og betydningen av absolutt eierskap over idéer og kultur? Er det "
+"fordi vi har oppdaget at vår tradisjon med å avvise slike absolutte krav var "
+"feil?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Or is it because the idea of absolute property over ideas and culture "
"benefits the RCAs of our time and fits our own unreflective intuitions?"
msgstr ""
-"eller er det fordi ideen om absolutt egenskapen over ideer og kultur "
-"fordeler rcas i vår tid og passer vår egen virke ureflekterende intuisjoner?"
+"Eller er det på grunn av at idéer om absolutt eierskap over idéer og kultur "
+"gir fordeler til RCA-ene i vår tid, og passer med vår ureflekterte intuisjon?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Is the radical shift away from our tradition of free culture an instance of "
"America correcting a mistake from its past, as we did after a bloody war "
"shift away from our tradition of free culture yet another example of a "
"political system captured by a few powerful special interests?"
msgstr ""
-"er det radikalt skiftet bort fra vår tradisjon for fri kultur en forekomst "
-"av Amerika korrigere en feil fra sin fortid som vi gjorde etter en blodig "
-"krig med slaveri, og som vi sakte gjør med ulikhet? eller er radikalt skifte "
-"bort fra vår tradisjon for fri kultur ennå et annet eksempel på et politisk "
-"system som fanges opp av noen kraftige spesielle interesser?"
+"Er denne radikale endringen vekk fra vår tradisjon om fri kultur en "
+"forekomst av USA som korrigerer en feil fra sin fortid, slik vi gjorde det "
+"etter en blodig krig mot slaveri, og slik vi sakte gjør det mot "
+"forskjellsbehandling? Eller er denne radikale endringen vekk fra vår "
+"tradisjon med fri kultur nok et eksempel på at vårt politiske system er "
+"fanget av noen få mektige særinteresser?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Does common sense lead to the extremes on this question because common sense "
"actually believes in these extremes? Or does common sense stand silent in "
"the face of these extremes because, as with Armstrong versus RCA, the more "
"powerful side has ensured that it has the more powerful view?"
msgstr ""
-"sunn fornuft fører til ekstreme på dette spørsmålet fordi sunn fornuft "
-"faktisk tror på disse ekstreme? eller gjør sunn fornuft stå stille i "
-"ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
-"kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
+"Fører sunn fornuft til det ekstreme i dette spørsmålet på grunn av at sunn "
+"fornuft faktisk tror på dette ekstreme? Eller står sunn fornuft i stillhet "
+"i møtet med dette ekstreme fordi, som med Armstrong versus RCA, at den mer "
+"mektige siden har sikret seg at det har et mye mer mektig synspunkt?"
#. PAGE BREAK 28
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
"right for common sense to revolt against the extremism of the Causbys. I "
"for trespass. But the consequences of this silliness will be much more "
"profound."
msgstr ""
-"Jeg trenger ikke bety å være mystisk. mine egne synspunkter er løst. Jeg "
-"tror det var riktig for sunn fornuft til å gjøre opprør mot ekstremisme av "
-"causbys. Jeg tror det vil være rett for sunn fornuft til å gjøre opprør mot "
-"ekstreme krav gjort i dag på vegne av \"intellektuelle eiendom.\" hva loven "
-"krever i dag er stadig like dumt som en sheriff arrestere et fly for "
-"trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være mye mer dyptgripende."
+"Jeg forsøker ikke å være mystisk. Mine egne synspunkter er klare. Jeg mener "
+"det var riktig for sunn fornuft å gjøre opprør mot ekstremismen til "
+"Causbyene. Jeg mener det ville være riktig for sunn fornuft å gjøre opprør "
+"mot de ekstreme krav som gjøres i dag på vegne av \"immaterielle rettigheter"
+"\". Det som loven krever i dag er mer å mer like dumt som om lensmannen "
+"skulle arrestere en flymaskin for å trenge inn på annen manns eiendom. Men "
+"konsekvensene av den nye dumskapen vil bli mye mer dyptgripende."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and "
"\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these two "
"ideas."
msgstr ""
-"kampen rages akkurat nå centers på to ideer: \"piratkopiering\" og "
-"\"egenskapen.\" mitt mål i denne boken neste to deler er å utforske disse to "
-"ideer."
+"Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to idéer: "
+"\"piratvirksomhet\" og \"eiendom\". Mitt mål med denne bokens neste to "
+"deler er å utforske disse to idéene."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"My method is not the usual method of an academic. I don't want to plunge you "
"into a complex argument, buttressed with references to obscure French "
"context within which these apparently simple ideas can be more fully "
"understood."
msgstr ""
-"min metode er ikke vanlig metode av en akademiker. Jeg ønsker ikke å satse "
-"du i en kompleks argument, buttressed med referanser til obskure franske "
-"teoretikere--men naturlig som gjelder rare sorteringen vi akademikere har "
-"blitt. i stedet begynner jeg i hver del med en samling av historier som "
-"angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være "
-"mer fullt forstått."
+"Metoden min er ikke den vanlige metoden for en akademiker. Jeg ønsker ikke "
+"å pløye deg inn i et komplisert argument, steinsatt med referanser til "
+"obskure franske teoretikere—uansett hvor naturlig det har blitt for "
+"den rare sorten vi akademikere har blitt. Jeg vil i stedet begynne hver del "
+"med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse "
+"tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstått."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
"has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by "
"change the law—and more importantly, to use their power to change "
"something fundamental about who we have always been."
msgstr ""
-"de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
-"faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
-"mediene til å svare på denne \"noe nytt,\" er ødelegge noe som er svært "
-"gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og i stedet "
-"for å ta tid til å la \"sunn fornuft\" løse hvordan man best skal besvare, "
-"vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven-- "
-"og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe grunnleggende om hvem vi "
-"har alltid vært."
+"De to delene setter opp kjernen i påstanden til denne boken: at mens "
+"internettet faktisk har produsert noe fantastisk og nytt, bidrar våre "
+"myndigheter, presset av store medieaktører for å møte dette \"noe nytt\" til "
+"å ødelegge noe som er svært gammelt. I stedet for å forstå endringene som "
+"internettet kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som trengs for å "
+"la \"sunn fornuft\" finne ut hvordan best svare på utfordringen, så lar vi "
+"de som er mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven—og "
+"viktigere, å bruke sin makt til å endre noe fundamentalt om hvordan vi "
+"alltid har fungert."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"We allow this, I believe, not because it is right, and not because most of "
"us really believe in these changes. We allow it because the interests most "
"consequence of this form of corruption—a consequence to which most of "
"us remain oblivious."
msgstr ""
-"Vi tillater dette, jeg tror, ikke fordi det er riktig, og ikke fordi de "
-"fleste av oss virkelig tror på disse endringene. Vi tillater det fordi "
-"interesser som er truet mest er blant de mektigste spillerne i våre "
-"depressingly kompromittert prosessen med å lage lov. Denne boken er "
-"historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens "
-"som de fleste av oss fortsatt oblivious."
+"Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke fordi "
+"de fleste av oss tror på disse endringene. Vi tillater det på grunn av at "
+"de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vår "
+"deprimerende kompromitterte prosess for å utforme lover. Denne boken er "
+"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon—en konsekvens "
+"for de fleste av oss forblir ukjent med."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "\"PIRACY\""
msgstr "\"Piratvirksomhet\""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Mansfield, William Murray, Lord"
+msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
"a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" "
"Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
"to include sheet music,"
msgstr ""
-"siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en "
-"krig mot \"piratkopiering.\" presis konturene av dette konseptet "
-"\"piratkopiering\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet er "
-"lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
-"engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
+"Helt siden loven begynte å regulere kreative eierrettigheter, har det vært "
+"en krig mot \"piratvirksomhet\". De presise konturene av dette konseptet, "
+"\"piratvirksomhet\", har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av "
+"urettferdighet er enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak som "
+"utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
-msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777) (mansfield)."
+#, fuzzy
+#| msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
+msgid ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777) (Mansfield)."
+msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"author of the profit, by multiplying copies and disposing of them for his "
"own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"En person kan bruke kopien til å spille den, men han har ingen rett til å "
+"robbe forfatteren for profitten, ved å lage flere kopier og distribuere "
+"etter eget forgodtbefinnende.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 31
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
"Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
"distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of content "
"in a way unimagined a generation ago."
msgstr ""
-"i dag er vi midt i en annen \"krig\" mot \"piratkopiering.\" Internett har "
-"provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv spredning av innhold. "
-"Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest effektive av effektiv "
-"teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp av distributed "
-"intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av innhold på en måte "
-"som unimagined en generasjon siden."
+"I dag er vi midt inne i en annen \"krig\" mot \"piratvirksomhet\". "
+"Internettet har fremprovosert denne krigen. Internettet gjør det mulig å "
+"effektivt spre innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant det mest "
+"effektive av de effektive teknologier internettet muliggjør. Ved å bruke "
+"distribuert intelligens, kan p2p-systemer muliggjøre enkel spredning av "
+"innhold på en måte som ingen forestilte seg for en generasjon siden."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The "
"network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
"copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as copyright "
"owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\""
msgstr ""
-"Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av opphavsrett. "
-"nettverket diskriminerer ikke mellom deling av opphavsrettsbeskyttet og "
-"uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm mengde deling av "
-"opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur glade krigen som "
-"eiere av opphavsretter frykter deling vil \"rob forfatteren av overskuddet.\""
+"Denne effektiviteten respekterer ikke de tradisjonelle skillene i "
+"opphavsretten. Nettverket skiller ikke mellom deling av "
+"opphavsrettsbeskyttet og ikke opphavsrettsbeskyttet innhold. Dermed har det "
+"vært deling av en enorm mengde opphavsrettsbeskyttet innhold. Denne "
+"delingen har i sin tur ansporet til krigen, på grunn av at eiere av "
+"opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
+#| "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
+#| "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised "
+#| "to believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never "
+#| "mind body piercing—our kids are becoming thieves!"
msgid ""
"The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
"increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
"\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised to "
"believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
-"body piercing—our kids are becoming thieves!"
+"body piercing—our kids are becoming <emphasis>thieves</emphasis>!"
msgstr ""
-"krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi "
-"til å forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon "
-"amerikanere, warriors advare, er blir reist til å tro at \"property\" skal "
-"være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir "
-"tyver!"
+"Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større "
+"grad til teknologi for å forsvare sin \"eiendom\" mot denne "
+"\"piratvirksomheten\". En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
+"oppdratt til å tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\". Glem tatoveringer, "
+"ikke tenk på kroppspiercing—våre barn blir tyver!"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
"punished. But before we summon the executioners, we should put this notion "
"of \"piracy\" in some context. For as the concept is increasingly used, at "
"its core is an extraordinary idea that is almost certainly wrong."
msgstr ""
-"Det er ingen tvil om at \"piratkopiering\" er galt, og at pirates bør bli "
-"straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne oppfatningen av "
-"\"piratkopiering\" i noen sammenheng. for som konseptet blir stadig mer "
-"brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé som er nesten helt sikkert galt."
+"Det er ingen tvil om at \"piratvirksomhet\" er galt, og at pirater bør "
+"straffes. Men før vi roper på bødlene, bør vi sette dette \"piratvirksomhets"
+"\"-begrepet i en sammenheng. For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
+"det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "The idea goes something like this:"
-msgstr "ideen går omtrent slik:"
+msgstr "Idéen høres omtrent slik ut:"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative "
"work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take "
"taking of something of value from someone else without permission is wrong. "
"It is a form of piracy."
msgstr ""
-"skapende arbeid har verdi; Når jeg bruker, eller ta eller bygge på kreative "
-"arbeidet til andre, tar jeg fra dem noe av verdi. Når jeg tar noe av verdi "
-"fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
-"noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
+"Kreativt arbeid har verdi. Når jeg bruker, eller tar, eller bygger på det "
+"kreative arbeidet til andre, så tar jeg noe fra dem som har verdi. Når jeg "
+"tar noe av verdi fra noen andre, bør jeg få tillatelse fra dem. Å ta noe "
+"som har verdi fra andre uten tillatelse er galt. Det er en form for "
+"piratvirksomhet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Dreyfuss, Rochelle"
+msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
+#| "the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
msgid ""
"See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
-"the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
+"the Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 "
+"(1990): 397."
msgstr ""
-"se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i "
-"pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
+"Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
+"Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Zittrain, Jonathan"
+msgstr "Zittrain, Jonathan"
-#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,"
+#| "\" Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://"
+#| "free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling "
+#| "Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,"
+#| "\" Boston Globe, 24 November 2002. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+#| "\"0\"/>"
msgid ""
"Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
-"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the "
-"Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston "
-"Globe, 24 November 2002."
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 August 1996, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
+"Zittrain, \"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
+"Speech, No One Wins,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24 November "
+"2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
+"Wall Street Journal, 21. august 1996, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off "
+"the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" "
+"Boston Globe, 24. november 2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"\" (the songs) so there must have been a \"right\"—even against the "
"Girl Scouts."
msgstr ""
+"Dette synet går dypt i de pågående debattene. Det er hva jussprofessor "
+"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som \"hvis verdi, så rettighet\"-"
+"teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">—hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til denne verdien. "
+"Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, ASCAP, "
+"til å saksøke jentespeiderne for å ikke betale for sangene som jentene sagt "
+"rundt jentespeidernes leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det "
+"fantes \"verdi\" (sangene), så det måtte ha vært en \"rettighet\"—til "
+"og med mot jentespeiderne."
#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
msgid "ASCAP"
-msgstr ""
+msgstr "ASCAP"
#. PAGE BREAK 32
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
"should work. It might well be a possible design for a system of law "
"creative property has never been America's theory of creative property. It "
"has never taken hold within our law."
msgstr ""
-"Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative egenskapen "
-"skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system av loven "
-"beskytte creative-egenskapen. men den \"Hvis verdien, deretter høyre\" teori "
-"av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om kreative-"
-"egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov."
+"Denne idéen er helt klart en mulig forståelse om hvordan kreative "
+"eierrettigheter bør virke. Det er helt klart et mulig design for et "
+"lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter. Men teorien om \"hvis "
+"verdi, så rettighet\" for kreative eierrettigheter har aldri vært USAs teori "
+"for kreative eierrettigheter. It har aldri stått rot i vårt lovverk."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Instead, in our tradition, intellectual property is an instrument. It sets "
"the groundwork for a richly creative society but remains subservient to the "
"become so concerned with protecting the instrument that we are losing sight "
"of the value."
msgstr ""
-"i stedet i vår tradisjon er immaterielle et instrument. det angir "
-"grunnarbeidet for et rikt kreativt samfunn, men er fortsatt servil til "
-"verdien av kreativitet. dagens debatt har dette slått rundt. Vi har blitt så "
-"opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister synet av verdien."
+"I vår tradisjon har immaterielle rettigheter i stedet vært et instrument. "
+"Det bygger fundamentet for et rikt kreativt samfunn, men er fortsatt servilt "
+"til verdien av kreativitet. Dagens debatt har snudd dette helt rundt. Vi "
+"har blitt så opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister verdien av syne."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The source of this confusion is a distinction that the law no longer takes "
"care to draw—the distinction between republishing someone's work on "
"Copyright law at its birth had only publishing as its concern; copyright law "
"today regulates both."
msgstr ""
-"kilden til denne forvirring er en utmerkelse som loven ikke lenger tar seg "
-"til å tegne--skillet mellom republishing noens arbeid på den ene siden og "
-"bygge på eller transformere som fungerer på den andre. lov om opphavsrett på "
-"sin fødsel hadde bare publisering som sin bekymring; lov om opphavsrett "
-"regulerer i dag begge."
+"Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om "
+"å markere—skillet mellom å gjenpublisere noens verk på den ene siden, "
+"og bygge på og gjøre om verket på den andre. Da opphavsretten kom var det "
+"kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Before the technologies of the Internet, this conflation didn't matter all "
"that much. The technologies of publishing were expensive; that meant the "
"the burden of the law—even the burden of the Byzantine complexity that "
"copyright law has become. It was just one more expense of doing business."
msgstr ""
-"før teknologien av Internett, gjorde ikke denne conflation saken alle så "
-"mye. teknologier i publisering var dyrt; Det betydde at det store flertallet "
-"av publisering ble kommersielt. kommersielle selskaper kunne bære byrden av "
-"loven--selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov har "
-"blitt. Det var bare en mer utgifter ved å gjøre forretninger."
+"Før teknologiene til internettet dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige "
+"sammenblandingen mye. Teknologiene for å publisere var kostbare, som betød "
+"at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne "
+"håndtere byrden pålagt av loven—til og med byrden som den bysantiske "
+"kompleksiteten som opphavsrettsloven har blitt. Det var bare nok en kostnad "
+"ved å drive forretning."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Florida, Richard"
+msgstr "Florida, Richard"
-#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"In The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), Richard "
-"Florida documents a shift in the nature of labor toward a labor of "
-"creativity. His work, however, doesn't directly address the legal "
-"conditions under which that creativity is enabled or stifled. I certainly "
-"agree with him about the importance and significance of this change, but I "
-"also believe the conditions under which it will be enabled are much more "
-"tenuous."
-msgstr ""
-"i rise of creative klassen (new york: grunnleggende bøker, 2002), richard "
-"florida dokumenter et skifte i natur arbeid mot en arbeidskraft av "
-"kreativitet. hans arbeid, men adressen ikke direkte de juridiske "
-"betingelsene under at kreativiteten er aktivert eller halvkvalt. Jeg er enig "
-"med ham om betydningen og betydningen av denne endringen, men jeg tror også "
-"betingelser som funksjonen vil bli aktivert er mye vanskeligere."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), Richard "
+#| "Florida documents a shift in the nature of labor toward a labor of "
+#| "creativity. His work, however, doesn't directly address the legal "
+#| "conditions under which that creativity is enabled or stifled. I certainly "
+#| "agree with him about the importance and significance of this change, but "
+#| "I also believe the conditions under which it will be enabled are much "
+#| "more tenuous. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgid ""
+"In <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic "
+"Books, 2002), Richard Florida documents a shift in the nature of labor "
+"toward a labor of creativity. His work, however, doesn't directly address "
+"the legal conditions under which that creativity is enabled or stifled. I "
+"certainly agree with him about the importance and significance of this "
+"change, but I also believe the conditions under which it will be enabled are "
+"much more tenuous. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"I The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), dokumenterer "
+"Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot kreativitetsarbeide. Hans "
+"tekst omhandler derimot ikke direkte de juridiske vilkår som kreativiteten "
+"blir muliggjort eller hindret under. Jeg er helt klart enig med ham i "
+"viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg tror også at "
+"vilkårene som disse endringene blir aktivert under er mye vanskeligere. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
"understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
"context the current battles about behavior labeled \"piracy.\""
msgstr ""
-"disse byrder gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne ved å forstå "
-"denne tradisjonen litt mer, og ved å plassere i sin rette sammenheng "
-"gjeldende slagene om virkemåten merket \"piratkopiering\"."
+"Disse byrdene gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne med å forstå "
+"den tradisjonen litt mer, og ved å plassere dagens slag om oppførsel med "
+"merkelappen \"piratvirksomhet\" i sin rette sammenheng."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER ONE: Creators"
msgstr "Kapittel en: Skaperne"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his "
+#| "debut in May of that year, in a silent flop called Plane Crazy. In "
+#| "November, in New York City's Colony Theater, in the first widely "
+#| "distributed cartoon synchronized with sound, Steamboat Willie brought to "
+#| "life the character that would become Mickey Mouse."
msgid ""
"In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his debut "
-"in May of that year, in a silent flop called Plane Crazy. In November, in "
-"New York City's Colony Theater, in the first widely distributed cartoon "
-"synchronized with sound, Steamboat Willie brought to life the character that "
-"would become Mickey Mouse."
+"in May of that year, in a silent flop called <citetitle>Plane Crazy</"
+"citetitle>. In November, in New York City's Colony Theater, in the first "
+"widely distributed cartoon synchronized with sound, <citetitle>Steamboat "
+"Willie</citetitle> brought to life the character that would become Mickey "
+"Mouse."
msgstr ""
-"en tegneserie tegnet ble født i 1928. en tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
-"samme år, i en stille flop kalt flyet gal. i november, i new york city's "
-"colony theater, i de første spredt utover tegneserie synkronisert med lyden, "
-"steamboat willie brakt til liv tegnet som skulle bli Mikke Mus."
+"I 1928 ble en tegnefilmfigur født. En tidlig Mikke Mus debuterte i mai "
+"dette året, i en stille flopp ved navn Plane Crazy. I november, i Colony "
+"teateret i New York City, ble den første vidt distribuerte tegnefilmen med "
+"synkronisert lyd, Steamboat Willy, vist frem med figuren som skulle bli til "
+"Mikke Mus."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the "
+#| "movie The Jazz Singer. That success led Walt Disney to copy the technique "
+#| "and mix sound with cartoons. No one knew whether it would work or, if it "
+#| "did work, whether it would win an audience. But when Disney ran a test in "
+#| "the summer of 1928, the results were unambiguous. As Disney describes "
+#| "that first experiment,"
msgid ""
"Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the movie "
-"The Jazz Singer. That success led Walt Disney to copy the technique and mix "
-"sound with cartoons. No one knew whether it would work or, if it did work, "
-"whether it would win an audience. But when Disney ran a test in the summer "
-"of 1928, the results were unambiguous. As Disney describes that first "
-"experiment,"
-msgstr ""
-"synkroniserte lyd hadde blitt introdusert til film året tidligere i filmen "
-"jazz sanger. at suksess ledet walt disney å kopiere teknikken og blande lyd "
-"med tegneserier. ingen visste om det ville fungere, eller hvis det virket, "
-"om det ville vinne et publikum. men når disney kjørte en test sommeren 1928, "
-"resultatene var entydig. som disney beskriver det første eksperimentet"
+"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. That success led Walt Disney to copy "
+"the technique and mix sound with cartoons. No one knew whether it would work "
+"or, if it did work, whether it would win an audience. But when Disney ran a "
+"test in the summer of 1928, the results were unambiguous. As Disney "
+"describes that first experiment,"
+msgstr ""
+"Film med sykronisert lyd hadde blitt introdusert et år tidligere i filmen "
+"The Jazz Singer. Suksessen fikk Walt Disney til å kopiere teknikken og "
+"mikse lyd med tegnefilm. Ingen visste hvorvidt det ville virke eller ikke, "
+"og om det fungere, hvorvidt publikum villa ha sans for det. Men da Disney "
+"gjorde en test sommeren 1928, var resutlatet entydig. Som Disney beskriver "
+"dette første eksperimentet,"
#. PAGE BREAK 35
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A couple of my boys could read music, and one of them could play a mouth "
"organ. We put them in a room where they could not see the screen and "
"arranged to pipe their sound into the room where our wives and friends were "
"going to see the picture."
msgstr ""
-"et par av mine gutter kan lese musikk, og en av dem kunne spille en munn "
-"orgel. Vi setter dem i et rom der de ikke kunne se skjermen og arrangert til "
-"datakanal sine lyd inn i rommet hvor våre hustruer og venner var kommer til "
-"å se bildet."
+"Et par av guttene mine kunne lese noteark, og en av dem kunne spille "
+"munnspill. Vi stappet dem inn i et rom hvor de ikke kunne se skjermen, og "
+"gjorde det slik at lyden de spilte ble sendt videre til et rom hvor våre "
+"koner og venner var plassert for å se på bildet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The boys worked from a music and sound-effects score. After several false "
"starts, sound and action got off with the gun. The mouth organist played the "
"tune, the rest of us in the sound department bammed tin pans and blew slide "
"whistles on the beat. The synchronization was pretty close."
msgstr ""
-"gutter jobbet fra en musikk og lydeffekter score. etter flere falske starter "
-"kom lyd og handling av med pistolen. munn-organisten spilte melodien, resten "
-"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
-"synkroniseringen var ganske nær."
+"Guttene brukte et note- og lydeffekt-ark. Etter noen dårlige oppstarter, "
+"kom endelig lyd og handlig i gang med et smell. Munnspilleren spilte "
+"melodien, og resten av oss i lydavdelingen slamret på tinnkasseroller og "
+"blåste på slide-fløyte til rytmen. Synkroniseringen var nesten helt riktig."
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated "
+#| "Cartoons (New York: Penguin Books, 1987), 34–35."
msgid ""
+"Leonard Maltin, <citetitle>Of Mice and Magic: A History of American Animated "
+"Cartoons</citetitle> (New York: Penguin Books, 1987), 34–35."
+msgstr ""
"Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons "
"(New York: Penguin Books, 1987), 34–35."
-msgstr ""
-"Leonard maltin, mus og magic: a history of american animerte-tegneserier "
-"(new york: penguin books, 1987), 3435."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something new!"
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Effekten på vårt lille publikum var intet mindre enn elektrisk. De reagerte "
+"nesten instiktivt til denne union av lyd og bevegelse. Jeg trodde de tullet "
+"med meg. Så de puttet meg i publikum og satte igang på nytt. Det var "
+"grufult, men det var fantastisk. Og det var noe nytt!<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Iwerks, Ub"
+msgstr "Iwerks, Ub"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
"Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my life. "
-"Nothing since has ever equaled it.\""
+"Nothing since has ever equaled it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Disney's deretter partner, og en av animasjons mest ekstraordinære talenter, "
-"ub iwerks, sette det mer sterkt: \"Jeg har aldri vært så begeistret i mitt "
-"liv. ingenting siden har noensinne equaled den.\""
+"Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære "
+"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: \"Jeg har aldri vært så "
+"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\" "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
"Synchronized sound brought life to a form of creativity that had "
"often, Disney's great genius, his spark of creativity, was built upon the "
"work of others."
msgstr ""
-"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. "
-"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde sjelden--"
-"unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre filmer. "
-"gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som satte "
-"standarden som andre kjempet for å matche. og ganske ofte disney's stor "
-"geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til andre."
+"Disney hadde laget noe helt nyt, basert på noe relativt nytt. Synkronisert "
+"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde—unntatt fra "
+"Disneys hender—vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. Gjennom "
+"animasjonens tidligere historie var det Disneys oppfinnelse som satte "
+"standarden som andre måtte sloss for å oppfylle. Og ganske ofte var Disneys "
+"store geni, hans gnist av kreativitet, bygget på arbeidet til andre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks "
+#| "another important transition. In that year, a comic (as opposed to "
+#| "cartoon) genius created his last independently produced silent film. "
+#| "That genius was Buster Keaton. The film was Steamboat Bill, Jr."
msgid ""
"This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks "
"another important transition. In that year, a comic (as opposed to cartoon) "
"genius created his last independently produced silent film. That genius was "
-"Buster Keaton. The film was Steamboat Bill, Jr."
+"Buster Keaton. The film was <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>."
msgstr ""
-"så er mye kjent. Hva du kanskje ikke vet er at 1928 også markerer en annen "
-"viktig endring. Dette året produsert en tegneserie (i motsetning til "
-"tegneserie) geni opprettet sitt siste uavhengig stumfilm. at geni var buster "
-"keaton. filmen var steamboat bill, jr."
+"Dette er kjent stoff. Det du kanskje ikke vet er at 1928 også markerer en "
+"annen viktig overgang. I samme år laget et komedie-geni (i motsetning til "
+"tegnefilm-geni) sin siste uavhengig produserte stumfilm. Dette geniet var "
+"Buster Keaton. Filmen var Steamboat Bill, Jr."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent "
+#| "film, he had mastered using broad physical comedy as a way to spark "
+#| "uncontrollable laughter from his audience. Steamboat Bill, Jr. was a "
+#| "classic of this form, famous among film buffs for its incredible stunts. "
+#| "The film was classic Keaton—wildly popular and among the best of "
+#| "its genre."
msgid ""
"Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent film, "
"he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable "
-"laughter from his audience. Steamboat Bill, Jr. was a classic of this form, "
-"famous among film buffs for its incredible stunts. The film was classic "
-"Keaton—wildly popular and among the best of its genre."
-msgstr ""
-"Keaton ble født inn i en vaudeville familie i 1895. i æra av stumfilm, hadde "
-"han mestret med bred fysiske komedie som en måte å gnist lyste latter fra "
-"sitt publikum. Steamboat bill, jr. var en klassiker av dette skjemaet, kjent "
-"blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton--vill "
-"populær og blant beste i sin sjanger."
+"laughter from his audience. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. was a "
+"classic of this form, famous among film buffs for its incredible stunts. "
+"The film was classic Keaton—wildly popular and among the best of its "
+"genre."
+msgstr ""
+"Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde "
+"han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie på en måte som tente "
+"ukontrollerbar latter fra hans publikum. Steamboat Bill, Jr. var en klassier "
+"av denne typen, berømt blant film-elskere for sine utrolige stunts. Filmen "
+"var en klassisk Keaton—fantastisk populær og blant de beste i sin "
+"sjanger."
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at "
+#| "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. According "
+#| "to Dave Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the "
+#| "music for five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The "
+#| "Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry "
+#| "No. 1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey "
+#| "in the Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith "
+#| "to Harry Surden, 10 July 2003, on file with author."
msgid ""
"I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. According to Dave "
"Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for "
-"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton"
-"\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
-"1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the "
-"Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to Harry "
-"Surden, 10 July 2003, on file with author."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"Steamboat Bill, Jr. appeared before Disney's cartoon Steamboat Willie. The "
-"coincidence of titles is not coincidental. Steamboat Willie is a direct "
-"cartoon parody of Steamboat Bill,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"and both are built upon a common song as a source. It is not just from the "
-"invention of synchronized sound in The Jazz Singer that we get Steamboat "
-"Willie. It is also from Buster Keaton's invention of Steamboat Bill, Jr., "
-"itself inspired by the song \"Steamboat Bill,\" that we get Steamboat "
-"Willie, and then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
+"five songs in <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: \"Steamboat Bill,\" "
+"\"The Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry "
+"No. 1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in "
+"the Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to "
+"Harry Surden, 10 July 2003, on file with author."
+msgstr ""
+"Jeg er takknemlig overfor David Gerstein og hans nøyaktige historie, "
+"beskrevet på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. "
+"I følge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
+"musikken til fem sanger i Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The "
+"Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
+"1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). En sjette sang, \"The Turkey in the "
+"Straw,\" var allerede allemannseie. Brev fra David Smith til Harry Surden, "
+"10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet til forfatteren."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+msgid ""
+"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. appeared before Disney's cartoon "
+"Steamboat Willie. The coincidence of titles is not coincidental. Steamboat "
+"Willie is a direct cartoon parody of Steamboat Bill,<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> and both are built upon a common song as a source. "
+"It is not just from the invention of synchronized sound in <citetitle>The "
+"Jazz Singer</citetitle> that we get <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>. "
+"It is also from Buster Keaton's invention of Steamboat Bill, Jr., itself "
+"inspired by the song \"Steamboat Bill,\" that we get Steamboat Willie, and "
+"then from Steamboat Willie, Mickey Mouse."
msgstr ""
#. f3
"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
msgstr ""
+"Han var også tilhenger av allmannseiet. Se Chris Sprigman, \"The Mouse that "
+"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5. mars 2002, fra <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"that was borrowed. Disney added to the work of others before him, creating "
"something new out of something just barely old."
msgstr ""
+"Denne \"låningen\" var ikke unik, hverken for Disney eller for industrien. "
+"Disney apet alltid etter full-lengde massemarkedsfilmene rundt ham."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme gjorde mange andre. "
+"Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger—små variasjoner "
+"over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt på nytt. Nøkkelen til "
+"suksess var brilliansen i forskjellene. Med Disney var det lyden som ga "
+"gnisten til hans animasjoner. Senere var det kvaliteten på hans arbeide "
+"relativt til de masseproduserte tegnefilmene som han konkurrerte med. "
+"Likevel var disse bidragene bygget på toppen av fundamentet som var lånt. "
+"Disney bygget på arbeidet til andre som kom før han, og skapte noe nytt ut "
+"av noe som bare var litt gammelt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Sometimes this borrowing was slight. Sometimes it was significant. Think "
"about the fairy tales of the Brothers Grimm. If you're as oblivious as I "
"would dare to read these bloody, moralistic stories to his or her child, at "
"bedtime or anytime."
msgstr ""
-"noen ganger var denne lån liten. noen ganger var det betydelig. Tenk på "
-"eventyr av the Sunday. Hvis du er så oblivious som jeg var, er du "
-"sannsynligvis tror at disse fortellingene er glade, søte historier, passer "
-"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, dystre. "
-"Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville våge å lese "
-"disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
-"sengetid eller når som helst."
+"Noen ganger var låningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. Tenkt "
+"på eventurene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som jeg var, så "
+"tror du sannsynlighvis at disse fortellingene er glade, søte historier som "
+"passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten er at Grimm-eventyrene er, "
+"for oss, ganske dystre. Det er noen sjeldne og kanskje spesielt ambisiøse "
+"foreldre som ville våge å lese disse blodige moralistiske historiene til "
+"sine barn, ved leggetid eller hvilken som helst annet tidspunkt."
#. PAGE BREAK 37
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into "
+#| "a new age. He animated the stories, with both characters and light. "
+#| "Without removing the elements of fear and danger altogether, he made "
+#| "funny what was dark and injected a genuine emotion of compassion where "
+#| "before there was fear. And not just with the work of the Brothers Grimm. "
+#| "Indeed, the catalog of Disney work drawing upon the work of others is "
+#| "astonishing when set together: Snow White (1937), Fantasia (1940), "
+#| "Pinocchio (1940), Dumbo (1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), "
+#| "Cinderella (1950), Alice in Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter "
+#| "Pan (1953), Lady and the Tramp (1955), Mulan (1998), Sleeping Beauty "
+#| "(1959), 101 Dalmatians (1961), The Sword in the Stone (1963), and The "
+#| "Jungle Book (1967)—not to mention a recent example that we should "
+#| "perhaps quickly forget, Treasure Planet (2003). In all of these cases, "
+#| "Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around him, "
+#| "mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then burned "
+#| "that mix into the soul of his culture. Rip, mix, and burn."
msgid ""
"Disney took these stories and retold them in a way that carried them into a "
"new age. He animated the stories, with both characters and light. Without "
"dark and injected a genuine emotion of compassion where before there was "
"fear. And not just with the work of the Brothers Grimm. Indeed, the catalog "
"of Disney work drawing upon the work of others is astonishing when set "
-"together: Snow White (1937), Fantasia (1940), Pinocchio (1940), Dumbo "
-"(1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), Cinderella (1950), Alice in "
-"Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady and the Tramp "
-"(1955), Mulan (1998), Sleeping Beauty (1959), 101 Dalmatians (1961), The "
-"Sword in the Stone (1963), and The Jungle Book (1967)—not to mention a "
-"recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet "
-"(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity "
-"from the culture around him, mixed that creativity with his own "
-"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his culture. "
-"Rip, mix, and burn."
-msgstr ""
-"Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en "
-"ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne "
-"elementene i frykt og fare helt, han gjorde morsomt det var mørkt og "
-"injisert en ekte følelse av medfølelse der før der var frykt. og ikke bare "
-"med et verk av the Sunday. faktisk katalogen disney arbeid tegning på "
-"arbeidet til andre er forbløffende når satt sammen: snø hvit (1937), "
-"fantasia (1940), pinocchio (1940), dumbo (1941), bambi (1942), sang av Sør "
-"(1946), cinderella (1950), alice in wonderland (1951), robin hood (1952), "
-"peter pan (1953), lady og Landstrykeren (1955), mulan (1998), Tornerose "
-"(1959), 101 dalmatians (1961), sverdet i steinen (1963), og Jungelboken "
-"(1967)--ikke å nevne en siste eksempel som vi bør kanskje raskt glemme, "
-"skatt planeten (2003). i alle disse tilfellene, disney (eller disney, inc.) "
-"dratt kreativitet fra kultur rundt ham, blandet at kreativiteten med sin "
-"egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
-"kultur. rippe blande og brenne."
+"together: <citetitle>Snow White</citetitle> (1937), <citetitle>Fantasia</"
+"citetitle> (1940), <citetitle>Pinocchio</citetitle> (1940), "
+"<citetitle>Dumbo</citetitle> (1941), <citetitle>Bambi</citetitle> (1942), "
+"<citetitle>Song of the South</citetitle> (1946), <citetitle>Cinderella</"
+"citetitle> (1950), <citetitle>Alice in Wonderland</citetitle> (1951), "
+"<citetitle>Robin Hood</citetitle> (1952), <citetitle>Peter Pan</citetitle> "
+"(1953), <citetitle>Lady and the Tramp</citetitle> (1955), <citetitle>Mulan</"
+"citetitle> (1998), <citetitle>Sleeping Beauty</citetitle> (1959), "
+"<citetitle>101 Dalmatians</citetitle> (1961), <citetitle>The Sword in the "
+"Stone</citetitle> (1963), and <citetitle>The Jungle Book</citetitle> (1967)"
+"—not to mention a recent example that we should perhaps quickly "
+"forget, <citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). In all of these "
+"cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around "
+"him, mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then "
+"burned that mix into the soul of his culture. Rip, mix, and burn."
+msgstr ""
+"Disney tok disse historiene og fortalte dem på nytt på en måte som førte dem "
+"inn i en ny tidsalder. Han ga historiene liv, med både karakterer og lys. "
+"Uten å fjerne bitene av frykt og fare helt, gjorde han morsomt det som var "
+"mørkt og satte inn en ekte følelse av medfølelse der det før var frykt. Og "
+"ikke bare med verkene av brødrene Grimm. Faktisk er katalogen over Disney-"
+"arbeid som baserer seg på arbeidet til andre ganske forbløffende når den "
+"blir samlet: Snøhvit (1937), Fantasia (1940), Pinocchio (1940), Dumbo "
+"(1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), Askepott (1950), Alice in "
+"Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady og "
+"landstrykeren (1955), Mulan (1998), Tornerose (1959), 101 dalmatinere "
+"(1961), Sverdet i steinen (1963), og Jungelboken (1967)—for ikke å "
+"nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, Treasure Planet "
+"(2003). I alle disse tilfellene, har Disney (eller Disney, Inc.) hentet "
+"kreativitet fra kultur rundt ham, blandet med kreativiteten fra sitt eget "
+"ekstraordinære talent, og deretter brent denne blandingen inn i sjelen til "
+"sin kultur. Hente, blande og brenne."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
"celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
"of expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
"something different."
msgstr ""
-"Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
-"feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra denne "
-"typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi kan "
-"kalle denne \"disney kreativitet,\" selv om det ville være litt misvisende. "
-"Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for uttrykk og geni "
-"som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
+"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske på og "
+"feire. Det er noen som vil si at det finnes ingen kreativitet bortsett fra "
+"denne typen. Vi trenger ikke gå så langt for å anerkjenne dens betydning. "
+"Vi kan kalle dette \"Disney-kreativitet\", selv om det vil være litt "
+"misvisende. Det er mer presist \"Walt Disney-kreativitet\"—en "
+"uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss og omformer den "
+"til noe annet."
#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen "
"tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \"advokat-free zone."
"\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende århundre var gratis for "
-"disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var gratis for alle--enten "
-"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller ikke--"
-"hvis du vil bruke, og bygge på."
+"disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var gratis for alle—enten "
+"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller "
+"ikke—hvis du vil bruke, og bygge på."
#. PAGE BREAK 38
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain "
"is presumptive only for content from before the Great Depression."
msgstr ""
-"Dette er hvordan ting var alltid--inntil ganske nylig. for de fleste av vår "
-"historie var public domain litt over horisonten. fra 1978 var "
+"Dette er hvordan ting var alltid—inntil ganske nylig. for de fleste av "
+"vår historie var public domain litt over horisonten. fra 1978 var "
"gjennomsnittlig opphavsrett begrepet aldri mer enn tretti-to år, noe som "
"betyr at de fleste kultur bare generasjon og et halvt gamle var gratis for "
"alle å bygge på uten tillatelse fra noen andre. dagens tilsvarende ville "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Consider, for example, a form of creativity that seems strange to many "
-"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or comics. "
-"The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of publications are "
-"comics, and 30 percent of publication revenue derives from comics. They are "
-"everywhere in Japanese society, at every magazine stand, carried by a large "
-"proportion of commuters on Japan's extraordinary system of public "
-"transportation."
+"Americans but that is inescapable within Japanese culture: <citetitle>manga</"
+"citetitle>, or comics. The Japanese are fanatics about comics. Some 40 "
+"percent of publications are comics, and 30 percent of publication revenue "
+"derives from comics. They are everywhere in Japanese society, at every "
+"magazine stand, carried by a large proportion of commuters on Japan's "
+"extraordinary system of public transportation."
msgstr ""
"Tenk deg for eksempel en form av kreativitet som synes underlig for mange "
"amerikanere, men det er uunngåelig i japansk kultur: manga, eller "
"på dette interessant annen måte."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But my purpose here is not to understand manga. It is to describe a variant "
"on manga that from a lawyer's perspective is quite odd, but from a Disney "
"perspective is quite familiar."
msgstr ""
-"men min hensikt her er ikke å forstå manga. Det er å beskrive en variant på "
-"manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
-"perspektiv er ganske godt kjent."
+"Men mitt formål her er ikke å forstå manga. Det er a beskrive en variant av "
+"manga som fra en avokats perspektiv er ganske merkelig, men som fra en "
+"Disneys perspektiv er ganske godt kjent."
#. PAGE BREAK 39
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are "
-"a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It "
-"is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution "
-"to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A "
-"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it "
-"differently—with a different story line. Or the comic can keep the "
-"character in character but change its look slightly. There is no formula for "
-"what makes the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be "
-"different if they are to be considered true doujinshi. Indeed, there are "
-"committees that review doujinshi for inclusion within shows and reject any "
-"copycat comic that is merely a copy."
+"This is the phenomenon of <citetitle>doujinshi</citetitle>. Doujinshi are "
+"also comics, but they are a kind of copycat comic. A rich ethic governs the "
+"creation of doujinshi. It is not doujinshi if it is <emphasis>just</"
+"emphasis> a copy; the artist must make a contribution to the art he copies, "
+"by transforming it either subtly or significantly. A doujinshi comic can "
+"thus take a mainstream comic and develop it differently—with a "
+"different story line. Or the comic can keep the character in character but "
+"change its look slightly. There is no formula for what makes the doujinshi "
+"sufficiently \"different.\" But they must be different if they are to be "
+"considered true doujinshi. Indeed, there are committees that review "
+"doujinshi for inclusion within shows and reject any copycat comic that is "
+"merely a copy."
msgstr ""
"Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
"slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det "
"er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et bidrag til "
"kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en doujinshi "
-"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den annerledes--"
-"med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde tegnet i karakter, "
-"men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det som gjør doujinshi "
-"tilstrekkelig \"annerledes.\", men de må være forskjellige hvis de skal "
-"anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer som gjennomgå doujinshi "
-"for inkludering i viser og avvise enhver copycat tegneserie som er bare en "
-"kopi."
+"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den "
+"annerledes—med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde "
+"tegnet i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det "
+"som gjør doujinshi tilstrekkelig \"annerledes.\", men de må være "
+"forskjellige hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer "
+"som gjennomgå doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver copycat "
+"tegneserie som er bare en kopi."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"\"derivative works.\" There is no general practice by doujinshi artists of "
"securing the permission of the manga creators. Instead, the practice is "
"simply to take and modify the creations of others, as Walt Disney did with "
-"Steamboat Bill, Jr. Under both Japanese and American law, that \"taking\" "
-"without the permission of the original copyright owner is illegal. It is an "
-"infringement of the original copyright to make a copy or a derivative work "
-"without the original copyright owner's permission."
+"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. Under both Japanese and American "
+"law, that \"taking\" without the permission of the original copyright owner "
+"is illegal. It is an infringement of the original copyright to make a copy "
+"or a derivative work without the original copyright owner's permission."
msgstr ""
"funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er at "
"det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om "
"en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
"avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Winick, Judd"
+msgstr "Winick, Judd"
+
#. f5
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For an excellent history, see Scott McCloud, Reinventing Comics (New "
+#| "York: Perennial, 2000)."
msgid ""
-"For an excellent history, see Scott McCloud, Reinventing Comics (New York: "
-"Perennial, 2000)."
+"For an excellent history, see Scott McCloud, <citetitle>Reinventing Comics</"
+"citetitle> (New York: Perennial, 2000)."
msgstr ""
"For en utmerket historie, se Scott McCloud, Reinventing Comics (New York: "
"Perennial, 2000)."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
-"All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" Rutgers Law Review 55 "
-"(2002): 155, 182. \"[T]here might be a collective economic rationality that "
-"would lead manga and anime artists to forgo bringing legal actions for "
-"infringement. One hypothesis is that all manga artists may be better off "
-"collectively if they set aside their individual self-interest and decide not "
-"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved."
-"\""
+"All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" <citetitle>Rutgers Law "
+"Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. \"[T]here might be a collective "
+"economic rationality that would lead manga and anime artists to forgo "
+"bringing legal actions for infringement. One hypothesis is that all manga "
+"artists may be better off collectively if they set aside their individual "
+"self-interest and decide not to press their legal rights. This is "
+"essentially a prisoner's dilemma solved.\""
msgstr ""
"se salil k. mehra, \"copyright og tegneserier i japan: gjør loven forklare "
"hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\" rutgers lov "
"begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
"du ikke hadde tenkt gjennom før."
-#. f7
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Vaidhyanathan, Siva"
+msgstr "Vaidhyanathan, Siva"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
-"Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University "
-"Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas (New York: "
+"The term <citetitle>intellectual property</citetitle> is of relatively "
+"recent origin. See Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 11 (New York: New York University Press, 2001). See also "
+"Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New York: "
"Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes a set of "
"\"property\" rights—copyright, patents, trademark, and trade-"
-"secret—but the nature of those rights is very different."
+"secret—but the nature of those rights is very different. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
"vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
-"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer (new york: random "
+"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for idéer (new york: random "
"house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter "
-"for \"eiendom\"--opphavsrett, patenter, varemerker, og "
-"forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse rettighetene er svært "
+"for \"eiendom\"—opphavsrett, patenter, varemerker, og "
+"forretningshemmeligheter— men innholdet av disse rettighetene er svært "
"forskjellige."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free "
"for the taking within a free culture, and that freedom is good."
msgstr ""
-"Således, selv om tingene som disney tok-- eller mer generelt, tingene som er "
-"tatt av noen utøve walt disney kreativitet--er verdifull, vår tradisjon ikke "
-"behandler disse takings som feil. noen ting fortsatt være gratis for å ta "
-"innenfor en fri kultur, og at frihet er bra."
+"Således, selv om tingene som disney tok— eller mer generelt, tingene "
+"som er tatt av noen utøve walt disney kreativitet—er verdifull, vår "
+"tradisjon ikke behandler disse takings som feil. noen ting fortsatt være "
+"gratis for å ta innenfor en fri kultur, og at frihet er bra."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"whether large or small."
msgstr ""
"det samme med doujinshi kultur. Hvis en doujinshi artist brøt inn i en "
-"publisher office og kjørte med tusen eksemplarer av hans siste verk-- eller "
-"selv en kopi--uten å betale, ville vi har ingen nøle i sier kunstneren var "
-"galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av verdi. lov "
-"forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
+"publisher office og kjørte med tusen eksemplarer av hans siste verk— "
+"eller selv en kopi—uten å betale, ville vi har ingen nøle i sier "
+"kunstneren var galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av "
+"verdi. lov forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"or paying for the privilege. (\"Excuse me, Professor Einstein, but may I "
"have permission to use your theory of relativity to show that you were wrong "
"about quantum physics?\") Acting companies perform adaptations of the works "
-"of Shakespeare without securing permission from anyone. (Does anyone believe "
-"Shakespeare would be better spread within our culture if there were a "
-"central Shakespeare rights clearinghouse that all productions of Shakespeare "
-"must appeal to first?) And Hollywood goes through cycles with a certain kind "
-"of movie: five asteroid films in the late 1990s; two volcano disaster films "
-"in 1997."
+"of Shakespeare without securing permission from anyone. (Does "
+"<emphasis>anyone</emphasis> believe Shakespeare would be better spread "
+"within our culture if there were a central Shakespeare rights clearinghouse "
+"that all productions of Shakespeare must appeal to first?) And Hollywood "
+"goes through cycles with a certain kind of movie: five asteroid films in the "
+"late 1990s; two volcano disaster films in 1997."
msgstr ""
"Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å se. "
"forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller betale for "
"skaperen. Ingen samfunnet, gratis eller kontrollert og har noensinne krevd "
"at hver bruk betales for eller tillatelsen for walt disney kreativitet må "
"alltid bli søkt. i stedet alle samfunn har forlatt en bestemt bit av sin "
-"kultur som er gratis for å ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men "
-"alle samfunn til en viss grad."
+"kultur som er gratis for å ta—gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, "
+"men alle samfunn til en viss grad."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures "
-"are free to some degree. The hard question instead is \"How free is this "
-"culture?\" How much, and how broadly, is the culture free for others to take "
-"and build upon? Is that freedom limited to party members? To members of the "
-"royal family? To the top ten corporations on the New York Stock Exchange? Or "
-"is that freedom spread broadly? To artists generally, whether affiliated "
-"with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
-"filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
+"The hard question is therefore not <emphasis>whether</emphasis> a culture is "
+"free. All cultures are free to some degree. The hard question instead is "
+"\"<emphasis>How</emphasis> free is this culture?\" How much, and how "
+"broadly, is the culture free for others to take and build upon? Is that "
+"freedom limited to party members? To members of the royal family? To the top "
+"ten corporations on the New York Stock Exchange? Or is that freedom spread "
+"broadly? To artists generally, whether affiliated with the Met or not? To "
+"musicians generally, whether white or not? To filmmakers generally, whether "
+"affiliated with a studio or not?"
msgstr ""
-"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
-"kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet er "
-"\"hvordan gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er "
-"kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset "
-"til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti "
-"selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til "
-"kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere "
-"vanligvis om hvit eller ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et "
-"studio eller ikke?"
+"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er fri. Alle kulturer "
+"er frie til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet er i stedet \"hvor "
+"gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er kultur som er "
+"gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset til partiets "
+"medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti selskaper på new york "
+"stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til kunstnere vanligvis "
+"enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere vanligvis om hvit eller "
+"ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et studio eller ikke?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Free cultures are cultures that leave a great deal open for others to build "
"upon; unfree, or permission, cultures leave much less. Ours was a free "
"culture. It is becoming much less so."
msgstr ""
-"gratis kulturer er kulturer som lar mye åpen for andre å bygge på; Unfree, "
-"eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
-"mye mindre."
+"Frie kulturer er kulturer som etterlater mye åpent for andre å bygge på. "
+"Ufrie, eller tillatelse-kulturer etterlater mye mindre. Vår var en fri "
+"kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
-msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\""
+msgstr "Kapittel to: \"Kun etter-apere\""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Daguerre, Louis"
+msgstr "Daguerre, Louis"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
"rekkevidde de fleste amatører."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Eastman, George"
+msgstr "Eastman, George"
+
#. PAGE BREAK 45
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins "
+#| "University Press, 1975), 112."
msgid ""
+"Reese V. Jenkins, <citetitle>Images and Enterprise</citetitle> (Baltimore: "
+"Johns Hopkins University Press, 1975), 112."
+msgstr ""
"Reese V. Jenkins, Images and Enterprise (Baltimore: Johns Hopkins University "
"Press, 1975), 112."
-msgstr ""
-"Reese v. jenkins, bilder og enterprise (baltimore: johns hopkins university "
-"press, 1975), 112."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Eastman developed flexible, emulsion-coated paper film and placed rolls of "
"it in small, simple cameras: the Kodak. The device was marketed on the basis "
"of its simplicity. \"You press the button and we do the rest.\"<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in The Kodak Primer:"
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in <citetitle>The Kodak Primer</"
+"citetitle>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Coe, Brian"
-msgstr ""
+msgstr "Coe, Brian"
-#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Brian Coe, The Birth of Photography (New York: Taplinger Publishing, 1977), "
-"53."
+"Brian Coe, <citetitle>The Birth of Photography</citetitle> (New York: "
+"Taplinger Publishing, 1977), 53. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Brian coe, fødselen av fotografering (new york: taplinger publiserer, 1977), "
"53."
#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"For illustrative cases, see, for example, Pavesich v. N.E. Life Ins. Co., 50 "
-"S.E."
+"For illustrative cases, see, for example, <citetitle>Pavesich</citetitle> v. "
+"<citetitle>N.E. Life Ins. Co</citetitle>., 50 S.E. 68 (Ga. 1905); "
+"<citetitle>Foster-Milburn Co</citetitle>. v. <citetitle>Chinn</citetitle>, "
+"123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); <citetitle>Corliss</citetitle> v. "
+"<citetitle>Walker</citetitle>, 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. 1894)."
msgstr ""
-"for illustrerende tilfeller, se, for eksempel pavesich v. ne livet ins. co, "
-"50 se"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"these photographers not be free to take images that they thought valuable."
msgstr ""
"argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen "
-"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt--pirating "
-"noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. akkurat som disney ikke "
-"var fritt til å ta den blyanter hans animatører brukes til å tegne mickey, "
-"så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde "
-"verdifull."
+"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt—"
+"pirating noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. akkurat som "
+"disney ikke var fritt til å ta den blyanter hans animatører brukes til å "
+"tegne mickey, så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder "
+"som de trodde verdifull."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Warren, Samuel D."
-msgstr ""
+msgstr "Warren, Samuel D."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-msgid ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"1\"/>"
-msgstr ""
-
-#. f7
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard "
-"Law Review 4 (1890): 193."
+"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
+"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Samuel d. warren og louis d. brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law "
"gå gjennom 4 (1890): 193."
"Brandeis, who would become a Supreme Court Justice, thought the rule should "
"be different for images from private spaces.<placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>) It may be that this means that the photographer gets something "
-"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, Jr. "
-"or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an image "
-"without compensating the source."
+"for nothing. Just as Disney could take inspiration from <citetitle>Steamboat "
+"Bill, Jr</citetitle>. or the Brothers Grimm, the photographer should be free "
+"to capture an image without compensating the source."
msgstr ""
#. f8
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" Law and Contemporary "
-"Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \"Privacy,\" California Law "
-"Review 48 (1960) 398–407; White v. Samsung Electronics America, Inc., "
-"971 F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
+"See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" <citetitle>Law and "
+"Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954): 203; William L. Prosser, "
+"\"Privacy,\" <citetitle>California Law Review</citetitle> 48 (1960) "
+"398–407; <citetitle>White</citetitle> v. <citetitle>Samsung "
+"Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), "
+"cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
msgstr ""
"se melville b. nimmer, \"rett publisitet,\" lov og moderne problemer 19 "
"(1954): 203; William l. prosser, \"personvern\", california lov gå gjennom "
"svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde "
"Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som styrer det. "
"fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst betydning over tid. "
-"profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi som de gjorde--siden "
+"profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi som de gjorde—siden "
"fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-systemet. Men spredning av "
"fotografering til vanlige folk ville ikke ha skjedd. ingenting som at "
"veksten ville har blitt realisert. og Ja, ingenting som at veksten i en "
"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
"ulink>."
msgstr ""
+"H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
+"You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, februar "
+"2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
+"ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"teachers call \"media literacy.\""
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 49
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Yanofsky, Dave"
+msgstr "Yanofsky, Dave"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
"media images. Its aim is to make [kids] literate about the way media works, "
"the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
-"it.\""
+"it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i "
"Tenk!, sier det, \"er... du kan forstå, analysere og deconstruct media "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence "
-"Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family and TV Study,\" Denver Post, "
-"25 May 1997, B6."
+"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
+"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family "
+"and TV Study,\" <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25 May 1997, B6."
msgstr ""
"Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum "
"associates, 1990); \"funn på familie og tv studie,\" denver innlegg, 25 mai "
msgstr ""
"et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
-"noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er--hvor vanskelig det "
-"er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk å "
-"være forståelig--få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media er. "
-"eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media fungerer, "
-"hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en artikkel, hvordan "
-"det utløser følelser eller bygger spenning."
+"noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er—hvor vanskelig "
+"det er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk "
+"å være forståelig—få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig "
+"media er. eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media "
+"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en "
+"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
"man har opprettet."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Crichton, Michael"
+msgstr "Crichton, Michael"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Barish, Stephanie"
-msgstr ""
+msgstr "Barish, Stephanie"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Daley, Elizabeth"
+msgstr "Daley, Elizabeth"
-#. f11
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-msgid "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002."
-msgstr "Intervju med Elizabeth Daley og Stephanie Barish, 13. desember 2002."
+msgid ""
+"Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"Intervju med Elizabeth Daley og Stephanie Barish, 13. desember 2002. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
#. f12
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink url=\"http://"
"free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgstr ""
+"Se Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4. november "
+"2000, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
+"ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "computer games"
-msgstr ""
+msgstr "dataspill"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. "
"Instead, as Daley explained,"
msgstr ""
-"men Skyv for en utvidet leseferdighet--en som går utover tekst til å "
-"inkludere lyd og visuelle elementer--ikke handler om å gjøre bedre film "
+"men Skyv for en utvidet leseferdighet—en som går utover tekst til å "
+"inkludere lyd og visuelle elementer—ikke handler om å gjøre bedre film "
"styremedlemmer. Målet er ikke å forbedre yrket i filmskapning overhodet. i "
"stedet, som daley forklart,"
"\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
"Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
-#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-msgid "Interview with Daley and Barish."
-msgstr "Intervju med Daley og Barish."
+msgid ""
+"Interview with Daley and Barish. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Intervju med Daley og Barish. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. f31
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"kjørte på en high school. high school var en svært dårlig indre-city los "
"angeles skole. i alle de tradisjonelle mål for suksess var denne skolen en "
"fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å "
-"bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold."
+"bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om—pistol "
+"vold."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
"framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \"barna var "
"vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\" sa barish. de jobber hardere "
-"enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent--lære å "
+"enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent—lære å "
"uttrykke seg."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
"up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
"because expressing themselves in text is not something these students can do "
-"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed well. "
-"The power of this message depended upon its connection to this form of "
-"expression."
+"well. Yet neither is text a form in which <emphasis>these</emphasis> ideas "
+"can be expressed well. The power of this message depended upon its "
+"connection to this form of expression."
msgstr ""
"bruker noe \"gratis web ting de kunne finne\", og relativt enkle verktøy til "
"å aktivere barna å blande \"bilde, lyd og tekst\", sa barish denne klassen "
"ville forstå. Dette var et problem nær livene til disse studentene. "
"prosjektet \"ga dem et verktøy og myndighet dem å være i stand til å både "
"forstå det og snakke om det,\" barish forklart. som verktøyet lyktes i lage "
-"uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt skapt med bare "
-"teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har å gjøre det i "
-"tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og gjort noe annet,"
-"\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst ikke "
-"noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema i som "
-"disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon "
-"dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
+"uttrykk—langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt skapt med "
+"bare teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har å gjøre det "
+"i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og gjort noe "
+"annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst "
+"ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema "
+"i som disse idéene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended "
+"upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
#. PAGE BREAK 52
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? utdanning, "
"daley forklart, handler om å gi elever en måte å \"konstruksjon av ny "
"betydning.\" å si at det betyr bare skrive er som å si undervisning skriving "
-"er bare om å undervise barna hvordan å stave. teksten er én del-- og i "
-"økende grad, ikke den mektigste delen--for å bygge betydning. som daley "
+"er bare om å undervise barna hvordan å stave. teksten er én del— og i "
+"økende grad, ikke den mektigste delen—for å bygge betydning. som daley "
"forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
"underholdning,\" selv om underholdning er tragedie."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "ABC"
msgstr "ABC"
"shows with text. Some offered open letters. There were sound recordings. "
"There was anger and frustration. There were attempts to provide context. "
"There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in the sense "
-"Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news event that "
-"had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, but there "
-"was also the Internet."
+"Mike Godwin uses the term in his book <citetitle>Cyber Rights</citetitle>, "
+"around a news event that had captured the attention of the world. There was "
+"ABC and CBS, but there was also the Internet."
msgstr ""
"men i tillegg til denne produsert nyheter om \"tragedie av 11 september\", "
"de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige produksjon "
msgstr ""
"men i motsetning til noen teknologi for bare skjermbilder, Internett kan "
"disse kreasjoner som skal deles med en ekstraordinære antall mennesker, "
-"nesten umiddelbart. Dette er noe nytt i vår tradisjon--ikke bare som kultur "
-"kan fanges mekanisk, og åpenbart ikke bare at hendelser er kommentert "
+"nesten umiddelbart. Dette er noe nytt i vår tradisjon—ikke bare som "
+"kultur kan fanges mekanisk, og åpenbart ikke bare at hendelser er kommentert "
"kritisk, men at denne blandingen av tatt bilder, lyd, og kommentarer kan "
"være vidt spredt nesten umiddelbart."
"to come into public consciousness: the Web-log, or blog. The blog is a kind "
"of public diary, and within some cultures, such as in Japan, it functions "
"very much like a diary. In those cultures, it records private facts in a "
-"public way—it's a kind of electronic Jerry Springer, available "
-"anywhere in the world."
+"public way—it's a kind of electronic <citetitle>Jerry Springer</"
+"citetitle>, available anywhere in the world."
msgstr ""
"11 september var ikke en villfarelse. Det var en begynnelse. rundt samme "
"tid, en form for kommunikasjon som har vokst dramatisk var bare begynnelsen "
"framover i offentlig bevissthet: web-loggen, eller bloggen. bloggen er en "
"type offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i japan, det fungerer "
"veldig mye som en dagbok. i disse kulturer, den registrerer privat fakta i "
-"en offentlig måte--det er en slags elektronisk jerry springer, tilgjengelig "
-"overalt i verden."
+"en offentlig måte—det er en slags elektronisk jerry springer, "
+"tilgjengelig overalt i verden."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See, for example, Alexis de Tocqueville, Democracy in America, bk. 1, "
-"trans. Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. 16."
+"See, for example, Alexis de Tocqueville, <citetitle>Democracy in America</"
+"citetitle>, bk. 1, trans. Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. "
+"16."
msgstr ""
"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, trans. "
"Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16."
#. f16
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of "
+#| "Political Philosophy 10 (2) (2002): 129."
msgid ""
+"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" <citetitle>Journal "
+"of Political Philosophy</citetitle> 10 (2) (2002): 129."
+msgstr ""
"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
-msgstr ""
-"Bruce ackerman og james fishkin, \"deliberation dag\", journal of politisk "
-"filosofi 10 (2) (2002): 129."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. f17
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, "
+#| "2001), 65–80, 175, 182, 183, 192."
msgid ""
+"Cass Sunstein, <citetitle>Republic.com</citetitle> (Princeton: Princeton "
+"University Press, 2001), 65–80, 175, 182, 183, 192."
+msgstr ""
"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
"65–80, 175, 182, 183, 192."
-msgstr ""
-"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), 65"
-"80, 175, 182, 183, 192."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"det er mange av alle politiske striper. og med blogger som ikke er politisk "
"dekker politiske spørsmål når anledningen fortjener."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Dean, Howard"
+msgstr "Dean, Howard"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The significance of these blogs is tiny now, though not so tiny. The name "
"Howard Dean may well have faded from the 2004 presidential race but for "
"blogs. Yet even if the number of readers is small, the reading is having an "
-"effect."
+"effect. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"betydningen av disse bloggene er liten nå, men ikke så små. navnet howard "
"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
"Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york "
"times, 16 januar 2003, g5."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lott, Trent"
+msgstr "Lott, Trent"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
"the story. Over time, more and more instances of the same \"misspeaking\" "
"emerged. Finally, the story broke back into the mainstream press. In the "
"end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
"en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Winer, Dave"
+msgstr "Winer, Dave"
+
#. PAGE BREAK 57
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
"interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "CNN"
+msgstr "CNN"
+
#. f19
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Telephone interview with David Winer, 16 April 2003."
-msgstr "telefon intervju med david vin, 16 april 2003."
+msgstr "Telefonintervju med David Winer, 16. april 2003."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"with a reporter in Iraq. The New York headquarters was telling the reporter "
"over and over that her account of the war was too bleak: She needed to offer "
"a more optimistic story. When she told New York that wasn't warranted, they "
-"told her that they were writing \"the story.\")"
+"told her <emphasis>that</emphasis> they were writing \"the story.\")"
msgstr ""
#. f20
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
-"Online,\" New York Times, 2 February 2003, A28; Staci D. Kramer, \"Shuttle "
-"Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online Journalism Review, 2 "
-"February 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #10</ulink>."
+"Online,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 2 February 2003, A28; Staci "
+"D. Kramer, \"Shuttle Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online "
+"Journalism Review, 2 February 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"benefits, and costs, that might entail."
msgstr ""
-#. f21
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York "
-"Times, 29 September 2003, C4. (\"Not all news organizations have been as "
-"accepting of employees who blog. Kevin Sites, a CNN correspondent in Iraq "
-"who started a blog about his reporting of the war on March 9, stopped "
-"posting 12 days later at his bosses' request. Last year Steve Olafson, a "
-"Houston Chronicle reporter, was fired for keeping a personal Web log, "
-"published under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people "
-"he was covering.\")"
+"See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 29 September 2003, C4. (\"Not all "
+"news organizations have been as accepting of employees who blog. Kevin "
+"Sites, a CNN correspondent in Iraq who started a blog about his reporting of "
+"the war on March 9, stopped posting 12 days later at his bosses' request. "
+"Last year Steve Olafson, a <citetitle>Houston Chronicle</citetitle> "
+"reporter, was fired for keeping a personal Web log, published under a "
+"pseudonym, that dealt with some of the issues and people he was covering."
+"\") <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new "
"york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har "
"ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din kan bli kritisert av "
"andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som innrømmer at han har "
"blitt overtalt at han er galt. men det er aften sjelden for et menneske å "
-"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av ideer, argumenter og "
+"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av idéer, argumenter og "
"kritikk forbedrer demokrati. i dag er det sannsynligvis et par millioner "
"blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
"ekstraordinære til rapporten."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Brown, John Seely"
+msgstr "Brown, John Seely"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste "
"opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel "
"motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale "
-"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med abstrakte ideer om i "
-"konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
+"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing—med abstrakte idéer "
+"om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
"kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta "
"kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan "
"den gjør hva den gjør. Digital teknologi lanseringen en slags bricolage, "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
-"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" Communications of the "
-"Association for Computer Machinery 43 (2000): 9."
+"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" "
+"<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
+"citetitle> 43 (2000): 9."
msgstr ""
"Se for eksempel edward felten og andrew appel, \"teknologiske "
"tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\" kommunikasjon av "
msgstr "Kapittel tre: Kataloger"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In the fall of 2002, Jesse Jordan of Oceanside, New York, enrolled as a "
"freshman at Rensselaer Polytechnic Institute, in Troy, New York. His major "
"Jesse decided to begin to tinker with search engine technology that was "
"available on the RPI network."
msgstr ""
-"i høsten 2002, jesse jordan av oceanside, new york, registrert som freshman "
-"ved rensselaer polytechnic institute, i troy, new york. hans store på rpi "
-"var informasjonsteknologi. Selv om han ikke er en programmerer, i oktober "
-"besluttet jesse å begynne å tinker med søkemotorteknologi som var "
-"tilgjengelig på rpi-nettverket."
+"Høsten 2001, ble Jesse Jordan fra Oceanside, New York, innrullert som "
+"førsteårsstudent ved Rensselaer Polytechnic Institute, i Troy, New York. "
+"Hans studieprogram ved RPI var informasjonsteknologi. Selv om han ikke var "
+"en programmerer, bestemte Jesse seg i oktober å begynne å fikle med en "
+"søkemotorteknologi som var tilgjengelig på RPI-nettverket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett mye "
"nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på nettverket. "
-"spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om \"intranett\" "
+"spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. idéen om \"intranett\" "
"søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket av en bestemt "
"institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre tilgang til materiale "
"fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele tiden, slik at ansatte skal "
"dermed the index sin søkemotor produsert inkludert bilder, som elevene kan "
"bruke til å sette på sine egne webområder; Kopier av notater eller "
"forskning; Kopier av informasjon hefter; filmklipp studenter har opprettet; "
-"Universitetet brosjyrer--i utgangspunktet alt som brukere av rpi-nettverket "
-"gjøres tilgjengelig i en fellesmappe på datamaskinen."
+"Universitetet brosjyrer—i utgangspunktet alt som brukere av rpi-"
+"nettverket gjøres tilgjengelig i en fellesmappe på datamaskinen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"men the index også inkludert musikkfiler. faktisk en fjerdedel av filene som "
"jesse søkemotor oppført var musikkfiler. men det betyr, selvfølgelig, at tre "
-"firedeler var ikke, og--slik at dette punktet er helt klart--jesse gjorde "
-"noe for å overtale folk til å sette musikkfiler i deres fellesmapper. Han "
-"gjorde ikke noe å målrette søkemotoren til disse filene. Han var en gutt "
+"firedeler var ikke, og—slik at dette punktet er helt klart—jesse "
+"gjorde noe for å overtale folk til å sette musikkfiler i deres fellesmapper. "
+"Han gjorde ikke noe å målrette søkemotoren til disse filene. Han var en gutt "
"fiksing og triksing med en google-liknende teknologi på et universitet, der "
"han studerte informasjonsvitenskap, og dermed, fiksing og triksing var "
"målet. i motsetning til google eller microsoft, for saks skyld, fikk han "
"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran "
"or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
"promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
-"in a way that would make it easier to use\"—again, a search engine, "
-"which Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, "
-"which Jesse had not himself built, to enable members of the RPI community to "
-"get access to content, which Jesse had not himself created or posted, and "
-"the vast majority of which had nothing to do with music."
+"in a way that would make it easier to use\"—again, a <emphasis>search "
+"engine</emphasis>, which Jesse had not himself built, using the Windows "
+"filesharing system, which Jesse had not himself built, to enable members of "
+"the RPI community to get access to content, which Jesse had not himself "
+"created or posted, and the vast majority of which had nothing to do with "
+"music."
msgstr ""
"\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe galt.... "
"Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte eller... hva "
"jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret det på noen måte "
"som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg bare endret "
-"søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \"--igjen, en "
-"søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av windows "
+"søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \"—igjen, "
+"en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av windows "
"filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for å la medlemmer "
"av rpi-fellesskapet for å få tilgang til innhold, som jesse hadde ikke selv "
"opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å "
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
+#| "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 "
+#| "(2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
msgid ""
"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
-"5, available at 2003 WL 55179443."
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" <citetitle>Professional Media Group LCC</"
+"citetitle> 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
msgstr ""
-"Tim goral, \"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: Dress "
-"alleges $97.8 milliarder i skader,\" profesjonell media gruppere lcc 6 "
-"(2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443."
+"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
+"5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for "
"\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to. If you added up the "
"claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award "
-"the plaintiffs close to $100 billion—six times the total profit of the "
-"film industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"the plaintiffs close to $100 <emphasis>billion</emphasis>—six times "
+"the <emphasis>total</emphasis> profit of the film industry in 2001."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) "
"(27–2042—Musicians and Singers). See also National Endowment for "
-"the Arts, More Than One in a Blue Moon (2000)."
+"the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
msgstr ""
-"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (272042--"
-"musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en "
-"blå månen (2000)."
+"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27"
+"2042—musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer "
+"enn en i en blå månen (2000)."
#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
+#| "Street Journal, 10 September 2003, A24."
msgid ""
-"Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
-"Street Journal, 10 September 2003, A24."
+"Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" "
+"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 September 2003, A24."
msgstr ""
"Douglas Lichtman kommer med et relatert poeng i \"KaZaA and Punishment,\" "
"Wall Street Journal, 10. september 2003, A24."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"On June 23, Jesse wired his savings to the lawyer working for the RIAA. The "
"case against him was then dismissed. And with this, this kid who had "
"tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:"
msgstr ""
-"på den 23 juni kablet jesse hans besparelser til advokaten arbeider for "
-"riaa. en sak mot ham ble deretter avvist. og med dette, ble denne gutten som "
-"hadde endret noe en datamaskin til en $15 millioner rettssak en aktivist:"
+"23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet "
+"for RIA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde "
+"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en "
+"aktivist:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
#, mtrans, fuzzy
"generation's pirates join this generation's country club—until now."
msgstr ""
"Hvis \"piratkopiering\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til andre "
-"uten deres tillatelse--Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er sant-- "
-"deretter historien av innhold industrien er en historie om piratkopiering. "
-"viktig sektor av \"store media\" i dag - filmen, poster, radio og kabel-tv--"
-"ble født av en form for piratkopiering derfor definert. konsekvent historien "
-"er hvordan siste generasjon pirater bli med denne generasjon country club--"
-"før nå."
+"uten deres tillatelse—Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er "
+"sant— deretter historien av innhold industrien er en historie om "
+"piratkopiering. viktig sektor av \"store media\" i dag - filmen, poster, "
+"radio og kabel-tv—ble født av en form for piratkopiering derfor "
+"definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli med "
+"denne generasjon country club—før nå."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
#, mtrans, fuzzy
msgid "Film"
msgstr "filmen"
-#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
-"history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, "
-"87–93, which details Edison's \"adventures\" with copyright and patent."
+"history. See also Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 87–93, which details Edison's \"adventures\" with "
+"copyright and patent. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
"historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 8793, som "
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
-"J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
-"Picture Producers (Cobblestone Entertainment, 2000) and expanded texts "
-"posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture Patents Company "
-"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of the economic motive behind "
-"both these limits and the limits imposed by Victor on phonographs, see "
-"Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent "
-"and Refusal and the Propertization of Copyright\" (September 2002), "
-"University of Chicago Law School, James M. Olin Program in Law and "
-"Economics, Working Paper No. 159."
+"J. A. Aberdeen, <citetitle>Hollywood Renegades: The Society of Independent "
+"Motion Picture Producers</citetitle> (Cobblestone Entertainment, 2000) and "
+"expanded texts posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture "
+"Patents Company vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of the "
+"economic motive behind both these limits and the limits imposed by Victor on "
+"phonographs, see Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag: "
+"Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of Copyright"
+"\" (September 2002), University of Chicago Law School, James M. Olin Program "
+"in Law and Economics, Working Paper No. 159."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><indexterm><primary>
+msgid "General Film Company"
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Picker, Randal C."
+msgstr "Picker, Randal C."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"With the country experiencing a tremendous expansion in the number of "
"effectively monopolized distribution with the acquisition of all U.S. film "
"exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
+#| "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #12</ulink>."
msgid ""
-"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, archived at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #12</ulink>."
+"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" <citetitle>The Silents Majority</"
+"citetitle>, archived at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#12</ulink>."
msgstr ""
+"Marc Wanamaker, \"The First Studios,\" The Silents Majority, arkivert på "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #12</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"delvis fra piratkopiering av Edisons kreative eiendom."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Recorded Music"
-msgstr "innspilt musikk"
+msgstr "Innspilt musikk"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The record industry was born of another kind of piracy, though to see how "
"requires a bit of detail about the way the law regulates music."
msgstr ""
-"rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
-"hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
+"Plateindustrien ble født av en annen type piratvirksomhet, dog for å forstå "
+"hvordan krever at en setter seg inn i detaljer om hvordan loven regulerer "
+"musikk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre det "
"offentlig."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
msgid "Beatles"
msgstr "Beatles"
"var ikke helt klart at jeg måtte betale for en \"offentlig fremføring\" Hvis "
"jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i dag, du ikke skylder beatles noe "
"hvis du synge sine sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte sangen fra minnet "
-"(kopier i hjernen er ikke--ennå--regulert av lov om opphavsrett). så hvis "
-"jeg bare sang sangen til en innspillingsenhet i personvernet til mitt eget "
-"hjem, det ikke var klart at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, "
-"det var ikke klart om jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter "
-"Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne "
-"jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
+"(kopier i hjernen er ikke—ennå—regulert av lov om opphavsrett). "
+"så hvis jeg bare sang sangen til en innspillingsenhet i personvernet til "
+"mitt eget hjem, det ikke var klart at jeg skyldte komponisten noe. og enda "
+"viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort "
+"deretter Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så "
+"kunne jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
#. PAGE BREAK 69
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright: Hearings on S. 6330 "
"and H.R. 19853 Before the ( Joint) Committees on Patents, 59th Cong. 59, 1st "
"sess. (1906) (statement of Senator Alfred B. Kittredge, of South Dakota, "
-"chairman), reprinted in Legislative History of the Copyright Act, E. Fulton "
-"Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, "
-"1976)."
+"chairman), reprinted in <citetitle>Legislative History of the Copyright Act</"
+"citetitle>, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N."
+"J.: Rothman Reprints, 1976)."
msgstr ""
"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på s. "
"6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 sess. "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording "
-"artist. Congress amended the law to make sure that composers would be paid "
-"for the \"mechanical reproductions\" of their music. But rather than simply "
-"granting the composer complete control over the right to make mechanical "
-"reproductions, Congress gave recording artists a right to record the music, "
-"at a price set by Congress, once the composer allowed it to be recorded "
-"once. This is the part of copyright law that makes cover songs possible. "
-"Once a composer authorizes a recording of his song, others are free to "
-"record the same song, so long as they pay the original composer a fee set by "
-"the law."
+"The law soon resolved this battle in favor of the composer <emphasis>and</"
+"emphasis> the recording artist. Congress amended the law to make sure that "
+"composers would be paid for the \"mechanical reproductions\" of their music. "
+"But rather than simply granting the composer complete control over the right "
+"to make mechanical reproductions, Congress gave recording artists a right to "
+"record the music, at a price set by Congress, once the composer allowed it "
+"to be recorded once. This is the part of copyright law that makes cover "
+"songs possible. Once a composer authorizes a recording of his song, others "
+"are free to record the same song, so long as they pay the original composer "
+"a fee set by the law."
msgstr ""
"loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak "
"kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli "
"refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license "
"whose key terms are set by law. After Congress's amendment of the Copyright "
"Act in 1909, record companies were free to distribute copies of recordings "
-"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
+"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
"statute."
msgstr ""
"amerikansk lov vanligvis kaller dette en \"tvangslisens\", men jeg vil se "
"de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av "
"Vedtektene."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Grisham, John"
+msgstr "Grisham, John"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"publisher permission. Grisham, in turn, is free to charge whatever he wants "
"for that permission. The price to publish Grisham is thus set by Grisham, "
"and copyright law ordinarily says you have no permission to use Grisham's "
-"work except with permission of Grisham."
+"work except with permission of Grisham. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette er et unntak i henhold til loven om opphavsrett. Når john grisham "
"skriver en roman, er en utgiver gratis å publisere denne romanen bare hvis "
msgid ""
"Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
"11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
-"(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in Legislative "
-"History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. "
-"(South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)."
+"(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in "
+"<citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright Act</citetitle>, E. "
+"Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman "
+"Reprints, 1976)."
msgstr ""
"Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før "
"(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
-"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of "
-"piracy—by giving recording artists a weaker right than it otherwise "
-"gives creative authors. The Beatles have less control over their creative "
-"work than Grisham does. And the beneficiaries of this less control are the "
-"recording industry and the public. The recording industry gets something of "
-"value for less than it otherwise would pay; the public gets access to a much "
-"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about "
-"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of "
-"rights holders, and that that power would stifle follow-on creativity."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"effect, the law <emphasis>subsidizes</emphasis> the recording industry "
+"through a kind of piracy—by giving recording artists a weaker right "
+"than it otherwise gives creative authors. The Beatles have less control over "
+"their creative work than Grisham does. And the beneficiaries of this less "
+"control are the recording industry and the public. The recording industry "
+"gets something of value for less than it otherwise would pay; the public "
+"gets access to a much wider range of musical creativity. Indeed, Congress "
+"was quite explicit about its reasons for granting this right. Its fear was "
+"the monopoly power of rights holders, and that that power would stifle "
+"follow-on creativity.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"skapende arbeid, registrere produsentene og offentligheten."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
msgid "Radio was also born of piracy."
msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
-#. f12
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Hand, Learned"
+msgstr "Hand, Learned"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
-"companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" and other messages "
-"purporting to restrict the ability to play a record on a radio station. "
-"Judge Learned Hand rejected the argument that a warning attached to a record "
-"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing Co. v. "
-"Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C. Picker, \"From "
+"See 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, sections 106 and 110. At "
+"the beginning, record companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" "
+"and other messages purporting to restrict the ability to play a record on a "
+"radio station. Judge Learned Hand rejected the argument that a warning "
+"attached to a record might restrict the rights of the radio station. See "
+"<citetitle>RCA Manufacturing Co</citetitle>. v. <citetitle>Whiteman</"
+"citetitle>, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C. Picker, \"From "
"Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the "
-"Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 (2003): "
-"281."
+"Propertization of Copyright,\" <citetitle>University of Chicago Law Review</"
+"citetitle> 70 (2003): 281. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille "
"inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre "
msgid ""
"When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public "
"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> As I described above, the law gives the composer (or copyright holder) an "
+"> As I described above, the law gives the composer (or copyright holder) an "
"exclusive right to public performances of his work. The radio station thus "
"owes the composer money for that performance."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lovett, Lyle"
+msgstr "Lovett, Lyle"
+
#. PAGE BREAK 72
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
-"of the composer's work. The radio station is also performing a copy of the "
-"recording artist's work. It's one thing to have \"Happy Birthday\" sung on "
-"the radio by the local children's choir; it's quite another to have it sung "
-"by the Rolling Stones or Lyle Lovett. The recording artist is adding to the "
-"value of the composition performed on the radio station. And if the law "
-"were perfectly consistent, the radio station would have to pay the recording "
-"artist for his work, just as it pays the composer of the music for his work."
+"of the <emphasis>composer's</emphasis> work. The radio station is also "
+"performing a copy of the <emphasis>recording artist's</emphasis> work. It's "
+"one thing to have \"Happy Birthday\" sung on the radio by the local "
+"children's choir; it's quite another to have it sung by the Rolling Stones "
+"or Lyle Lovett. The recording artist is adding to the value of the "
+"composition performed on the radio station. And if the law were perfectly "
+"consistent, the radio station would have to pay the recording artist for his "
+"work, just as it pays the composer of the music for his work. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi av "
"komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
"å utføre den Plateartist arbeid gratis, selv om det må betale komponisten "
"noe for privilegiet av å spille sangen."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Madonna"
+msgstr "Madonna"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"our law, every time a radio station plays your song, you get some money. But "
"Madonna gets nothing, save the indirect effect on the sale of her CDs. The "
"public performance of her recording is not a \"protected\" right. The radio "
-"station thus gets to pirate the value of Madonna's work without paying her "
-"anything."
+"station thus gets to <emphasis>pirate</emphasis> the value of Madonna's work "
+"without paying her anything."
msgstr ""
"forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun "
"deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir en "
"nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
"når kabelselskaper begynte å selge tilgang til TV-sendinger, nektet de å "
"betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing "
-"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--"
-"napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort."
+"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde "
+"noensinne—napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til "
+"å gi bort."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
msgid "Anello, Douglas"
-msgstr ""
+msgstr "Anello, Douglas"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Burdick, Quentin"
+msgstr "Burdick, Quentin"
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV: Hearing on S. 1006 Before the "
"Subcommittee on Patents, Trademarks, and Copyrights of the Senate Committee "
-"on the Judiciary, 89th Cong., 2nd sess., 78 (1966) (statement of Rosel H. "
+"on the Judiciary, 89th Cong., 2nd sess., 78 (1966) (statement of Rosel H. "
"Hyde, chairman of the Federal Communications Commission)."
msgstr ""
-"Copyright lov revision--catv: høre s. 1006 før subcommittee on patenter, "
-"varemerker og opphavsrett for senatets komité på rettsvesenet, 89nde cong., "
-"2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i federal "
-"communications commission)."
+"Copyright lov revision—catv: høre s. 1006 før subcommittee on "
+"patenter, varemerker og opphavsrett for senatets komité på rettsvesenet, "
+"89nde cong., 2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i "
+"federal communications commission)."
#. f14
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"Copyright Law Revision—CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, "
"general counsel of the National Association of Broadcasters)."
msgstr ""
-"Copyright lov revision--catv, 116 (setning av douglas a. anello, sjefsjurist "
-"av national association of broadcasters)."
+"Copyright lov revision—catv, 116 (setning av douglas a. anello, "
+"sjefsjurist av national association of broadcasters)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, "
"general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)."
msgstr ""
-"Copyright lov revision--catv, 126 (setning av ernest w. jennes, sjefsjurist "
-"av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)."
+"Copyright lov revision—catv, 126 (setning av ernest w. jennes, "
+"sjefsjurist av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United "
"Artists Television, Inc.)."
msgstr ""
-"Copyright lov revision--catv, 169 (felleserklæringen av arthur b. Krim, "
+"Copyright lov revision—catv, 169 (felleserklæringen av arthur b. Krim, "
"president i united artists Corporation og john sinn, president i united "
"artists TV, inc.)."
#. f17
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV, 209 (statement of Charlton Heston, "
"president of the Screen Actors Guild)."
msgstr ""
-"Copyright lov revision--catv, 209 (charlton heston-setningen, president i "
-"screen actors guild)."
+"Copyright Law Revision—CATV, 209 (vitnemål fra Charlton Heston, "
+"president i Screen Actors Guild)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Disse var \"gratispassasjerer\", sa presidenten Charlton Heston i Screen "
+"Actor's Guild, som \"tok lønna fra skuespillerne\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But again, there was another side to the debate. As Assistant Attorney "
"General Edwin Zimmerman put it,"
msgstr ""
-"men igjen, det var en annen side i debatten. som assistent justisministeren "
-"sa edwin zimmerman,"
+"Men igjen, det er en annen side i debatten. Som assisterende justisminister "
+"Edwin Zimmerman sa det,"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><indexterm><primary>
+msgid "Zimmerman, Edwin"
+msgstr "Zimmerman, Edwin"
-#. f18
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Copyright Law Revision—CATV, 216 (statement of Edwin M. Zimmerman, "
-"acting assistant attorney general)."
+"acting assistant attorney general). <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Copyright lov revision--catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman fungerende "
-"assistent justisministeren)."
+"Copyright lov revision—catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman "
+"fungerende assistent justisministeren)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
"extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
"should have and how far back they should carry their right to compensation."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Copyright owners took the cable companies to court. Twice the Supreme Court "
"held that the cable companies owed the copyright owners nothing."
msgstr ""
-"opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
-"at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
+"Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene til retten. Høyesterett fant to "
+"ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f19
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
-"Expression: Copyright on the Internet—The Myth of Free Information, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. "
-"\"The threat of piracy—the use of someone else's creative work without "
-"permission or compensation—has grown with the Internet.\""
+"See, for example, National Music Publisher's Association, <citetitle>The "
+"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet—The Myth of Free "
+"Information</citetitle>, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #13</ulink>. \"The threat of piracy—the use of someone "
+"else's creative work without permission or compensation—has grown with "
+"the Internet.\""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
"from someone else's creative property without permission from that "
"creator—as it is increasingly described today<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> — then every industry affected by copyright "
-"today is the product and beneficiary of a certain kind of piracy. Film, "
-"records, radio, cable TV. . . . The list is long and could well be expanded. "
-"Every generation welcomes the pirates from the last. Every generation—"
-"until now."
+"\"footnote\" id=\"0\"/> — then <emphasis>every</emphasis> industry "
+"affected by copyright today is the product and beneficiary of a certain kind "
+"of piracy. Film, records, radio, cable TV. . . . The list is long and could "
+"well be expanded. Every generation welcomes the pirates from the last. Every "
+"generation—until now."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), The "
-"Recording Industry Commercial Piracy Report 2003, July 2003, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #14</ulink>. See also Ben "
-"Hunt, \"Companies Warned on Music Piracy Risk,\" Financial Times, 14 "
-"February 2003, 11."
+"See IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), "
+"<citetitle>The Recording Industry Commercial Piracy Report 2003</citetitle>, "
+"July 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#14</ulink>. See also Ben Hunt, \"Companies Warned on Music Piracy Risk,\" "
+"<citetitle>Financial Times</citetitle>, 14 February 2003, 11."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"opphavsretten internasjonalt. Vi kan ha vært født en pirat nasjon, men vi "
"tillater ikke noen annen nasjon til å ha en lignende barndom."
-#. f2
+#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Drahos, Peter"
+msgstr "Drahos, Peter"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10–13, 209. The "
-"Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement "
-"obligates member nations to create administrative and enforcement mechanisms "
-"for intellectual property rights, a costly proposition for developing "
-"countries. Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple "
-"industries such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity "
-"between burdens imposed upon developing countries and benefits conferred to "
-"industrialized nations. TRIPS does permit governments to use patents for "
-"public, noncommercial uses without first obtaining the patent holder's "
-"permission. Developing nations may be able to use this to gain the benefits "
-"of foreign patents at lower prices. This is a promising strategy for "
-"developing nations within the TRIPS framework."
+"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: "
+"<citetitle>Who Owns the Knowledge Economy?</citetitle> (New York: The New "
+"Press, 2003), 10–13, 209. The Trade-Related Aspects of Intellectual "
+"Property Rights (TRIPS) agreement obligates member nations to create "
+"administrative and enforcement mechanisms for intellectual property rights, "
+"a costly proposition for developing countries. Additionally, patent rights "
+"may lead to higher prices for staple industries such as agriculture. Critics "
+"of TRIPS question the disparity between burdens imposed upon developing "
+"countries and benefits conferred to industrialized nations. TRIPS does "
+"permit governments to use patents for public, noncommercial uses without "
+"first obtaining the patent holder's permission. Developing nations may be "
+"able to use this to gain the benefits of foreign patents at lower prices. "
+"This is a promising strategy for developing nations within the TRIPS "
+"framework. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier "
"knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 1013, 209. handel-relaterte "
"these nations, this piracy is wrong."
msgstr ""
-#. f3
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Liebowitz, Stan"
+msgstr "Liebowitz, Stan"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
-"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), "
-"144–90. \"In some instances . . . the impact of piracy on the "
-"copyright holder's ability to appropriate the value of the work will be "
-"negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging "
-"in pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
-"an option.\" Ibid., 149."
+"Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle> (New York: "
+"Amacom, 2002), 144–90. \"In some instances . . . the impact of piracy "
+"on the copyright holder's ability to appropriate the value of the work will "
+"be negligible. One obvious instance is the case where the individual "
+"engaging in pirating would not have purchased an original even if pirating "
+"were not an option.\" Ibid., 149. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144"
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
-"right of a very special sort, it is a property right. Like all property "
-"rights, the copyright gives the owner the right to decide the terms under "
-"which content is shared. If the copyright owner doesn't want to sell, she "
-"doesn't have to. There are exceptions: important statutory licenses that "
-"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright owner. "
-"Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content whether "
-"or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not give "
-"people the right to take content, it is wrong to take that content even if "
-"the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is "
-"properly balanced to the technology of a time, then it is wrong to take "
-"property without the permission of a property owner. That is exactly what "
-"\"property\" means."
+"right of a very special sort, it <emphasis>is</emphasis> a property right. "
+"Like all property rights, the copyright gives the owner the right to decide "
+"the terms under which content is shared. If the copyright owner doesn't want "
+"to sell, she doesn't have to. There are exceptions: important statutory "
+"licenses that apply to copyrighted content regardless of the wish of the "
+"copyright owner. Those licenses give people the right to \"take\" "
+"copyrighted content whether or not the copyright owner wants to sell. But "
+"where the law does not give people the right to take content, it is wrong to "
+"take that content even if the wrong does no harm. If we have a property "
+"system, and that system is properly balanced to the technology of a time, "
+"then it is wrong to take property without the permission of a property "
+"owner. That is exactly what \"property\" means."
msgstr ""
"Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en "
"egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er "
"for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
"av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Finally, we could try to excuse this piracy with the argument that the "
"time, because that buying will benefit Microsoft, Microsoft benefits from "
"the piracy. If instead of pirating Microsoft Windows, the Chinese used the "
"free GNU/Linux operating system, then these Chinese users would not "
-"eventually be buying Microsoft. Without piracy, then, Microsoft would lose."
+"eventually be buying Microsoft. Without piracy, then, Microsoft would "
+"lose. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
-msgstr "Bach v. longman, 98 eng. rep 1274 (1777)."
+#, fuzzy
+#| msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
+msgid ""
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"1274 (1777)."
+msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777)."
#. PAGE BREAK 80
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"alternative to assure the author of his profit."
msgstr ""
-#. f5
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Christensen, Clayton M."
+msgstr "Christensen, Clayton M."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary "
-"National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: "
-"HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines why companies that "
-"give rise to and dominate a product area are frequently unable to come up "
-"with the most creative, paradigm-shifting uses for their own products. This "
-"job usually falls to outside innovators, who reassemble existing technology "
-"in inventive ways. For a discussion of Christensen's ideas, see Lawrence "
-"Lessig, Future, 89–92, 139."
+"See Clayton M. Christensen, <citetitle>The Innovator's Dilemma: The "
+"Revolutionary National Bestseller That Changed the Way We Do Business</"
+"citetitle> (New York: HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines "
+"why companies that give rise to and dominate a product area are frequently "
+"unable to come up with the most creative, paradigm-shifting uses for their "
+"own products. This job usually falls to outside innovators, who reassemble "
+"existing technology in inventive ways. For a discussion of Christensen's "
+"ideas, see Lawrence Lessig, <citetitle>Future</citetitle>, 89–92, "
+"139. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"se clayton m christensen, nyskapers dilemma: revolusjonerende nasjonale "
"bestselgeren som endret måten vi gjør forretninger (new york: "
"komme med de mest kreative, paradigmet-skiftende bruksområdene for sine egne "
"produkter. denne jobben faller vanligvis til utenfor innovators, som "
"reassemble eksisterende teknologi på oppfinnsomme måter. for en diskusjon av "
-"Christensens ideer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 8992, 139."
+"Christensens idéer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 8992, 139."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Fanning, Shawn"
+msgstr "Fanning, Shawn"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"every great advance in innovation on the Internet (and, arguably, off the "
"Internet as well<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), Shawn Fanning "
"and crew had simply put together components that had been developed "
-"independently."
+"independently. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San "
-"Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \"Rock 'n' Roll Suicide,\" New "
-"Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures "
-"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's Wake-"
-"Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at War "
-"with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18."
+"See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" "
+"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 24 September 2002, A1; "
+"\"Rock 'n' Roll Suicide,\" <citetitle>New Scientist</citetitle>, 6 July "
+"2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures New Financing,\" "
+"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 23 May 2003, C1; \"Napster's "
+"Wake-Up Call,\" <citetitle>Economist</citetitle>, 24 June 2000, 23; John "
+"Naughton, \"Hollywood at War with the Internet\" (London) <citetitle>Times</"
+"citetitle>, 26 July 2002, 18."
msgstr ""
"se carolyn lochhead, \"silicon valley dream, hollywood mareritt\" san "
"francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \"rock 'n' roll suicide,\" new "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See Ipsos-Insight, TEMPO: Keeping Pace with Online Music Distribution "
-"(September 2002), reporting that 28 percent of Americans aged twelve and "
-"older have downloaded music off of the Internet and 30 percent have listened "
-"to digital music files stored on their computers."
+"See Ipsos-Insight, <citetitle>TEMPO: Keeping Pace with Online Music "
+"Distribution</citetitle> (September 2002), reporting that 28 percent of "
+"Americans aged twelve and older have downloaded music off of the Internet "
+"and 30 percent have listened to digital music files stored on their "
+"computers."
msgstr ""
"se ipsos-innsikt, tempo: å holde tritt med online musikk distribusjon "
"(september 2002), rapportering som 28 prosent av amerikanere i alderen tolv "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York "
-"Times, 6 June 2003, A1."
+"Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" "
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 6 June 2003, A1."
msgstr ""
"Amy harmon, \"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\" new york "
"times, 6. juni 2003 a1."
"tasted file-sharing technology. A study by Ipsos-Insight in September 2002 "
"estimated that 60 million Americans had downloaded music—28 percent of "
"Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
-"by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million "
-"citizens used file-sharing networks to exchange content in May 2003."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these are not "
-"kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is being "
-"\"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of file-sharing "
-"networks have inspired millions to enjoy music in a way that they hadn't "
-"before."
+"by the NPD group quoted in <citetitle>The New York Times</citetitle> "
+"estimated that 43 million citizens used file-sharing networks to exchange "
+"content in May 2003.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast "
+"majority of these are not kids. Whatever the actual figure, a massive "
+"quantity of content is being \"taken\" on these networks. The ease and "
+"inexpensiveness of file-sharing networks have inspired millions to enjoy "
+"music in a way that they hadn't before."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det ikke. "
"og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, beregne "
"faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man skulle tro. "
-"så vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt denne debatten "
-"vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags "
-"skade det innebærer."
+"så vurdere—litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt denne "
+"debatten vanligvis gjør—hvilke deler som gir mulighet for fildeling, "
+"og hva slags skade det innebærer."
#. PAGE BREAK 81
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"File sharers share different kinds of content. We can divide these different "
"kinds into four types."
msgstr ""
-"fil sharers dele ulike typer innhold. Vi kan dele disse ulike slag i fire "
-"typer."
+"Fildelerne deler ulike typer innhold. Vi kan derel disse ulike typene inn i "
+"fire typer."
-#. A.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"takes it would actually have bought it if sharing didn't make it available "
"for free. Most probably wouldn't have, but clearly there are some who "
"would. The latter are the target of category A: users who download instead "
-"of purchasing."
+"of purchasing. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe innhold. "
"Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse brukerne "
"omfanget av og blanding av innhold som var tilgjengelig\".) for innhold som "
"ikke er solgt, er dette teknisk sett fremdeles en krenkelse av opphavsrett, "
"om fordi eieren av opphavsretten ikke selger innholdet lenger, økonomisk "
-"skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av "
-"1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
+"skade er null—den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling "
+"av 1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
#. PAGE BREAK 82
#. D.
"opphavsretten ønsker å gi bort."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "How do these different types of sharing balance out?"
-msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
+msgstr "Hvordan balanserer disse ulike delingstypene?"
-#. f9
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49."
-msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 14849."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49. <placeholder "
+#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgid ""
+"See Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network Economy</citetitle>, "
+"148–49. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Se Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148–49. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. "
"Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to "
-"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
+"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
"available). So how sharing matters on balance is a hard question to "
"answer—and certainly much more difficult than the current rhetoric "
"around the issue suggests."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See Cap Gemini Ernst & Young, Technology Evolution and the Music "
-"Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the music "
-"industry's effort to stigmatize the budding practice of cassette taping in "
-"the 1970s, including an advertising campaign featuring a cassette-shape "
-"skull and the caption \"Home taping is killing music.\" At the time digital "
-"audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a "
-"survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten "
-"had taped music to a cassette format. U.S. Congress, Office of Technology "
-"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, OTA-"
-"CIT-422 (Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, October 1989), "
-"145–56."
+"See Cap Gemini Ernst & Young, <citetitle>Technology Evolution and the "
+"Music Industry's Business Model Crisis</citetitle> (2003), 3. This report "
+"describes the music industry's effort to stigmatize the budding practice of "
+"cassette taping in the 1970s, including an advertising campaign featuring a "
+"cassette-shape skull and the caption \"Home taping is killing music.\" At "
+"the time digital audio tape became a threat, the Office of Technical "
+"Assessment conducted a survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of "
+"consumers older than ten had taped music to a cassette format. U.S. "
+"Congress, Office of Technology Assessment, <citetitle>Copyright and Home "
+"Copying: Technology Challenges the Law</citetitle>, OTA-CIT-422 (Washington, "
+"D.C.: U.S. Government Printing Office, October 1989), 145–56."
msgstr ""
"se cap gemini ernst og unge, teknologiutviklingen og music industriens "
"business modell krisen (2003), 3. Denne rapporten beskriver musikkbransjens "
#. f11
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
-msgid "U.S. Congress, Copyright and Home Copying, 4."
+msgid "U.S. Congress, <citetitle>Copyright and Home Copying</citetitle>, 4."
msgstr "amerikanske Kongressen, copyright og hjem kopiering, 4."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"in particular, and society in general—or at least the society that "
"inherits the tradition that gave us the film industry, the record industry, "
"the radio industry, cable TV, and the VCR—the question is not simply "
-"whether type A sharing is harmful. The question is also how harmful type A "
-"sharing is, and how beneficial the other types of sharing are."
+"whether type A sharing is harmful. The question is also <emphasis>how</"
+"emphasis> harmful type A sharing is, and how beneficial the other types of "
+"sharing are."
msgstr ""
"men nettopp fordi industrien var galt før betyr ikke det er galt i dag. Hvis "
"du vil evaluere den virkelige trusselen at p2p fildeling presenterer til "
-"industrien spesielt, og samfunnet generelt-- eller minst samfunn som arver "
-"tradisjon som ga oss filmindustrien, rullebladet industri, radioen "
-"industrien, kabel-tv og vcr--er spørsmålet ikke bare om en deling er "
+"industrien spesielt, og samfunnet generelt— eller minst samfunn som "
+"arver tradisjon som ga oss filmindustrien, rullebladet industri, radioen "
+"industrien, kabel-tv og vcr—er spørsmålet ikke bare om en deling er "
"skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
"nyttig de andre typene deling er."
"sharing exceeds type B. If the record companies sold more records through "
"sampling than they lost through substitution, then sharing networks would "
"actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
-"little static reason to resist them."
+"little <emphasis>static</emphasis> reason to resist them."
msgstr ""
"Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, fra "
"standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \"net skaden"
#. f12
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #15</ulink>. "
-"A later report indicates even greater losses. See Recording Industry "
-"Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: "
-"\"In the past four years, unit shipments of recorded music have fallen by 26 "
-"percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 in the "
-"United States (based on units shipped). In terms of sales, revenues are "
-"down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based on "
-"U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone from "
-"a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based "
-"on U.S. dollar value of shipments).\""
-msgstr ""
+"See Recording Industry Association of America, <citetitle>2002 Yearend "
+"Statistics</citetitle>, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #15</ulink>. A later report indicates even greater losses. See "
+"Recording Industry Association of America, <citetitle>Some Facts About Music "
+"Piracy</citetitle>, 25 June 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: \"In the past four years, unit "
+"shipments of recorded music have fallen by 26 percent from 1.16 billion "
+"units in to 860 million units in 2002 in the United States (based on units "
+"shipped). In terms of sales, revenues are down 14 percent, from $14.6 "
+"billion in to $12.6 billion last year (based on U.S. dollar value of "
+"shipments). The music industry worldwide has gone from a $39 billion "
+"industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based on U.S. "
+"dollar value of shipments).\""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Black, Jane"
+msgstr "Black, Jane"
-#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #17</"
-"ulink>."
+"ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13. februar "
+"2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#17</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the average "
"price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could also "
-"account for some of the decline. As Jane Black of BusinessWeek notes, \"The "
-"soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You could "
-"get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"2\"/>"
+"account for some of the decline. As Jane Black of <citetitle>BusinessWeek</"
+"citetitle> notes, \"The soundtrack to the film <citetitle>High Fidelity</"
+"citetitle> has a list price of $18.98. You could get the whole movie [on "
+"DVD] for $19.99.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 84
msgstr ""
"Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse tallene "
"definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry stadig "
-"spør, \"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele en cd?\"-- "
-"Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en cd, er det en "
-"mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på grunnlag av tallene riaa "
-"gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder for nedlastinger. Hvis hver "
-"nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk av kazaa \"rane [b] forfatteren "
-"av [hans] fortjeneste\"-- deretter industrien ville har lidd en 100 prosent "
-"nedgang i salget i fjor, ikke en 7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange "
-"av CDer som selges ble lastet ned gratis, og ennå inntekter fra salg falt "
-"med bare 6.7 prosent, er det en stor forskjell mellom \"nedlasting av sanger "
-"og stjele en cd."
+"spør, \"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele en cd?"
+"\"— Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en cd, er "
+"det en mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på grunnlag av "
+"tallene riaa gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder for "
+"nedlastinger. Hvis hver nedlasting var et tapt salg—hvis hver bruk av "
+"kazaa \"rane [b] forfatteren av [hans] fortjeneste\"— deretter "
+"industrien ville har lidd en 100 prosent nedgang i salget i fjor, ikke en 7 "
+"prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange av CDer som selges ble lastet ned "
+"gratis, og ennå inntekter fra salg falt med bare 6.7 prosent, er det en stor "
+"forskjell mellom \"nedlasting av sanger og stjele en cd."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording "
"industry. What value does it produce in addition to these costs?"
msgstr ""
-"disse er skadene--påståtte og kanskje overdrevet, men la oss anta, real. Hva "
-"fordelene? fildeling kan pålegge kostnader på musikkindustrien. hva verdien "
-"produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
+"disse er skadene—påståtte og kanskje overdrevet, men la oss anta, "
+"real. Hva fordelene? fildeling kan pålegge kostnader på musikkindustrien. "
+"hva verdien produserer det i tillegg til disse kostnadene?"
#. f15
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"because the artist producing the content doesn't want it to be made "
"available, the vast majority of it is unavailable solely because the "
"publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense "
-"to the company to make it available."
+"<emphasis>to the company</emphasis> to make it available."
msgstr ""
#. f16
msgid ""
"While there are not good estimates of the number of used record stores in "
"existence, in 2002, there were 7,198 used book dealers in the United States, "
-"an increase of 20 percent since 1993. See Book Hunter Press, The Quiet "
-"Revolution: The Expansion of the Used Book Market (2002), available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #19</ulink>. Used records "
-"accounted for $260 million in sales in 2002. See National Association of "
-"Recording Merchandisers, \"2002 Annual Survey Results,\" available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #20</ulink>."
+"an increase of 20 percent since 1993. See Book Hunter Press, <citetitle>The "
+"Quiet Revolution: The Expansion of the Used Book Market</citetitle> (2002), "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #19</ulink>. "
+"Used records accounted for $260 million in sales in 2002. See National "
+"Association of Recording Merchandisers, \"2002 Annual Survey Results,\" "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #20</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"of used book and used record stores in America today.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the "
"content they buy. And under American copyright law, when they buy and sell "
-"this content, even if the content is still under copyright, the copyright "
-"owner doesn't get a dime. Used book and record stores are commercial "
-"entities; their owners make money from the content they sell; but as with "
-"cable companies before statutory licensing, they don't have to pay the "
-"copyright owner for the content they sell."
+"this content, <emphasis>even if the content is still under copyright</"
+"emphasis>, the copyright owner doesn't get a dime. Used book and record "
+"stores are commercial entities; their owners make money from the content "
+"they sell; but as with cable companies before statutory licensing, they "
+"don't have to pay the copyright owner for the content they sell."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
"sharing to occur—the sharing of content that copyright owners want to "
"have shared or for which there is no continuing copyright. This sharing "
"clearly benefits authors and society. Science fiction author Cory Doctorow, "
-"for example, released his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, "
-"both free on-line and in bookstores on the same day. His (and his "
-"publisher's) thinking was that the on-line distribution would be a great "
-"advertisement for the \"real\" book. People would read part on-line, and "
-"then decide whether they liked the book or not. If they liked it, they would "
-"be more likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing "
-"networks enable his work to be spread, then both he and society are better "
-"off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
+"for example, released his first novel, <citetitle>Down and Out in the Magic "
+"Kingdom</citetitle>, both free on-line and in bookstores on the same day. "
+"His (and his publisher's) thinking was that the on-line distribution would "
+"be a great advertisement for the \"real\" book. People would read part on-"
+"line, and then decide whether they liked the book or not. If they liked it, "
+"they would be more likely to buy it. Doctorow's content is type D content. "
+"If sharing networks enable his work to be spread, then both he and society "
+"are better off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
msgstr ""
"til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling "
-"oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt eller som "
-"det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart fordeler "
-"forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory doctorow, for "
-"eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske riket, begge to ledig "
-"online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans publisher) tenker var at "
-"on-line distribusjonen vil være en stor annonse for \"ekte\" boken. folk vil "
-"lese delen on-line, og deretter bestemmer deg om de likte boken eller ikke. "
-"Hvis de likte det, ville de være mer sannsynlig å kjøpe den. Doctorow er "
-"innholdet er typen d innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid til "
-"å bli spredt, er både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: det er "
-"en stor bok!)"
+"oppstår—deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt "
+"eller som det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart "
+"fordeler forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory doctorow, "
+"for eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske riket, begge to "
+"ledig online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans publisher) tenker "
+"var at on-line distribusjonen vil være en stor annonse for \"ekte\" boken. "
+"folk vil lese delen on-line, og deretter bestemmer deg om de likte boken "
+"eller ikke. Hvis de likte det, ville de være mer sannsynlig å kjøpe den. "
+"Doctorow er innholdet er typen d innhold. Hvis deling nettverk aktiverer "
+"sitt arbeid til å bli spredt, er både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye "
+"bedre av: det er en stor bok!)"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"See Transcript of Proceedings, In Re: Napster Copyright Litigation at 34- 35 "
"(N.D. Cal., 11 July 2001), nos. MDL-00-1369 MHP, C 99-5183 MHP, available at "
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #21</ulink>. For an "
-"account of the litigation and its toll on Napster, see Joseph Menn, All the "
-"Rave: The Rise and Fall of Shawn Fanning's Napster (New York: Crown "
-"Business, 2003), 269–82."
+"account of the litigation and its toll on Napster, see Joseph Menn, "
+"<citetitle>All the Rave: The Rise and Fall of Shawn Fanning's Napster</"
+"citetitle> (New York: Crown Business, 2003), 269–82."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"associated with broadcasters would use their power to stifle this new "
"technology, cable. But if Congress had permitted cable to use broadcasters' "
"content for free, then it would have unfairly subsidized cable. Thus "
-"Congress chose a path that would assure compensation without giving the past "
-"(broadcasters) control over the future (cable)."
+"Congress chose a path that would assure <emphasis>compensation</emphasis> "
+"without giving the past (broadcasters) control over the future (cable)."
msgstr ""
"denne sårbarheten, som kompromiss som påvirker poster og spilleren pianoer, "
-"servert to viktige mål--faktisk to sentrale målene noen opphavsrett "
+"servert to viktige mål—faktisk to sentrale målene noen opphavsrett "
"lovgivning. først, loven forsikret at nye innovators ville ha frihet til å "
"utvikle nye måter å levere innhold. sekund, loven forsikret at innehaver av "
"opphavsrett ville bli betalt for innholdet som ble distribuert. en frykt var "
"Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi "
"siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Betamax"
+msgstr "Betamax"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, (C."
-"D. Cal., 1979)."
+"<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. "
+"of America</citetitle>, 480 F. Supp. 429, (C.D. Cal., 1979)."
msgstr ""
"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
"429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 659 F. 2d 963 (9th "
-"Cir. 1981)."
+"<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. "
+"of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9th Cir. 1981)."
msgstr ""
"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 659 f. 2d 963 "
"(9 cir. 1981)."
"liable for the copyright infringement made possible by its machines. Under "
"the Ninth Circuit's rule, this totally familiar technology—which Jack "
"Valenti had called \"the Boston Strangler of the American film industry"
-"\" (worse yet, it was a Japanese Boston Strangler of the American film "
-"industry)—was an illegal technology.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"\" (worse yet, it was a <emphasis>Japanese</emphasis> Boston Strangler of "
+"the American film industry)—was an illegal technology.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 90
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, 431 "
-"(1984)."
+"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
+"Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 431 (1984)."
msgstr ""
"Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
"417, 431 (1984)."
"tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et mønster er klart:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Table"
-msgstr "tabell"
+msgstr "Tabell"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
msgstr "Responsen til Kongressen"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Recordings"
-msgstr "innspillinger"
+msgstr "Innspillinger"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Composers"
-msgstr "komponister"
+msgstr "Komponister"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "No protection"
-msgstr "ingen beskyttelse"
+msgstr "Ingen beskyttelse"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
msgstr "lovbestemte lisens"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Recording artists"
-msgstr "artister"
+msgstr "Innspillingsartister"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "N/A"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Nothing"
-msgstr "ingenting"
+msgstr "Ingenting"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Broadcasters"
-msgstr "TV-stasjoner"
+msgstr "Kringkastere"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
msgid "VCR"
-msgstr "VCR"
+msgstr "Videoopptakere"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Film creators"
-msgstr "filmen skaperne"
+msgstr "Filmskapere"
-#. f24
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
"imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
"technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
-"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat. 4237, codified at 17 U."
-"S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the "
-"opportunity for free riding in the sense I've described. See Lessig, Future, "
-"71. See also Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag,\" University of "
-"Chicago Law Review 70 (2003): 293–96."
+"<citetitle>United States Code</citetitle>), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat. "
+"4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Again, however, this regulation did not "
+"eliminate the opportunity for free riding in the sense I've described. See "
+"Lessig, <citetitle>Future</citetitle>, 71. See also Picker, \"From Edison to "
+"the Broadcast Flag,\" <citetitle>University of Chicago Law Review</"
+"citetitle> 70 (2003): 293–96. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre "
"tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free "
-"riding. In none of these cases did the courts or Congress insist that the "
-"law should assure that the copyright holder get all the value that his "
-"copyright created. In every case, the copyright owners complained of "
-"\"piracy.\" In every case, Congress acted to recognize some of the "
-"legitimacy in the behavior of the \"pirates.\" In each case, Congress "
-"allowed some new technology to benefit from content made before. It balanced "
-"the interests at stake."
+"In <emphasis>none</emphasis> of these cases did either the courts or "
+"Congress eliminate all free riding. In <emphasis>none</emphasis> of these "
+"cases did the courts or Congress insist that the law should assure that the "
+"copyright holder get all the value that his copyright created. In every "
+"case, the copyright owners complained of \"piracy.\" In every case, Congress "
+"acted to recognize some of the legitimacy in the behavior of the \"pirates."
+"\" In each case, Congress allowed some new technology to benefit from "
+"content made before. It balanced the interests at stake."
msgstr ""
"Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle "
"gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller Kongressen "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
+"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
+"Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, (1984)."
msgstr ""
"Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
"417, (1984)."
"uses of his work.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Instead, the "
"particular uses that the law regulates have been defined by balancing the "
"good that comes from granting an exclusive right against the burdens such an "
-"exclusive right creates. And this balancing has historically been done after "
-"a technology has matured, or settled into the mix of technologies that "
-"facilitate the distribution of content."
+"exclusive right creates. And this balancing has historically been done "
+"<emphasis>after</emphasis> a technology has matured, or settled into the mix "
+"of technologies that facilitate the distribution of content."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
-"Past Efforts,\" New York Times, 22 September 2003, C3."
+"Past Efforts,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 22 September 2003, C3."
msgstr ""
"John schwartz, \"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
"reflekterer forbi innsats,\" new york times, 22 september 2003, c3."
"of distribution. And this p2p has done. P2p technologies can be ideally "
"efficient in moving content across a widely diverse network. Left to "
"develop, they could make the network vastly more efficient. Yet these "
-"\"potential public benefits,\" as John Schwartz writes in The New York "
-"Times, \"could be delayed in the P2P fight.\"<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Yet when anyone begins to talk about \"balance,\" the copyright "
-"warriors raise a different argument. \"All this hand waving about balance "
-"and incentives,\" they say, \"misses a fundamental point. Our content,\" the "
-"warriors insist, \"is our property. Why should we wait for Congress to "
-"`rebalance' our property rights? Do you have to wait before calling the "
-"police when your car has been stolen? And why should Congress deliberate at "
-"all about the merits of this theft? Do we ask whether the car thief had a "
-"good use for the car before we arrest him?\""
+"\"potential public benefits,\" as John Schwartz writes in <citetitle>The New "
+"York Times</citetitle>, \"could be delayed in the P2P fight.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Yet when anyone begins to talk about \"balance,"
+"\" the copyright warriors raise a different argument. \"All this hand waving "
+"about balance and incentives,\" they say, \"misses a fundamental point. Our "
+"content,\" the warriors insist, \"is our <emphasis>property</emphasis>. Why "
+"should we wait for Congress to `rebalance' our property rights? Do you have "
+"to wait before calling the police when your car has been stolen? And why "
+"should Congress deliberate at all about the merits of this theft? Do we ask "
+"whether the car thief had a good use for the car before we arrest him?\""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected "
-"just as any other property is protected.\""
+"\"It is <emphasis>our property</emphasis>,\" the warriors insist. \"And it "
+"should be protected just as any other property is protected.\""
msgstr ""
"\"det er vår eiendom,\" insisterer warriors. \"og det bør være beskyttet på "
"samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
"Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very odd. "
"I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your "
"backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you "
-"don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to put "
-"a picnic table in the backyard—by, for example, going to Sears, buying "
-"a table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
+"don't have it. But what am I taking when I take the good <emphasis>idea</"
+"emphasis> you had to put a picnic table in the backyard—by, for "
+"example, going to Sears, buying a table, and putting it in my backyard? What "
+"is the thing I am taking then?"
msgstr ""
"men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
-"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om "
-"eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
+"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve idéen om "
+"eiendom i noen idé eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
"forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg tar "
"en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men hva jeg "
-"ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården--av, for "
-"eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det "
-"jeg tar deretter?"
+"ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården—av, "
+"for eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er "
+"det jeg tar deretter?"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The "
-"Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert Ellery "
-"Bergh, eds., 1903), 330, 333–34."
+"Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in "
+"<citetitle>The Writings of Thomas Jefferson</citetitle>, vol. 6 (Andrew A. "
+"Lipscomb and Albert Ellery Bergh, eds., 1903), 330, 333–34."
msgstr ""
"brev fra thomas jefferson til isaac mcpherson (13 august 1813) i skrifter av "
"thomas jefferson, vol. 6 (andrew a. lipscomb og albert ellery bergh, Red., "
"here. Here the law says you can't take my idea or expression without my "
"permission: The law turns the intangible into property."
msgstr ""
-"unntakene til fri bruk er ideer og uttrykk innenfor rekkevidden av loven om "
+"unntakene til fri bruk er idéer og uttrykk innenfor rekkevidden av loven om "
"patent og opphavsrett, og noen andre domener som jeg ikke diskutere her. Her "
-"loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
+"loven sier du ikke kan ta min idé eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
"blir immaterielle eiendom."
#. f2
"against the world to do or not do certain things that may or may not attach "
"to a physical object. The right itself is intangible, even if the object to "
"which it is (metaphorically) attached is tangible. See Adam Mossoff, \"What "
-"Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" Arizona Law Review 45 "
-"(2003): 373, 429 n. 241."
+"Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" <citetitle>Arizona Law "
+"Review</citetitle> 45 (2003): 373, 429 n. 241."
msgstr ""
"som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle "
"eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en "
"from the implications that the copyright warriors would have us draw."
msgstr ""
"min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
-"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om "
+"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette idéen om "
"\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\" i sammenheng. hvor gikk "
-"ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
-"disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\"copyright-beskyttet "
-"materiale er egenskapen\"--blir litt klarere og dens implikasjoner vil bli "
-"avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at opphavsrett krigere "
-"ville ha oss til å tegne."
+"idéen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
+"disse historiene, betydningen av dette sant setningen—\"copyright-"
+"beskyttet materiale er egenskapen\"—blir litt klarere og dens "
+"implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at "
+"opphavsrett krigere ville ha oss til å tegne."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER SIX: Founders"
msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
-"published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
-"written. He would continue to write plays through 1613, and the plays that "
-"he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. So "
-"deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our culture "
-"that we often don't even recognize their source. I once overheard someone "
-"commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: \"I liked it, but "
-"Shakespeare is so full of clichés.\""
-msgstr ""
-"William shakespeare skrev romeo og Julie i 1595. Skuespillet ble først "
-"utgitt i 1597. Det var ellevte store spill at shakespeare hadde skrevet. han "
-"ville fortsette å skrive skuespill gjennom 1613, og spiller som skrev han "
-"har fortsatt å definere angloamerikanske kultur siden. så dypt har verk av "
-"1500-tallet forfatter seeped inn i vår kultur at vi ofte ikke engang kjenner "
-"kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
-"henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
+#| "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
+#| "written. He would continue to write plays through 1613, and the plays "
+#| "that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. "
+#| "So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our "
+#| "culture that we often don't even recognize their source. I once "
+#| "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: "
+#| "\"I liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\""
+msgid ""
+"William Shakespeare wrote <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> in 1595. "
+"The play was first published in 1597. It was the eleventh major play that "
+"Shakespeare had written. He would continue to write plays through 1613, and "
+"the plays that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever "
+"since. So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into "
+"our culture that we often don't even recognize their source. I once "
+"overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: \"I "
+"liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\""
+msgstr ""
+"William Shakespeare skrev \"Romeo og Julie\" i 1595. Skuespillet ble først "
+"utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet Shakespeare hadde "
+"skrevet. Han fortsatte å skrive skuespill helt til 1613, og stykkene han "
+"skrevhar fortsatt å definere angloamerikansk kultur siden. Så dypt har "
+"verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vår kultur at vi ofte ikke "
+"engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere Kenneth "
+"Branaghs utgave av Henry V: \"Jeg likte det, men Shakespeare er så full av "
+"klisjeer.\""
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
+#| "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
+#| "handsome \"definitive editions\" of classic works. In addition to Romeo "
+#| "and Juliet, he published an astonishing array of works that still remain "
+#| "at the heart of the English canon, including collected works of "
+#| "Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, "
+#| "\"Jacob Tonson, Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424–31."
msgid ""
"Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
"eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
-"handsome \"definitive editions\" of classic works. In addition to Romeo and "
-"Juliet, he published an astonishing array of works that still remain at the "
-"heart of the English canon, including collected works of Shakespeare, Ben "
-"Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, \"Jacob Tonson, "
-"Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424–31."
-msgstr ""
-"Jacob tonson er vanligvis husket for hans assosiasjoner med fremtredende "
-"1700-tallet litterære figurer, spesielt john dryden, og for hans kjekk "
-"\"endelige versjoner\" av klassiske verk. i tillegg til romeo og Julie, utga "
-"en utrolig rekke fungerer som fortsatt er igjen i hjertet av den engelske "
-"canon, inkludert collected works Shakespeare, ben jonson, john milton, og "
-"john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob tonson, bokhandel,"
-"\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 42431."
+"handsome \"definitive editions\" of classic works. In addition to "
+"<citetitle>Romeo and Juliet</citetitle>, he published an astonishing array "
+"of works that still remain at the heart of the English canon, including "
+"collected works of Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. "
+"See Keith Walker, \"Jacob Tonson, Bookseller,\" <citetitle>American Scholar</"
+"citetitle> 61:3 (1992): 424–31."
+msgstr ""
+"Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets litterære "
+"storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke\"ferdige versjoner\" av "
+"klassiske verk. I tillegg til Romeo og Julie, utga han en utrolig rekke "
+"liste av verk som ennå er hjertet av den engelske kanon, inkludert de "
+"samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, og John Dryden. Se "
+"Keith Walker: \"Jacob Tonson, Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): "
+"424-31."
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
+#| "Vanderbilt University Press, 1968), 151–52."
msgid ""
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle> (Nashville: Vanderbilt University Press, 1968), 151–52."
+msgstr ""
"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
"Vanderbilt University Press, 1968), 151–52."
-msgstr ""
-"Lyman rokke patterson, copyright i historisk perspektiv (nashville: "
-"vanderbilt university press, 1968), 15152."
#. PAGE BREAK 97
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
-"right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right of "
-"a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers called "
-"the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled "
-"bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed a "
-"perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired from "
-"authors. That perpetual right meant that no one else could publish copies of "
-"a book to which they held the copyright. Prices of the classics were thus "
-"kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
+#| "right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right "
+#| "of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" "
+#| "id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers "
+#| "called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled "
+#| "bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed "
+#| "a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired "
+#| "from authors. That perpetual right meant that no one else could publish "
+#| "copies of a book to which they held the copyright. Prices of the "
+#| "classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper "
+#| "editions was eliminated."
+msgid ""
+"In 1774, almost 180 years after <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> was "
+"written, the \"copy-right\" for the work was still thought by many to be the "
+"exclusive right of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of "
+"publishers called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who "
+"controlled bookselling in England during the eighteenth century. The Conger "
+"claimed a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had "
+"acquired from authors. That perpetual right meant that no one else could "
+"publish copies of a book to which they held the copyright. Prices of the "
+"classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper "
+"editions was eliminated."
+msgstr ""
+"I 1774, nesten 180 år etter at Romeo og Julie ble skrevet, mente mange at "
+"\"opphavsretten\" kun tilhørte én eneste utgiver i London, John Tonson. "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson var den mest fremstående av "
+"en liten gruppe utgivere kalt \"the Conger\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/>, som kontrollerte boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. "
+"The Conger hevdet at de hadde en evigvarende rett over \"kopier\" av bøker "
+"de hadde fått av forfatterne. Denne evigvarende retten innebar at ingen "
+"andre kunne publisere kopier av disse bøkene. Slik ble prisen på klassiske "
+"bøker holdt oppe; alle konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, "
+"ble fjernet."
-#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
+#| "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40. "
+#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
-"\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
+"\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 40. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"som siva vaidhyanathan hevder pent, er det feilaktige å kalle dette en "
-"\"copyright lov.\" se vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 40."
+"Som Siva Vaidhyanathan så pent argumenterer, er det feilaktige å kalle dette "
+"en \"opphavsrettslov.\" Se Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a "
+#| "little about copyright law. The better-known year in the history of "
+#| "copyright is 1710, the year that the British Parliament adopted the first "
+#| "\"copyright\" act. Known as the Statute of Anne, the act stated that all "
+#| "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable "
+#| "once if the author was alive, and that all works already published by "
+#| "1710 would get a single term of twenty-one additional years.<placeholder "
+#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have "
+#| "been free in 1731. So why was there any issue about it still being under "
+#| "Tonson's control in 1774?"
msgid ""
"Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a "
"little about copyright law. The better-known year in the history of "
"published works would get a copyright term of fourteen years, renewable once "
"if the author was alive, and that all works already published by 1710 would "
"get a single term of twenty-one additional years.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have been free in "
-"1731. So why was there any issue about it still being under Tonson's control "
-"in 1774?"
+"\" id=\"0\"/> Under this law, <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> should "
+"have been free in 1731. So why was there any issue about it still being "
+"under Tonson's control in 1774?"
msgstr ""
+"Men altså, det er noe spennende med året 1774 for alle som vet litt om "
+"opphavsretts-lovgivning. Det mest kjente året for opphavsrett er 1710, da "
+"det britiske parlamentet vedtok den første loven. Denne loven er kjent som "
+"\"Statute of Anne\" og sa at alle publiserte verk skulle være beskyttet i "
+"fjorten år, en periode som kunne fornyes én gang dersom forfatteren ennå "
+"levde, og at alle verk publisert i eller før 1710 skulle ha en ekstraperiode "
+"på 22 tillegsår.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På grunn av denne "
+"loven, så skulle \"Rome og Julie\" ha falt i det fri i 1731. Hvordan kunne "
+"da Tonson fortsatt ha kontroll over verket i 1774?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
"was—indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of "
"was no positive law that said that the publishers, or \"Stationers,\" had an "
"exclusive right to print books."
msgstr ""
-"årsaken er at engelske ikke hadde ennå avtalt på hva \"copyright\" ingen "
-"var--faktisk hadde. på tiden engelske passert Vedtektene for anne, var det "
-"ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer utgivere, "
-"hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga utgivere "
-"monopol over publisering, som en måte å gjøre det enklere for kronen til å "
-"kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, var det ingen "
-"positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å skrive ut bøker i "
-"utgivere, eller \"stationers\"."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The "
-"Anglo-American legal tradition looks to both the words of legislatures and "
-"the words of judges to know the rules that are to govern how people are to "
-"behave. We call the words from legislatures \"positive law.\" We call the "
-"words from judges \"common law.\" The common law sets the background against "
-"which legislatures legislate; the legislature, ordinarily, can trump that "
-"background only if it passes a law to displace it. And so the real question "
-"after the licensing statutes had expired was whether the common law "
-"protected a copyright, independent of any positive law."
-msgstr ""
-"var det ingen positiv lov, men det betyr ikke at det var ingen lov. den "
-"anglo-amerikanske juridiske tradisjonen ser til begge ordene av legislatures "
-"og ord dommere kjenne reglene som styrer hvordan folk er å oppføre seg. Vi "
-"kaller ordene fra legislatures \"positiv lov.\" vi kaller ordene fra "
-"dommerne \"sedvanerett.\" felles lov angir bakgrunnen som vedta legislatures "
-"lovgivning; legislature, vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det "
-"går gjennom en lov til å forskyve den. og så var det virkelige spørsmålet "
-"etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, "
-"uavhengig av lovverket positiv."
+"Årsaken var ganske enkelt at engelskmennene ikke hadde bestemt hva "
+"opphavsrett innebar -- faktisk hadde ingen i verden det. På den tiden da "
+"engelskmennene vedtok \"Statute of Anne\", var det ingen annen lovgivning om "
+"opphavsrett. Den siste loven som regulerte utgivere var lisensieringsloven "
+"av 1662, utløpt i 1695. At loven ga utgiverne monopol over publiseringen, "
+"noe som gjorde det enklere for kronen å kontrollere hva ble publisert. Men "
+"etter at det har utløpt, var det ingen positiv lov som sa at utgiverne hadde "
+"en eksklusiv rett til å trykke bøker."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. "
+#| "The Anglo-American legal tradition looks to both the words of "
+#| "legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern "
+#| "how people are to behave. We call the words from legislatures \"positive "
+#| "law.\" We call the words from judges \"common law.\" The common law sets "
+#| "the background against which legislatures legislate; the legislature, "
+#| "ordinarily, can trump that background only if it passes a law to displace "
+#| "it. And so the real question after the licensing statutes had expired was "
+#| "whether the common law protected a copyright, independent of any positive "
+#| "law."
+msgid ""
+"There was no <emphasis>positive</emphasis> law, but that didn't mean that "
+"there was no law. The Anglo-American legal tradition looks to both the words "
+"of legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern "
+"how people are to behave. We call the words from legislatures \"positive law."
+"\" We call the words from judges \"common law.\" The common law sets the "
+"background against which legislatures legislate; the legislature, "
+"ordinarily, can trump that background only if it passes a law to displace "
+"it. And so the real question after the licensing statutes had expired was "
+"whether the common law protected a copyright, independent of any positive "
+"law."
+msgstr ""
+"At det ikke fantes noen positiv lov, betydde ikke at det ikke fantes noen "
+"lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser både til lover skapt av "
+"politikere (det lovgivende statsorgen)og til lover (prejudikater) skapt av "
+"domstolene for å bestemme hvordan folket skal leve. Vi kaller politikernes "
+"lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne sedvanerett.\"Common "
+"law\" angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; retten til lovgiving, "
+"vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det går gjennom en lov til å "
+"forskyve den. Og så var det virkelige spørsmålet etter lisensiering lover "
+"hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, uavhengig av lovverket "
+"positiv."
#. PAGE BREAK 98
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
"were called, because there was growing competition from foreign publishers. "
"control over publishing. That demand ultimately resulted in the Statute of "
"Anne."
msgstr ""
-"Dette spørsmålet var viktig til utgivere eller \"bokhandlere,\" som de ble "
-"kalt, fordi det var økende konkurransen fra utenlandske utgivere. Skottland, "
-"spesielt var stadig publisering og eksporterer bøker til england. at "
-"konkurransen redusert fortjeneste av conger, som reagert av krevende at "
-"parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll over "
-"publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne."
+"Dette spørsmålet var viktig for utgiverne eller \"bokselgere,\" som de ble "
+"kalt, fordi det var økende konkurranse fra utenlandske utgivere, Særlig fra "
+"Skottland hvor publiseringen og eksporten av bøker til England hadde økt "
+"veldig. Denne konkurransen reduserte fortjenesten til \"The Conger\", som "
+"derfor krevde at parlamentet igjen skulle vedta en lov for å gi dem "
+"eksklusiv kontroll over publisering. Dette kravet resulterte i \"Statute of "
+"Anne\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
"exclusive right to print that book. In an important limitation, however, and "
"work would then be free and could be published by anyone. Or so the "
"legislature is thought to have believed."
msgstr ""
-"Vedtektene for anne gitt forfatteren eller \"eierskap\" av en bok, en "
-"eksklusiv rett til å skrive ut denne boken. i en viktig begrensning, "
-"imidlertid, og til forferdelse av bokhandlere, ga loven den lokale "
-"Bokhandleren at høyre for en begrenset periode. på slutten av dette ordet, "
-"copyright \"utløpt\", og arbeidet vil da være gratis, og kan bli publisert "
-"av alle. eller så legislature antas å ha trodd."
+"\"Statute of Anne\" ga forfatteren eller \"eieren\" av en bok en eksklusiv "
+"rett til å publisere denne boken. Men det var, til bokhandernes forferdelse "
+"en viktig begrensning, nemlig hvor lenge denne retten skulle vare. Etter "
+"dette gikk trykkeretten bort og verket falt i det fri og kunne trykkes av "
+"hvem som helst. Det var ihvertfall det lovgiverne hadde tenkt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament "
+#| "limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular "
+#| "limit they set, but why would they limit the right at all?"
msgid ""
"Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament "
"limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular "
-"limit they set, but why would they limit the right at all?"
+"limit they set, but why would they limit the right <emphasis>at all?</"
+"emphasis>"
msgstr ""
-"nå, tingen å puzzle om et øyeblikk er dette: Hvorfor ville parlamentet "
-"begrense eneretten? ikke hvorfor ville de begrenser den til den bestemte "
-"limit de satt, men hvorfor ville begrense retten til alle?"
+"Men nå det mest interessante med dette: Hvorfor ville parlamentet begrense "
+"trykkeretten? Sprøsmålet er ikke hvorfor de bestemte seg for denne perioden, "
+"men hvorfor ville de begrense den i det hele tatt?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
+#| "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written "
+#| "by Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He "
+#| "didn't take anybody's property when he created this play (that's a "
+#| "controversial claim, but never mind), and by his creating this play, he "
+#| "didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it that "
+#| "the law would ever allow someone else to come along and take "
+#| "Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason "
+#| "is there to allow someone else to \"steal\" Shakespeare's work?"
msgid ""
"For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
-"strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written by "
-"Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He didn't "
-"take anybody's property when he created this play (that's a controversial "
-"claim, but never mind), and by his creating this play, he didn't make it any "
-"harder for others to craft a play. So why is it that the law would ever "
-"allow someone else to come along and take Shakespeare's play without his, or "
-"his estate's, permission? What reason is there to allow someone else to "
-"\"steal\" Shakespeare's work?"
-msgstr ""
-"for bokhandlerne, og forfattere som de representerte, hadde et veldig sterk "
-"krav. ta romeo og Julie som et eksempel: som spill ble skrevet av "
-"shakespeare. Det var hans geni som brakte den til verden. Han gjorde ikke ta "
-"noen egenskapen når han opprettet dette spillet (det er en kontroversielle "
-"påstanden, men aldri tankene), og hans oppretter denne spill, han ikke gjør "
-"det noe vanskeligere for andre til å lage et spill. så hvorfor er det at "
-"loven noensinne ville tillate noen annet å komme sammen og ta Shakespeares "
-"uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva grunn er der for å tillate at "
-"noen andre \"stjele\" Shakespeares arbeid?"
+"strong claim. Take <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> as an example: "
+"That play was written by Shakespeare. It was his genius that brought it into "
+"the world. He didn't take anybody's property when he created this play "
+"(that's a controversial claim, but never mind), and by his creating this "
+"play, he didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it "
+"that the law would ever allow someone else to come along and take "
+"Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason is "
+"there to allow someone else to \"steal\" Shakespeare's work?"
+msgstr ""
+"Bokhandlerne, og forfatterne som de representerte, hadde et veldig sterkt "
+"krav. Ta romeo og Julie som et eksempel: Skuespillet ble skrevet av "
+"Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til verden. Han krenket "
+"ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en kontroversiell "
+"påstanden, men det er urelevant), og med sin egen rett skapte han verket, "
+"han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til å lage skuespill. Så "
+"hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta Shakespeares "
+"verkuten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke grunner finnes for å "
+"tillate at noen \"stjeler\" Shakespeares verk?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
"the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of Anne. "
"Second, we have to see something important about \"booksellers.\""
msgstr ""
-"svaret kommer i to deler. Først må vi se noe spesielt med oppfatningen av "
-"\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har "
-"vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\""
+"Svaret er todel. Først må vi se på noe spesielt med oppfatningen av "
+"opphavsrett som fantes på tidspunktet da \"Statute of Anne\" ble vedtatt. "
+"Deretter må vi se på noe spesielt med bokhandlerne."
#. PAGE BREAK 99
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
+#| "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it "
+#| "wasn't so much a concept as it was a very particular right. The copyright "
+#| "was born as a very specific set of restrictions: It forbade others from "
+#| "reprinting a book. In 1710, the \"copy-right\" was a right to use a "
+#| "particular machine to replicate a particular work. It did not go beyond "
+#| "that very narrow right. It did not control any more generally how a work "
+#| "could be used. Today the right includes a large collection of "
+#| "restrictions on the freedom of others: It grants the author the exclusive "
+#| "right to copy, the exclusive right to distribute, the exclusive right to "
+#| "perform, and so on."
msgid ""
"First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
"apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't "
"as a very specific set of restrictions: It forbade others from reprinting a "
"book. In 1710, the \"copy-right\" was a right to use a particular machine to "
"replicate a particular work. It did not go beyond that very narrow right. It "
-"did not control any more generally how a work could be used. Today the right "
-"includes a large collection of restrictions on the freedom of others: It "
-"grants the author the exclusive right to copy, the exclusive right to "
-"distribute, the exclusive right to perform, and so on."
+"did not control any more generally how a work could be <emphasis>used</"
+"emphasis>. Today the right includes a large collection of restrictions on "
+"the freedom of others: It grants the author the exclusive right to copy, the "
+"exclusive right to distribute, the exclusive right to perform, and so on."
msgstr ""
-"først om opphavsrett. i de siste tre hundre årene, har vi kommet til å bruke "
-"begrepet \"copyright\" stadig mer forstand. men i 1710, det var ikke så mye "
-"et konsept som det var en meget bestemt høyre. opphavsretten ble født som en "
-"svært spesifikke sett med begrensninger: det forbød andre fra ettertrykk en "
-"bok. i 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å "
-"replikere en bestemt arbeid. det ikke gå utover det svært smale riktig. det "
-"ikke kontrollere mer generelt hvordan et arbeid kan brukes. i dag høyre "
-"inkluderer en stor samling av restriksjoner på andres: det gir forfatteren "
-"til eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, "
-"eksklusiv rett til å utføre, og så videre."
+"Først om opphavsretten. I de siste tre hundre år har vi kommet til å bruke "
+"begrepet \"copyright\" i stadig videre forstand. Men i 1710 var det ikke så "
+"mye et konsept som det var en bestemt rett. Opphavsretten ble født som et "
+"svært spesifikt sett med begrensninger: den forbød andre å reprodusere en "
+"bok. I 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å "
+"replikere en bestemt arbeid. Den gikk ikke utover dette svært smale "
+"formålet. Denkontrollerte ikke mer generelt hvordan et verk kunne brukes. "
+"Idag inkluderer retten en stor samling av restriksjoner på andres frihet: "
+"den gir forfatteren eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å "
+"distribuere, eksklusiv rett til å fremføre, og så videre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
"perpetual, all that would have meant under the original meaning of the term "
"right\" was only an exclusive right to print—no less, of course, but "
"also no more."
msgstr ""
-"så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var "
-"evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen av "
-"begrepet var at ingen kan skrive Shakespeares arbeid uten tillatelse fra "
-"shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel om "
-"hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om kenneth "
-"branagh ville være tillatt å gjøre hans filmer. \"kopi-rett\" var bare en "
-"eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, selvfølgelig, men også "
-"ikke mer."
+"Så selv om f. eks. opphavsretten til Shakespeares verker var evigvarende, "
+"betydde det under den opprinnelige betydningen av begrepet at ingen kunne "
+"trykke Shakespeares arbeid uten tillatelse fra Shakespeares arvinger. Den "
+"ville ikke ha kontrollert noe mer, for eksempel om hvordan verket kunne "
+"fremføres, om verket kunne oversettes eller om Kenneth Branagh ville hatt "
+"lov til å lage filmer. \"Kopi-retten\" var bare en eksklusiv rett til å "
+"trykke--ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Even that limited right was viewed with skepticism by the British. They had "
"had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
"patents for new inventions. And by 1710, Parliament was eager to deal with "
"the growing monopoly in publishing."
msgstr ""
-"selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt en "
-"lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett\" "
-"gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis om kronens "
-"praksisen med å levere ut monopoler--spesielt monopoler for arbeider som "
-"allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til å skrive ut Bibelen og "
-"en monopol til darcy til å skrive ut spillkort. det engelske parlamentet "
-"begynte å kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. i 1656 gikk Vedtektene "
-"for monopoler, å begrense monopoler patenter for nye oppfinnelser. og ved "
-"1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det voksende monopolet i "
-"publisering."
+"Selv dnne begrensede retten ble møtt med skepsis av britene. De hadde hatt "
+"en lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett"
+"\" gitt av kronen. Engelskmennene hadde utkjempet en borgerkrig delvis mot "
+"kronens praksis med å dele ut monopoler--spesielt monopoler for verk som "
+"allerede eksisterte. Kong Henrik VIII hadde gitt patent til å trykke Bibelen "
+"og monopol til Darcy for å lage spillkort. Det engelske parlamentet begynte "
+"å kjempe tilbake mot denne makten hos kronen. I 1656 ble \"Statute of "
+"Monopolis\" vedtatt for å begrense monopolene på patenter for nye "
+"oppfinnelser. Og i 1710 var parlamentet ivrig etter å håndtere det voksende "
+"monopolet på publisering."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
"viewed as a right that should be limited. (However convincing the claim that "
"society. The British saw the harms from specialinterest favors; they passed "
"a law to stop them."
msgstr ""
-"Dermed ble \"kopi-rett,\" når de vises som et monopol høyre, naturligvis "
-"sett på som en rettighet som bør være begrenset. (men overbevisende "
-"påstanden om at \"det er min eiendom, og jeg skulle ha det evig,\" prøve lød "
-"overbevisende når ytre, \"det er min monopol, og jeg skulle ha det evig.\") "
-"staten ville beskytte eneretten, men bare så lenge det dratt av samfunnet. "
-"britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har vedtatt en lov "
-"for å stoppe dem."
+"Dermed ble \"kopi-retten\", når den sees på som en monopolrett, en rettighet "
+"som bør være begrenset. (Uansett hvor overbevisende påstanden om at \"det er "
+"min eiendom, og jeg skal ha for alltid,\" prøv hvor overbevisende det er når "
+"men sier \"det er mitt monopol, og jeg skal ha det for alltid.\") Staten "
+"ville beskytte eneretten, men bare så lenge det gavnet samfunnet. Britene så "
+"skadene særinteresserte kunne skape; de vedtok en lov for å stoppe dem."
#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New "
+#| "York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
msgid ""
+"Philip Wittenberg, <citetitle>The Protection and Marketing of Literary "
+"Property</citetitle> (New York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
+msgstr ""
"Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New "
"York: J. Messner, Inc., 1937), 31."
-msgstr ""
-"Philip wittenberg, beskyttelse og markedsføring av litterære egenskapen (new "
-"york: j. messner, inc., 1937), 31."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"who do not therefore labour in an honest profession to which learning is "
"indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Dernest, om bokhandlerne. Det var ikke bare at kopiretten var et monopol. "
+"Det var også et monopol holdt av bokhandlerne. En bokhandler høres greie og "
+"ufarlige ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. "
+"Medlemmene i \"the Conger\" ble av en voksende mengde sett på som "
+"monopolister av verste sort - et verktøy for kronens undertrykkelse, de "
+"solgte Englands frihet mot å være garantert en monopolskinntekt. Men "
+"monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som \"gamle "
+"patentholdere og monopolister i bokhandlerkunsten\"; de var \"menn som "
+"derfor ikke hadde et ærlig arbeide hvor utdanning er nødvendig."
+"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Many believed the power the booksellers exercised over the spread of "
"knowledge was harming that spread, just at the time the Enlightenment was "
"idea that knowledge should be free was a hallmark of the time, and these "
"powerful commercial interests were interfering with that idea."
msgstr ""
-"mange trodde makt bokhandlerne utøves over spredning av kunnskap var skade "
-"som spres, bare på tidspunktet opplysning var lærer betydningen av utdanning "
-"og kunnskap spre generelt. ideen at kunnskap bør være gratis var et "
-"kjennetegn på tiden, og disse kraftige kommersielle interesser var "
-"forstyrrer at ideen."
+"Mange trodde at den makten bokhandlerne utøvde over spredning av kunnskap, "
+"var til skade for selve spredningen, men på dette tidspunktet viste "
+"Opplysningen viktigheten av utdannelse og kunnskap for alle. idéen om at "
+"kunnskap burde være gratis er et kjennetegn for tiden, og disse kraftige "
+"kommersielle interesser forstyrret denne idéen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"To balance this power, Parliament decided to increase competition among "
"booksellers, and the simplest way to do that was to spread the wealth of "
"competition among publishers, and thus the construction and spread of "
"culture."
msgstr ""
-"for å balansere denne kraften, Riksdag besluttet å øke konkurransen blant "
-"bokhandlere, og den enkleste måten å gjøre det var å spre rikdom av "
-"verdifulle bøker. parlamentet derfor begrenset begrepet av opphavsretten, og "
-"garantert dermed at verdifulle bøker skulle bli åpen for noen utgiver å "
-"publisere etter en begrenset tid. innstillingen av begrepet for eksisterende "
-"arbeider til bare tjueen år ble dermed et kompromiss å kjempe kraften i "
-"bokhandlerne. begrensning av vilkårene var en indirekte måte å forsikre "
-"konkurranse mellom utgivere, og dermed konstruksjon og spredning av kultur."
+"For å balansere denne makten, besluttet Parlamentet å øke konkurransen blant "
+"bokhandlerne, og den enkleste måten å gjøre det på, var å spre mengden av "
+"verdifulle bøker. Parlamentet begrenset derfor begrepet om opphavsrett, og "
+"garantert slik at verdifulle bøker ville bli frie for alle utgiver å "
+"publisere etter en begrenset periode. Slik ble det å gi eksisterende verk en "
+"periode på tjueen år et kompromiss for å bekjempe bokhandlernes makt. "
+"Begrensninger med dato var en indirekte måte å skape konkurranse mellom "
+"utgivere, og slik en skapelse og spredning av kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When 1731 (1710 + 21) came along, however, the booksellers were getting "
"anxious. They saw the consequences of more competition, and like every "
"extend their terms. Twenty-one years was not enough, they said; they needed "
"more time."
msgstr ""
-"Når 1731 (1710-21) kom, men får bokhandlerne engstelig. de så konsekvensene "
-"av mer konkurranse, og som hver konkurrent, de liker ikke dem. på første "
-"bokhandlere ganske enkelt ignorert Vedtektene for anne, fortsetter å "
-"insistere på evigvarende rett til å kontrollere publikasjonen. men i 1735 og "
-"1737, de prøvde å overbevise parlamentet til å utvide sine vilkår. tjueen år "
-"var ikke nok, de sa; de trengte mer tid."
+"Når 1731 (1710+21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De så konsekvensene av "
+"mer konkurranse, og som alle konkurrenter, likte de det ikke. Først "
+"ignorerte bokhandlere ganske enkelt \"Statute of Anne\", og fortsatte å "
+"kreve en evigvarende rett til å kontrollere publiseringen. Men i 1735 og "
+"1737 de prøvde å tvinge Parlamentet til å utvide periodene. Tjueen år var "
+"ikke nok, sa de; de trengte mer tid."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Parliament rejected their requests. As one pamphleteer put it, in words that "
"echo today,"
msgstr ""
-"parlamentet avviste forespørsler. som en pamphleteer sa, i ord som echo i "
-"dag,"
+"Parlamentet avslo kravene, Som en pamflett sa, i en vending som levere ennå "
+"idag,"
#. f5
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in "
+#| "the House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year "
+#| "of the Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of "
+#| "Learning, by Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or "
+#| "Purchasers of such Copies, during the Times therein mentioned (London, "
+#| "1735), in Brief Amici Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. "
+#| "Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618)."
msgid ""
"A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the "
"House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the "
"Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of Learning, by "
"Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such "
"Copies, during the Times therein mentioned (London, 1735), in Brief Amici "
+"Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618)."
+msgstr ""
+"A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the "
+"House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the "
+"Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of Learning, by "
+"Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such "
+"Copies, during the Times therein mentioned (London, 1735), in Brief Amici "
"Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) "
"(No. 01-618)."
-msgstr ""
-"et brev til medlem av parlamentet om bill nå avhengig i house of commons, "
-"for å gjøre mer vid en handling i den åttende år av regimet til dronning "
-"anne, rett, en handling for oppmuntring av læring, ved å samle kopier av "
-"skrives ut bøker i forfatterne eller kjøpere av slike Kopier, under tidene "
-"nevnt der (london1735), kort gikk curiae av tyler t. ochoa et al., 8, eldred "
-"v. ashcroft, 537 amerikanske 186 (2003) (nr 01-618)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"Authors, but a general Tax on the Publick; and all this only to increase the "
"private Gain of the Booksellers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Jeg ser ingen grunn til å gi en utvidet perioden nå som ikke ville kunne gi "
+"utvidelser om igjen og om igjen, så fort de gamle utgår; så dersom dette "
+"lovforslaget blir vedtatt, vil effekten være: at et evig monopol blir skapt, "
+"et stort nederlag for handelen, et angrep mot kunnskapen, ingen fordel for "
+"forfatterne, men en stor avgift for folket; og alt dette kun for å øke "
+"bokhandlernes personlige rikdom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
"of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of Anne gave "
"its Statute of Anne copyright had expired. This, they argued, was the only "
"way to protect authors."
msgstr ""
-"å ha mislyktes i parlamentet, slått utgivere til domstolene i en rekke "
-"tilfeller. deres argument var enkel og direkte: Vedtektene for anne ga "
-"forfattere visse beskyttelse gjennom positiv loven, men disse beskyttelse "
-"var ikke ment som erstatning for felles lov. i stedet, de var ment å "
-"supplere felles lov. under sedvanerett var det allerede galt å ta en annen "
-"persons kreative \"property\" og bruke den uten hans tillatelse. Vedtektene "
-"for anne, bokhandlere hevdet, endre ikke det. derfor bare fordi beskyttelse "
-"av Vedtektene for anne utløpt, det betyr ikke at beskyttelse av felles lov "
-"utløpt: under felles lov de hadde rett til å forby utgivelsen av en bok, "
-"selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, "
-"var den eneste måten å beskytte forfattere."
+"Etter å ha mislyktes i Parlamentet gikk utgiverne til rettssalen i en rekke "
+"saker. Deres argument var enkelt og direkte: \"Statute of Anne\" ga "
+"forfatterne en viss beskyttelse gjennom positiv loven, men denne "
+"beskyttelsenvar ikke ment som en erstatning for felles lov. Istedet var de "
+"ment å supplere felles lov. Ifølge sedvanerett var det galt å ta en annen "
+"persons kreative eiendom og bruke den uten hans tillatelse. \"Statute of Anne"
+"\", hevdet bokhandlere, endret ikke dette faktum. Derfor betydde ikke det at "
+"beskyttelsen gitt av \"Statute of Anne\" utløp, at beskyttelsen fra "
+"sedvaneretten utløp: Ifølge sedvaneretten hadde de rett til å fordømme "
+"publiseringen av en bok, selv følgelig om \"Statute of Anne\" sa at de var "
+"falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste måten å beskytte forfatterne."
-#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
+#| "Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
+#| "Vaidhyanathan, 37–48. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
-"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
-"Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
-"Vaidhyanathan, 37–48."
+"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" "
+"<citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987): 28. For a "
+"wonderfully compelling account, see Vaidhyanathan, 37–48. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Lyman rokke patterson, \"ytringsfriheten, opphavsrett, og rettferdig bruk\" "
-"vanderbilt lov gå gjennom 40 (1987): 28. for en fantastisk overbevisende-"
-"konto, kan du se vaidhyanathan, 3748."
+"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
+"Law Review 40 (1987): 28. For en fantastisk overbevisende fortelling, se "
+"Vaidhyanathan, 37–48. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"for the rights of the author. His concern was the monopoly profit that the "
"author's work gave."
msgstr ""
+"Dette var et godt argument, og hadde støtte fra flere av den tidens ledende "
+"jurister. Det viste også en ekstraordinær chutzpah. Inntail da, som "
+"jusprofessor Raymond Pattetson har sagt, \"var utgiverne ... like bekymret "
+"for forfatterne som en gjeter for sine lam.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Bokselgerne brydde seg ikke det spor om forfatternes rettigheter. "
+"Deres bekymring var den monopolske inntekten forfatterens verk ga."
#. f7
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
+#| "(London: Routledge, 1992), 62–69."
msgid ""
+"For a compelling account, see David Saunders, <citetitle>Authorship and "
+"Copyright</citetitle> (London: Routledge, 1992), 62–69."
+msgstr ""
"For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
"(London: Routledge, 1992), 62–69."
-msgstr ""
-"Hvis en overbevisende-konto, kan du se david saunders, forfatterskap og "
-"opphavsrett (london: routledge, 1992), 6269."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"this fight was a Scottish bookseller named Alexander Donaldson.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Men bokhandlernes argument ble ikke godtatt uten kamp. Helten fra denne "
+"kampen var den skotske bokselgeren Alexander Donaldson.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. f8
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, "
+#| "1993), 92."
msgid ""
-"Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, 1993), "
-"92."
+"Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard "
+"University Press, 1993), 92."
msgstr ""
-"merke rose, forfattere og eiere (cambridge: harvard university press, 1993), "
+"Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, 1993), "
"92."
#. f9
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Ibid., 93."
-msgstr "ibid., 93."
+msgstr "Ibid., 93."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Erskine, Andrew"
+msgstr "Erskine, Andrew"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young "
"James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an "
"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
+"Donaldson var en fremmed for Londons \"the Conger\". Han startet in karriere "
+"i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av standardverk "
+"falt i det fri, ihvertfall fri ifølge \"Statute of Anne\".<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldsons forlag vokste og ble \"et sentrum for "
+"litterære skotter.\" \"Blant dem,\" skriver professor Mark Rose, var \"den "
+"unge James Boswell som, sammen med sin venn Andrew Erskine, publiserte en "
+"hel antologi av skotsk samtidspoesi sammen med Donaldson.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
#. f10
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting "
+#| "Borwell)."
msgid ""
+"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</"
+"citetitle>, 167 (quoting Borwell)."
+msgstr ""
"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting "
"Borwell)."
-msgstr ""
-"Lyman rokke patterson, copyright i historisk perspektiv, 167 (sitere "
-"borwell)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"rested his right to compete upon the ground that, under the Statute of Anne, "
"the works he was selling had passed out of protection."
msgstr ""
+"Da Londons bokselgere prøvde å få stengt Donaldsons butikk i Skottland, så "
+"flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av \"de mest "
+"populære, engelske bøker, i kamp mot sedvanerettens rett til litterær "
+"eiendom.\" <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bøkene hans var mellom "
+"30% og 50% billigere enn \"the Conger\"s, og han baserte sin rett til denne "
+"konkurransen på at bøkene, takket være \"Statute of Anne\", var falt i det "
+"fri."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
+#| "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
+#| "the most important early victory being Millar v. Taylor."
msgid ""
"The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
"Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
-"the most important early victory being Millar v. Taylor."
+"the most important early victory being <citetitle>Millar</citetitle> v. "
+"<citetitle>Taylor</citetitle>."
msgstr ""
-"london bokhandlerne brakt raskt dress å blokkere \"piratkopiering\" som "
-"donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den "
-"viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
+"Londons bokselgere begynte straks å slå ned mot \"pirater\" som Donaldson. "
+"Flere tiltak var vellykkede, den viktigste var den tidlig seieren i kampen "
+"mellom Millar og Taylor."
#. f11
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
+#| "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
+#| "1152."
msgid ""
"Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
+"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" <citetitle>Wayne Law Review</"
+"citetitle> 29 (1983): 1152."
+msgstr ""
+"Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
"1152."
-msgstr ""
-"Howard b. abrams, \"historiske grunnlaget for amerikansk lov om opphavsrett: "
-"eksploderende myten om sedvanerett opphavsrett,\" wayne lov gå gjennom 29 "
-"(1983): 1152."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"volume. Millar sued, claiming a perpetual common law right, the Statute of "
"Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Millar var en bokhandler som i 1729 hadde kjøpt opp rettighetene til James "
+"Thomsons dikt \"The Seasons\". Millar hadde da full beskyttelse gjennom "
+"\"Statute of Anne\", men etter at denne beskyttelsen var uløpt, begynte "
+"Robert Taylor å trykke et konkurrerende bind. Millar gikk til sak, og hevdet "
+"han hadde en evig rett gjennom sedvaneretten, uansett hva \"Statute of Anne"
+"\" sa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
"history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
"permission. That common law rule thus effectively gave the booksellers a "
"perpetual right to control the publication of any book assigned to them."
msgstr ""
-"astonishingly til moderne advokater avtalt en av de største dommerne i "
-"engelsk historie, Herren mansfield, med bokhandlerne. Uansett beskyttelse "
-"Vedtektene for anne ga bokhandlere, det ikke, han holdt, Slukk sedvanerett "
-"rett. spørsmålet var om felles lov ville beskytte forfatteren mot "
-"etterfølgende \"pirater.\" mansfield svaret var Ja: felles lov ville stolpe "
-"taylor fra ettertrykk thomson's diktet uten millar's tillatelse. som regel "
-"sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å "
-"kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet."
+"Til moderne juristers forbløffelse, var en av, ikke bare datidens, men en av "
+"de største dommere i engelsk historie, Lord Mansfield, enig med "
+"bokhandlerne. Uansett hvilken beskyttelse \"Statute of Anne\" gav "
+"bokhandlerne, så sa han at den ikke fortrengte noe fra sedvaneretten. "
+"Spørsmålet var hvorvidt sedvaneretten beskyttet forfatterne mot pirater. "
+"Mansfield svar var ja: Sedvaneretten nektet Taylor å reprodusere Thomsons "
+"dikt uten Millars tillatelse. Slik gav sedvaneretten bokselgerne en evig "
+"publiseringsrett til bøker solgt til dem."
#. PAGE BREAK 103
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Considered as a matter of abstract justice—reasoning as if justice "
"were just a matter of logical deduction from first principles—"
"Britain would mature from the controlled culture that the Crown coveted to "
"the free culture that we inherited."
msgstr ""
-"regnet som et spørsmål om abstrakt rettferdighet--resonnement som om "
-"rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første prinsipper--"
-"mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den ignorert var "
-"større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan man best kan "
-"begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var å tilby en frist "
-"for eksisterende verk som var lang nok til å kjøpe fred i 1710, men kort nok "
-"til å sikre at kultur ville passere inn i konkurransen innen en rimelig "
-"tidsperiode. innen tjueen år, parlamentet trodd, Storbritannia ville modne "
-"fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til gratis kultur som vi har "
-"arvet."
+"Ser man på det som et spørsmål innen abstrakt jus - dersom man resonnere som "
+"om rettferdighet bare var logisk deduksjon fra de første bud - kunne "
+"Mansfields konklusjon gitt mening. Men den overså det Parlamentet hadde "
+"kjempet for i 1710: Hvordan man på best mulig vis kunne innskrenke "
+"utgivernes monopolmakt. Parlamentets strategi hadde vært å kjøpe fred "
+"gjennom å tilby en beskyttelsesperiode også for eksisterende verk, men "
+"perioden måtte være så kort at kulturen ble utsatt for konkurranse innen "
+"rimelig tid. Storbritannia skulle vokse fra den kontrollerte kulturen under "
+"kronen, inn i en fri og åpen kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The fight to defend the limits of the Statute of Anne was not to end there, "
"however, and it is here that Donaldson enters the mix."
msgstr ""
-"kampen for å forsvare grensene for Vedtektene for anne var ikke å avslutte "
-"der, og det er her at donaldson går inn i mix."
+"Kampen for å forsvare \"Statute of Anne\"s begrensninger sluttet uansett "
+"ikke der, for nå kommer Donaldson."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Beckett, Thomas"
+msgstr "Beckett, Thomas"
#. f12
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Ibid., 1156."
-msgstr "ibid., 1156."
+msgstr "Ibid., 1156."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His "
+#| "estate sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included "
+#| "Thomas Beckett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then "
+#| "released an unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the "
+#| "strength of the decision in Millar, got an injunction against Donaldson. "
+#| "Donaldson appealed the case to the House of Lords, which functioned much "
+#| "like our own Supreme Court. In February of 1774, that body had the chance "
+#| "to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty years before."
msgid ""
"Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate "
"sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an "
"unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the strength of the "
-"decision in Millar, got an injunction against Donaldson. Donaldson appealed "
-"the case to the House of Lords, which functioned much like our own Supreme "
-"Court. In February of 1774, that body had the chance to interpret the "
-"meaning of Parliament's limits from sixty years before."
+"decision in <citetitle>Millar</citetitle>, got an injunction against "
+"Donaldson. Donaldson appealed the case to the House of Lords, which "
+"functioned much like our own Supreme Court. In February of 1774, that body "
+"had the chance to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty "
+"years before."
msgstr ""
+"Millar døde kort tid etter sin seier. Boet hans solgte rettighetene over "
+"Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Da ga Donaldson ut en uautorisert "
+"utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i Millar-saken, gikk Beckett til "
+"sak mot Donaldson. Donaldson tok saken inn for Overhuset, som da fungerte "
+"som en slags høyesterett. I februar 1774 hadde dette organet muligheten til "
+"å tolke Parlamentets mening med utøpsdatoen fra seksti år før."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"As few legal cases ever do, Donaldson v. Beckett drew an enormous amount of "
-"attention throughout Britain. Donaldson's lawyers argued that whatever "
-"rights may have existed under the common law, the Statute of Anne terminated "
-"those rights. After passage of the Statute of Anne, the only legal "
-"protection for an exclusive right to control publication came from that "
-"statute. Thus, they argued, after the term specified in the Statute of Anne "
-"expired, works that had been protected by the statute were no longer "
-"protected."
-msgstr ""
-"som noen juridiske tilfeller noensinne gjør, trakk donaldson v. beckett en "
-"enorm mengde oppmerksomhet i hele Storbritannia. donaldson's advokater "
-"hevdet at uansett rettigheter kan ha vært der under felles lov, Vedtektene "
-"for anne avsluttet disse rettighetene. etter passering av Vedtektene for "
-"anne kom bare juridiske beskyttelse for en eksklusiv rett til å kontrollere "
-"publikasjonen fra at vedtekt. Således, de hevdet, etter at begrepet angitt i "
-"Vedtektene for anne utløpt, fungerer som hadde vært beskyttet av Vedtektene "
-"var ikke lenger beskyttet."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As few legal cases ever do, Donaldson v. Beckett drew an enormous amount "
+#| "of attention throughout Britain. Donaldson's lawyers argued that whatever "
+#| "rights may have existed under the common law, the Statute of Anne "
+#| "terminated those rights. After passage of the Statute of Anne, the only "
+#| "legal protection for an exclusive right to control publication came from "
+#| "that statute. Thus, they argued, after the term specified in the Statute "
+#| "of Anne expired, works that had been protected by the statute were no "
+#| "longer protected."
+msgid ""
+"As few legal cases ever do, <citetitle>Donaldson</citetitle> v. "
+"<citetitle>Beckett</citetitle> drew an enormous amount of attention "
+"throughout Britain. Donaldson's lawyers argued that whatever rights may have "
+"existed under the common law, the Statute of Anne terminated those rights. "
+"After passage of the Statute of Anne, the only legal protection for an "
+"exclusive right to control publication came from that statute. Thus, they "
+"argued, after the term specified in the Statute of Anne expired, works that "
+"had been protected by the statute were no longer protected."
+msgstr ""
+"Rettssaken Donaldson mot Beckett fikk en enorm oppmerksomhet i hele "
+"Storbritannia. Donaldsons advokater mente at selv om det før fantes en del "
+"rettigheter i sedvaneretten, så var disse fortrengt av \"Statute of Anne\". "
+"Etter at \"Statute of Anne\" var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige "
+"beskyttelse for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i tråd med "
+"vilkårene i \"Statute of Anne\", falle i det fri så fort "
+"beskyttelsesperioden var over."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
"the House and voted upon first by the \"law lords,\" members of special "
"legal distinction who functioned much like the Justices in our Supreme "
"Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords generally voted."
msgstr ""
-"house of lords var en merkelig institusjon. juridiske spørsmål ble "
-"presentert for huset og kåret upon første av \"lov lords,\" medlemmer av "
-"spesielle rettslig skille mellom som fungerte mye som justiariusene i våre "
-"Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis "
-"stemte."
+"Overhuset var en merkelig institusjon. Juridiske spørsmål ble presentert for "
+"huset, og ble først stemt over av \"juslorder\", medlemmer av enspesiell "
+"rettslig gruppe som fungerte nesten slik som justiariusene i vår "
+"Høyesterett. Deretter, etter at \"juslordene\" hadde stemt, stemte resten av "
+"Overhuset."
#. PAGE BREAK 104
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The reports about the law lords' votes are mixed. On some counts, it looks "
"as if perpetual copyright prevailed. But there is no ambiguity about how the "
"time, after which the work protected by copyright passed into the public "
"domain."
msgstr ""
-"rapporter om loven lords' stemmer er blandet. på enkelte punkter, det ser ut "
-"som om evigvarende copyright prevailed. men det er ingen tvetydighet om "
-"hvordan house of lords stemte som helhet. med en to-til-en-flertall (22 til "
-"11) stemte de for å avvise ideen om evigvarende opphavsrettigheter. Hva en "
-"forståelse av sedvanerett, nå en copyright ble løst i en begrenset periode, "
-"hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain."
+"Rapportene om juslordene stemmer er uenige. På enkelte punkter ser det ut "
+"som om evigvarende beskyttelse fikk flertall. Men det er ingen tvil om "
+"hvordan resten av Overhuset stemte. Med en majoritet på to mot en (22 mot "
+"11) stemte de ned forslaget om en evig beskyttelse. Uansett hvordan man "
+"hadde tolket sedvaneretten, var nå kopiretten begrenset til en periode, og "
+"etter denne ville verket falle i det fri."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
msgid "Bacon, Francis"
msgstr "Bacon, Francis"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Bunyan, John"
+msgstr "Bunyan, John"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Johnson, Samuel"
+msgstr "Johnson, Samuel"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Milton, John"
+msgstr "Milton, John"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Shakespeare, William"
+msgstr "Shakespeare, William"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
-msgid ""
-"\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no "
-"clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a strong "
-"argument that common law copyrights were perpetual. After 1774, the public "
-"domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal "
-"control over creative works expired, and the greatest works in English "
-"history—including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and "
-"Bunyan—were free of legal restraint."
-msgstr ""
-"\"i public domain.\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen klar "
-"idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk argumentet "
-"at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble public domain "
-"født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, juridisk kontroll over "
-"kreative gjerninger utløpt, og den største verker i engelsk historie, "
-"inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for "
-"juridiske selvbeherskelse."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was "
+#| "no clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a "
+#| "strong argument that common law copyrights were perpetual. After 1774, "
+#| "the public domain was born. For the first time in Anglo-American history, "
+#| "the legal control over creative works expired, and the greatest works in "
+#| "English history—including those of Shakespeare, Bacon, Milton, "
+#| "Johnson, and Bunyan—were free of legal restraint. <placeholder "
+#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm"
+#| "\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
+msgid ""
+"\"The public domain.\" Before the case of <citetitle>Donaldson</citetitle> "
+"v. <citetitle>Beckett</citetitle>, there was no clear idea of a public "
+"domain in England. Before 1774, there was a strong argument that common law "
+"copyrights were perpetual. After 1774, the public domain was born. For the "
+"first time in Anglo-American history, the legal control over creative works "
+"expired, and the greatest works in English history—including those of "
+"Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and Bunyan—were free of legal "
+"restraint. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"4\"/>"
+msgstr ""
+"\"Å falle i det fri\". Før rettssaken Donaldson mot Beckett var det ingen "
+"klar oppfatning om hva å falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en "
+"allmenn oppfatning om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble "
+"Public Domain født.For første gang i angloamerikansk historie var den "
+"lovlige beskyttelsen av et verk utgått, og de største verk i engelsk "
+"historie - inkludert Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var "
+"frie. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"4\"/>"
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Rose, 97."
msgstr "Rose, 97."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords "
+#| "fueled an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, "
+#| "where most of the \"pirate publishers\" did their work, people celebrated "
+#| "the decision in the streets. As the Edinburgh Advertiser reported, \"No "
+#| "private cause has so much engrossed the attention of the public, and none "
+#| "has been tried before the House of Lords in the decision of which so many "
+#| "individuals were interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon "
+#| "victory over literary property: bonfires and illuminations.\"<placeholder "
+#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords fueled "
"an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, where most "
"of the \"pirate publishers\" did their work, people celebrated the decision "
-"in the streets. As the Edinburgh Advertiser reported, \"No private cause has "
-"so much engrossed the attention of the public, and none has been tried "
-"before the House of Lords in the decision of which so many individuals were "
-"interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon victory over literary "
-"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"in the streets. As the <citetitle>Edinburgh Advertiser</citetitle> reported, "
+"\"No private cause has so much engrossed the attention of the public, and "
+"none has been tried before the House of Lords in the decision of which so "
+"many individuals were interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon "
+"victory over literary property: bonfires and illuminations.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Vi kan knapt forestille oss det, men denne avgjørelsen fra Overhuset fyrte "
+"opp under en svært populær og politisk reaksjon. I Skottland, hvor de fleste "
+"piratugiverne hadde holdt til, ble avgjørelsen feiret i gatene. Som "
+"Edinburgh Advertiser skrev \"Ingen privatsak har noen gang fått slik "
+"oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt prøvet i Overhuset har "
+"interessert så mange enkeltmennesker.\" \"Stor glede i Edinburgh etter "
+"seieren over litterær eiendom: bål og *illuminations*.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In London, however, at least among publishers, the reaction was equally "
+#| "strong in the opposite direction. The Morning Chronicle reported:"
msgid ""
"In London, however, at least among publishers, the reaction was equally "
-"strong in the opposite direction. The Morning Chronicle reported:"
+"strong in the opposite direction. The <citetitle>Morning Chronicle</"
+"citetitle> reported:"
msgstr ""
-"i london, men var minst blant utgivere, reaksjonen like sterke i motsatt "
-"retning. den morgen krøniken rapportert:"
+"I London, ihvertfall blant utgiverne, var reaksjonen like sterk, men i "
+"motsatt retning. Morning Chronicle skrev:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"to provide for their families now find themselves without a shilling to "
"devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Gjennom denne avgjørelsen ... er verdier til nesten 200 000 pund, som er "
+"blitt ærlig kjøpt gjennom allment salg, og som i går var eiendom, er nå "
+"redusert til ingenting. Bokselgerne i London og Westminster, mange av dem "
+"har solgt hus og eiendom for å kjøpe kopirettigheter, er med ett ruinerte, "
+"og mange som gjennom mange år har opparbeidet kompetanse for å brødfø "
+"familien, sitter nå uten en shilling til sine.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 105
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to "
+#| "say that the change was profound. The decision of the House of Lords "
+#| "meant that the booksellers could no longer control how culture in England "
+#| "would grow and develop. Culture in England was thereafter free. Not in "
+#| "the sense that copyrights would not be respected, for of course, for a "
+#| "limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive "
+#| "right to control the publication of that book. And not in the sense that "
+#| "books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had "
+#| "to buy the book from someone. But free in the sense that the culture and "
+#| "its growth would no longer be controlled by a small group of publishers. "
+#| "As every free market does, this free market of free culture would grow as "
+#| "the consumers and producers chose. English culture would develop as the "
+#| "many English readers chose to let it develop— chose in the books "
+#| "they bought and wrote; chose in the memes they repeated and endorsed. "
+#| "Chose in a competitive context, not a context in which the choices about "
+#| "what culture is available to people and how they get access to it are "
+#| "made by the few despite the wishes of the many."
msgid ""
"\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
"that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that "
"the booksellers could no longer control how culture in England would grow "
-"and develop. Culture in England was thereafter free. Not in the sense that "
-"copyrights would not be respected, for of course, for a limited time after a "
-"work was published, the bookseller had an exclusive right to control the "
-"publication of that book. And not in the sense that books could be stolen, "
-"for even after a copyright expired, you still had to buy the book from "
-"someone. But free in the sense that the culture and its growth would no "
-"longer be controlled by a small group of publishers. As every free market "
-"does, this free market of free culture would grow as the consumers and "
-"producers chose. English culture would develop as the many English readers "
-"chose to let it develop— chose in the books they bought and wrote; "
-"chose in the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive "
-"context, not a context in which the choices about what culture is available "
-"to people and how they get access to it are made by the few despite the "
-"wishes of the many."
-msgstr ""
-"\"ødela\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å si at "
-"endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at bokhandlerne ikke "
-"lenger kan kontrollere hvordan kultur i england vil vokse og utvikle. kultur "
-"i england var etterpå gratis. for selvfølgelig, i en begrenset periode etter "
-"et arbeid ble utgitt, hadde den lokale Bokhandleren ikke i den forstand at "
-"opphavsretten ikke ville bli respektert, en eksklusiv rett til å kontrollere "
-"publiseringen av denne boken. og ikke i den forstand at bøker kan bli "
-"stjålet, for selv etter at opphavsretten utløpt, du fortsatt måtte kjøpe "
-"boka fra noen. men gratis i den forstand at kulturen og dens vekst, vil være "
-"styrt av en liten gruppe av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked "
-"gjør, denne fritt marked for fri kultur ville vokse som forbrukere og "
-"produsenter valgte. engelsk kultur ville utvikle så mange engelsk lesere "
-"valgte å la det utvikle--valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes "
-"de gjentas og godkjent. valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en "
-"sammenheng der valg om hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de "
-"får tilgang til den er laget av få til tross for ønskene til mange."
+"and develop. Culture in England was thereafter <emphasis>free</emphasis>. "
+"Not in the sense that copyrights would not be respected, for of course, for "
+"a limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive "
+"right to control the publication of that book. And not in the sense that "
+"books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had to "
+"buy the book from someone. But <emphasis>free</emphasis> in the sense that "
+"the culture and its growth would no longer be controlled by a small group of "
+"publishers. As every free market does, this free market of free culture "
+"would grow as the consumers and producers chose. English culture would "
+"develop as the many English readers chose to let it develop— chose in "
+"the books they bought and wrote; chose in the memes they repeated and "
+"endorsed. Chose in a <emphasis>competitive context</emphasis>, not a context "
+"in which the choices about what culture is available to people and how they "
+"get access to it are made by the few despite the wishes of the many."
+msgstr ""
+"Ruinert er en overdrivelse. Men det er ingen overdrivelse å si at endringen "
+"var stor. Vedtaket fra Overhuset betydde at bokhandlerne ikke lenger kunnen "
+"kontrollere hvordan kulturen i England ville vokse og utvikle seg. Kulturen "
+"i England var etter dette fri. Ikke i den betydning at kopiretten ble "
+"ignorert, for utgiverne hadde i en begrenset periode rett over trykkingen. "
+"Og heller ikke i den betydningen at bøker kunne stjeles, for selv etter at "
+"boken var falt i det fri, så måtte den kjøpes. Men i den betydningen at "
+"kulturen og dens vekst ikke lenger var kontrollert av en liten gruppe "
+"utgivere. Som alle frie markeder, ville dette markedet vokse og utvikle seg "
+"etter tilbud og etterspørsel. Den engelske kulturen ble nå formet slik "
+"flertallet Englands lesere ville at det skulle formes - gjennom valget av "
+"hva de kjøpte og skrev, gjennom valget av *memes* de gjentok og beundret. "
+"Valg i en konkurrerende sammenheng, ikke der hvor valgene var om hvilken "
+"kultur som skulle være tilgjengelig for folket og hvor deres tilgang til den "
+"ble styrt av noen få, på tros av flertallets ønsker."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"At least, this was the rule in a world where the Parliament is antimonopoly, "
"resistant to the protectionist pleas of publishers. In a world where the "
"Parliament is more pliant, free culture would be less protected."
msgstr ""
-"Dette var minst, regelen i en verden der parlamentet er antimonopoly, "
-"motstandsdyktig mot protectionist pleas av utgivere. i en verden der "
-"parlamentet er mer pliant, ville fri kultur være mindre beskyttet."
+"Til sist, dette var en verden hvor Parlamentet var antimonopolistisk, og "
+"holdt stand mot utgivernes krav. I en verden hvor parlamentet er lett å "
+"påvirke, vil den frie kultur være mindre beskyttet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER SEVEN: Recorders"
-msgstr "Kapittel sju: Opptakere"
+msgstr "Kapittel sju: Innspillerne"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"Ellers arbeidet på en dokumentar som jeg var involvert i. på en pause, han "
"fortalte meg en historie om frihet å opprette med film i Amerika i dag."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "San Francisco Opera"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"focus was stagehands at the San Francisco Opera. Stagehands are a "
"particularly funny and colorful element of an opera. During a show, they "
"hang out below the stage in the grips' lounge and in the lighting loft. They "
-"make a perfect contrast to the art on the stage."
+"make a perfect contrast to the art on the stage. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"i 1990, ellers arbeidet på en dokumentar om wagner's ring syklus. fokus var "
"stagehands ved san francisco opera. stagehands er et spesielt morsom og "
"During one of the performances, Else was shooting some stagehands playing "
"checkers. In one corner of the room was a television set. Playing on the "
"television set, while the stagehands played checkers and the opera company "
-"played Wagner, was The Simpsons. As Else judged it, this touch of cartoon "
-"helped capture the flavor of what was special about the scene."
+"played Wagner, was <citetitle>The Simpsons</citetitle>. As Else judged it, "
+"this touch of cartoon helped capture the flavor of what was special about "
+"the scene."
msgstr ""
"under en av forestillinger, var ellers skyting noen stagehands spille "
"brikker. i et hjørne av rommet var en TV-apparatet. spille på TV-apparatet, "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
-"attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons. For of "
-"course, those few seconds are copyrighted; and of course, to use copyrighted "
-"material you need the permission of the copyright owner, unless \"fair use\" "
-"or some other privilege applies."
+"attempted to clear the rights for those few seconds of <citetitle>The "
+"Simpsons</citetitle>. For of course, those few seconds are copyrighted; and "
+"of course, to use copyrighted material you need the permission of the "
+"copyright owner, unless \"fair use\" or some other privilege applies."
msgstr ""
"år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, ellers "
"forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. for "
"eieren av opphavsretten, med mindre \"fair use\" eller noen andre "
"privilegium gjelder."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Gracie Films"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Else called Simpsons creator Matt Groening's office to get permission. "
-"Groening approved the shot. The shot was a four-and-a-halfsecond image on a "
-"tiny television set in the corner of the room. How could it hurt? Groening "
-"was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, "
-"the company that produces the program."
+"Else called <citetitle>Simpsons</citetitle> creator Matt Groening's office "
+"to get permission. Groening approved the shot. The shot was a four-and-a-"
+"halfsecond image on a tiny television set in the corner of the room. How "
+"could it hurt? Groening was happy to have it in the film, but he told Else "
+"to contact Gracie Films, the company that produces the program. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få tillatelse. "
"Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en halfsecond-bilde på en "
"careful. So they told Else to contact Fox, Gracie's parent company. Else "
"called Fox and told them about the clip in the corner of the one room shot "
"of the film. Matt Groening had already given permission, Else said. He was "
-"just confirming the permission with Fox."
+"just confirming the permission with Fox. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være "
"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's morselskapet. "
"Matt Groening doesn't own his own creation—or at least that someone "
"[at Fox] believes he doesn't own his own creation.\" And second, Fox "
"\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-"
-"point-five seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the "
-"corner of the shot.\""
+"point-five seconds of . . . entirely unsolicited <citetitle>Simpsons</"
+"citetitle> which was in the corner of the shot.\""
msgstr ""
"deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi "
-"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det "
-"minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og "
+"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering— eller i "
+"det minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og "
"andre fox\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss å "
"bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
"hjørnet av skutt.\""
msgid ""
"\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
"have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the clip "
-"of The Simpsons in the corner of a shot in a documentary film about Wagner's "
-"Ring Cycle. And then, astonishingly, Herrera told Else, \"And if you quote "
-"me, I'll turn you over to our attorneys.\" As an assistant to Herrera told "
-"Else later on, \"They don't give a shit. They just want the money.\""
+"of <citetitle>The Simpsons</citetitle> in the corner of a shot in a "
+"documentary film about Wagner's Ring Cycle. And then, astonishingly, Herrera "
+"told Else, \"And if you quote me, I'll turn you over to our attorneys.\" As "
+"an assistant to Herrera told Else later on, \"They don't give a shit. They "
+"just want the money.\""
msgstr ""
"\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\" sa han til meg. \"Ja, du "
"har din fakta rett,\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å bruke klippet "
"siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\" som assistent for herrera "
"fortalte andre senere, \"de ikke gir faen. de vil bare penger.\""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Day After Trinity, The"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"the television backstage at the San Francisco Opera. To reproduce this "
"reality was beyond the documentary filmmaker's budget. At the very last "
"minute before the film was to be released, Else digitally replaced the shot "
-"with a clip from another film that he had worked on, The Day After Trinity, "
-"from ten years before."
+"with a clip from another film that he had worked on, <citetitle>The Day "
+"After Trinity</citetitle>, from ten years before. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"ellers har ikke penger til å kjøpe retten til å spille hva spilte på TV "
"backstage ved san francisco opera. Hvis du vil gjenskape denne virkeligheten "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There's no doubt that someone, whether Matt Groening or Fox, owns the "
-"copyright to The Simpsons. That copyright is their property. To use that "
-"copyrighted material thus sometimes requires the permission of the copyright "
-"owner. If the use that Else wanted to make of the Simpsons copyright were "
-"one of the uses restricted by the law, then he would need to get the "
-"permission of the copyright owner before he could use the work in that way. "
-"And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set the "
-"price for any use that the law says the owner gets to control."
+"copyright to <citetitle>The Simpsons</citetitle>. That copyright is their "
+"property. To use that copyrighted material thus sometimes requires the "
+"permission of the copyright owner. If the use that Else wanted to make of "
+"the <citetitle>Simpsons</citetitle> copyright were one of the uses "
+"restricted by the law, then he would need to get the permission of the "
+"copyright owner before he could use the work in that way. And in a free "
+"market, it is the owner of the copyright who gets to set the price for any "
+"use that the law says the owner gets to control."
msgstr ""
"Det er ingen tvil om at noen om matt groening eller fox, eier opphavsretten "
"til simpsons. at opphavsretten er deres eiendom. for å bruke at "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
-"copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
-"episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \"My "
-"Favorite Simpsons,\" then you need to get permission from the copyright "
-"owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she "
-"wants—$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
+"For example, \"public performance\" is a use of <citetitle>The Simpsons</"
+"citetitle> that the copyright owner gets to control. If you take a selection "
+"of favorite episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come "
+"see \"My Favorite <citetitle>Simpsons</citetitle>,\" then you need to get "
+"permission from the copyright owner. And the copyright owner (rightly, in my "
+"view) can charge whatever she wants—$10 or $1,000,000. That's her "
+"right, as set by the law."
msgstr ""
"\"offentlig fremføring\" er for eksempel en bruk av simpsons blir eieren av "
"opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, "
"leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \"min favoritt simpsons"
"\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. og "
-"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ "
-"10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven."
+"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun "
+"ønsker—$ 10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av "
+"loven."
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
"don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with "
-"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred "
-"\" (draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August "
-"2003."
+"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of "
+"<citetitle>Eldred</citetitle>\" (draft on file with author), University of "
+"Chicago Law School, 5 August 2003."
msgstr ""
"Hvis et utmerket argument at slik bruk er \"rettferdig bruk\", men at "
"jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \"rettferdig bruk,\" se "
msgid ""
"But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first thought "
"is \"fair use.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Else's use of just "
-"4.5 seconds of an indirect shot of a Simpsons episode is clearly a fair use "
-"of The Simpsons—and fair use does not require the permission of anyone."
+"4.5 seconds of an indirect shot of a <citetitle>Simpsons</citetitle> episode "
+"is clearly a fair use of <citetitle>The Simpsons</citetitle>—and fair "
+"use does not require the permission of anyone."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 109
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
-"lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly "
-"relevant in practice to those of us actually trying to make and broadcast "
-"documentaries. I never had any doubt that it was \"clearly fair use\" in an "
-"absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any concrete "
-"way. Here's why:"
+"The <citetitle>Simpsons</citetitle> fiasco was for me a great lesson in the "
+"gulf between what lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what "
+"is crushingly relevant in practice to those of us actually trying to make "
+"and broadcast documentaries. I never had any doubt that it was \"clearly "
+"fair use\" in an absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in "
+"any concrete way. Here's why:"
msgstr ""
"simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket "
"advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly "
"dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
"søknadsprosessen til å stoppe."
-#. 2.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para><indexterm><primary>
+msgid "Lucas, George"
+msgstr "Lucas, George"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I probably never should have asked Matt Groening in the first place. But I "
"knew (at least from folklore) that Fox had a history of tracking down and "
-"stopping unlicensed Simpsons usage, just as George Lucas had a very high "
-"profile litigating Star Wars usage. So I decided to play by the book, "
-"thinking that we would be granted free or cheap license to four seconds of "
-"Simpsons. As a documentary producer working to exhaustion on a shoestring, "
-"the last thing I wanted was to risk legal trouble, even nuisance legal "
-"trouble, and even to defend a principle."
+"stopping unlicensed <citetitle>Simpsons</citetitle> usage, just as George "
+"Lucas had a very high profile litigating <citetitle>Star Wars</citetitle> "
+"usage. So I decided to play by the book, thinking that we would be granted "
+"free or cheap license to four seconds of <citetitle>Simpsons</citetitle>. As "
+"a documentary producer working to exhaustion on a shoestring, the last thing "
+"I wanted was to risk legal trouble, even nuisance legal trouble, and even to "
+"defend a principle. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Jeg skulle trolig aldri ha spurt matt groening i utgangspunktet. men jeg "
"visste (minst fra folklore) at fox hadde en historie for å spore ned og "
"forstyrrer bruke transformative eller ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "CHAPTER EIGHT: Transformers"
-msgstr "Kapittel åtte: transformatorer"
+msgstr "Kapittel åtte: Omformere"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Allen, Paul"
msgstr "Allen, Paul"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Alben, Alex"
+msgstr "Alben, Alex"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"and interviews with figures important to his career."
msgstr ""
"Alben hadde en spesiell interesse i ny teknologi. Han var fascinert av det "
-"voksende markedet for CD-ROM-teknologi--ikke å distribuere film, men å gjøre "
-"ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte han et "
-"initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på arbeidet "
-"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint eastwood. "
-"ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra hans filmer "
-"og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
+"voksende markedet for CD-ROM-teknologi—ikke å distribuere film, men å "
+"gjøre ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte "
+"han et initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på "
+"arbeidet til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint "
+"eastwood. idéen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
+"hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave. Slade asked, "
"\"Well, what will it take?\""
msgstr ""
-"Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
+"Alben brakt idéen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
"\"Vel, hva vil det ta?\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "artists"
-msgstr ""
+msgstr "artister"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><indexterm><secondary>
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><secondary>
msgid "publicity rights on images of"
msgstr ""
-#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
"publicity—rights an artist has to control the commercial exploitation "
"of his image. But these rights, too, burden \"Rip, Mix, Burn\" creativity, "
-"as this chapter evinces."
+"as this chapter evinces. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de "
-"publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
+"publisitet—rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
"utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene også, belaster \"rip, "
-"mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet."
+"mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"in the contracts for the actors, so there was no clear way to know just what "
"Starwave was to do."
msgstr ""
-"problemet var at verken alben eller slade hadde noen ide hva å fjerne disse "
+"problemet var at verken alben eller slade hadde noen idé hva å fjerne disse "
"rettighetene ville bety. hver aktør i hver film kan ha et krav til royalties "
"for gjenbruk av at filmen. men cd-ROMene hadde ikke angitt i kontrakter for "
"skuespillerne, så det var ingen klar måte å vite akkurat hva starwave var å "
msgid ""
"So we very mechanically went about looking up the film clips. We made some "
"artistic decisions about what film clips to include—of course we were "
-"going to use the \"Make my day\" clip from Dirty Harry. But you then need to "
-"get the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get "
-"his permission. And then you have to decide what you are going to pay him."
+"going to use the \"Make my day\" clip from <citetitle>Dirty Harry</"
+"citetitle>. But you then need to get the guy on the ground who's wiggling "
+"under the gun and you need to get his permission. And then you have to "
+"decide what you are going to pay him."
msgstr ""
"så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
-"kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig vi "
-"skulle bruke \"gjøre dagen min\" utklippet fra dirty harry. men du må få "
-"fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
-"tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
+"kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere—"
+"selvfølgelig vi skulle bruke \"gjøre dagen min\" utklippet fra dirty harry. "
+"men du må få fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få "
+"sin tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
#. PAGE BREAK 113
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
"Alben and his team had cleared the rights to this retrospective CD-ROM on "
"Clint Eastwood's career."
msgstr ""
-"enkelte aktører var glad for å hjelpe--donald sutherland, for eksempel fulgt "
-"opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre var "
+"enkelte aktører var glad for å hjelpe—donald sutherland, for eksempel "
+"fulgt opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre var "
"målløs på deres hell. Alben vil spørre: \"Hei, kan jeg betale $600 eller "
"kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\" og de ville si, \"er du "
"for real? Hei, jeg ville elske å få $1200. \"og noen selvfølgelig var litt "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"It was one year later—\"and even then we weren't sure whether we were "
-"totally in the clear.\""
+"It was one <emphasis>year</emphasis> later—\"and even then we weren't "
+"sure whether we were totally in the clear.\""
msgstr ""
"Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i "
"klartekst.\""
"og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og "
"det selges godt."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Drucker, Peter"
+msgstr "Drucker, Peter"
+
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
-"U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
-"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>."
+"U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, "
+"<citetitle>Seven Steps to Performance-Based Services Acquisition</"
+"citetitle>, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#22</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Or at least, is this how the artist should be compensated? Would it make "
-"sense, I asked, for there to be some kind of statutory license that someone "
-"could pay and be free to make derivative use of clips like this? Did it "
-"really make sense that a follow-on creator would have to track down every "
-"artist, actor, director, musician, and get explicit permission from each? "
-"Wouldn't a lot more be created if the legal part of the creative process "
-"could be made to be more clean?"
+"Or at least, is this <emphasis>how</emphasis> the artist should be "
+"compensated? Would it make sense, I asked, for there to be some kind of "
+"statutory license that someone could pay and be free to make derivative use "
+"of clips like this? Did it really make sense that a follow-on creator would "
+"have to track down every artist, actor, director, musician, and get explicit "
+"permission from each? Wouldn't a lot more be created if the legal part of "
+"the creative process could be made to be more clean?"
msgstr ""
"eller minst, er dette hvordan kunstneren skal kompenseres? vil det være "
"fornuftig, jeg spurte, for det for å være en slags lovbestemte lisens som "
"are going to hold me up for money,\" then it becomes difficult to put one of "
"these things together."
msgstr ""
-"absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der du "
-"ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte tidligere "
-"ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det ikke ville være "
-"så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av noen er karriere og "
-"meningsfull måte illustrere det med mange medier fra personens karriere. du "
-"vil bygge inn en kostnad som produsent av en av disse tingene. du vil bygge "
-"inn en kostnadene til betale x dollar til talent som utføres. men det ville "
-"være en kjent kostnad. Det er ting som turer alle opp og gjør denne typen "
-"produkt som er vanskelig å få av bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre "
-"minutter med film i dette produktet og det kommer til å koste meg x, "
-"deretter du bygge budsjettet rundt det, og du kan få investeringer og alt "
-"annet du vil produsere den. men hvis du sier, \"oh, jeg ønsker en hundre "
-"minutter av noe jeg aner ikke hva det vil koste meg og et visst antall "
-"mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir vanskeligere "
-"å sette en av disse tingene sammen."
+"absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme—"
+"der du ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte "
+"tidligere ektefeller—du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det "
+"ikke ville være så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av noen "
+"er karriere og meningsfull måte illustrere det med mange medier fra "
+"personens karriere. du vil bygge inn en kostnad som produsent av en av disse "
+"tingene. du vil bygge inn en kostnadene til betale x dollar til talent som "
+"utføres. men det ville være en kjent kostnad. Det er ting som turer alle opp "
+"og gjør denne typen produkt som er vanskelig å få av bakken. Hvis du visste "
+"at jeg har en hundre minutter med film i dette produktet og det kommer til å "
+"koste meg x, deretter du bygge budsjettet rundt det, og du kan få "
+"investeringer og alt annet du vil produsere den. men hvis du sier, \"oh, jeg "
+"ønsker en hundre minutter av noe jeg aner ikke hva det vil koste meg og et "
+"visst antall mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir "
+"vanskeligere å sette en av disse tingene sammen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et "
"øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse "
"rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å "
-"forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
+"forhandle dem. (Husk at idéen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
"piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra los "
"angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort "
"fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele "
"fairbank, hadde produsert."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The video was a brilliant collage of film from every period in the "
+#| "twentieth century, all framed around the idea of a 60 Minutes episode. "
+#| "The execution was perfect, down to the sixty-minute stopwatch. The judges "
+#| "loved every minute of it."
msgid ""
"The video was a brilliant collage of film from every period in the twentieth "
-"century, all framed around the idea of a 60 Minutes episode. The execution "
-"was perfect, down to the sixty-minute stopwatch. The judges loved every "
-"minute of it."
+"century, all framed around the idea of a <citetitle>60 Minutes</citetitle> "
+"episode. The execution was perfect, down to the sixty-minute stopwatch. The "
+"judges loved every minute of it."
msgstr ""
-"videoen var en glimrende collage av filmen fra hver periode i det tjuende "
-"århundret, alle innrammet rundt ideen om en 60 minutter-episode. utførelsen "
-"var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. dommernes elsket enhver "
-"minutt av den."
+"Videoen var en glimrende sammenstilling av filmer fra hver periode i det "
+"tjuende århundret, rammet inn rundt idéen om en episode i TV-serien 60 "
+"Minutes. Utførelsen var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. "
+"Dommerne elsket enhver minutt av den."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Nimmer, David"
+msgstr "Nimmer, David"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
"perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had "
"question: \"Do you know how many federal laws were just violated in this "
"room?\""
msgstr ""
-"Når lysene kom opp, kikket jeg over til min copanelist, david nimmer, "
-"kanskje den ledende opphavsrett lærd og practitioner i nasjonen. Han hadde "
-"en forbauset se på ansiktet hans, som han kikket ned på tvers av rommet med "
-"over 250 well-entertained dommere. tar en illevarslende tone, han begynte "
-"sin tale med et spørsmål: \"vet du hvor mange føderale lover ble bare brutt "
+"Da lysene kom på, kikket jeg over til min medpaneldeltager, David Nimmer, "
+"kanskje den ledende opphavsrettakademiker og utøver i nasjonen. Han hadde en "
+"forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med over "
+"250 godt underholdte dommere. Med en en illevarslende tone, begynte han sin "
+"tale med et spørsmål: \"Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp brutt "
"i dette rommet?\""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Boies, David"
+msgstr "Boies, David"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Vi lever i en \"klippe og lime\" kultur aktiveres av teknologi. alle bygge "
"en presentasjon vet ekstraordinære friheten som klippe- og limefunksjon "
-"arkitekturen av Internett opprettet--i et sekund som du kan finne omtrent "
-"alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
+"arkitekturen av Internett opprettet—i et sekund som du kan finne "
+"omtrent alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
"presentasjonen."
-#. PAGE BREAK 117
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Camp Chaos"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"politicians and blends them with music to create biting political "
"commentary. A site called Camp Chaos has produced some of the most biting "
"criticism of the record industry that there is through the mixing of Flash! "
-"and music."
+"and music. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"men presentasjoner er bare en liten begynnelse. ved hjelp av Internett og "
"sine arkiver, er musikere i stand til streng sammen mikser lydens aldri før "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
-"the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the "
-"announcement, Myers and Dream-Works would work together to form a \"unique "
-"filmmaking pact.\" Under the agreement, DreamWorks \"will acquire the rights "
-"to existing motion picture hits and classics, write new storylines and—"
-"with the use of stateof-the-art digital technology—insert Myers and "
-"other actors into the film, thereby creating an entirely new piece of "
-"entertainment.\""
+"the comic genius of <citetitle>Saturday Night Live</citetitle> and Austin "
+"Powers. According to the announcement, Myers and Dream-Works would work "
+"together to form a \"unique filmmaking pact.\" Under the agreement, "
+"DreamWorks \"will acquire the rights to existing motion picture hits and "
+"classics, write new storylines and—with the use of stateof-the-art "
+"digital technology—insert Myers and other actors into the film, "
+"thereby creating an entirely new piece of entertainment.\""
msgstr ""
"i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
"geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og drøm-"
"arbeider ville arbeide sammen for å danne en \"unik filmskapning pakten.\" "
"under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg privatrettslige rettigheter "
"til eksisterende filmselskaper treff og klassikere, skrive nye storylines "
-"og--med bruk av stateof-the-art digital teknologi--sett myers og andre "
-"aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
+"og—med bruk av stateof-the-art digital teknologi—sett myers og "
+"andre aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"dette: det er mike myers og bare mike myers som er gratis å prøve. noen "
"generelle frihet til å bygge på film arkiv av vår kultur, en frihet i andre "
"sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
-"og berømte-- og antagelig rik."
+"og berømte— og antagelig rik."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"kostnadene med rettferdig bruk: du enten betale en advokat for å forsvare "
"fair use-rettigheter eller betale en advokat for å spore opp tillatelser, så "
"du trenger ikke å stole på fair use rettigheter. Uansett, den kreative "
-"prosessen er en prosess med å betale advokater--igjen en rettighet, eller "
-"kanskje en forbannelse, forbeholdt få."
+"prosessen er en prosess med å betale advokater—igjen en rettighet, "
+"eller kanskje en forbannelse, forbeholdt få."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
"code took copies of the Internet and stored them."
msgstr ""
"I april 1996 begynte millioner av \"bots\"—datakode utformet til "
-"\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet--kjører "
-"over nettet. side for side, disse botene kopiert Internett-basert "
+"\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet—"
+"kjører over nettet. side for side, disse botene kopiert Internett-basert "
"informasjon på et lite sett med datamaskiner som er plassert i en kjeller i "
"san Franciscos presidio. Når roboter ferdig med hele Internett, startet de "
"igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This is the thing about the Internet that Orwell would have appreciated. In "
-"the dystopia described in 1984, old newspapers were constantly updated to "
-"assure that the current view of the world, approved of by the government, "
-"was not contradicted by previous news reports."
+"the dystopia described in <citetitle>1984</citetitle>, old newspapers were "
+"constantly updated to assure that the current view of the world, approved of "
+"by the government, was not contradicted by previous news reports."
msgstr ""
"Dette er ting om Internett som orwell ville ha verdsatt. i dystopia "
"beskrevet i 1984, ble gamle aviser stadig oppdatert for å sikre som "
"Det er det samme med Internett. Hvis du går til en webside i dag, er det "
"ingen måte for deg å vite om innholdet du leser er det samme som innholdet "
"du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være forskjellige. "
-"Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig "
-"minne."
+"Internett er orwell's bibliotek—oppdatert hele tiden, uten noen "
+"pålitelig minne."
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan du gå "
"til din offentlige bibliotek og se på avisene. Disse papirene finnes "
"sannsynligvis på mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, også. "
-"Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og huske--"
-"ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær sannheten."
+"Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og "
+"huske—ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær "
+"sannheten."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat it. "
-"That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we have "
-"a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key is "
-"whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by "
-"collecting content and keeping it, for schoolchildren, for researchers, for "
-"grandma. A free society presumes this knowedge."
+"That's not quite correct. We <emphasis>all</emphasis> forget history. The "
+"key is whether we have a way to go back to rediscover what we forget. More "
+"directly, the key is whether an objective past can keep us honest. Libraries "
+"help do that, by collecting content and keeping it, for schoolchildren, for "
+"researchers, for grandma. A free society presumes this knowedge."
msgstr ""
"Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta den. "
"Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har en "
"som det blir viktigere i forming og reformere samfunn, det blir mer og mer "
"viktig å opprettholde i noen historiske form. Det er bare bisarre å tro at "
"vi har scads av arkiver av aviser fra bittesmå byer rundt om i verden, men "
-"det er én kopi av Internett--det ettall holdt av internet archive."
+"det er én kopi av Internett—det ettall holdt av internet archive."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap i "
"menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \"to hundre og tredve "
-"terabyte materiale\"-- og var \"ti ganger større enn the library of congress."
-"\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til å bygge. i "
-"tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere TV-arkivet. TV, det "
-"viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye av 1900-tallet kultur "
-"ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne kulturen tilgjengelig "
-"for alle å se i dag. tre timer med nyheter registreres hver kveld av "
-"vanderbilt university--takket være en bestemt fritak i lov om opphavsrett. "
-"innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere for en svært lav "
-"avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" fortalte kahle "
-"meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men "
-"hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
+"terabyte materiale\"— og var \"ti ganger større enn the library of "
+"congress.\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til å "
+"bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere TV-arkivet. "
+"TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye av 1900-"
+"tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne "
+"kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre timer med nyheter registreres "
+"hver kveld av vanderbilt university—takket være en bestemt fritak i "
+"lov om opphavsrett. innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere "
+"for en svært lav avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" "
+"fortalte kahle meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til "
+"[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
#. PAGE BREAK 122
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
"that back and forth surreal experience of a politician interacting with a "
"fictional television character? If you were a graduate student wanting to "
"study that, and you wanted to get those original back and forth exchanges "
-"between the two, the 60 Minutes episode that came out after it . . . it "
-"would be almost impossible. . . . Those materials are almost "
-"unfindable. . . ."
+"between the two, the <citetitle>60 Minutes</citetitle> episode that came out "
+"after it . . . it would be almost impossible. . . . Those materials are "
+"almost unfindable. . . ."
msgstr ""
"husker du når dan quayle samhandlet med murphy brown? Husk at frem og "
"tilbake surrealistisk opplevelse av en politiker samarbeidsstil et fiktive "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Doug Herrick, \"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at the "
-"Library of Congress,\" Film Library Quarterly 13 nos. 2–3 (1980): 5; "
-"Anthony Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the "
-"United States ( Jefferson, N.C.: McFarland & Co., 1992), 36."
+"Library of Congress,\" <citetitle>Film Library Quarterly</citetitle> 13 nos. "
+"2–3 (1980): 5; Anthony Slide, <citetitle>Nitrate Won't Wait: A History "
+"of Film Preservation in the United States</citetitle> ( Jefferson, N.C.: "
+"McFarland & Co., 1992), 36."
msgstr ""
"Doug herrick, \"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of "
"congress,\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 23 (1980): 5; Anthony "
"is practically invisible to anyone who would look."
msgstr ""
"det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke "
-"opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig å fange sendinger, så det var "
+"opphavsrettsbeskyttet—det var ikke mulig å fange sendinger, så det var "
"ingen frykt for \"tyveri.\", men som teknologi aktivert fanger, broadcasters "
"grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi av hver "
"kringkastingen for arbeidet med å være \"opphavsrettsbeskyttet.\", men "
"on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
"hendelsene den dagen."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Movie Archive"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"important part of our culture. Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
"film that instructed children how to save themselves in the middle of "
"nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
-"minutes—for free."
+"minutes—for free. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
"filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
"Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet aktivert "
"tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi av filmen "
"\"duck og dekke\" som instruert barn hvordan lagre seg midt i kjernefysisk "
-"angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter--"
+"angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter—"
"gratis."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"til dette innholdet, men han ønsker også å gjøre andre til å selge tilgang "
"til den. hans mål er å sikre konkurranse i tilgang til denne viktige delen "
"av vår kultur. ikke under kommersielle livet av en bit av kreative eiendom, "
-"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-"
+"men under en second life som alle kreative egenskapen har—et ikke-"
"kommersiell liv."
#. PAGE BREAK 124
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
-"Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" Chicago Tribune, 5 "
-"September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published between 1927 and 1946, "
-"only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony Reese, \"The First Sale "
-"Doctrine in the Era of Digital Networks,\" Boston College Law Review 44 "
-"(2003): 593 n. 51."
+"Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" <citetitle>Chicago "
+"Tribune</citetitle>, 5 September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published "
+"between 1927 and 1946, only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony "
+"Reese, \"The First Sale Doctrine in the Era of Digital Networks,\" "
+"<citetitle>Boston College Law Review</citetitle> 44 (2003): 593 n. 51."
msgstr ""
"Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar "
"eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 "
msgstr ""
"ennå i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for "
"kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i "
-"populærkulturen i de tjuende og tjueførste århundrene. for disse--TV, "
+"populærkulturen i de tjuende og tjueførste århundrene. for disse—TV, "
"filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second life. "
"for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med barnes "
"& noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe "
msgid ""
"Kahle is not the only librarian. The Internet Archive is not the only "
"archive. But Kahle and the Internet Archive suggest what the future of "
-"libraries or archives could be. When the commercial life of creative "
-"property ends, I don't know. But it does. And whenever it does, Kahle and "
-"his archive hint at a world where this knowledge, and culture, remains "
-"perpetually available. Some will draw upon it to understand it; some to "
-"criticize it. Some will use it, as Walt Disney did, to re-create the past "
-"for the future. These technologies promise something that had become "
-"unimaginable for much of our past—a future for our past. The "
-"technology of digital arts could make the dream of the Library of Alexandria "
-"real again."
+"libraries or archives could be. <emphasis>When</emphasis> the commercial "
+"life of creative property ends, I don't know. But it does. And whenever it "
+"does, Kahle and his archive hint at a world where this knowledge, and "
+"culture, remains perpetually available. Some will draw upon it to understand "
+"it; some to criticize it. Some will use it, as Walt Disney did, to re-create "
+"the past for the future. These technologies promise something that had "
+"become unimaginable for much of our past—a future <emphasis>for</"
+"emphasis> our past. The technology of digital arts could make the dream of "
+"the Library of Alexandria real again."
msgstr ""
"Kahle er ikke den eneste bibliotekar. internet archive er ikke det eneste "
"arkivet. men kahle og internet archive foreslå hva fremtiden for biblioteker "
"tilgjengelig. noen vil trekke på det å forstå det. noen å kritisere den. "
"noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for å gjenopprette siste for "
"fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for mye av "
-"vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan gjøre "
-"drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
+"vår fortid—en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan "
+"gjøre drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å bygge "
"et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi kanskje "
-"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som ideen om et \"bibliotek\" kan "
+"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som idéen om et \"bibliotek\" kan "
"virke, \"innhold\" som er samlet inn i disse digitale mellomrom er også "
"noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
"og andre vil utøve."
msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
msgstr "Kapittel ti: \"Eiendom\""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Johnson, Lyndon"
+msgstr "Johnson, Lyndon"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"on Air Force One after the assassination of President Kennedy has Valenti in "
"the background. In his almost forty years of running the MPAA, Valenti has "
"established himself as perhaps the most prominent and effective lobbyist in "
-"Washington."
+"Washington. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Jack valenti har vært president i motion picture association of america "
"siden 1966. først kom han til washington, DC, med lyndon johnson's "
-"administrasjon--bokstavelig. det berømte bildet av johnson's swearing-in på "
-"air force en etter assassination av president kennedy har valenti i "
+"administrasjon—bokstavelig. det berømte bildet av johnson's swearing-"
+"in på air force en etter assassination av president kennedy har valenti i "
"bakgrunnen. i hans nesten førti år kjører mpaa, har valenti etablert seg som "
"kanskje mest iøynefallende og effektiv korridorpolitiker i washington."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Disney, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Sony Pictures Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "MGM"
+msgstr "MGM"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Paramount Pictures"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Twentieth Century Fox"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Universal Pictures"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Warner Brothers"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"made up of the chairmen and presidents of the seven major producers and "
"distributors of motion picture and television programs in the United States: "
"Walt Disney, Sony Pictures Entertainment, MGM, Paramount Pictures, Twentieth "
-"Century Fox, Universal Studios, and Warner Brothers."
+"Century Fox, Universal Studios, and Warner Brothers. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"5\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"6\"/>"
msgstr ""
"mpaa er den amerikanske avdelingen av internasjonale motion picture "
"association. Det ble dannet i 1922 som en handelsforening som har mål var å "
"Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har "
"hatt så stor innflytelse over denne organisasjonen eller over washington. "
"som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske ferdigheter til "
-"en southerner--muligheten til å vises enkle og treg mens skjule en lynrask "
-"intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke mann. men denne "
-"harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført videregående skole i "
-"en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe oppdrag i andre "
+"en southerner—muligheten til å vises enkle og treg mens skjule en "
+"lynrask intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke mann. men "
+"denne harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført videregående "
+"skole i en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe oppdrag i andre "
"verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han "
"mestret byen i en typiske washingtonian måte."
"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the counter-"
"charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and women "
"will keep returning to the fundamental issue, the central theme which "
-"animates this entire debate: Creative property owners must be accorded the "
-"same rights and protection resident in all other property owners in the "
-"nation. That is the issue. That is the question. And that is the rostrum on "
-"which this entire hearing and the debates to follow must rest.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"animates this entire debate: <emphasis>Creative property owners must be "
+"accorded the same rights and protection resident in all other property "
+"owners in the nation</emphasis>. That is the issue. That is the question. "
+"And that is the rostrum on which this entire hearing and the debates to "
+"follow must rest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 129
"This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
"such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
"elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a claim "
-"made by anyone who is serious in this debate than this claim of Valenti's. "
-"Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the nation's "
-"foremost extremist when it comes to the nature and scope of \"creative "
-"property.\" His views have no reasonable connection to our actual legal "
-"tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly redefined "
-"that tradition, at least in Washington."
+"made by <emphasis>anyone</emphasis> who is serious in this debate than this "
+"claim of Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is "
+"perhaps the nation's foremost extremist when it comes to the nature and "
+"scope of \"creative property.\" His views have <emphasis>no</emphasis> "
+"reasonable connection to our actual legal tradition, even if the subtle pull "
+"of his Texan charm has slowly redefined that tradition, at least in "
+"Washington."
msgstr ""
"denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
-"med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
+"med slike klarhet som å gjøre idéen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
"valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme "
"krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av "
"valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets "
"\"property right\" to my car gives me the right to exclusive use, but not "
"the right to drive at 150 miles an hour. For the best effort to connect the "
"ordinary meaning of \"property\" to \"lawyer talk,\" see Bruce Ackerman, "
-"Private Property and the Constitution (New Haven: Yale University Press, "
-"1977), 26–27."
+"<citetitle>Private Property and the Constitution</citetitle> (New Haven: "
+"Yale University Press, 1977), 26–27."
msgstr ""
"advokater snakker om \"property\" ikke som en absolute ting, men som en bunt "
"av rettigheter som er noen ganger knyttet til bestemte objekter. Dermed gir "
"Organizations such as the MPAA, whose board includes the most powerful of "
"the old guard, have little interest, their rhetoric notwithstanding, in "
"assuring that the new can displace them. No organization does. No person "
-"does. (Ask me about tenure, for example.) But what's good for the MPAA is "
+"does. (Ask me about tenure, for example.) But what's good for the MPAA is "
"not necessarily good for America. A society that defends the ideals of free "
"culture must preserve precisely the opportunity for new creativity to "
"threaten the old. To get just a hint that there is something fundamentally "
"house, or acquires a slice of land from your farm—it is required, "
"under the Fifth Amendment's \"Takings Clause,\" to pay you \"just "
"compensation\" for that taking. The Constitution thus guarantees that "
-"property is, in a certain sense, sacred. It cannot ever be taken from the "
-"property owner unless the government pays for the privilege."
+"property is, in a certain sense, sacred. It cannot <emphasis>ever</emphasis> "
+"be taken from the property owner unless the government pays for the "
+"privilege."
msgstr ""
"forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde "
"de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis "
-"regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper et "
-"stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte endringsforslaget "
-"\"takings setningen,\" å betale deg \"bare erstatning\" for som tar. "
-"grunnloven garanterer dermed at egenskapen er, i en viss forstand, hellig. "
-"den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre regjeringen "
-"betaler for privilegiet."
+"regjeringen tar din eiendom—hvis det fordømmer huset, eller kjøper et "
+"stykke land fra farmen—det er nødvendig, under den femte "
+"endringsforslaget \"takings setningen,\" å betale deg \"bare erstatning\" "
+"for som tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen er, i en viss "
+"forstand, hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med "
+"mindre regjeringen betaler for privilegiet."
#. PAGE BREAK 131
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
"calls \"creative property.\" In the clause granting Congress the power to "
-"create \"creative property,\" the Constitution requires that after a "
-"\"limited time,\" Congress take back the rights that it has granted and set "
-"the \"creative property\" free to the public domain. Yet when Congress does "
-"this, when the expiration of a copyright term \"takes\" your copyright and "
-"turns it over to the public domain, Congress does not have any obligation to "
-"pay \"just compensation\" for this \"taking.\" Instead, the same "
-"Constitution that requires compensation for your land requires that you lose "
-"your \"creative property\" right without any compensation at all."
+"create \"creative property,\" the Constitution <emphasis>requires</emphasis> "
+"that after a \"limited time,\" Congress take back the rights that it has "
+"granted and set the \"creative property\" free to the public domain. Yet "
+"when Congress does this, when the expiration of a copyright term \"takes\" "
+"your copyright and turns it over to the public domain, Congress does not "
+"have any obligation to pay \"just compensation\" for this \"taking.\" "
+"Instead, the same Constitution that requires compensation for your land "
+"requires that you lose your \"creative property\" right without any "
+"compensation at all."
msgstr ""
"men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti samtaler "
"\"kreative egenskapen.\" i setningsdelen gir Kongressen makt til å opprette "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Instead, my argument is that because Jefferson did it, we should at least "
-"try to understand why. Why did the framers, fanatical property types that "
-"they were, reject the claim that creative property be given the same rights "
-"as all other property? Why did they require that for creative property there "
-"must be a public domain?"
+"try to understand <emphasis>why</emphasis>. Why did the framers, fanatical "
+"property types that they were, reject the claim that creative property be "
+"given the same rights as all other property? Why did they require that for "
+"creative property there must be a public domain?"
msgstr ""
"i stedet, mitt argument er at fordi jefferson gjorde det, vi bør i det "
"minste prøver å forstå hvorfor. Hvorfor underskrev, fanatical egenskapstyper "
"these \"creative property\" rights, and the control that they enabled. Once "
"we see clearly how differently these rights have been defined, we will be in "
"a better position to ask the question that should be at the core of this "
-"war: Not whether creative property should be protected, but how. Not whether "
-"we will enforce the rights the law gives to creative-property owners, but "
-"what the particular mix of rights ought to be. Not whether artists should be "
-"paid, but whether institutions designed to assure that artists get paid need "
-"also control how culture develops."
+"war: Not <emphasis>whether</emphasis> creative property should be protected, "
+"but how. Not <emphasis>whether</emphasis> we will enforce the rights the law "
+"gives to creative-property owners, but what the particular mix of rights "
+"ought to be. Not <emphasis>whether</emphasis> artists should be paid, but "
+"whether institutions designed to assure that artists get paid need also "
+"control how culture develops."
msgstr ""
"for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse "
"\"kreative eiendom\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi ser "
msgid ""
"To answer these questions, we need a more general way to talk about how "
"property is protected. More precisely, we need a more general way than the "
-"narrow language of the law allows. In Code and Other Laws of Cyberspace, I "
-"used a simple model to capture this more general perspective. For any "
-"particular right or regulation, this model asks how four different "
-"modalities of regulation interact to support or weaken the right or "
-"regulation. I represented it with this diagram:"
+"narrow language of the law allows. In <citetitle>Code and Other Laws of "
+"Cyberspace</citetitle>, I used a simple model to capture this more general "
+"perspective. For any particular right or regulation, this model asks how "
+"four different modalities of regulation interact to support or weaken the "
+"right or regulation. I represented it with this diagram:"
msgstr ""
"Hvis du vil svare på disse spørsmålene, trenger vi en mer generell måte å "
"snakke om hvordan egenskapen er beskyttet. mer presist, trenger vi en mer "
msgid "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/1331.png\"></graphic>"
-#. PAGE BREAK 133
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"At the center of this picture is a regulated dot: the individual or group "
"that is the target of regulation, or the holder of a right. (In each case "
"throughout, we can describe this either as regulation or as a right. For "
-"simplicity's sake, I will speak only of regulations.) The ovals represent "
+"simplicity's sake, I will speak only of regulations.) The ovals represent "
"four ways in which the individual or group might be regulated— either "
"constrained or, alternatively, enabled. Law is the most obvious constraint "
"(to lawyers, at least). It constrains by threatening punishments after the "
"willfully infringe Madonna's copyright by copying a song from her latest CD "
"and posting it on the Web, you can be punished with a $150,000 fine. The "
"fine is an ex post punishment for violating an ex ante rule. It is imposed "
-"by the state."
+"by the state. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"midt på dette bildet er et regulert punkt: på personen eller gruppen som er "
"målet for regulering eller innehaveren av en rettighet. (i hvert fall i "
"hele, vi kan beskrive dette som regulering eller som en rett. for enkelhet "
"skyld, vil jeg snakke eneste av forskrifter.) ellipser representerer fire "
-"måter der personen eller gruppen kan reguleres--enten begrenset eller, "
+"måter der personen eller gruppen kan reguleres—enten begrenset eller, "
"alternativt, aktivert. loven er den mest åpenbare begrensningen (til "
"advokater, minst). den begrenser ved truende straffene etter faktum Hvis "
"reglene satt på forhånd er brutt. så hvis for eksempel du willfully krenke "
msgstr ""
"markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom "
"betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du få betalt m Hvis du "
-"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller normer--"
-"det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli tatt lovlig; Det "
-"er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et sett av normer og "
-"bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en samtidige "
-"begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
+"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller "
+"normer—det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli "
+"tatt lovlig; Det er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et "
+"sett av normer og bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en "
+"samtidige begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"a $500 airplane ticket stands between you and a flight to New York, it is "
"the market that enforces this constraint."
msgstr ""
-"til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"--den "
-"fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en falne bro "
-"kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks kan begrense "
-"evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som med markedet, "
-"påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post straffene. i stedet, "
-"også som med markedet, arkitektur effekter betingelsen gjennom samtidige "
-"forhold. disse betingelsene er pålagt ikke av domstolene håndheve "
+"til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"—"
+"den fysiske verden som en finner den—er en begrensning på atferd. en "
+"falne bro kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks kan "
+"begrense evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som med "
+"markedet, påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post straffene. i "
+"stedet, også som med markedet, arkitektur effekter betingelsen gjennom "
+"samtidige forhold. disse betingelsene er pålagt ikke av domstolene håndheve "
"kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men av natur, \"arkitektur.\" "
"Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, det er lov av tyngdekraften som "
"gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og "
"have to consider how these four modalities interact. Whether or not there "
"are other constraints (there may well be; my claim is not about "
"comprehensiveness), these four are among the most significant, and any "
-"regulator (whether controlling or freeing) must consider how these four in "
+"regulator (whether controlling or freeing) must consider how these four in "
"particular interact."
msgstr ""
"det andre punktet følger direkte: Hvis vi ønsker å forstå effektiv friheten "
"blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
"må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "driving speed, constraints on"
+msgstr "kjørehastighet, begrensninger på"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they do. Law's "
"only distinction is that it alone speaks as if it has a right self-"
"consciously to change the other three. The right of the other three is more "
-"timidly expressed. See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of Cyberspace "
-"(New York: Basic Books, 1999): 90–95; Lawrence Lessig, \"The New "
-"Chicago School,\" Journal of Legal Studies, June 1998."
+"timidly expressed. See Lawrence Lessig, <citetitle>Code: And Other Laws of "
+"Cyberspace</citetitle> (New York: Basic Books, 1999): 90–95; Lawrence "
+"Lessig, \"The New Chicago School,\" <citetitle>Journal of Legal Studies</"
+"citetitle>, June 1998."
msgstr ""
"ved å beskrive hvordan trenger ikke loven påvirker andre tre metoder, jeg "
"bety å foreslå at tre andre ikke påvirker lov. Selvfølgelig, de gjør. law's "
msgid "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
msgstr "<graphic fileref=\"images/1361.png\"></graphic>"
-#. f4
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Commons, John R."
+msgstr "Commons, John R."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"of ordinary life. I don't mean to deny the value in this narrower view, "
"which depends upon the context of the inquiry. I do, however, mean to argue "
"against any insistence that this narrower view is the only proper view of "
-"liberty. As I argued in Code, we come from a long tradition of political "
-"thought with a broader focus than the narrow question of what the government "
-"did when. John Stuart Mill defended freedom of speech, for example, from "
-"the tyranny of narrow minds, not from the fear of government prosecution; "
-"John Stuart Mill, On Liberty (Indiana: Hackett Publishing Co., 1978), 19. "
-"John R. Commons famously defended the economic freedom of labor from "
-"constraints imposed by the market; John R. Commons, \"The Right to Work,\" "
-"in Malcom Rutherford and Warren J. Samuels, eds., John R. Commons: Selected "
-"Essays (London: Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act "
-"increases the liberty of people with physical disabilities by changing the "
-"architecture of certain public places, thereby making access to those places "
-"easier; 42 United States Code, section 12101 (2000). Each of these "
-"interventions to change existing conditions changes the liberty of a "
-"particular group. The effect of those interventions should be accounted for "
-"in order to understand the effective liberty that each of these groups might "
-"face."
+"liberty. As I argued in <citetitle>Code</citetitle>, we come from a long "
+"tradition of political thought with a broader focus than the narrow question "
+"of what the government did when. John Stuart Mill defended freedom of "
+"speech, for example, from the tyranny of narrow minds, not from the fear of "
+"government prosecution; John Stuart Mill, <citetitle>On Liberty</citetitle> "
+"(Indiana: Hackett Publishing Co., 1978), 19. John R. Commons famously "
+"defended the economic freedom of labor from constraints imposed by the "
+"market; John R. Commons, \"The Right to Work,\" in Malcom Rutherford and "
+"Warren J. Samuels, eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</"
+"citetitle> (London: Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities "
+"Act increases the liberty of people with physical disabilities by changing "
+"the architecture of certain public places, thereby making access to those "
+"places easier; 42 <citetitle>United States Code</citetitle>, section 12101 "
+"(2000). Each of these interventions to change existing conditions changes "
+"the liberty of a particular group. The effect of those interventions should "
+"be accounted for in order to understand the effective liberty that each of "
+"these groups might face. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de "
"objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Why Hollywood Is Right"
-msgstr "Hvorfor hollywood er rett"
+msgstr "Hvorfor Hollywood har rett"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"There is balance between law, norms, market, and architecture. The law "
"limits the ability to copy and share content, by imposing penalties on those "
"who copy and share content. Those penalties are reinforced by technologies "
-"that make it hard to copy and share content (architecture) and expensive to "
+"that make it hard to copy and share content (architecture) and expensive to "
"copy and share content (market). Finally, those penalties are mitigated by "
"norms we all recognize—kids, for example, taping other kids' records. "
"These uses of copyrighted material may well be infringement, but the norms "
-"of our society (before the Internet, at least) had no problem with this "
-"form of infringement."
+"of our society (before the Internet, at least) had no problem with this form "
+"of infringement."
msgstr ""
"Det er balansen mellom lov, normer, markedet og arkitektur. loven begrenser "
"muligheten til å kopiere og dele innhold, ved å angi strafferammer for de "
"som kopiere og dele innhold. disse straffer er forsterket av teknologier som "
"gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur) og det er dyrt å "
"kopiere og dele innhold (markedet). til slutt, disse straffer er mitigated "
-"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn poster. "
+"ved normer vi gjenkjenner—barn, for eksempel taping andre barn poster. "
"disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men normer for "
"vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for "
"krenkelse av."
"the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. "
"steel industry."
msgstr ""
-"Dette blandet strategi er bare hva copyright needed--Hvis det var å bevare "
-"bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. og det "
-"er akkurat hva vi kan forvente innhold industrien å presse for. Det er så "
-"amerikanske som eplepai å vurdere det lykkelige liv som du har som en "
+"Dette blandet strategi er bare hva copyright needed—Hvis det var å "
+"bevare bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. "
+"og det er akkurat hva vi kan forvente innhold industrien å presse for. Det "
+"er så amerikanske som eplepai å vurdere det lykkelige liv som du har som en "
"rettighet, og for å se til lov til å beskytte det hvis noe kommer til å "
"endre den lykkelig liv. huseiere som bor i en flom ren har ingen nøle "
"appellere til regjeringen å gjenoppbygge (og gjenoppbygging igjen) når en "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the government "
"should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have weakened the "
"freight business for railroads. Does anyone think we should ban trucks from "
-"roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the subject of "
-"this book, remote channel changers have weakened the \"stickiness\" of "
-"television advertising (if a boring commercial comes on the TV, the remote "
-"makes it easy to surf ), and it may well be that this change has weakened "
-"the television advertising market. But does anyone believe we should "
-"regulate remotes to reinforce commercial television? (Maybe by limiting them "
-"to function only once a second, or to switch to only ten channels within an "
-"hour?)"
+"roads <emphasis>for the purpose of</emphasis> protecting the railroads? "
+"Closer to the subject of this book, remote channel changers have weakened "
+"the \"stickiness\" of television advertising (if a boring commercial comes "
+"on the TV, the remote makes it easy to surf ), and it may well be that this "
+"change has weakened the television advertising market. But does anyone "
+"believe we should regulate remotes to reinforce commercial television? "
+"(Maybe by limiting them to function only once a second, or to switch to only "
+"ten channels within an hour?)"
msgstr ""
#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
-msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170–71."
-msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 17071."
+msgid ""
+"Fred Warshofsky, <citetitle>The Patent Wars</citetitle> (New York: Wiley, "
+"1994), 170–71."
+msgstr ""
+"Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170–71."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Gates, Bill"
+msgstr "Gates, Bill"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"radio.) A world in which competitors with new ideas must fight not only the "
"market but also the government is a world in which competitors with new "
"ideas will not succeed. It is a world of stasis and increasingly "
-"concentrated stagnation. It is the Soviet Union under Brezhnev."
+"concentrated stagnation. It is the Soviet Union under Brezhnev. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"\" the freedom of speech, it should ask— carefully—whether such "
"regulation is justified."
msgstr ""
-"i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, "
-"copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om hvordan "
-"du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en måte som byrder tale "
-"og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk til "
-"forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å komme inn i "
-"virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av spillet er "
-"nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første endringen til vår "
-"grunnlov: \"Kongressen skal gjøre ingen lov... abridging friheten til tale."
-"\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville \"abridge\" "
-"ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er begrunnet."
+"i sammenheng med lover som regulerer tale—, og som omfatter, "
+"tydeligvis, copyright lov—at plikt er enda sterkere. Når industrien "
+"klagende om hvordan du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en "
+"måte som byrder tale og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt "
+"skeptisk til forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å "
+"komme inn i virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av "
+"spillet er nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første endringen "
+"til vår grunnlov: \"Kongressen skal gjøre ingen lov... abridging friheten "
+"til tale.\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville "
+"\"abridge\" ytringsfriheten, det bør spørre—nøye—om slike "
+"regulering er begrunnet."
#. PAGE BREAK 140
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"av endringene innhold industrien ønsker."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow."
-msgstr "Her er til metaforen vil fange opp argumentet å følge."
+msgstr "Her kommer metaforen som vil forklare argumentet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "DDT"
+msgstr "DDT"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Müller, Paul Hermann"
+msgstr "Müller, Paul Hermann"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
"insecticidal properties of DDT. By the 1950s, the insecticide was widely "
"used around the world to kill disease-carrying pests. It was also used to "
-"increase farm production."
+"increase farm production. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"i 1873, ble kjemiske ddt først syntetisert. i 1948, sveitsisk apotek paul "
"hermann müller vant nobel prisen for sitt arbeid demonstrere egenskapene "
"som er en god ting. ingen tvil at arbeidet med müller var viktig og "
"verdifull og sannsynligvis lagret liv, kanskje millioner."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Carson, Rachel"
+msgstr "Carson, Rachel"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Silent Sprint (Carson)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"But in 1962, Rachel Carson published Silent Spring, which argued that DDT, "
-"whatever its primary benefits, was also having unintended environmental "
-"consequences. Birds were losing the ability to reproduce. Whole chains of "
-"the ecology were being destroyed."
+"But in 1962, Rachel Carson published <citetitle>Silent Spring</citetitle>, "
+"which argued that DDT, whatever its primary benefits, was also having "
+"unintended environmental consequences. Birds were losing the ability to "
+"reproduce. Whole chains of the ecology were being destroyed. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett "
"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige konsekvenser. "
#. f7
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
+#| "Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
msgid ""
"See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
-"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
+"Environmentalism for the Net?\" <citetitle>Duke Law Journal</citetitle> 47 "
+"(1997): 87."
msgstr ""
-"Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
-"nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
+"Se, for eksempel, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
+"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
#. PAGE BREAK 141
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"fri kultur som vil være langt mer ødeleggende enn denne mygg, vil gå tapt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Beginnings"
-msgstr "begynnelse"
+msgstr "Opphav"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"to their respective Writings and Discoveries. We can call this the "
"\"Progress Clause,\" for notice what this clause does not say. It does not "
"say Congress has the power to grant \"creative property rights.\" It says "
-"that Congress has the power to promote progress. The grant of power is its "
-"purpose, and its purpose is a public one, not the purpose of enriching "
-"publishers, nor even primarily the purpose of rewarding authors."
+"that Congress has the power <emphasis>to promote progress</emphasis>. The "
+"grant of power is its purpose, and its purpose is a public one, not the "
+"purpose of enriching publishers, nor even primarily the purpose of rewarding "
+"authors."
msgstr ""
"Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig kunst, "
"ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den eksklusive "
"federal government, they built structures to reinforce the power of the "
"states—including the Senate, whose members were at the time selected "
"by the states, and an electoral college, also selected by the states, to "
-"select the president. In each case, a structure built checks and balances "
-"into the constitutional frame, structured to prevent otherwise inevitable "
-"concentrations of power."
+"select the president. In each case, a <emphasis>structure</emphasis> built "
+"checks and balances into the constitutional frame, structured to prevent "
+"otherwise inevitable concentrations of power."
msgstr ""
"utformingen av fremdriften-setningsdelen gjenspeiler noe om grunnlovens "
"design generelt. for å unngå et problem, bygget underskrev struktur. Hvis du "
"opphavsrett fra utgivere og holdt dem kort. Hvis du vil hindre at "
"konsentrert strøm av en kirke, forbudt de den føderale regjeringen fra å "
"etablere en kirke. å hindre konsentrere seg makten i den føderale "
-"regjeringen, de bygget strukturer for å forsterke kraften i USA--inkludert "
-"Senatet, der medlemmene var på tiden som er valgt av USA, og en valg "
-"college, også valgt av USA, å velge presidenten. i hvert tilfelle, en "
+"regjeringen, de bygget strukturer for å forsterke kraften i USA—"
+"inkludert Senatet, der medlemmene var på tiden som er valgt av USA, og en "
+"valg college, også valgt av USA, å velge presidenten. i hvert tilfelle, en "
"struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
"strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
msgid "Law: Duration"
msgstr "Loven: Varighet"
-#. f8
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Crosskey, William W."
+msgstr "Crosskey, William W."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the "
-"United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, "
-"485–86: \"extinguish[ing], by plain implication of `the supreme Law of "
-"the Land,' the perpetual rights which authors had, or were supposed by some "
-"to have, under the Common Law\" (emphasis added)."
+"William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
+"of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
+"vol. 1, 485–86: \"extinguish[ing], by plain implication of `the "
+"supreme Law of the Land,' <emphasis>the perpetual rights which authors had, "
+"or were supposed by some to have, under the Common Law</emphasis>"
+"\" (emphasis added). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"William W. Crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (London: "
"Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485–86: \"slukke [ing], ved "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Although 13,000 titles were published in the United States from 1790 to "
-"1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, A History of "
-"Book Publishing in the United States, vol. 1, The Creation of an Industry, "
-"1630–1865 (New York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints "
-"recorded before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; "
-"William J. Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright "
-"Law of 1790 in Historical Context, 7–10 (2002), available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>. Thus, the "
+"1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, <citetitle>A "
+"History of Book Publishing in the United States</citetitle>, vol. 1, "
+"<citetitle>The Creation of an Industry, 1630–1865</citetitle> (New "
+"York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints recorded before 1790, only "
+"twelve were copyrighted under the 1790 act; William J. Maher, "
+"<citetitle>Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of "
+"1790 in Historical Context</citetitle>, 7–10 (2002), available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>. Thus, the "
"overwhelming majority of works fell immediately into the public domain. Even "
"those works that were copyrighted fell into the public domain quickly, "
"because the term of copyright was short. The initial term of copyright was "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"While there were many works created in the United States in the first ten "
"years of the Republic, only 5 percent of the works were actually registered "
"Selv om det ble skapt mange verker i USA i de første 10 årene til "
"republikken, så ble kun 5 prosent av verkene registrert under det føderale "
"opphavsrettsregimet. Av alle verker skapt i USA både før 1790 og fra 1790 "
-"fram til 1800, så ble 95 prosent øyeblikkelig sluppet i det fri (public "
-"domain). Resten ble fritt tilgjengelig i løpet av maksimalt 20 år, og mest "
-"sansynlig i løpet av 14 år.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fram til 1800, så ble 95 prosent øyeblikkelig allemannseie (public domain). "
+"Resten ble allemannseie etter maksimalt 20 år, og som oftest etter 14 år."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 145
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, of "
"the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in 1910. For "
"a year-by-year analysis of copyright renewal rates, see Barbara A. Ringer, "
-"\"Study No. 31: Renewal of Copyright,\" Studies on Copyright, vol. 1 (New "
-"York: Practicing Law Institute, 1963), 618. For a more recent and "
-"comprehensive analysis, see William M. Landes and Richard A. Posner, "
-"\"Indefinitely Renewable Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 "
-"(2003): 471, 498–501, and accompanying figures."
+"\"Study No. 31: Renewal of Copyright,\" <citetitle>Studies on Copyright</"
+"citetitle>, vol. 1 (New York: Practicing Law Institute, 1963), 618. For a "
+"more recent and comprehensive analysis, see William M. Landes and Richard "
+"A. Posner, \"Indefinitely Renewable Copyright,\" <citetitle>University of "
+"Chicago Law Review</citetitle> 70 (2003): 471, 498–501, and "
+"accompanying figures."
msgstr ""
"noen rettighetshavere valgte noensinne å fornye sine opphavsrettigheter. for "
"eksempel av 25,006 opphavsretten registrert i 1883, ble bare 894 fornyet i "
#. f11
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "See Ringer, ch. 9, n. 2."
-msgstr "se ringer, ch. 9, n. 2."
+msgstr "Se Ringer, kap. 9, n. 2."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"actual commercial life of just a couple of years. Most books fall out of "
"print after one year.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When that "
"happens, the used books are traded free of copyright regulation. Thus the "
-"books are no longer effectively controlled by copyright. The only practical "
-"commercial use of the books at that time is to sell the books as used books; "
-"that use—because it does not involve publication—is effectively "
-"free."
+"books are no longer <emphasis>effectively</emphasis> controlled by "
+"copyright. The only practical commercial use of the books at that time is to "
+"sell the books as used books; that use—because it does not involve "
+"publication—is effectively free."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years."
msgstr ""
"USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
-"etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. for "
-"\"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti år. for bedrifter "
-"var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen forlatt fornyelse "
-"kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer fortsatt under "
-"opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen deretter "
-"tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti år."
+"etter 1978, var det bare en opphavsrett term—den maksimale "
+"betegnelsen. for \"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti "
+"år. for bedrifter var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen "
+"forlatt fornyelse kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer "
+"fortsatt under opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen "
+"deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti "
+"år."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"there was a requirement that a work be registered before it could receive "
"the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
"copyrighted work be marked either with that famous © or the word "
-"copyright. And for most of the history of American copyright law, there was "
-"a requirement that works be deposited with the government before a copyright "
-"could be secured."
+"<emphasis>copyright</emphasis>. And for most of the history of American "
+"copyright law, there was a requirement that works be deposited with the "
+"government before a copyright could be secured."
msgstr ""
"på samme tid som har utvidet omfanget av copyright, er fremgangsmåter for "
"begrensninger til høyre avslappet. Jeg har allerede beskrevet fullstendig "
"aldri opphavsrettsbeskyttet. dermed regelen reflektert normen: de fleste "
"works tilsynelatende ikke trenger opphavsrett, slik at registrering "
"begrenses regulering av loven til noen som gjorde. samme begrunnelsen "
-"berettiget krav som et verk bli merket som opphavsrettsbeskyttet--måten det "
-"var lett å vite om en copyright ble hevdet. kravet som fungerer være var "
+"berettiget krav som et verk bli merket som opphavsrettsbeskyttet—måten "
+"det var lett å vite om en copyright ble hevdet. kravet som fungerer være var "
"avsatt å sikre at etter at opphavsretten utløpt, det ville være en kopi av "
"arbeidet et sted slik at den kan kopieres av andre uten å finne den "
"opprinnelige forfatteren."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See Thomas Bender and David Sampliner, \"Poets, Pirates, and the Creation of "
-"American Literature,\" 29 New York University Journal of International Law "
-"and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., Federal Copyright Records, "
-"1790–1800 (U.S. G.P.O., 1987)."
+"American Literature,\" 29 <citetitle>New York University Journal of "
+"International Law and Politics</citetitle> 255 (1997), and James Gilraeth, "
+"ed., Federal Copyright Records, 1790–1800 (U.S. G.P.O., 1987)."
msgstr ""
"se thomas bender og david sampliner, \"poeter, pirater og etableringen av "
"amerikansk litteratur,\" 29 new york university journal of internasjonal lov "
msgid ""
"Today the story is very different: If you write a book, your book is "
"automatically protected. Indeed, not just your book. Every e-mail, every "
-"note to your spouse, every doodle, every creative act that's reduced to a "
-"tangible form—all of this is automatically copyrighted. There is no "
-"need to register or mark your work. The protection follows the creation, not "
-"the steps you take to protect it."
+"note to your spouse, every doodle, <emphasis>every</emphasis> creative act "
+"that's reduced to a tangible form—all of this is automatically "
+"copyrighted. There is no need to register or mark your work. The protection "
+"follows the creation, not the steps you take to protect it."
msgstr ""
"i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er "
"automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver "
"merknad til din ektefelle, hver doodle, alle kreative handle som er redusert "
-"til en håndgripelig form--alt dette automatisk beskyttet med "
+"til en håndgripelig form—alt dette automatisk beskyttet med "
"kopirettigheter. Det er ikke nødvendig å registrere deg eller merke arbeidet "
"ditt. beskyttelse følger etablering, ikke trinnene du ta for å beskytte den."
"spøk av opphavsretten, slik loven ble riktig utvidet til å omfatte disse små "
"endringer, så vel som ordrett opprinnelige arbeidet."
-#. f14
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August "
+#| "2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</"
+#| "ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
-"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, July/August 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</ulink>."
+"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" <citetitle>Legal Affairs</"
+"citetitle>, July/August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #26</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Jonathan Zittrain, \"The Copyright Cage,\" Legal Affairs, juli/august 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #26</"
+"ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"culture—at least, it's astonishing when you understand that the law "
"applies not just to the commercial publisher but to anyone with a computer. "
"I understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
-"whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different "
-"wrong. Some view transformation as no wrong at all—they believe that "
-"our law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at "
-"all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that "
-"far, it seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally "
-"different from the wrong of direct piracy."
+"whatever <emphasis>that</emphasis> wrong is, transforming someone else's "
+"work is a different wrong. Some view transformation as no wrong at all—"
+"they believe that our law, as the framers penned it, should not protect "
+"derivative rights at all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether "
+"or not you go that far, it seems plain that whatever wrong is involved is "
+"fundamentally different from the wrong of direct piracy."
msgstr ""
#. f15
"the difference that copyright law should draw (from the perspective of the "
"First Amendment) between mere \"copies\" and derivative works. See Jed "
"Rubenfeld, \"The Freedom of Imagination: Copyright's Constitutionality,\" "
-"Yale Law Journal 112 (2002): 1–60 (see especially pp. 53–59)."
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 112 (2002): 1–60 (see "
+"especially pp. 53–59)."
msgstr ""
"professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om "
"forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den "
"at denne utvidelsen er en betydelig endring fra de opprinnelig rettighetene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Law and Architecture: Reach"
-msgstr "lov og arkitektur: nå"
+msgstr "Lov og arkitektur: Rekkevidde"
#. f16
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
"regulates more than \"copies\"—a public performance of a copyrighted "
"song, for example, is regulated even though performance per se doesn't make "
-"a copy; 17 United States Code, section 106(4). And it certainly sometimes "
-"doesn't regulate a \"copy\"; 17 United States Code, section 112(a). But the "
-"presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United "
-"States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right."
+"a copy; 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, section 106(4). And it "
+"certainly sometimes doesn't regulate a \"copy\"; 17 <citetitle>United States "
+"Code</citetitle>, section 112(a). But the presumption under the existing law "
+"(which regulates \"copies;\" 17 <citetitle>United States Code</citetitle>, "
+"section 102) is that if there is a copy, there is a right."
msgstr ""
"Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt "
-"regulerer mer enn \"Kopier\"--en offentlig fremføring av en kopibeskyttet "
-"sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke gjøre en kopi; 17 "
-"united states code, delen 106(4). og det sikkert noen ganger regulere ikke "
-"en \"kopi\"; 17 united states code, delen 112(a). men antagelse under den "
-"eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united states code, avsnitt "
-"102) er at hvis det er en kopi, det er rett."
+"regulerer mer enn \"Kopier\"—en offentlig fremføring av en "
+"kopibeskyttet sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke "
+"gjøre en kopi; 17 united states code, delen 106(4). og det sikkert noen "
+"ganger regulere ikke en \"kopi\"; 17 united states code, delen 112(a). men "
+"antagelse under den eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united "
+"states code, avsnitt 102) er at hvis det er en kopi, det er rett."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law "
-"to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the start of this "
-"chapter, that \"creative property\" deserves the \"same rights\" as all "
-"other property, it is the obvious that we need to be most careful about. For "
-"while it may be obvious that in the world before the Internet, copies were "
-"the obvious trigger for copyright law, upon reflection, it should be obvious "
-"that in the world with the Internet, copies should not be the trigger for "
-"copyright law. More precisely, they should not always be the trigger for "
+"\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for <emphasis>copy</"
+"emphasis>right law to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the "
+"start of this chapter, that \"creative property\" deserves the \"same rights"
+"\" as all other property, it is the <emphasis>obvious</emphasis> that we "
+"need to be most careful about. For while it may be obvious that in the world "
+"before the Internet, copies were the obvious trigger for copyright law, upon "
+"reflection, it should be obvious that in the world with the Internet, copies "
+"should <emphasis>not</emphasis> be the trigger for copyright law. More "
+"precisely, they should not <emphasis>always</emphasis> be the trigger for "
"copyright law."
msgstr ""
"\"Kopier.\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for opphavsrett å "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
msgid "All potential uses of a book."
-msgstr ""
+msgstr "Alle potensielle bruk av en bok."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1521.png\"></graphic>"
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Think about a book in real space, and imagine this circle to represent all "
-"its potential uses. Most of these uses are unregulated by copyright law, "
-"because the uses don't create a copy. If you read a book, that act is not "
-"regulated by copyright law. If you give someone the book, that act is not "
-"regulated by copyright law. If you resell a book, that act is not regulated "
-"(copyright law expressly states that after the first sale of a book, the "
-"copyright owner can impose no further conditions on the disposition of the "
-"book). If you sleep on the book or use it to hold up a lamp or let your "
-"puppy chew it up, those acts are not regulated by copyright law, because "
-"those acts do not make a copy."
+"its potential <emphasis>uses</emphasis>. Most of these uses are unregulated "
+"by copyright law, because the uses don't create a copy. If you read a book, "
+"that act is not regulated by copyright law. If you give someone the book, "
+"that act is not regulated by copyright law. If you resell a book, that act "
+"is not regulated (copyright law expressly states that after the first sale "
+"of a book, the copyright owner can impose no further conditions on the "
+"disposition of the book). If you sleep on the book or use it to hold up a "
+"lamp or let your puppy chew it up, those acts are not regulated by copyright "
+"law, because those acts do not make a copy."
msgstr ""
"Tenk på en bok i virkelige rommet, og tenke denne sirkelen til å "
"representere alle dens potensial bruker. de fleste av disse bruksområdene er "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
msgid "Examples of unregulated uses of a book."
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler på uregulert bruk av en bok."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1531.png\"></graphic>"
msgid ""
"So let's be very specific to make this general point clear. Before the "
"Internet, if you purchased a book and read it ten times, there would be no "
-"plausible copyright-related argument that the copyright owner could make to "
-"control that use of her book. Copyright law would have nothing to say about "
-"whether you read the book once, ten times, or every night before you went to "
-"bed. None of those instances of use—reading— could be regulated "
-"by copyright law because none of those uses produced a copy."
+"plausible <emphasis>copyright</emphasis>-related argument that the copyright "
+"owner could make to control that use of her book. Copyright law would have "
+"nothing to say about whether you read the book once, ten times, or every "
+"night before you went to bed. None of those instances of use—"
+"reading— could be regulated by copyright law because none of those "
+"uses produced a copy."
msgstr ""
"så la oss være svært spesifikke å gjøre herfra Generelt og fjerner. før "
"Internett, hvis du kjøpte en bok og Les det ti ganger, ville det ikke "
"sannsynlig copyright-relaterte argument som eieren av opphavsretten kan "
"gjøre for å kontrollere at bruk av hennes bok. lov om opphavsrett har "
"ingenting å si om hvorvidt du lese boken en gang, ti ganger eller hver natt "
-"før du gikk til sengs. Ingen av disse forekomstene av bruk--lesing--kan "
-"reguleres av lov om opphavsrett, fordi ingen av de bruker produsert en kopi."
+"før du gikk til sengs. Ingen av disse forekomstene av bruk—"
+"lesing—kan reguleres av lov om opphavsrett, fordi ingen av de bruker "
+"produsert en kopi."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But the same book as an e-book is effectively governed by a different set of "
"rules. Now if the copyright owner says you may read the book only once or "
-"only once a month, then copyright law would aid the copyright owner in "
-"exercising this degree of control, because of the accidental feature of "
-"copyright law that triggers its application upon there being a copy. Now if "
-"you read the book ten times and the license says you may read it only five "
-"times, then whenever you read the book (or any portion of it) beyond the "
-"fifth time, you are making a copy of the book contrary to the copyright "
-"owner's wish."
+"only once a month, then <emphasis>copyright law</emphasis> would aid the "
+"copyright owner in exercising this degree of control, because of the "
+"accidental feature of copyright law that triggers its application upon there "
+"being a copy. Now if you read the book ten times and the license says you "
+"may read it only five times, then whenever you read the book (or any portion "
+"of it) beyond the fifth time, you are making a copy of the book contrary to "
+"the copyright owner's wish."
msgstr ""
"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler. "
"nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, eller "
"Først gjør Kategori 1 forsvinne er ikke noe alle politikk-maker noensinne "
"ment. Kongressen ikke tenke gjennom sammenbruddet av presumptively "
"unregulated bruk av opphavsrettslig beskyttet verk. Det er ingen bevis på "
-"alle at beslutningstakere hadde denne ideen i tankene når de tillater vår "
+"alle at beslutningstakere hadde denne idéen i tankene når de tillater vår "
"policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
"før Internett."
msgid ""
"Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
"uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in "
-"commercial piracy. But the law now purports to regulate any transformation "
-"you make of creative work using a machine. \"Copy and paste\" and \"cut and "
-"paste\" become crimes. Tinkering with a story and releasing it to others "
-"exposes the tinkerer to at least a requirement of justification. However "
-"troubling the expansion with respect to copying a particular work, it is "
-"extraordinarily troubling with respect to transformative uses of creative "
-"work."
+"commercial piracy. But the law now purports to regulate <emphasis>any</"
+"emphasis> transformation you make of creative work using a machine. \"Copy "
+"and paste\" and \"cut and paste\" become crimes. Tinkering with a story and "
+"releasing it to others exposes the tinkerer to at least a requirement of "
+"justification. However troubling the expansion with respect to copying a "
+"particular work, it is extraordinarily troubling with respect to "
+"transformative uses of creative work."
msgstr ""
"andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med transformative "
"bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil i kommersielle "
"culture. We have been cornered into arguing that our rights depend upon fair "
"use—never even addressing the earlier question about the expansion in "
"effective regulation. A thin protection grounded in fair use makes sense "
-"when the vast majority of uses are unregulated. But when everything becomes "
-"presumptively regulated, then the protections of fair use are not enough."
+"when the vast majority of uses are <emphasis>unregulated</emphasis>. But "
+"when everything becomes presumptively regulated, then the protections of "
+"fair use are not enough."
msgstr ""
"dette punktet om rimelig bruk er helt ignorert, selv av talsmenn gratis "
"kultur. Vi har vært cornered til kranglet at våre rettigheter er avhengige "
-"av fair use--adressering aldri selv tidligere spørsmålet om utvidelse i "
+"av fair use—adressering aldri selv tidligere spørsmålet om utvidelse i "
"effektiv regulering. en tynn beskyttelse jordet i fair use fornuftig når det "
"store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
"regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
"be able to sample a bit from the movie on-line before you bought it."
msgstr ""
"selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte å "
-"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. ideen "
+"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. idéen "
"var å utvide sin \"selger ved prøvetaking\" teknikk ved å gi on-line "
"butikker samme muligheten til å aktivere \"surfing.\" akkurat som i en "
"bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
"video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing Video "
"Pipeline for $100 million."
msgstr ""
-"Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble predicated "
-"upon et krav at video rørledningen hadde \"willfully krenket\" på disney's "
-"copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful brudd, kan den "
-"prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for eieren av "
+"Disney countersued—for $100 millioner i skader. disse skader ble "
+"predicated upon et krav at video rørledningen hadde \"willfully krenket\" på "
+"disney's copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful brudd, kan "
+"den prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for eieren av "
"opphavsretten, men på grunnlag av et beløp som er angitt i vedtektene. fordi "
"video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp av disney film å "
"aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, var disney nå suing "
"er en oppskrift på katastrofe i enkelte sammenhenger."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Architecture and Law: Force"
-msgstr "arkitektur og lov: tvinge"
+msgstr "Arkitektur og lov: Makt"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"tradisjonen med loven og cognizant av saldoer som tradisjon omfavnet, som sa "
"om og hvordan loven ville begrense friheten."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Casablanca"
+msgstr "Casablanca"
+
#. f19
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
+#| "Problems 44 (1981): 172–73."
msgid ""
-"See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
-"Problems 44 (1981): 172–73."
+"See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" <citetitle>Law and "
+"Contemporary Problems</citetitle> 44 (1981): 172–73."
msgstr ""
-"se david lange, \"erkjenner allemannseie,\" lov og moderne problemer 44 "
-"(1981): 17273."
+"Se David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
+"Problems 44 (1981): 172–73."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and "
+#| "Warner Brothers. The Marxes intended to make a parody of Casablanca. "
+#| "Warner Brothers objected. They wrote a nasty letter to the Marxes, "
+#| "warning them that there would be serious legal consequences if they went "
+#| "forward with their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"There's a famous story about a battle between the Marx Brothers and Warner "
-"Brothers. The Marxes intended to make a parody of Casablanca. Warner "
-"Brothers objected. They wrote a nasty letter to the Marxes, warning them "
-"that there would be serious legal consequences if they went forward with "
-"their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Brothers. The Marxes intended to make a parody of <citetitle>Casablanca</"
+"citetitle>. Warner Brothers objected. They wrote a nasty letter to the "
+"Marxes, warning them that there would be serious legal consequences if they "
+"went forward with their plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Det er en berømt historie om en kamp mellom Marx-brødrene (the Marx "
"Brothers) og Warner Brothers. Marx-brødrene planla å lage en parodi av "
"Casablanca. Warner Brothers protesterte. De skrev et ufint brev til Marx-"
-"brødrene og advarte dem om at det ville bli seriøse juridiske konsekvenser "
+"brødrene og advarte dem om at det ville få seriøse juridiske konsekvenser "
"hvis de gikk videre med sin plan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. f20
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3."
-msgstr "Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3. "
+#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgid ""
+"Ibid. See also Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
+"citetitle>, 1–3. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Ibid. Se også Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1–3. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner "
+#| "Brothers that the Marx Brothers \"were brothers long before you were."
+#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Marx Brothers therefore "
+#| "owned the word brothers, and if Warner Brothers insisted on trying to "
+#| "control Casablanca, then the Marx Brothers would insist on control over "
+#| "brothers."
msgid ""
"This led the Marx Brothers to respond in kind. They warned Warner Brothers "
"that the Marx Brothers \"were brothers long before you were.\"<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Marx Brothers therefore owned the word "
-"brothers, and if Warner Brothers insisted on trying to control Casablanca, "
-"then the Marx Brothers would insist on control over brothers."
+"<citetitle>brothers</citetitle>, and if Warner Brothers insisted on trying "
+"to control <citetitle>Casablanca</citetitle>, then the Marx Brothers would "
+"insist on control over <citetitle>brothers</citetitle>."
msgstr ""
"Dette fikk Marx-brødrene til å svare tilbake med samme mynt. De advarte "
-"Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
+"Warner Brothers om at Marx-brødrene \"var brødre lenge før dere var det\"."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Marx-brødrene eide derfor ordet "
"Brothers, og hvis Warner Brothers insisterte på å forsøke å kontrollere "
"Casablanca, så ville Marx-brødrene insistere på kontroll over Brothers."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the "
"Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly claim. "
"This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including Warner "
"Brothers) enjoyed."
msgstr ""
-"En absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi Warner Brothers, på samme måte "
-"som Marx-brødrene, visste at ingen domstol noensinne ville håndheve et slikt "
-"dumt krav. Denne ekstremismen var irrelevant for de ekte friheter som alle "
-"(inkludert Warner Brothers) nøt godt av."
+"Det var en absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi Warner Brothers, på "
+"samme måte som Marx-brødrene, visste at ingen domstol noensinne ville "
+"håndheve et slikt dumt krav. Denne ekstremismen var irrelevant for de ekte "
+"friheter som alle (inkludert Warner Brothers) nøt godt av."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"ikke morsomt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader."
-msgstr "vurdere livet av min adobe eBok-leser."
+msgstr "La oss se på livet til min Adobe eBook Reader."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"An e-book is a book delivered in electronic form. An Adobe eBook is not a "
"book that Adobe has published; Adobe simply produces the software that "
"publishers use to deliver e-books. It provides the technology, and the "
"publisher delivers the content by using the technology."
msgstr ""
-"en e-bok er en bok som er levert i elektronisk form. en adobe-eBok er ikke "
-"en bok som adobe har publisert; Adobe gir ganske enkelt programvaren som "
-"utgivere bruker å levere e-bøker. Det gir teknologien, og utgiveren leverer "
+"En ebok er en bok levert i elektronisk form. En Adobe eBook er ikke en bok "
+"som Adobe har publisert. Adobe produserer kun programvaren som utgivere "
+"bruker å levere e-bøker. Den bidrar med teknologien, og utgiveren leverer "
"innholdet ved hjelp av teknologien."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"As you can see, I have a small collection of e-books within this e-book "
"library. Some of these books reproduce content that is in the public domain: "
-"Middlemarch, for example, is in the public domain. Some of them reproduce "
-"content that is not in the public domain: My own book The Future of Ideas is "
-"not yet within the public domain. Consider Middlemarch first. If you click "
-"on my e-book copy of Middlemarch, you'll see a fancy cover, and then a "
-"button at the bottom called Permissions."
+"<citetitle>Middlemarch</citetitle>, for example, is in the public domain. "
+"Some of them reproduce content that is not in the public domain: My own book "
+"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> is not yet within the public "
+"domain. Consider <citetitle>Middlemarch</citetitle> first. If you click on "
+"my e-book copy of <citetitle>Middlemarch</citetitle>, you'll see a fancy "
+"cover, and then a button at the bottom called Permissions."
msgstr ""
"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. "
"noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er "
"for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere innhold som ikke er "
-"allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå ikke i public domain. "
+"allemannseie: min egen bok fremtiden for idéer er ennå ikke i public domain. "
"vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, "
"vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser."
"of the computer ten text selections every ten days. (So far, I've copied no "
"text to the clipboard.) I also have the permission to print ten pages from "
"the book every ten days. Lastly, I have the permission to use the Read Aloud "
-"button to hear Middlemarch read aloud through the computer."
+"button to hear <citetitle>Middlemarch</citetitle> read aloud through the "
+"computer."
msgstr ""
"Ifølge min eBok-leser har jeg tillatelse til å kopiere til utklippstavlen på "
"datamaskinen ti tekstområder ti dager. (så langt jeg har kopiert ingen tekst "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Here's the e-book for another work in the public domain (including the "
-"translation): Aristotle's Politics."
+"translation): Aristotle's <citetitle>Politics</citetitle>."
msgstr ""
"Her er e-bok for et annet arbeid i den offentlige sfæren (inkludert "
"oversettelse): Aristoteles politikk."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Finally (and most embarrassingly), here are the permissions for the original "
-"e-book version of my last book, The Future of Ideas:"
+"e-book version of my last book, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>:"
msgstr ""
"Endelig (og mest embarrassingly), her er du tillatelsene for den "
-"opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for ideer:"
+"opprinnelige e-bok-versjonen av boken min siste, fremtiden for idéer:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
msgid "List of the permissions for "The Future of Ideas"."
"works under copyright, the copyright owner certainly does have the "
"power—up to the limits of the copyright law. But for work not under "
"copyright, there is no such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> When my e-book of Middlemarch says I have the permission to copy "
-"only ten text selections into the memory every ten days, what that really "
-"means is that the eBook Reader has enabled the publisher to control how I "
-"use the book on my computer, far beyond the control that the law would "
-"enable."
+"id=\"0\"/> When my e-book of <citetitle>Middlemarch</citetitle> says I have "
+"the permission to copy only ten text selections into the memory every ten "
+"days, what that really means is that the eBook Reader has enabled the "
+"publisher to control how I use the book on my computer, far beyond the "
+"control that the law would enable."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"if you push the Read Aloud button with my book, the machine simply won't "
"read aloud."
msgstr ""
-"kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \"liv.\" om e-"
-"boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" som de "
-"fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \"tillatelse\" til å være ute "
-"til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være ute til "
-"2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men når adobe eBok reader "
-"sier jeg har tillatelse til å lage ti Kopier teksten inn i datamaskinens "
-"minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, datamaskinen ikke "
-"vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: eBok-leser ikke "
-"skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med dum "
-"størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen til "
-"å lese boken min høyt--det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du "
-"gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare "
-"vil ikke lese høyt."
+"kontrollen kommer i stedet fra koden—fra teknologi som e-bok \"liv.\" "
+"om e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" "
+"som de fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \"tillatelse\" til å "
+"være ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være "
+"ute til 2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men når adobe eBok "
+"reader sier jeg har tillatelse til å lage ti Kopier teksten inn i "
+"datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, "
+"datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: "
+"eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med "
+"dum størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen "
+"til å lese boken min høyt—det er ikke at selskapet vil saksøke deg "
+"hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, "
+"maskinen bare vil ikke lese høyt."
#. PAGE BREAK 163
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers "
-"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner Brothers,"
-"\" erased \"Brothers\" from the sentence."
+"These are <emphasis>controls</emphasis>, not permissions. Imagine a world "
+"where the Marx Brothers sold word processing software that, when you tried "
+"to type \"Warner Brothers,\" erased \"Brothers\" from the sentence."
msgstr ""
"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx "
"brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive inn "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"This is the future of copyright law: not so much copyright law as copyright "
-"code. The controls over access to content will not be controls that are "
-"ratified by courts; the controls over access to content will be controls "
-"that are coded by programmers. And whereas the controls that are built into "
-"the law are always to be checked by a judge, the controls that are built "
-"into the technology have no similar built-in check."
+"This is the future of copyright law: not so much copyright <emphasis>law</"
+"emphasis> as copyright <emphasis>code</emphasis>. The controls over access "
+"to content will not be controls that are ratified by courts; the controls "
+"over access to content will be controls that are coded by programmers. And "
+"whereas the controls that are built into the law are always to be checked by "
+"a judge, the controls that are built into the technology have no similar "
+"built-in check."
msgstr ""
"Dette er fremtiden til lov om opphavsrett: ikke så mye copyright lov som "
"opphavsrett kode. Kontroller over tilgangen til innholdet kan ikke "
msgid ""
"Early in the life of the Adobe eBook Reader, Adobe suffered a public "
"relations nightmare. Among the books that you could download for free on the "
-"Adobe site was a copy of Alice's Adventures in Wonderland. This wonderful "
-"book is in the public domain. Yet when you clicked on Permissions for that "
-"book, you got the following report:"
+"Adobe site was a copy of <citetitle>Alice's Adventures in Wonderland</"
+"citetitle>. This wonderful book is in the public domain. Yet when you "
+"clicked on Permissions for that book, you got the following report:"
msgstr ""
"tidlig i livet av adobe eBok reader LED adobe et PR mareritt. Blant bøkene "
"som du kan laste ned gratis på adobe siden var en kopi av alice's adventures "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
msgid "Aibo robotic dog"
-msgstr ""
+msgstr "Aibo robothund"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has "
-"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or weeds. "
-"Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or "
-"coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just means "
-"code that enables the program to do something it wasn't originally intended "
-"or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you might "
-"find the old computer doesn't run, or \"drive,\" the printer. If you "
+"If you're not a programmer or don't know many programmers, the word "
+"<citetitle>hack</citetitle> has a particularly unfriendly connotation. "
+"Nonprogrammers hack bushes or weeds. Nonprogrammers in horror movies do even "
+"worse. But to programmers, or coders, as I call them, <citetitle>hack</"
+"citetitle> is a much more positive term. <citetitle>Hack</citetitle> just "
+"means code that enables the program to do something it wasn't originally "
+"intended or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you "
+"might find the old computer doesn't run, or \"drive,\" the printer. If you "
"discovered that, you'd later be happy to discover a hack on the Net by "
"someone who has written a driver to enable the computer to drive the printer "
"you just bought."
"dance jazz. Nor is it a crime to teach your dog to dance jazz. Nor should it "
"be a crime (though we don't have a lot to go on here) to teach your robot "
"dog to dance jazz. Dancing jazz is a completely legal activity. One imagines "
-"that the owner of aibopet.com thought, What possible problem could there be "
-"with teaching a robot dog to dance?"
+"that the owner of aibopet.com thought, <emphasis>What possible problem could "
+"there be with teaching a robot dog to dance?</emphasis>"
msgstr ""
"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor USA. "
"Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for en "
"heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not "
"about to be bullied into being silent about something he knew very well."
msgstr ""
-"La oss sette hunden å sove litt, og slå til en ponni Vis--ikke bokstavelig "
-"talt en ponni show, men heller et papir som en princeton akademiske kalt ed "
-"felten forberedt på en konferanse. Denne princeton akademiske er godt kjent "
-"og respektert. Han ble ansatt av regjeringen i microsoft-saken til å teste "
-"Microsofts krav om hva kunne og ikke kunne gjøres med en egen kode. i denne "
-"rettssaken demonstrerte han både hans herlighet og hans coolness. under tung "
-"badgering av microsoft advokater, ed felten stått sin bakken. Han var ikke "
-"om å bli mobba til å være stille om noe han visste godt."
+"La oss sette hunden å sove litt, og slå til en ponni Vis—ikke "
+"bokstavelig talt en ponni show, men heller et papir som en princeton "
+"akademiske kalt ed felten forberedt på en konferanse. Denne princeton "
+"akademiske er godt kjent og respektert. Han ble ansatt av regjeringen i "
+"microsoft-saken til å teste Microsofts krav om hva kunne og ikke kunne "
+"gjøres med en egen kode. i denne rettssaken demonstrerte han både hans "
+"herlighet og hans coolness. under tung badgering av microsoft advokater, ed "
+"felten stått sin bakken. Han var ikke om å bli mobba til å være stille om "
+"noe han visste godt."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Electronic Frontier Foundation"
+msgstr "Elektronisk forpost-stiftelsen (EFF)"
-#. f22
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See Pamela Samuelson, \"Anticircumvention Rules: Threat to Science,\" "
-"Science 293 (2001): 2028; Brendan I. Koerner, \"Play Dead: Sony Muzzles the "
-"Techies Who Teach a Robot Dog New Tricks,\" American Prospect, January 2002; "
-"\"Court Dismisses Computer Scientists' Challenge to DMCA,\" Intellectual "
-"Property Litigation Reporter, 11 December 2001; Bill Holland, \"Copyright "
-"Act Raising Free-Speech Concerns,\" Billboard, May 2001; Janelle Brown, \"Is "
-"the RIAA Running Scared?\" Salon.com, April 2001; Electronic Frontier "
-"Foundation, \"Frequently Asked Questions about Felten and USENIX v. RIAA "
+"<citetitle>Science</citetitle> 293 (2001): 2028; Brendan I. Koerner, \"Play "
+"Dead: Sony Muzzles the Techies Who Teach a Robot Dog New Tricks,\" "
+"<citetitle>American Prospect</citetitle>, January 2002; \"Court Dismisses "
+"Computer Scientists' Challenge to DMCA,\" <citetitle>Intellectual Property "
+"Litigation Reporter</citetitle>, 11 December 2001; Bill Holland, \"Copyright "
+"Act Raising Free-Speech Concerns,\" <citetitle>Billboard</citetitle>, May "
+"2001; Janelle Brown, \"Is the RIAA Running Scared?\" Salon.com, April 2001; "
+"Electronic Frontier Foundation, \"Frequently Asked Questions about "
+"<citetitle>Felten and USENIX</citetitle> v. <citetitle>RIAA</citetitle> "
"Legal Case,\" available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#27</ulink>."
+"#27</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"loven, men også fordi det er en virkelig god idé. en sterkt beskyttet "
"tradisjon av ytringsfriheten er sannsynlig å oppmuntre til et bredt spekter "
"av kritikk. at kritikk er sannsynlig, i sin tur til å forbedre systemer "
-"eller personer eller ideer kritisert."
+"eller personer eller idéer kritisert."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"response was to find technologies that might compensate. These new "
"technologies would be copyright protection technologies— technologies "
"to control the replication and distribution of copyrighted material. They "
-"were designed as code to modify the original code of the Internet, to "
-"reestablish some protection for copyright owners."
+"were designed as <emphasis>code</emphasis> to modify the original "
+"<emphasis>code</emphasis> of the Internet, to reestablish some protection "
+"for copyright owners."
msgstr ""
"dmca ble vedtatt som en reaksjon på opphavsrett eiernes første frykt om "
"cyberspace. frykt var at opphavsrett kontroll var effektivt død; svaret var "
"å finne teknologier som kan kompensere. disse nye teknologiene ville være "
-"opphavsrettsbeskyttelse teknologier--teknologier for å kontrollere "
+"opphavsrettsbeskyttelse teknologier—teknologier for å kontrollere "
"replikering og distribusjon av opphavsrettsbeskyttet materiale. de ble "
"utviklet som kode for å endre den opprinnelige koden for Internett, for å "
"gjenopprette noe beskyttelse for eiere av opphavsretter."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The DMCA was a bit of law intended to back up the protection of this code "
-"designed to protect copyrighted material. It was, we could say, legal code "
-"intended to buttress software code which itself was intended to support the "
-"legal code of copyright."
+"designed to protect copyrighted material. It was, we could say, "
+"<emphasis>legal code</emphasis> intended to buttress <emphasis>software "
+"code</emphasis> which itself was intended to support the <emphasis>legal "
+"code of copyright</emphasis>."
msgstr ""
"dmca var litt av loven som er ment å sikkerhetskopiere beskyttelse av denne "
"koden som er utformet for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale. Det "
"be banned because it was a copyright-infringing technology: It enabled "
"consumers to copy films without the permission of the copyright owner. No "
"doubt there were uses of the technology that were legal: Fred Rogers, aka "
-"\"Mr. Rogers,\" for example, had testified in that case that he wanted "
-"people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
+"\"<citetitle>Mr. Rogers</citetitle>,\" for example, had testified in that "
+"case that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
msgstr ""
"bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 av "
"paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, "
-"455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See James "
-"Lardner, Fast Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught of the VCR "
+"<citetitle>Sony Corporation of America</citetitle> v. <citetitle>Universal "
+"City Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 455 fn. 27 (1984). Rogers "
+"never changed his view about the VCR. See James Lardner, <citetitle>Fast "
+"Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught of the VCR</citetitle> "
"(New York: W. W. Norton, 1987), 270–71."
msgstr ""
"Sony corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
msgstr ""
"anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse teknologier. "
"omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan brukes, for "
-"eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet materiale--en "
-"dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av bestemt "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god "
-"slutt."
+"eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet materiale—"
+"en dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av bestemt "
+"opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk—en "
+"god slutt."
#. PAGE BREAK 171
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The obvious point of Conrad's cartoon is the weirdness of a world where guns "
"are legal, despite the harm they can do, while VCRs (and circumvention "
-"technologies) are illegal. Flash: No one ever died from copyright "
-"circumvention. Yet the law bans circumvention technologies absolutely, "
-"despite the potential that they might do some good, but permits guns, "
-"despite the obvious and tragic harm they do."
+"technologies) are illegal. Flash: <emphasis>No one ever died from copyright "
+"circumvention</emphasis>. Yet the law bans circumvention technologies "
+"absolutely, despite the potential that they might do some good, but permits "
+"guns, despite the obvious and tragic harm they do."
msgstr ""
"den åpenbare punkt conrad's tegneserie er weirdness av en verden der guns er "
"juridisk, til tross for skade som de kan gjøre, mens videospillere (og "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"This is how code becomes law. The controls built into the technology of copy "
-"and access protection become rules the violation of which is also a "
-"violation of the law. In this way, the code extends the law—increasing "
-"its regulation, even if the subject it regulates (activities that would "
-"otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code "
-"becomes law; code extends the law; code thus extends the control that "
-"copyright owners effect—at least for those copyright holders with the "
-"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com received."
+"This is how <emphasis>code</emphasis> becomes <emphasis>law</emphasis>. The "
+"controls built into the technology of copy and access protection become "
+"rules the violation of which is also a violation of the law. In this way, "
+"the code extends the law—increasing its regulation, even if the "
+"subject it regulates (activities that would otherwise plainly constitute "
+"fair use) is beyond the reach of the law. Code becomes law; code extends the "
+"law; code thus extends the control that copyright owners effect—at "
+"least for those copyright holders with the lawyers who can write the nasty "
+"letters that Felten and aibopet.com received."
msgstr ""
"Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
"for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er også et brudd "
-"på loven. på denne måten utvider koden loven--øke sin regulering, selv om "
-"emnet den regulerer (aktiviteter som ellers tydelig utgjør rimelig bruk) er "
-"utenfor rekkevidden av loven. koden blir lov; koden utvider loven, kode "
-"dermed utvider kontrollen som eiere av opphavsretter effekt--minst for de "
-"innehaverne av opphavsrett med advokater som kan skrive ekkel bokstavene som "
-"felten og aibopet.com som er mottatt."
+"på loven. på denne måten utvider koden loven—øke sin regulering, selv "
+"om emnet den regulerer (aktiviteter som ellers tydelig utgjør rimelig bruk) "
+"er utenfor rekkevidden av loven. koden blir lov; koden utvider loven, kode "
+"dermed utvider kontrollen som eiere av opphavsretter effekt—minst for "
+"de innehaverne av opphavsrett med advokater som kan skrive ekkel bokstavene "
+"som felten og aibopet.com som er mottatt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
-"Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" Loyola of Los Angeles "
-"Entertainment Law Journal 17 (1997): 651."
+"Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" <citetitle>Loyola of Los "
+"Angeles Entertainment Law Journal</citetitle> 17 (1997): 651."
msgstr ""
"for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, \"legal-"
"fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\" loyola av los angeles "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"For example, imagine you were part of a Star Trek fan club. You gathered "
-"every month to share trivia, and maybe to enact a kind of fan fiction about "
-"the show. One person would play Spock, another, Captain Kirk. The characters "
-"would begin with a plot from a real story, then simply continue it."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"For example, imagine you were part of a <citetitle>Star Trek</citetitle> fan "
+"club. You gathered every month to share trivia, and maybe to enact a kind of "
+"fan fiction about the show. One person would play Spock, another, Captain "
+"Kirk. The characters would begin with a plot from a real story, then simply "
+"continue it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"skjer her."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Market: Concentration"
-msgstr "markedet: konsentrasjon"
+msgstr "Marked: Konsentrasjon"
#. PAGE BREAK 173
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"and creativity; it would be totally unrecognizable to those who gave birth "
"to copyright's control."
msgstr ""
-"Slik copyright's varighet har økt dramatisk--tredoblet de siste tretti "
-"årene. og copyright's omfang har økt samt--fra regulerer bare utgivere å "
-"regulere nå omtrent alle. og copyright's rekkevidde har endret, som hver "
+"Slik copyright's varighet har økt dramatisk—tredoblet de siste tretti "
+"årene. og copyright's omfang har økt samt—fra regulerer bare utgivere "
+"å regulere nå omtrent alle. og copyright's rekkevidde har endret, som hver "
"handling blir en kopi og dermed presumptively regulert. og som "
"Teknologorganisasjon finne bedre måter å kontrollere bruken av innhold, og "
"som copyright stadig fremtvinges gjennom teknologi, copyright's kraft "
"prosent av media."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
msgstr ""
-"disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
+"Det er her to sorter endringer: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "BMG"
+msgstr "BMG"
#. f25
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
-"New York Times, 23 December 2002."
+"<citetitle>New York Times</citetitle>, 23 December 2002."
msgstr ""
"lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
"skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 "
-"May 2003."
+"Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" <citetitle>Charleston "
+"Gazette</citetitle>, 31 May 2003."
msgstr ""
"Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan "
"2003."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "McCain, John"
+msgstr "McCain, John"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
"BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control 84.8 "
"percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
"The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the "
-"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 174
msgid ""
"The story with radio is even more dramatic. Before deregulation, the "
"nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than seventy-"
-"five stations. Today one company owns more than 1,200 stations. During that "
-"period of consolidation, the total number of radio owners dropped by 34 "
-"percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters control 74 "
-"percent of that market's revenues. Overall, just four companies control 90 "
-"percent of the nation's radio advertising revenues."
+"five stations. Today <emphasis>one</emphasis> company owns more than 1,200 "
+"stations. During that period of consolidation, the total number of radio "
+"owners dropped by 34 percent. Today, in most markets, the two largest "
+"broadcasters control 74 percent of that market's revenues. Overall, just "
+"four companies control 90 percent of the nation's radio advertising revenues."
msgstr ""
"historien med radio er enda mer dramatisk. før dereguleringen, landets "
"største radio sendinger konglomerat eid færre enn sytti-fem stasjoner. i dag "
"USA. topp ti film studioer motta 99 prosent av alle inntekter for filmen. ti "
"største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for kabel. "
"Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å beskytte. Det er "
-"faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet."
+"faktisk et marked som er svært godt beskyttet—av markedet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Fallows, James"
+msgstr "Fallows, James"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Concentration in size alone is one thing. The more invidious change is in "
"the nature of that concentration. As author James Fallows put it in a recent "
-"article about Rupert Murdoch,"
+"article about Rupert Murdoch, <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"konsentrasjon i størrelse alene er én ting. mer invidious endringen er i "
"natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
"artikkel om rupert murdoch,"
-#. f28
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): "
+#| "89. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
-"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): 89."
+"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" <citetitle>Atlantic Monthly</"
+"citetitle> (September 2003): 89. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"James fallows, \"en alder av murdoch,\" atlantic monthly (september 2003): "
-"89."
+"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (september 2003): "
+"89. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"In 1969, Norman Lear created a pilot for All in the Family. He took the "
-"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told Lear. "
-"Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC was "
-"exasperated. You're missing the point, they told Lear. We wanted less edgy, "
-"not more."
+"In 1969, Norman Lear created a pilot for <citetitle>All in the Family</"
+"citetitle>. He took the pilot to ABC. The network didn't like it. It was too "
+"edgy, they told Lear. Make it again. Lear made a second pilot, more edgy "
+"than the first. ABC was exasperated. You're missing the point, they told "
+"Lear. We wanted less edgy, not more."
msgstr ""
"i 1969, norman lear opprettet en pilot for alle i familien. Han tok piloten "
"til abc. nettverket liker ikke det. Det var også irritabel, fortalte de "
"nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et "
"skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville "
"garantere lear frihet. og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, det "
-"store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av "
-"nettverk."
+"store flertallet av prime-time TV—75 prosent av det—var "
+"\"uavhengige\" av nettverk."
#. f30
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Today, another Norman Lear with another All in the Family would find that he "
-"had the choice either to make the show less edgy or to be fired: The content "
-"of any show developed for a network is increasingly owned by the network."
+"Today, another Norman Lear with another <citetitle>All in the Family</"
+"citetitle> would find that he had the choice either to make the show less "
+"edgy or to be fired: The content of any show developed for a network is "
+"increasingly owned by the network."
msgstr ""
"i dag, en annen norman lear med en annen alle i familien ville finne at han "
"måtte velge å gjøre showet mindre irritabel eller sparken: innholdet i et "
"hvilket som helst Vis utviklet for et nettverk er i økende grad eid av "
"nettverket."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Diller, Barry"
+msgstr "Diller, Barry"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Moyers, Bill"
+msgstr "Moyers, Bill"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"While the number of channels has increased dramatically, the ownership of "
"those channels has narrowed to an ever smaller and smaller few. As Barry "
-"Diller said to Bill Moyers,"
+"Diller said to Bill Moyers, <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"mens antall kanaler har økt dramatisk, har eierskap av disse kanalene "
"begrenses til en stadig mindre og mindre få. som barry diller sa til bill "
#. f32
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 "
+#| "April 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+#| "\">link #76</ulink>."
msgid ""
-"\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
-"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
+"\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" <citetitle>Now with Bill "
+"Moyers</citetitle>, Bill Moyers, 25 April 2003, edited transcript available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
msgstr ""
+"For eksempel, se, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
+"2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#76</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"sterilt. produktet av nyhetsprogrammer fra nettverk som dette er stadig "
"skreddersydd til meldingen nettverket ønsker å formidle. Dette er ikke det "
"kommunistiske parten, selv om fra innsiden, må det føles litt som det "
-"kommunistiske parten. Ingen kan spørsmålet uten risiko for konsekvens--ikke "
-"nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, kritiske, "
-"forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et demokrati."
+"kommunistiske parten. Ingen kan spørsmålet uten risiko for konsekvens—"
+"ikke nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, "
+"kritiske, forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et "
+"demokrati."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
msgid "Clark, Kim B."
-msgstr ""
+msgstr "Clark, Kim B."
#. f33
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National "
-"Bestseller that Changed the Way We Do Business (Cambridge: Harvard Business "
-"School Press, 1997). Christensen acknowledges that the idea was first "
-"suggested by Dean Kim Clark. See Kim B. Clark, \"The Interaction of Design "
-"Hierarchies and Market Concepts in Technological Evolution,\" Research "
-"Policy 14 (1985): 235–51. For a more recent study, see Richard Foster "
-"and Sarah Kaplan, Creative Destruction: Why Companies That Are Built to Last "
-"Underperform the Market—and How to Successfully Transform Them (New "
-"York: Currency/Doubleday, 2001)."
+"Clayton M. Christensen, <citetitle>The Innovator's Dilemma: The "
+"Revolutionary National Bestseller that Changed the Way We Do Business</"
+"citetitle> (Cambridge: Harvard Business School Press, 1997). Christensen "
+"acknowledges that the idea was first suggested by Dean Kim Clark. See Kim B. "
+"Clark, \"The Interaction of Design Hierarchies and Market Concepts in "
+"Technological Evolution,\" <citetitle>Research Policy</citetitle> 14 (1985): "
+"235–51. For a more recent study, see Richard Foster and Sarah Kaplan, "
+"<citetitle>Creative Destruction: Why Companies That Are Built to Last "
+"Underperform the Market—and How to Successfully Transform Them</"
+"citetitle> (New York: Currency/Doubleday, 2001)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"would find it rational to ignore new cultural trends.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/> Lumbering giants not only don't, but should not, "
"sprint. Yet if the field is only open to the giants, there will be far too "
-"little sprinting."
+"little sprinting. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"La meg herved diskvalifisere meg selv fra en hvilken som helst mulig avtale "
"til enhver posisjon i regjeringen ved å si jeg tror denne krigen er en dyp "
"feil. Jeg er ikke pro narkotika. faktisk, jeg kommer fra en familie en gang "
-"havarerte av narkotika--om narkotika som havarerte familien min var alle "
-"helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi "
+"havarerte av narkotika—om narkotika som havarerte familien min var "
+"alle helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi "
"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig galskap. "
"Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, "
"desperasjon generasjoner av barna som har bare ekte økonomiske muligheter er "
"for å hjelpe deg å få budskapet. kan du være sikker på at meldingen vil "
"deretter bli hørt?"
-#. f34
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Comcast"
+msgstr "Comcast"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Marijuana Policy Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "WJOA"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
"collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003. These "
"restrictions are, of course, not limited to drug policy. See, for example, "
"Nat Ives, \"On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection "
-"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4. Outside of election-"
-"related air time there is very little that the FCC or the courts are willing "
-"to do to even the playing field. For a general overview, see Rhonda Brown, "
-"\"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on Television and "
-"Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 449–79, and for a more "
-"recent summary of the stance of the FCC and the courts, see Radio-Television "
-"News Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 (D.C. Cir. 1999). Municipal "
-"authorities exercise the same authority as the networks. In a recent example "
-"from San Francisco, the San Francisco transit authority rejected an ad that "
-"criticized its Muni diesel buses. Phillip Matier and Andrew Ross, "
-"\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. "
-"The ground was that the criticism was \"too controversial.\""
+"from TV Networks,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 13 March 2003, "
+"C4. Outside of election-related air time there is very little that the FCC "
+"or the courts are willing to do to even the playing field. For a general "
+"overview, see Rhonda Brown, \"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial "
+"Advertising on Television and Radio,\" <citetitle>Yale Law and Policy "
+"Review</citetitle> 6 (1988): 449–79, and for a more recent summary of "
+"the stance of the FCC and the courts, see <citetitle>Radio-Television News "
+"Directors Association</citetitle> v. <citetitle>FCC</citetitle>, 184 F. 3d "
+"872 (D.C. Cir. 1999). Municipal authorities exercise the same authority as "
+"the networks. In a recent example from San Francisco, the San Francisco "
+"transit authority rejected an ad that criticized its Muni diesel buses. "
+"Phillip Matier and Andrew Ross, \"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects "
+"Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. The ground was that the criticism was "
+"\"too controversial.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"handful of companies selects. But you should not like a world in which a "
"mere few get to decide which issues the rest of us get to know about."
msgstr ""
-"Jeg ville være glad for å forsvare nettverk rettigheter, samt--hvis vi bodde "
-"i en medier markedet som var virkelig mangfoldig. men konsentrasjon i media "
-"kaster den betingelsen i tvil. Hvis en håndfull selskaper kontrollere "
+"Jeg ville være glad for å forsvare nettverk rettigheter, samt—hvis vi "
+"bodde i en medier markedet som var virkelig mangfoldig. men konsentrasjon i "
+"media kaster den betingelsen i tvil. Hvis en håndfull selskaper kontrollere "
"tilgangen til media, og at håndfull selskaper kommer til å bestemme hvilke "
"politiske holdninger som den gjør det mulig å bli forfremmet på sine "
"kanaler, så i en åpenbare og viktig måte, konsentrasjon teller. du kanskje "
"to cultivate and build upon our past, then we have to ask whether this "
"property should be redefined."
msgstr ""
-"men når vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret--når vi innser "
-"hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety at "
+"men når vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret—når vi "
+"innser hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety at "
"effektiv begrensningen på den frihet å dyrke vår kultur er dramatisk "
-"annerledes--kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt (1) den "
-"kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt konsentrert "
-"markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt håndheve massivt "
-"utvidet \"property\"-rettigheter som er gitt av copyright fundamentalt "
-"endres frihet i denne kulturen til å dyrke og bygge på vår fortid, så må vi "
-"spørre om denne egenskapen skal defineres."
+"annerledes—kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt "
+"(1) den kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt "
+"konsentrert markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt "
+"håndheve massivt utvidet \"property\"-rettigheter som er gitt av copyright "
+"fundamentalt endres frihet i denne kulturen til å dyrke og bygge på vår "
+"fortid, så må vi spørre om denne egenskapen skal defineres."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering som øker "
"copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en justering "
"for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's "
-"regulering--en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet."
+"regulering—en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"as the technologies of distribution and creation have changed and as "
"lobbyists have pushed for more control by copyright holders. Changes in the "
"past in response to changes in technology suggest that we may well need "
-"similar changes in the future. And these changes have to be reductions in "
-"the scope of copyright, in response to the extraordinary increase in control "
-"that technology and the market enable."
+"similar changes in the future. And these changes have to be "
+"<emphasis>reductions</emphasis> in the scope of copyright, in response to "
+"the extraordinary increase in control that technology and the market enable."
msgstr ""
"lov om opphavsrett har ikke vært en rock of gibraltar. Det er ikke et sett "
"med konstant forpliktelser gir at for noen mystisk grunn, tenåringer og "
"For the single point that is lost in this war on pirates is a point that we "
"see only after surveying the range of these changes. When you add together "
"the effect of changing law, concentrated markets, and changing technology, "
-"together they produce an astonishing conclusion: Never in our history have "
-"fewer had a legal right to control more of the development of our culture "
-"than now."
+"together they produce an astonishing conclusion: <emphasis>Never in our "
+"history have fewer had a legal right to control more of the development of "
+"our culture than now</emphasis>."
msgstr ""
"for enkeltpunkt som er tapt i denne krigen mot pirater er et punkt som vi "
"ser bare etter kartlegging på rekke disse endringene. Når du legger sammen "
"færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur "
"enn nå."
-#. f35
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
-"copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159–60."
+"copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159–60. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \"fire etableres\" "
-"om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, 15960."
+"Siva Vaidhyanathan fanger et lignende poeng i hans \"fire kapitulasjoner\" "
+"for opphavsrettsloven i den digitale tidsalder. Se Vaidhyanathan, "
+"159–60. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"tools to publish, for the market then was much more diverse. Not when there "
"were only three television networks, for even then, newspapers, film "
"studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. "
-"Never has copyright protected such a wide range of rights, against as broad "
-"a range of actors, for a term that was remotely as long. This form of "
-"regulation—a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of "
-"a nation at the founding—is now a massive regulation of the overall "
-"creative process. Law plus technology plus the market now interact to turn "
-"this historically benign regulation into the most significant regulation of "
-"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"<emphasis>Never</emphasis> has copyright protected such a wide range of "
+"rights, against as broad a range of actors, for a term that was remotely as "
+"long. This form of regulation—a tiny regulation of a tiny part of the "
+"creative energy of a nation at the founding—is now a massive "
+"regulation of the overall creative process. Law plus technology plus the "
+"market now interact to turn this historically benign regulation into the "
+"most significant regulation of culture that our free society has known."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"1790, loven så ut som dette:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "PUBLISH"
-msgstr "publisere"
+msgstr "Publiser"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
#, mtrans, fuzzy
msgstr "transformere"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Commercial"
-msgstr "kommersielle"
+msgstr "Kommersiell"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "©"
-msgstr "�"
+msgstr "©"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Free"
-msgstr "gratis"
+msgstr "Fri"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Noncommercial"
-msgstr "reklamefrie"
+msgstr "Ikke-kommersiell"
#. PAGE BREAK 182
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"commercially. But noncommercial publishing and transformation were still "
"essentially free."
msgstr ""
-"avledede var nå regulert av lov om opphavsrett--Hvis publisert, som igjen, "
-"gitt økonomien i publisering på tiden, betyr hvis tilbudt kommersielt. men "
-"ikke-kommersiell publisering og transformasjon var fortsatt hovedsakelig "
-"gratis."
+"avledede var nå regulert av lov om opphavsrett—Hvis publisert, som "
+"igjen, gitt økonomien i publisering på tiden, betyr hvis tilbudt "
+"kommersielt. men ikke-kommersiell publisering og transformasjon var fortsatt "
+"hovedsakelig gratis."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"slik ut:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "COPY"
msgstr "Kopier"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "©/Free"
-msgstr ""
+msgstr "©/Fri"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"commercial publishers."
msgstr ""
"hver riket er underlagt lov om opphavsrett, mens før de fleste kreativitet "
-"ikke var. loven regulerer nå hele omfanget av kreativitet--kommersielle "
+"ikke var. loven regulerer nå hele omfanget av kreativitet—kommersielle "
"eller ikke, transformative eller ikke – med de samme reglene som er utformet "
"for å regulere kommersielle utgivere."
"It was the single most important contribution of the legal realist movement "
"to demonstrate that all property rights are always crafted to balance public "
"and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of Property,"
-"\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W. Chapman, eds. "
-"(New York: New York University Press, 1980)."
+"\" in <citetitle>Nomos XXII: Property</citetitle>, J. Roland Pennock and "
+"John W. Chapman, eds. (New York: New York University Press, 1980)."
msgstr ""
"Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å "
"demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere "
"need to give authors and artists incentives with the equally important need "
"to assure access to creative work. This balance has always been struck in "
"light of new technologies. And for almost half of our tradition, the "
-"\"copyright\" did not control at all the freedom of others to build upon or "
-"transform a creative work. American culture was born free, and for almost "
-"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
+"\"copyright\" did not control <emphasis>at all</emphasis> the freedom of "
+"others to build upon or transform a creative work. American culture was born "
+"free, and for almost 180 years our country consistently protected a vibrant "
+"and rich free culture."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 184
msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
msgstr "Kapittel elleve: Chimera"
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "chimeras"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Wells, H. G."
+msgstr "Wells, H. G."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid ""Country of the Blind, The" (Wells)"
+msgstr ""
+
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The "
-"Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. (New York: "
-"Oxford University Press, 1996)."
+"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, "
+"<citetitle>The Country of the Blind and Other Stories</citetitle>, Michael "
+"Sherborne, ed. (New York: Oxford University Press, 1996)."
msgstr ""
"h. g. wells, \"land for blind\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet av "
"blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
msgid ""
"Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
"to the villagers. They don't understand. He tells them they are \"blind.\" "
-"They don't have the word blind. They think he's just thick. Indeed, as they "
-"increasingly notice the things he can't do (hear the sound of grass being "
-"stepped on, for example), they increasingly try to control him. He, in turn, "
-"becomes increasingly frustrated. \"`You don't understand,' he cried, in a "
-"voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are "
-"blind and I can see. Leave me alone!'\""
-msgstr ""
-"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om "
+"They don't have the word <citetitle>blind</citetitle>. They think he's just "
+"thick. Indeed, as they increasingly notice the things he can't do (hear the "
+"sound of grass being stepped on, for example), they increasingly try to "
+"control him. He, in turn, becomes increasingly frustrated. \"`You don't "
+"understand,' he cried, in a voice that was meant to be great and resolute, "
+"and which broke. `You are blind and I can see. Leave me alone!'\""
+msgstr ""
+"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare idéen om "
"synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \"blind."
"\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, som de stadig "
"mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å bli trappet på, "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the "
+"The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the "
"virtue of his special power. Not even the ultimate target of his affection, "
"a young woman who to him seems \"the most beautiful thing in the whole of "
"creation,\" understands the beauty of sight. Nunez's description of what he "
"this reality."
msgstr ""
"før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en enkelt "
-"person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det er koden "
+"person kan ikke ha to sett med dna. selve idéen om dna er at det er koden "
"for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme sett med dna "
"(identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige sett med dna (en "
"chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
"nok, \"copyright krigene,\" jo mer jeg tror vi arbeider med en chimera. for "
"eksempel i strid om spørsmålet \"Hva er p2p fildeling?\" begge sider har det "
"rett, og begge sider har det galt. ene siden sier, \"fildeling er akkurat "
-"som to barn taping hverandres poster--slags ting vi har gjort de siste "
+"som to barn taping hverandres poster—slags ting vi har gjort de siste "
"tretti årene uten spørsmål ved alt.\" som er sann, i det minste delvis. Når "
"jeg forteller min beste venn å prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i "
"stedet for å bare sende cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle "
msgid ""
"Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
"a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" "
-"that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally) releases a "
+"that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally) releases a "
"new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to "
-"take, that is very much like stealing a copy from Tower."
+"take, that is very much like stealing a copy from Tower. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"på samme måte når den andre siden, sier, \"fildeling er akkurat som å vandre "
"inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med det,\" som "
"rules should govern it?"
msgstr ""
"Poenget er ikke at det er som verken side beskriver. Poenget er at det er "
-"både--både som riaa beskriver det og som kazaa beskriver den. Det er en "
+"både—både som riaa beskriver det og som kazaa beskriver den. Det er en "
"chimera. og i stedet for bare nekte på den andre siden hevder, vi trenger "
"for å begynne å tenke på hvordan vi skal reagere på denne chimera. hvilke "
"regler bør styre det?"
-#. f2.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Berman, Howard L."
+msgstr "Berman, Howard L."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"For an excellent summary, see the report prepared by GartnerG2 and the "
"Conyers Jr. (D-Mich.) and Howard L. Berman (D-Calif.) have introduced a bill "
"that would treat unauthorized on-line copying as a felony offense with "
"punishments ranging as high as five years imprisonment; see Jon Healey, "
-"\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. "
-"Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent "
-"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
-"the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a "
-"family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon "
-"Internet Services), 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could "
-"face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical figures "
-"furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file sharers. "
+"\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" <citetitle>Los Angeles Times</"
+"citetitle>, 17 July 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #34</ulink>. Civil penalties are currently set at $150,000 per "
+"copied song. For a recent (and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's "
+"demand that an ISP reveal the identity of a user accused of sharing more "
+"than 600 songs through a family computer, see <citetitle>RIAA</citetitle> v. "
+"<citetitle>Verizon Internet Services (In re. Verizon Internet Services)</"
+"citetitle>, 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could face "
+"liability ranging as high as $90 million. Such astronomical figures furnish "
+"the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file sharers. "
"Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students accused of "
"heavy file sharing on university networks must have seemed a mere pittance "
"next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter proceed to "
"\">link #35</ulink>. For an example of the RIAA's targeting of student file "
"sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-"
"sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
-"to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>."
+"to Name Students,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 8 August 2003, D3, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"recognizes the truth in both. And while I end this book with a sketch of a "
"system that does just that, my aim in the next chapter is to show just how "
"awful it would be for us to adopt the zero-tolerance extreme. I believe "
-"either extreme would be worse than a reasonable alternative. But I believe "
-"the zero-tolerance solution would be the worse of the two extremes."
+"<emphasis>either</emphasis> extreme would be worse than a reasonable "
+"alternative. But I believe the zero-tolerance solution would be the worse "
+"of the two extremes."
msgstr ""
"enten svar er mulig. Jeg tror enten ville være feil. i stedet for å omfavne "
"en av disse to ytterpunktene, bør vi omfavne noe som gjenkjenner sannheten i "
"everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Vivendi Universal"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
-"major labels.\" Its position on these matters has now changed."
+"major labels.\" Its position on these matters has now changed. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \"den store "
"etiketter.\" posisjonen på disse sakene er nå endret."
"på comedy central, eller du kan sende klippet. Du kan skrive et essay om "
"inkonsekvenser i argumentene politiker du mest elsker å hate, eller du kan "
"lage en kortfilm som setter setning mot setningen. Du kan skrive et dikt for "
-"å uttrykke din kjærlighet, eller du kan veve sammen en streng--en Mashup--av "
-"sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig på "
-"nettet."
+"å uttrykke din kjærlighet, eller du kan veve sammen en streng—en "
+"Mashup—av sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den "
+"tilgjengelig på nettet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"applied to democracy, it will enable a broad range of citizens to use "
"technology to express and criticize and contribute to the culture all around."
msgstr ""
-"Denne digitale \"fange og deling\" er delvis en utvidelse for å registrere "
+"Denne digitale \"fange inn og dele\" er delvis en utvidelse for å registrere "
"og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det er noe nytt. "
"den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene for kodak-"
"lignende teknologier. teknologi for digital \"fange og deling av\" løfter en "
#. PAGE BREAK 194
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Technology has thus given us an opportunity to do something with culture "
"that has only ever been possible for individuals in small groups, isolated "
"neighbors in a small town. Now imagine that same storytelling extended "
"across the globe."
msgstr ""
-"teknologien har dermed gitt oss en mulighet til å gjøre noe med kultur som "
-"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra andre. "
-"Tenk på en gammel mann forteller en historie til en samling med naboer i en "
-"liten by. Nå forestille det samme fortellinger utvidet over hele verden."
+"Teknologien har dermed gitt oss en mulighet til å gjøre noe med kultur som "
+"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra andre "
+"grupper. Forestill deg en gammel mann som forteller en historie til en "
+"samling med naboer i en liten landsby. Forestill deg så den samme "
+"historiefortellingen utvidet til å nå over hele verden."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"over Internett. men som loven er nå laget, dette arbeidet er presumptively "
"ugyldig."
-#. f1.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Worldcom"
+msgstr "Worldcom"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
-"N.J.: John Wiley & Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, "
-"see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC "
-"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #37</ulink>."
+"See Lynne W. Jeter, <citetitle>Disconnected: Deceit and Betrayal at "
+"WorldCom</citetitle> (Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, 2003), 176, 204; "
+"for details of the settlement, see MCI press release, \"MCI Wins U.S. "
+"District Court Approval for SEC Settlement\" (7 July 2003), available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</ulink>. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. f2.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Bush, George W."
+msgstr "Bush, George W."
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and \"Senate Turns Back "
"Malpractice Caps,\" CBSNews.com, 9 July 2003, available at <ulink url="
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush has "
-"continued to urge tort reform in recent months."
+"continued to urge tort reform in recent months. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can "
"common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for "
"downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's "
-"negligently butchering a patient?"
+"negligently butchering a patient? <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. f3.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 "
+#| "November 2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+#| "\">link #8</ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink "
+#| "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgid ""
-"See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #40</ulink>. "
-"For an overview of the exhibition, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #41</ulink>."
+"See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" <citetitle>Wired</"
+"citetitle>, 7 July 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #40</ulink>. For an overview of the exhibition, see <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #41</ulink>."
msgstr ""
+"Se Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4. november "
+"2000, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
+"ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"men rimelig bruk i Amerika betyr ganske enkelt rett til å leie en advokat "
"for å forsvare din rett til å opprette. og som advokater elsker å glemme, "
"systemet vårt for å forsvare rettigheter for eksempel rimelig bruk er "
-"astonishingly dårlig--i praktisk talt alle sammenheng, men spesielt her. Det "
-"koster for mye, det leverer for tregt, og hva leverer ofte har liten "
-"forbindelse til rettferdighet underliggende kravet. Det kan hende at "
+"astonishingly dårlig—i praktisk talt alle sammenheng, men spesielt "
+"her. Det koster for mye, det leverer for tregt, og hva leverer ofte har "
+"liten forbindelse til rettferdighet underliggende kravet. Det kan hende at "
"juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
"forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
"\"puste rommet\" mellom regulering av loven, og access loven skal tillate. "
"men det er et mål på hvor ute av touch vår juridiske systemet har blitt noen "
"faktisk mener dette. reglene som utgivere legger på forfattere, reglene som "
-"trevare legger på filmskapere, reglene at aviser legger på journalister--"
-"disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. og disse reglene har "
-"lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste seg."
+"trevare legger på filmskapere, reglene at aviser legger på "
+"journalister—disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. "
+"og disse reglene har lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste "
+"seg."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på "
"opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot "
"opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully anklaget "
-"saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til å snakke--i "
-"denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under navnet \"copyright"
-"\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, det tar en studert "
-"blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur som er gratis."
+"saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til å "
+"snakke—i denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under "
+"navnet \"copyright\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, det "
+"tar en studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur som er "
+"gratis."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"expression that is critical of what seems to be just about everything. And "
"if you think that, you might think there's little in this story to worry you."
msgstr ""
-"historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet "
+"historien om den siste delen var en crunchy lefty historie—kreativitet "
"ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme "
"i gang. kanskje tror du det er nok rare kunst der ute, og nok uttrykk som er "
"kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
msgstr ""
"Jeg har vært å gjøre om regulering av kultur er samme tillegget gratis "
"markedsførere gjøre om regulerer markeder. enhver, selvfølgelig innrømme at "
-"noen regulering av markeder er nødvendig--et minimum, vi trenger reglene for "
-"egenskapen og kontrakt og domstolene for å håndheve begge. på samme måte i "
-"denne kultur debatten innrømme enhver at minst noen rammen av copyright er "
-"også nødvendig. men begge perspektiver insisterer vehemently at bare fordi "
-"noen regulering er bra, ikke det følger at mer regulering er bedre. og begge "
-"perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
-"de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
+"noen regulering av markeder er nødvendig—et minimum, vi trenger "
+"reglene for egenskapen og kontrakt og domstolene for å håndheve begge. på "
+"samme måte i denne kultur debatten innrømme enhver at minst noen rammen av "
+"copyright er også nødvendig. men begge perspektiver insisterer vehemently at "
+"bare fordi noen regulering er bra, ikke det følger at mer regulering er "
+"bedre. og begge perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke "
+"regulering aktiverer bare de kraftige industriene i dag for å beskytte seg "
+"mot konkurrenter i morgen."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Barry, Hank"
+msgstr "Barry, Hank"
#. PAGE BREAK 198
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate bare hvis de har "
"avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. denne leksjonen har "
"lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og utført for å lære "
-"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva tidligere napster ceo "
-"hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen--har "
-"blitt lært."
+"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen—hva tidligere napster "
+"ceo hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen—"
+"har blitt lært."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Consider one example to make the point, a story whose beginning I told in "
-"The Future of Ideas and which has progressed in a way that even I (pessimist "
-"extraordinaire) would never have predicted."
+"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> and which has progressed in a way "
+"that even I (pessimist extraordinaire) would never have predicted."
msgstr ""
"vurdere ett eksempel for å gjøre punktet, en historie som begynnelsen jeg "
-"fortalt i fremtiden for ideer og som har kommet i en måte at selv jeg "
+"fortalt i fremtiden for idéer og som har kommet i en måte at selv jeg "
"(pessimist extraordinaire) ville aldri ha forutsett."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"recommend music to its users. The idea behind this alternative was to "
"leverage the revealed preferences of music listeners to recommend new "
"artists. If you like Lyle Lovett, you're likely to enjoy Bonnie Raitt. And "
-"so on."
+"so on. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
-"måte å anbefale musikk til sine brukere. Ideen bak denne alternative var å "
+"måte å anbefale musikk til sine brukere. idéen bak denne alternative var å "
"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye artister. "
"Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så "
"videre."
"også du. Så de av dere som tror loven burde være mindre restriktiv bør "
"innse at et slikt syn på loven vil koste deg og ditt firma dyrt."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Hummer, John"
+msgstr "Hummer, John"
+
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
-"23 April 2003. For a parallel argument about the effects on innovation in "
-"the distribution of music, see Janelle Brown, \"The Music Revolution Will "
-"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>. See also Jon Healey, \"Online "
-"Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001."
+"See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" <citetitle>Los "
+"Angeles Times</citetitle>, 23 April 2003. For a parallel argument about the "
+"effects on innovation in the distribution of music, see Janelle Brown, \"The "
+"Music Revolution Will Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>. See also "
+"Jon Healey, \"Online Music Services Besieged,\" <citetitle>Los Angeles "
+"Times</citetitle>, 28 May 2001."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"in the marketplace, but in the courtroom as well. Your investment buys you "
"not only a company, it also buys you a lawsuit. So extreme has the "
"environment become that even car manufacturers are afraid of technologies "
-"that touch content. In an article in Business 2.0, Rafe Needleman describes "
-"a discussion with BMW:"
+"that touch content. In an article in <citetitle>Business 2.0</citetitle>, "
+"Rafe Needleman describes a discussion with BMW:"
msgstr ""
-#. f5.
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><indexterm><primary>
+msgid "BMW"
+msgstr "BMW"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Needleman, Rafe"
+msgstr "Needleman, Rafe"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June "
+#| "2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</"
+#| "ulink>. I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example. "
+#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
-"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</ulink>. "
-"I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example."
+"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" <citetitle>Business 2.0</"
+"citetitle>, 16 June 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #43</ulink>. I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this "
+"example. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16. juni 2003, "
"tilgjengelig via <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</"
-"ulink>. Jeg er Dr. Mohammad Al-Ubaydli takknemlig mot for dette eksemplet."
+"ulink>. Jeg er Dr. Mohammad Al-Ubaydli takknemlig mot for dette eksemplet. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
msgstr ""
"byggingen av en tillatelse-kultur, i stedet for en fri kultur, er den første "
"viktige måten der vil endringene jeg har beskrevet byrden innovasjon. en "
-"tillatelse kultur betyr en advokat kultur--en kultur der muligheten til å "
-"opprette krever en telefonsamtale til din advokat. igjen, jeg er ikke "
+"tillatelse kultur betyr en advokat kultur—en kultur der muligheten til "
+"å opprette krever en telefonsamtale til din advokat. igjen, jeg er ikke "
"antilawyer, minst når de er holdt i deres riktig sted. Jeg er sikkert ikke "
"antilaw. Men vårt yrke har mistet følelsen av sine grenser. og ledere i vår "
"profesjon har mistet en styrking av de høye kostnadene som vårt yrke "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
+"Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (Amherst, N.Y.: "
+"Prometheus Books, 2001)."
msgstr ""
"Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
msgid ""
"As I described in chapter 10, despite this feature of copyright as "
"regulation, and subject to important qualifications outlined by Jessica "
-"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 details, when "
-"new technologies have come along, Congress has struck a balance to assure "
-"that the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, licenses "
-"have been one part of that strategy. Free use (as in the case of the VCR) "
-"has been another."
+"Litman in her book <citetitle>Digital Copyright</citetitle>,<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> overall this history of copyright is not bad. "
+"As chapter 10 details, when new technologies have come along, Congress has "
+"struck a balance to assure that the new is protected from the old. "
+"Compulsory, or statutory, licenses have been one part of that strategy. Free "
+"use (as in the case of the VCR) has been another."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The only circuit court exception is found in Recording Industry Association "
-"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. "
-"1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers "
-"of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright "
-"infringement for a device that is unable to record or redistribute music (a "
-"device whose only copying function is to render portable a music file "
-"already stored on a user's hard drive). At the district court level, the "
-"only exception is found in Metro-Goldwyn-Mayer Studios, Inc. v. Grokster, "
-"Ltd., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D. Cal., 2003), where the court found the "
-"link between the distributor and any given user's conduct too attenuated to "
-"make the distributor liable for contributory or vicarious infringement "
+"The only circuit court exception is found in <citetitle>Recording Industry "
+"Association of America (RIAA)</citetitle> v. <citetitle>Diamond Multimedia "
+"Systems</citetitle>, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. 1999). There the court of "
+"appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers of a portable MP3 player "
+"were not liable for contributory copyright infringement for a device that is "
+"unable to record or redistribute music (a device whose only copying function "
+"is to render portable a music file already stored on a user's hard drive). "
+"At the district court level, the only exception is found in <citetitle>Metro-"
+"Goldwyn-Mayer Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Grokster, Ltd</"
+"citetitle>., 259 F. Supp. 2d 1029 (C.D. Cal., 2003), where the court found "
+"the link between the distributor and any given user's conduct too attenuated "
+"to make the distributor liable for contributory or vicarious infringement "
"liability."
msgstr ""
"Det eneste unntaket fra circuit court er funnet i innspillingen industry "
"gjennomføre for attenuated å gjøre distributøren ansvarlig for krenkelse av "
"medvirkende eller stedfortredende erstatningsansvar."
-#. f11.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
"copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, "
"\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, "
"33–34, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#44</ulink>."
+"#44</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
"ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han "
"eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe hadde "
-"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"--for å memorialize sin berømte "
-"opptreden før president kennedy i madison square garden--deretter når denne "
-"innspillingen ble spilt på radio, gjeldende opphavsrett eierne av \"happy "
-"birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville ikke."
+"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"—for å memorialize sin "
+"berømte opptreden før president kennedy i madison square garden—"
+"deretter når denne innspillingen ble spilt på radio, gjeldende opphavsrett "
+"eierne av \"happy birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville "
+"ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
"terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
"it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
-"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet "
-"radio—the law actually burdens Internet radio more than it burdens "
-"terrestrial radio."
+"<emphasis>Internet radio does</emphasis>. Not only is the law not neutral "
+"toward Internet radio—the law actually burdens Internet radio more "
+"than it burdens terrestrial radio."
msgstr ""
"men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
"industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
"gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke trenger å betale våre "
"hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes hypotetisk innspillingen av "
"\"happy birthday\" på luften, Internett-radio gjør. ikke bare er loven ikke "
-"nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det "
-"byrder bakkesendte radio."
+"nøytral mot Internett-radio—loven faktisk byrder Internettradio mer "
+"enn det byrder bakkesendte radio."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "CARP (Copyright Arbitration Royalty Panel)"
+msgstr ""
-#. f14.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"This example was derived from fees set by the original Copyright Arbitration "
"Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink url="
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>. For an excellent "
"analysis making a similar point, see Randal C. Picker, \"Copyright as Entry "
-"Policy: The Case of Digital Distribution,\" Antitrust Bulletin (Summer/Fall "
-"2002): 461: \"This was not confusion, these are just old-fashioned entry "
-"barriers. Analog radio stations are protected from digital entrants, "
-"reducing entry in radio and diversity. Yes, this is done in the name of "
-"getting royalties to copyright holders, but, absent the play of powerful "
-"interests, that could have been done in a media-neutral way.\""
+"Policy: The Case of Digital Distribution,\" <citetitle>Antitrust Bulletin</"
+"citetitle> (Summer/Fall 2002): 461: \"This was not confusion, these are just "
+"old-fashioned entry barriers. Analog radio stations are protected from "
+"digital entrants, reducing entry in radio and diversity. Yes, this is done "
+"in the name of getting royalties to copyright holders, but, absent the play "
+"of powerful interests, that could have been done in a media-neutral way.\" "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The burden is not financial only. Under the original rules that were "
-"proposed, an Internet radio station (but not a terrestrial radio station) "
-"would have to collect the following data from every listening transaction:"
+"proposed, an Internet radio station (but not a terrestrial radio station) "
+"would have to collect the following data from <emphasis>every listening "
+"transaction</emphasis>:"
msgstr ""
"byrden er ikke økonomiske bare. under de opprinnelige reglene som ble "
"foreslått, Internett-radiostasjonen (men ikke en terrestriske radiostasjon) "
"pending further study. And he also changed the original rates set by the "
"arbitration panel charged with setting rates. But the basic difference "
"between Internet radio and terrestrial radio remains: Internet radio has to "
-"pay a type of copyright fee that terrestrial radio does not."
+"pay a <emphasis>type of copyright fee</emphasis> that terrestrial radio does "
+"not."
msgstr ""
"bibliotekaren til Kongressen stoppet til slutt disse rapportering krav, "
"ventende videre studium. og han endret også de opprinnelige prisene ved "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
-"with thousands of webcasters, we think it should be an industry with, you "
-"know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a stable, "
-"predictable market.\" (Emphasis added.)"
+"with thousands of webcasters, <emphasis>we think it should be an industry "
+"with, you know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a "
+"stable, predictable market</emphasis>.\" (Emphasis added.)"
msgstr ""
"og riaa eksperter sa, \"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri med "
"tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, fem "
msgid ""
"The war that is being waged today is a war of prohibition. As with every war "
"of prohibition, it is targeted against the behavior of a very large number "
-"of citizens. According to The New York Times, 43 million Americans "
-"downloaded music in May 2002.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"According to the RIAA, the behavior of those 43 million Americans is a "
-"felony. We thus have a set of rules that transform 20 percent of America "
-"into criminals. As the RIAA launches lawsuits against not only the Napsters "
-"and Kazaas of the world, but against students building search engines, and "
-"increasingly against ordinary users downloading content, the technologies "
-"for sharing will advance to further protect and hide illegal use. It is an "
-"arms race or a civil war, with the extremes of one side inviting a more "
-"extreme response by the other."
+"of citizens. According to <citetitle>The New York Times</citetitle>, 43 "
+"million Americans downloaded music in May 2002.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> According to the RIAA, the behavior of those 43 million "
+"Americans is a felony. We thus have a set of rules that transform 20 percent "
+"of America into criminals. As the RIAA launches lawsuits against not only "
+"the Napsters and Kazaas of the world, but against students building search "
+"engines, and increasingly against ordinary users downloading content, the "
+"technologies for sharing will advance to further protect and hide illegal "
+"use. It is an arms race or a civil war, with the extremes of one side "
+"inviting a more extreme response by the other."
msgstr ""
#. f16.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los "
-"Angeles Times, 10 September 2003, Business."
+"Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" "
+"<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 10 September 2003, Business."
msgstr ""
"Alex pham, \"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,\" "
"los angeles times, 10 september 2003, business."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
-"Prohibition,\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242."
+"Prohibition,\" <citetitle>American Economic Review</citetitle> 81, no. 2 "
+"(1991): 242."
msgstr ""
"Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
"amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
-"Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of compliance "
-"literature)."
+"<citetitle>Journal of Economic Literature</citetitle> 36 (1998): 818 (survey "
+"of compliance literature)."
msgstr ""
"se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \"skatt samsvar,\" "
"journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar "
"studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig konsumert alkohol og "
"noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten å betale skatt, ulovlig drevet "
"biler. disse er barna som oppfører seg ulovlig er stadig normen. og deretter "
-"vi, som loven professorer, skal lære dem hvordan å oppføre seg etisk--"
+"vi, som loven professorer, skal lære dem hvordan å oppføre seg etisk—"
"hvordan å si nei til bestikkelser, holde klienten midler atskilt eller ære "
"et krav til å avsløre et dokument som betyr at ditt tilfelle er over. "
-"generasjoner av amerikanere--mer betydelig i enkelte deler av Amerika enn i "
-"andre, men likevel, overalt i Amerika i dag--ikke kan lever sine liv både "
-"normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av illegality."
+"generasjoner av amerikanere—mer betydelig i enkelte deler av Amerika "
+"enn i andre, men likevel, overalt i Amerika i dag—ikke kan lever sine "
+"liv både normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av "
+"illegality."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine studenter respekterer "
"loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke økende aktelse på grunn "
"av ekstreme regulering de innføre. fem millioner amerikanere har kommet av "
-"alder siden Internett innført denne annen ide om \"deling.\" vi trenger å "
+"alder siden Internett innført denne annen idé om \"deling.\" vi trenger å "
"kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
msgid "Adromeda"
-msgstr ""
+msgstr "Adromeda"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre dem i en "
"arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program kalt "
"andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over våre musikk: bach, "
-"barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er "
+"barokk, love songs, love songs av betydelige andre—potensialet er "
"uendelige. og ved å redusere kostnadene ved å blande spillelister, disse "
"teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er "
"uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i egen "
"example, would enable CDs that could not be ripped. Or they might enable spy "
"programs to identify ripped content on people's machines."
msgstr ""
-"denne bruken er aktivert av ubeskyttet media--CDer eller poster. men "
+"denne bruken er aktivert av ubeskyttet media—CDer eller poster. men "
"ubeskyttet media også aktivere fildeling. fildeling truer (eller så innhold "
"industrien mener) evne til skaperne å tjene en god avkastning fra sin "
"kreativitet. og dermed mange begynner å eksperimentere med teknologier for å "
"nå, det eneste punktet er den relativt ukontroversiell: Hvis et annet system "
"oppnådd målene er samme legitime som eksisterende opphavsretten til systemet "
"oppnådd, men forlot forbrukere og skaperne mye mer gratis, så vi ville ha en "
-"svært god grunn til å forfølge denne alternative--nemlig frihet. valg, med "
-"andre ord, ville ikke være mellom eiendom og piratkopiering; valget ville "
-"være mellom forskjellige eiendom systemer og frihetene hver tillatt."
+"svært god grunn til å forfølge denne alternative—nemlig frihet. valg, "
+"med andre ord, ville ikke være mellom eiendom og piratkopiering; valget "
+"ville være mellom forskjellige eiendom systemer og frihetene hver tillatt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
"kriminelle og deres egen overlevelse."
-#. PAGE BREAK 214
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"directly from any war of prohibition. As Electronic Frontier Foundation "
"attorney Fred von Lohmann describes, this is the \"collateral damage\" that "
"\"arises whenever you turn a very large percentage of the population into "
-"criminals.\" This is the collateral damage to civil liberties generally."
+"criminals.\" This is the collateral damage to civil liberties generally. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig "
"hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti er "
"prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
"skader på borgerrettigheter vanligvis."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "von Lohmann, Fred"
+msgstr "von Lohmann, Fred"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
+"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains, "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
+"\"Hvis du kan behandle noen som en antatt lovbryter,\" forklarer von "
+"Lohmann, <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
#, mtrans, fuzzy
"Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-tilgang? ... vår "
"sensibilities endre så snart vi tror, \"oh, vel, men denne personen er en "
"kriminell, lawbreaker.\" Vel, hva denne kampanjen mot fildeling har gjort er "
-"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internet-bruker "
+"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internett-bruker "
"befolkningen i \"lawbreakers.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
-"Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 "
-"September 2003, E1; Chris Cobbs, \"Worried Parents Pull Plug on File "
-"`Stealing'; With the Music Industry Cracking Down on File Swapping, Parents "
-"are Yanking Software from Home PCs to Avoid Being Sued,\" Orlando Sentinel "
-"Tribune, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, \"Recording Industry Sues "
-"Parents,\" USA Today, 15 September 2003, 4D; John Schwartz, \"She Says She's "
-"No Music Pirate. No Snoop Fan, Either,\" New York Times, 25 September 2003, "
-"C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" Toronto Star, 18 September "
-"2003, P7."
+"Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" <citetitle>Washington "
+"Post</citetitle>, 10 September 2003, E1; Chris Cobbs, \"Worried Parents Pull "
+"Plug on File `Stealing'; With the Music Industry Cracking Down on File "
+"Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs to Avoid Being Sued,\" "
+"<citetitle>Orlando Sentinel Tribune</citetitle>, 30 August 2003, C1; "
+"Jefferson Graham, \"Recording Industry Sues Parents,\" <citetitle>USA Today</"
+"citetitle>, 15 September 2003, 4D; John Schwartz, \"She Says She's No Music "
+"Pirate. No Snoop Fan, Either,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 "
+"September 2003, C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" "
+"<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
msgstr ""
"se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i "
"California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 "
#. f22.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" Boston "
-"Globe, 18 May 2003, City Weekly, 1; Frank Ahrens, \"Four Students Sued over "
-"Music Sites; Industry Group Targets File Sharing at Colleges,\" Washington "
-"Post, 4 April 2003, E1; Elizabeth Armstrong, \"Students `Rip, Mix, Burn' at "
-"Their Own Risk,\" Christian Science Monitor, 2 September 2003, 20; Robert "
-"Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students "
-"Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" Chicago Tribune, 16 July 2003, "
-"1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,\" Internet "
-"News, 30 January 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, \"Download Warning 101: "
-"Freshman Orientation This Fall to Include Record Industry Warnings Against "
-"File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August 2003, E11; \"Raid, "
-"Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 September 2000, 3D."
+"See Jeff Adler, \"Cambridge: On Campus, Pirates Are Not Penitent,\" "
+"<citetitle>Boston Globe</citetitle>, 18 May 2003, City Weekly, 1; Frank "
+"Ahrens, \"Four Students Sued over Music Sites; Industry Group Targets File "
+"Sharing at Colleges,\" <citetitle>Washington Post</citetitle>, 4 April 2003, "
+"E1; Elizabeth Armstrong, \"Students `Rip, Mix, Burn' at Their Own Risk,\" "
+"<citetitle>Christian Science Monitor</citetitle>, 2 September 2003, 20; "
+"Robert Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two "
+"Students Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" <citetitle>Chicago "
+"Tribune</citetitle>, 16 July 2003, 1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy "
+"Guns on Universities,\" <citetitle>Internet News</citetitle>, 30 January "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</"
+"ulink>; Benny Evangelista, \"Download Warning 101: Freshman Orientation This "
+"Fall to Include Record Industry Warnings Against File Sharing,\" "
+"<citetitle>San Francisco Chronicle</citetitle>, 11 August 2003, E11; \"Raid, "
+"Letters Are Weapons at Universities,\" <citetitle>USA Today</citetitle>, 26 "
+"September 2000, 3D."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"expelled."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 216
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"university might not believe her. It might treat this \"contraband\" as "
"presumptive of guilt. And as any number of college students have already "
"learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of "
-"prohibition. This war is no different. Says von Lohmann,"
+"prohibition. This war is no different. Says von Lohmann, <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
"advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne "
"our law?"
msgstr ""
"Når førti til seksti millioner amerikanere anses \"kriminelle\" under loven, "
-"og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til forfattere--"
-"uten disse millioner blir betraktet som \"kriminelle\", som er skurk? "
-"amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant krig på våre egne "
-"folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre vår lov?"
+"og når loven kan oppnå det samme målet—sikre rettighetene til "
+"forfattere—uten disse millioner blir betraktet som \"kriminelle\", som "
+"er skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant krig på "
+"våre egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre "
+"vår lov?"
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "BALANCES"
msgstr "Maktfordeling"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
"Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
"gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
msgstr ""
-"så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint "
-"og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter "
-"det. siden du er en bøtte, fylt med bensin. åpenbart, bensin vil ikke sette "
-"brann ut."
+"Så her er bildet: Du står på siden av veien. Bilen din er på brann. Du er "
+"sint og opprørt fordi du delvis bidro til å starte brannen. Nå vet du ikke "
+"hvordan du slokker den. Ved siden av deg er en bøtte, fylt med bensin. "
+"Bensin vil åpenbart ikke slukke brannen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As you ponder the mess, someone else comes along. In a panic, she grabs the "
"bucket. Before you have a chance to tell her to stop—or before she "
"gasoline is about to hit the blazing car. And the fire that gasoline will "
"ignite is about to ignite everything around."
msgstr ""
-"som du tenke rotet, kommer noen andre. i en panikk griper hun bøtte. før du "
-"har en sjanse til å fortelle henne til å slutte-- eller før hun forstår bare "
-"hvorfor hun bør stoppe--bøtte er i luften. til bensin er om å treffe Lynrask "
-"bilen. og brann som bensin vil antennes er om å antennes alt rundt."
+"Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi. I panikk griper "
+"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til å be henne stoppe—eller før "
+"hun forstår hvorfor hun bør stoppe—er bøtten i svevet. Bensinen er på "
+"tur mot den brennende bilen. Og brannen som bensinen kommer til å fyre opp "
+"vil straks sette fyr på alt i omgivelsene."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A war about copyright rages all around—and we're all focusing on the "
"wrong thing. No doubt, current technologies threaten existing businesses. "
"themselves against the current threats of the Internet. This is a fire that "
"if let alone would burn itself out."
msgstr ""
-"en krig om opphavsrett rages rundt-- og vi alle fokuserer på feil. ingen "
-"tvil, truer aktuell teknologi eksisterende virksomheter. de kan uten tvil "
-"True kunstnere. men teknologier endre. næringen og Teknologorganisasjon har "
-"masse av veier å bruke teknologi for å beskytte seg mot gjeldende trusler på "
-"Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg."
+"En krig om opphavsrett pågår over alt— og vi fokuserer alle på feil "
+"ting. Det er ingen tvil om at dagens teknologier truer eksisterende "
+"virksomheter. Uten tvil kan de true artister. Men teknologier endrer seg. "
+"Industrien og teknologer har en rekke måter å bruke teknologi til å beskytte "
+"dem selv mot dagens trusler på Internet. Dette er en brann som overlatt til "
+"seg selv vil brenne ut."
#. PAGE BREAK 219
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet policy makers are not willing to leave this fire to itself. Primed with "
"plenty of lobbyists' money, they are keen to intervene to eliminate the "
"this culture faces. For while we watch this small fire in the corner, there "
"is a massive change in the way culture is made that is happening all around."
msgstr ""
-"beslutningstakere er ennå ikke villige til å forlate denne brann til seg "
-"selv. primed med masse lobbyister penger, er de opptatt av å intervenere for "
-"å eliminere problemet de oppfatter. men problemet de oppfatter er ikke den "
-"virkelige trusselen denne kulturen står overfor. for mens vi se denne liten "
-"brann i hjørnet, det er massiv gjøres en endring i måten kultur som skjer "
-"rundt."
+"Likevel er ikke besluttningstagere villig til å la denne brannen i fred. "
+"Ladet med masse penger fra lobbyister er de lystne på å gå i mellom for å "
+"fjerne problemet slik de oppfatter det. Men problemet slik de oppfatter det "
+"er ikke den reelle trusselen som denne kulturen står med ansiktet mot. For "
+"mens vi ser på denne lille brannen i hjørnet er det en massiv endring i "
+"hvordan kultur blir skapt som pågår over alt. "
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Somehow we have to find a way to turn attention to this more important and "
"fundamental issue. Somehow we have to find a way to avoid pouring gasoline "
"onto this fire."
msgstr ""
-"noe har vi å finne en måte å slå oppmerksomhet til dette mer viktig og "
-"grunnleggende problemet. noe har vi å finne en måte å unngå pouring bensin "
-"bort på denne brann."
+"På en eller annen måte må vi klare å snu oppmerksomheten mot dette mer "
+"viktige og fundametale problemet. Vi må finne en måte å unngå å helle "
+"bensin på denne brannen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"We have not found that way yet. Instead, we seem trapped in a simpler, "
"binary view. However much many people push to frame this debate more "
"broadly, it is the simple, binary view that remains. We rubberneck to look "
"at the fire when we should be keeping our eyes on the road."
msgstr ""
-"Vi har ikke funnet den måten ennå. i stedet synes vi fanget i en enklere, "
-"binære visning. men mye mange folk skyve for å ramme denne debatten mer "
-"forstand, det er den enkle, binære visningen som gjenstår. Vi rubberneck for "
-"å se på ilden når vi skal holde våre øyne på veien."
+"Vi har ikke funne denne måten ennå. Istedet synes vi å være fanget i en "
+"enklere og sort-hvit tenkning. Uansett hvor mange folk som presser på for å "
+"gjøre rammen for debatten litt bredere, er det dette enkle sort-hvit-synet "
+"som består. Vi kjører sakte forbi og stirrer på brannen når vi i stedet "
+"burde holde øynene på veien."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This challenge has been my life these last few years. It has also been my "
"failure. In the two chapters that follow, I describe one small brace of "
"efforts, so far failed, to find a way to refocus this debate. We must "
"understand these failures if we're to understand what success will require."
msgstr ""
-"denne utfordringen har vært livet disse siste årene. Det har også vært min "
-"feil. i to kapitlene som følger, beskriver jeg en liten klammeparentes av "
-"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne debatten. "
-"Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil."
+"Denne utfordringen har vært livet mitt de siste årene. Det har også vært "
+"min falitt. I de to neste kapittlene, beskriver jeg en liten innsats, så "
+"langt uten suksess, på å finne en måte å endre fokus på denne debatten. Vi "
+"må forstå disse mislyktede forsøkene hvis vi skal forstå hva som kreves for "
+"å lykkes."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
"hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public "
"domain works by scanning these works and making them available for free."
msgstr ""
-"den gjorde ikke arbeide--minst for hans døtre. de finner ikke hawthorne noe "
-"mer interessant enn før. men eldred's eksperimentet fødte en hobby og hans "
-"hobby fikk en årsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved skanning "
-"disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
+"den gjorde ikke arbeide—minst for hans døtre. de finner ikke hawthorne "
+"noe mer interessant enn før. men eldred's eksperimentet fødte en hobby og "
+"hans hobby fikk en årsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved "
+"skanning disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis."
#. PAGE BREAK 221
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"produsere avledede produkter fra disse offentlige verker. akkurat som disney "
"omgjort grimm til historier mer tilgjengelig for det tjuende århundre, "
"eldred transformert hawthorne, og mange andre, til et skjema som er mer "
-"tilgjengelig--teknisk tilgjengelig--i dag."
+"tilgjengelig—teknisk tilgjengelig—i dag."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Eldred's freedom to do this with Hawthorne's work grew from the same source "
-"as Disney's. Hawthorne's Scarlet Letter had passed into the public domain in "
-"1907. It was free for anyone to take without the permission of the Hawthorne "
-"estate or anyone else. Some, such as Dover Press and Penguin Classics, take "
-"works from the public domain and produce printed editions, which they sell "
-"in bookstores across the country. Others, such as Disney, take these stories "
-"and turn them into animated cartoons, sometimes successfully (Cinderella), "
-"sometimes not (The Hunchback of Notre Dame, Treasure Planet). These are all "
-"commercial publications of public domain works."
+"as Disney's. Hawthorne's <citetitle>Scarlet Letter</citetitle> had passed "
+"into the public domain in 1907. It was free for anyone to take without the "
+"permission of the Hawthorne estate or anyone else. Some, such as Dover Press "
+"and Penguin Classics, take works from the public domain and produce printed "
+"editions, which they sell in bookstores across the country. Others, such as "
+"Disney, take these stories and turn them into animated cartoons, sometimes "
+"successfully (<citetitle>Cinderella</citetitle>), sometimes not "
+"(<citetitle>The Hunchback of Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure "
+"Planet</citetitle>). These are all commercial publications of public domain "
+"works."
msgstr ""
"eldred's frihet til å gjøre dette med hawthorne's arbeid vokste fra den "
"samme kilden som disney's. hawthorne's sange hadde gått inn i den offentlige "
msgstr ""
"Det er en parallell her med pornografi som er litt vanskelig å beskrive, men "
"det er en sterk en. ett fenomen som Internett opprettet var en verden av "
-"ikke-kommersiell pornographers--personer som var distribuere porno, men var "
-"ikke å gjøre penger direkte eller indirekte fra at distribusjonen. slike en "
-"klasse eksisterte ikke før Internett kom til å være fordi kostnadene ved å "
-"distribuere porno var så høy. ennå fikk dette ny klasse med distributører "
+"ikke-kommersiell pornographers—personer som var distribuere porno, men "
+"var ikke å gjøre penger direkte eller indirekte fra at distribusjonen. slike "
+"en klasse eksisterte ikke før Internett kom til å være fordi kostnadene ved "
+"å distribuere porno var så høy. ennå fikk dette ny klasse med distributører "
"spesiell oppmerksomhet i Høyesterett, når domstolen slått ned kommunikasjon "
"sømmelighet act of 1996. Det var delvis på grunn av byrden på ikke-"
"kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for å overgå Kongressens "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"As I said, Eldred lives in New Hampshire. In 1998, Robert Frost's collection "
-"of poems New Hampshire was slated to pass into the public domain. Eldred "
-"wanted to post that collection in his free public library. But Congress got "
-"in the way. As I described in chapter 10, in 1998, for the eleventh time in "
-"forty years, Congress extended the terms of existing copyrights—this "
-"time by twenty years. Eldred would not be free to add any works more recent "
-"than 1923 to his collection until 2019. Indeed, no copyrighted work would "
-"pass into the public domain until that year (and not even then, if Congress "
-"extends the term again). By contrast, in the same period, more than 1 "
-"million patents will pass into the public domain."
+"of poems <citetitle>New Hampshire</citetitle> was slated to pass into the "
+"public domain. Eldred wanted to post that collection in his free public "
+"library. But Congress got in the way. As I described in chapter 10, in "
+"1998, for the eleventh time in forty years, Congress extended the terms of "
+"existing copyrights—this time by twenty years. Eldred would not be "
+"free to add any works more recent than 1923 to his collection until 2019. "
+"Indeed, no copyrighted work would pass into the public domain until that "
+"year (and not even then, if Congress extends the term again). By contrast, "
+"in the same period, more than 1 million patents will pass into the public "
+"domain."
msgstr ""
"som jeg sa, bor eldred i new hampshire. i 1998, var robert frost samling av "
"dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket å legge "
"samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fått i veien. "
"som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti år, "
-"utvidet Kongressen vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter--denne tiden "
-"av tjue år. Eldred ville ikke være fri til å legge til et hvilket som helst "
-"works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen "
+"utvidet Kongressen vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter—denne "
+"tiden av tjue år. Eldred ville ikke være fri til å legge til et hvilket som "
+"helst works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen "
"opphavsrettsbeskyttede passere i public domain til samme år (og ikke engang "
"deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
"mer enn 1 million patenter passere i public domain."
"sivil ulydighet. i en rekke intervjuer kunngjort eldred at han vil publisere "
"som planlagt, ctea til tross for. men på grunn av en andre lov vedtatt i "
"1998, net (ingen elektronisk tyveri)-act hans handling av publisering ville "
-"gjøre eldred en forbryter--om noen klaget. Dette var en farlig strategi for "
-"en deaktivert programmerer å gjennomføre."
+"gjøre eldred en forbryter—om noen klaget. Dette var en farlig strategi "
+"for en deaktivert programmerer å gjennomføre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-granting-"
"setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver andre "
"setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt til å "
-"gjøre noe--for eksempel, å regulere \"handel mellom flere stater\" eller "
-"\"erklærer krig\" men her, \"noe\" er noe helt spesielt--å \"fremme... "
-"fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" \"enerett"
-"\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
+"gjøre noe—for eksempel, å regulere \"handel mellom flere stater\" "
+"eller \"erklærer krig\" men her, \"noe\" er noe helt spesielt—å "
+"\"fremme... fremgang\"—gjennom betyr at er også spesifikke—av "
+"\"sikre\" \"enerett\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Jaszi, Peter"
+msgstr "Jaszi, Peter"
-#. PAGE BREAK 223
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"every time a copyright is about to expire, Congress has the power to extend "
"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly "
"forbids—perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor "
-"Peter Jaszi so nicely put it."
+"Peter Jaszi so nicely put it. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide eksisterende "
"vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette var, hvis "
"Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, så for grunnlovens "
"krav at vilkårene være \"begrenset\" vil ha noen praktiske effekten. Hvis "
"hver gang en opphavsrett er om å opphøre, Kongressen har makt til å utvide "
-"sin sikt, Kongressen kan oppnå hva Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende "
-"vilkår \"på avbetaling plan,\" som professor peter jaszi så pent sette den."
+"sin sikt, Kongressen kan oppnå hva Grunnloven tydelig forbyr—"
+"evigvarende vilkår \"på avbetaling plan,\" som professor peter jaszi så pent "
+"sette den."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"\"corruption\" i den forstand at systemet leder beneficiaries av congress's "
"handlinger for å øke og gi penger til Kongressen for å få det til å handle. "
"Det er bare så mye tid; Det er bare så mye kongress kan gjøre. Hvorfor ikke "
-"begrense handlingene til disse tingene det må gjøre-- og de tingene som "
+"begrense handlingene til disse tingene det må gjøre— og de tingene som "
"betaler? forlengelse av lønner seg."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term "
"extended."
msgstr ""
-"du raskt få poeng--du som medlem av styret, og jeg stoler du leseren. hver "
-"gang opphavsrett er om å opphøre, hver mottaker i posisjon av robert frost "
-"eiendom står overfor det samme valget: Hvis de kan bidra til å få en lov "
-"vedtatt for å utvide opphavsrettigheter, de vil ha stor nytte fra denne "
+"du raskt få poeng—du som medlem av styret, og jeg stoler du leseren. "
+"hver gang opphavsrett er om å opphøre, hver mottaker i posisjon av robert "
+"frost eiendom står overfor det samme valget: Hvis de kan bidra til å få en "
+"lov vedtatt for å utvide opphavsrettigheter, de vil ha stor nytte fra denne "
"filtypen. og så hver gang opphavsrett er om å opphøre, det er en enorm "
"mengde lobbyvirksomhet for å få opphavsrett begrepet utvidet."
#. f3.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey "
+#| "Mouse Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" "
+#| "Chicago Tribune, 17 October 1998, 22."
msgid ""
"Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
-"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
-"Tribune, 17 October 1998, 22."
+"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" "
+"<citetitle>Chicago Tribune</citetitle>, 17 October 1998, 22."
msgstr ""
-"Associated press, \"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen ingen "
-"Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
-"tribune, 17 oktober 1998, 22."
+"Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
+"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
+"Tribune, 17. oktober 1998, 22."
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"See Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</ulink>."
msgstr ""
+"Se Nick Brown, \"Fair Use No More?: Copyright in the Information Age,\" "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #49</"
+"ulink>."
#. f5.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" "
+#| "Congressional Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink url="
+#| "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
msgid ""
-"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
-"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
+"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" "
+"<citetitle>Congressional Quarterly This Week</citetitle>, 8 August 1990, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
msgstr ""
+"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
+"Quarterly This Week, 8. august 1990, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"It was also my judgment that this Supreme Court would not allow Congress to "
-"extend existing terms. As anyone close to the Supreme Court's work knows, "
-"this Court has increasingly restricted the power of Congress when it has "
-"viewed Congress's actions as exceeding the power granted to it by the "
-"Constitution. Among constitutional scholars, the most famous example of this "
-"trend was the Supreme Court's decision in 1995 to strike down a law that "
-"banned the possession of guns near schools."
+"It was also my judgment that <emphasis>this</emphasis> Supreme Court would "
+"not allow Congress to extend existing terms. As anyone close to the Supreme "
+"Court's work knows, this Court has increasingly restricted the power of "
+"Congress when it has viewed Congress's actions as exceeding the power "
+"granted to it by the Constitution. Among constitutional scholars, the most "
+"famous example of this trend was the Supreme Court's decision in 1995 to "
+"strike down a law that banned the possession of guns near schools."
msgstr ""
"Det var også mitt skjønn at denne Høyesterett ikke ville tillate at "
"Kongressen til å utvide eksisterende vilkår. alle nær Høyesterett arbeid "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The Supreme Court, under Chief Justice Rehnquist's command, changed that in "
-"United States v. Lopez. The government had argued that possessing guns near "
-"schools affected interstate commerce. Guns near schools increase crime, "
-"crime lowers property values, and so on. In the oral argument, the Chief "
-"Justice asked the government whether there was any activity that would not "
-"affect interstate commerce under the reasoning the government advanced. The "
-"government said there was not; if Congress says an activity affects "
-"interstate commerce, then that activity affects interstate commerce. The "
-"Supreme Court, the government said, was not in the position to second-guess "
-"Congress."
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Lopez</citetitle>. The "
+"government had argued that possessing guns near schools affected interstate "
+"commerce. Guns near schools increase crime, crime lowers property values, "
+"and so on. In the oral argument, the Chief Justice asked the government "
+"whether there was any activity that would not affect interstate commerce "
+"under the reasoning the government advanced. The government said there was "
+"not; if Congress says an activity affects interstate commerce, then that "
+"activity affects interstate commerce. The Supreme Court, the government "
+"said, was not in the position to second-guess Congress."
msgstr ""
"Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA v. "
"lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt "
#. f6.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
-msgid "United States v. Lopez, 514 U.S. 549, 564 (1995)."
+msgid ""
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Lopez</citetitle>, 514 U."
+"S. 549, 564 (1995)."
msgstr "USA v. lopez, 514 amerikanske 549, 564 (1995)."
#. f7.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
-msgid "United States v. Morrison, 529 U.S. 598 (2000)."
+msgid ""
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Morrison</citetitle>, 529 "
+"U.S. 598 (2000)."
msgstr "USA v. morrison, 529 amerikanske 598 (2000)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"Chief Justice wrote.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If anything "
"Congress says is interstate commerce must therefore be considered interstate "
"commerce, then there would be no limit to Congress's power. The decision in "
-"Lopez was reaffirmed five years later in United States v. Morrison."
+"<citetitle>Lopez</citetitle> was reaffirmed five years later in "
+"<citetitle>United States</citetitle> v. <citetitle>Morrison</citetitle>."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet fra "
"en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av handel-"
"setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville tillate "
-"regjeringen unending makt til å regulere handel--begrenset til utdanningen "
-"handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse med "
-"opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville tillate "
-"regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til "
+"regjeringen unending makt til å regulere handel—begrenset til "
+"utdanningen handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse "
+"med opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville tillate "
+"regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett—begrenset til "
"\"begrenset ganger\" til tross for."
#. PAGE BREAK 227
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle. Many "
-"believed the decision in Lopez stood for politics—a conservative "
-"Supreme Court, which believed in states' rights, using its power over "
-"Congress to advance its own personal political preferences. But I rejected "
-"that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after the "
-"decision, I wrote an article demonstrating the \"fidelity\" in such an "
+"<emphasis>If</emphasis>, that is, the principle announced in "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> stood for a principle. Many believed the "
+"decision in <citetitle>Lopez</citetitle> stood for politics—a "
+"conservative Supreme Court, which believed in states' rights, using its "
+"power over Congress to advance its own personal political preferences. But I "
+"rejected that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after "
+"the decision, I wrote an article demonstrating the \"fidelity\" in such an "
"interpretation of the Constitution. The idea that the Supreme Court decides "
"cases based upon its politics struck me as extraordinarily boring. I was "
"not going to devote my life to teaching constitutional law if these nine "
"Justices were going to be petty politicians."
msgstr ""
"Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. mange "
-"trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ Høyesterett, "
-"som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over Kongressen for "
-"å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg har avvist "
-"denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid etter vedtaket "
-"skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik tolkning av "
-"Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på sin politikk "
-"slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å vie livet til "
-"undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
+"trodde beslutningen i lopez stod for politikk—en konservativ "
+"Høyesterett, som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over "
+"Kongressen for å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg "
+"har avvist denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid "
+"etter vedtaket skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik "
+"tolkning av Grunnloven. idéen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på "
+"sin politikk slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å vie livet "
+"til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
"politikere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Now let's pause for a moment to make sure we understand what the argument in "
-"Eldred was not about. By insisting on the Constitution's limits to "
-"copyright, obviously Eldred was not endorsing piracy. Indeed, in an obvious "
-"sense, he was fighting a kind of piracy—piracy of the public domain. "
-"When Robert Frost wrote his work and when Walt Disney created Mickey Mouse, "
-"the maximum copyright term was just fifty-six years. Because of interim "
-"changes, Frost and Disney had already enjoyed a seventy-five-year monopoly "
-"for their work. They had gotten the benefit of the bargain that the "
-"Constitution envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six "
-"years, they created new work. But now these entities were using their "
-"power—expressed through the power of lobbyists' money—to get "
-"another twenty-year dollop of monopoly. That twenty-year dollop would be "
-"taken from the public domain. Eric Eldred was fighting a piracy that affects "
-"us all."
+"<citetitle>Eldred</citetitle> was not about. By insisting on the "
+"Constitution's limits to copyright, obviously Eldred was not endorsing "
+"piracy. Indeed, in an obvious sense, he was fighting a kind of piracy—"
+"piracy of the public domain. When Robert Frost wrote his work and when Walt "
+"Disney created Mickey Mouse, the maximum copyright term was just fifty-six "
+"years. Because of interim changes, Frost and Disney had already enjoyed a "
+"seventy-five-year monopoly for their work. They had gotten the benefit of "
+"the bargain that the Constitution envisions: In exchange for a monopoly "
+"protected for fifty-six years, they created new work. But now these entities "
+"were using their power—expressed through the power of lobbyists' "
+"money—to get another twenty-year dollop of monopoly. That twenty-year "
+"dollop would be taken from the public domain. Eric Eldred was fighting a "
+"piracy that affects us all."
msgstr ""
"Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
"eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
"var åpenbart eldred ikke støttet piratkopiering. faktisk i en åpenbar "
-"forstand kjemper han en form for piratkopiering--piratkopiering av den "
+"forstand kjemper han en form for piratkopiering—piratkopiering av den "
"offentlige sfæren. da robert frost skrev hans arbeid og når walt disney "
"opprettet Mikke Mus, maksimal opphavsrett begrepet var bare femtiseks år. på "
"grunn av midlertidige endringer, hadde frost og disney allerede likte "
"monopol sytti-fem år for deres arbeid. de hadde fått fordelen av handel som "
"Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for femti-"
-"seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres makt--"
-"uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for å få en annen tyve års "
-"dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
-"domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
+"seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres "
+"makt—uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger—for å få en "
+"annen tyve års dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet "
+"fra public domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker "
+"oss alle."
#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
-"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
-"S. 186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #51</ulink>."
+"Brief of the Nashville Songwriters Association, <citetitle>Eldred</"
+"citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. "
+"01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #51</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
"Congressional Research Service, in light of the estimated renewal ranges. "
-"See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
+"See Brief of Petitioners, <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 7, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you "
"have to do?"
msgstr ""
-"Tenk praktisk talt konsekvens av denne utvidelsen--praktisk talt, som en "
-"businessperson, og ikke som en advokat ivrige etter å få mer juridisk "
+"Tenk praktisk talt konsekvens av denne utvidelsen—praktisk talt, som "
+"en businessperson, og ikke som en advokat ivrige etter å få mer juridisk "
"arbeid. i 1930, ble 10,047 bøker utgitt. i 2000 var 174 av bøkene fortsatt i "
"utskriften. La oss si at du var brewster kahle, og du vil gjøre tilgjengelig "
"for verden i iarchive prosjektet gjenværende 9,873. Hva ville du trenger å "
"men det er ingen liste. Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, "
"på personen som registrerte opphavsretten. men det er bare tenke praktisk "
"talt på hvordan impossibly vanskelig det ville være å spore opp tusenvis av "
-"slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis "
-"gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
+"slike poster—spesielt siden personen som registrert ikke er "
+"nødvendigvis gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Well, actually, if you think about it, there are plenty of lists of who owns "
-"what property. Think about deeds on houses, or titles to cars. And where "
-"there isn't a list, the code of real space is pretty good at suggesting who "
-"the owner of a bit of property is. (A swing set in your backyard is probably "
-"yours.) So formally or informally, we have a pretty good way to know who "
-"owns what tangible property."
+"Well, actually, if you think about it, there <emphasis>are</emphasis> plenty "
+"of lists of who owns what property. Think about deeds on houses, or titles "
+"to cars. And where there isn't a list, the code of real space is pretty "
+"good at suggesting who the owner of a bit of property is. (A swing set in "
+"your backyard is probably yours.) So formally or informally, we have a "
+"pretty good way to know who owns what tangible property."
msgstr ""
"Vel, egentlig, er Hvis du tenker på det, det masse av lister av hvem som "
"eier hva egenskapen. Tenk på gjerninger på hus eller titler til biler. og "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Agee, Michael"
-msgstr ""
+msgstr "Agee, Michael"
#. f11.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los "
-"Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \"Classic Movies, Songs, "
-"Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on Striking Down "
-"Copyright Extension,\" Orlando Sentinel Tribune, 9 October 2002."
+"See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" "
+"<citetitle>Los Angeles Times</citetitle>, 6 October 2002; David Streitfeld, "
+"\"Classic Movies, Songs, Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today "
+"on Striking Down Copyright Extension,\" <citetitle>Orlando Sentinel Tribune</"
+"citetitle>, 9 October 2002."
msgstr ""
"Hvis du vil se david g. savage, \"high court scene av showdown på lov om "
"opphavsrett\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, "
"dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\"orlando sentinel tribune, 9 "
"oktober 2002."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lucky Dog, The"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Consider the story of Michael Agee, chairman of Hal Roach Studios, which "
"owns the copyrights for the Laurel and Hardy films. Agee is a direct "
"beneficiary of the Bono Act. The Laurel and Hardy films were made between "
-"1921 and 1951. Only one of these films, The Lucky Dog, is currently out of "
-"copyright. But for the CTEA, films made after 1923 would have begun entering "
-"the public domain. Because Agee controls the exclusive rights for these "
-"popular films, he makes a great deal of money. According to one estimate, "
-"\"Roach has sold about 60,000 videocassettes and 50,000 DVDs of the duo's "
-"silent films.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"1921 and 1951. Only one of these films, <citetitle>The Lucky Dog</"
+"citetitle>, is currently out of copyright. But for the CTEA, films made "
+"after 1923 would have begun entering the public domain. Because Agee "
+"controls the exclusive rights for these popular films, he makes a great deal "
+"of money. According to one estimate, \"Roach has sold about 60,000 "
+"videocassettes and 50,000 DVDs of the duo's silent films.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"must exceed the costs of making the work available for distribution."
msgstr ""
"hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen "
-"vedvarende kommersiell verdi. resten--i den grad det er blitt bevart på "
-"alle--sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet ikke "
-"nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av vaults. "
-"for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride "
-"kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
+"vedvarende kommersiell verdi. resten—i den grad det er blitt bevart på "
+"alle—sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet "
+"ikke nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av "
+"vaults. for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet "
+"overskride kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
#. f12.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
-"Petitoners, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See "
-"also Brief of Amicus Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet "
-"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #53</ulink>."
+"Petitoners, <citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</"
+"citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See also Brief of Amicus "
+"Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet Archive, "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Or more accurately, owners. As we've seen, there isn't only a single "
-"copyright associated with a film; there are many. There isn't a single "
-"person whom you can contact about those copyrights; there are as many as can "
-"hold the rights, which turns out to be an extremely large number. Thus the "
-"costs of clearing the rights to these films is exceptionally high."
+"Or more accurately, <emphasis>owners</emphasis>. As we've seen, there isn't "
+"only a single copyright associated with a film; there are many. There isn't "
+"a single person whom you can contact about those copyrights; there are as "
+"many as can hold the rights, which turns out to be an extremely large "
+"number. Thus the costs of clearing the rights to these films is "
+"exceptionally high."
msgstr ""
"eller mer nøyaktig, eiere. som vi har sett, det er ikke bare en enkelt "
"copyright tilknyttet en film; Det er mange. Det er ikke en eneste person "
"biblioteker av bøker for å konkurrere med barnes & noble, og vi har ikke "
"arkiver av filmer fordi forventer vi folk til å velge mellom utgifter fredag "
"kveld å se nye filmer og utgifter fredag kveld å se en 1930 nyheter "
-"dokumentar. ikke-kommersiell livet av kultur er viktig og verdifull--for "
-"underholdning men også, og enda viktigere, for kunnskap. for å forstå hvem "
-"vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, trenger "
-"vi å ha tilgang til denne historien."
+"dokumentar. ikke-kommersiell livet av kultur er viktig og verdifull—"
+"for underholdning men også, og enda viktigere, for kunnskap. for å forstå "
+"hvem vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, "
+"trenger vi å ha tilgang til denne historien."
#. PAGE BREAK 233
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet, for most of our history, they also did little harm. For most of our "
-"history, when a work ended its commercial life, there was no copyright-"
-"related use that would be inhibited by an exclusive right. When a book went "
-"out of print, you could not buy it from a publisher. But you could still "
-"buy it from a used book store, and when a used book store sells it, in "
-"America, at least, there is no need to pay the copyright owner anything. "
-"Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended was a use "
-"that was independent of copyright law."
+"history, when a work ended its commercial life, there was no "
+"<emphasis>copyright-related use</emphasis> that would be inhibited by an "
+"exclusive right. When a book went out of print, you could not buy it from a "
+"publisher. But you could still buy it from a used book store, and when a "
+"used book store sells it, in America, at least, there is no need to pay the "
+"copyright owner anything. Thus, the ordinary use of a book after its "
+"commercial life ended was a use that was independent of copyright law."
msgstr ""
"Likevel, for det meste av vår historie, de også gjorde lite skade. for de "
"fleste av vår historie, når et arbeid endte sin kommersielle liv, var det "
"of its life so long as the market didn't have more to offer."
msgstr ""
"det samme var effektivt sant av film. fordi kostnadene for å gjenopprette en "
-"film--den virkelige økonomiske kostnader, ikke advokat kostnadene--var så "
-"høyt, det var aldri i det hele tatt mulig å beholde eller gjenopprette "
-"filmen. som restene av en stor middag, når det er over, er over. Når en film "
-"gikk ut av sine kommersielle livet, det kan ha blitt arkivert for litt, men "
-"det var slutten av sitt liv så lenge markedet ikke har mer å tilby."
+"film—den virkelige økonomiske kostnader, ikke advokat kostnadene—"
+"var så høyt, det var aldri i det hele tatt mulig å beholde eller "
+"gjenopprette filmen. som restene av en stor middag, når det er over, er "
+"over. Når en film gikk ut av sine kommersielle livet, det kan ha blitt "
+"arkivert for litt, men det var slutten av sitt liv så lenge markedet ikke "
+"har mer å tilby."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Here is the core of the harm that comes from extending terms: Now that "
"technology enables us to rebuild the library of Alexandria, the law gets in "
-"the way. And it doesn't get in the way for any useful copyright purpose, for "
-"the purpose of copyright is to enable the commercial market that spreads "
-"culture. No, we are talking about culture after it has lived its commercial "
-"life. In this context, copyright is serving no purpose at all related to the "
-"spread of knowledge. In this context, copyright is not an engine of free "
-"expression. Copyright is a brake."
+"the way. And it doesn't get in the way for any useful <emphasis>copyright</"
+"emphasis> purpose, for the purpose of copyright is to enable the commercial "
+"market that spreads culture. No, we are talking about culture after it has "
+"lived its commercial life. In this context, copyright is serving no purpose "
+"<emphasis>at all</emphasis> related to the spread of knowledge. In this "
+"context, copyright is not an engine of free expression. Copyright is a brake."
msgstr ""
"Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det "
"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i veien. "
"låne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som eliminerer behovet "
"for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek eneste rolle er å tjene "
"\"markedet\" ville kreve. men hvis du tror rollen til et bibliotek er større "
-"enn dette--hvis du tror sin rolle er å arkivere kultur, om det er en "
-"etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke "
-"stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
+"enn dette—hvis du tror sin rolle er å arkivere kultur, om det er en "
+"etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke— så vi "
+"ikke stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for "
+"oss."
#. f13.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #54</ulink>."
msgstr ""
+"Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
+"December 2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #54</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Jeg hater dette synet på loven. Selvfølgelig trodde jeg Sonny Bono-loven var "
"en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. Selvfølgelig tror jeg "
-"fortsatt dette. Men ideen om at Høyesterett bestemmer loven basert på hvor "
+"fortsatt dette. Men idéen om at Høyesterett bestemmer loven basert på hvor "
"viktig de tror problemene er er bare galt. Det kan være \"riktig\" som i "
"\"sann,\" jeg tenkte, men det er \"galt\" som i \"det bare bør ikke være den "
"måten.\" som jeg mente at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår "
"the case was not to demonstrate how bad the Sonny Bono Act was but to "
"demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
"against a background of briefs that covered the full range of political "
-"views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not "
-"politics, then, we tried to gather the widest range of credible "
-"critics—credible not because they were rich and famous, but because "
-"they, in the aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional "
-"regardless of one's politics."
+"views. To show that this claim against the CTEA was grounded in "
+"<emphasis>law</emphasis> and not politics, then, we tried to gather the "
+"widest range of credible critics—credible not because they were rich "
+"and famous, but because they, in the aggregate, demonstrated that this law "
+"was unconstitutional regardless of one's politics."
msgstr ""
"Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
"et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
"var forfatningsstridig, mitt håp var å gjøre dette argumentet mot et "
"bakteppe av truser som dekket hele spekteret av politiske synspunkter. å "
"vise at denne påstanden mot ctea ble jordet i loven og ikke politikk, så vi "
-"prøvde å samle så mange søkeordresultater troverdig kritikere--troverdig "
-"ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne "
-"loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
+"prøvde å samle så mange søkeordresultater troverdig kritikere—"
+"troverdig ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at "
+"denne loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Eagle Forum"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Schlafly, Phyllis"
+msgstr "Schlafly, Phyllis"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial documented, "
"was the power of money. Schlafly enumerated Disney's contributions to the "
"key players on the committees. It was money, not justice, that gave Mickey "
-"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued."
+"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly organisasjon, "
"eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. Mrs. schlafly "
"grense for Kongressens makt til å angi vilkår. som sterkt konservativ "
"argumentet overtalt en sterk konservative dommer, dommer sentelle."
-#. PAGE BREAK 239
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"In the Supreme Court, the briefs on our side were about as diverse as it "
"were two law professors' briefs, one by copyright scholars and one by First "
"Amendment scholars. There was an exhaustive and uncontroverted brief by the "
"world's experts in the history of the Progress Clause. And of course, there "
-"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments."
+"was a new brief by Eagle Forum, repeating and strengthening its arguments. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Buchanan, James"
-msgstr ""
+msgstr "Buchanan, James"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Coase, Ronald"
-msgstr ""
+msgstr "Coase, Ronald"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
msgid "Friedman, Milton"
-msgstr ""
+msgstr "Friedman, Milton"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var "
"kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkårene i eksisterende "
"opphavsrettigheter ville gjøre noe for å øke insentiver til å opprette. "
-"slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt økonomer "
-"bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
+"slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"—fancy sikt "
+"økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Fried, Charles"
+msgstr "Fried, Charles"
-#. PAGE BREAK 240
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"history with a series of seminal victories in the Supreme Court defending "
"individual rights; my colleague and dean, Kathleen Sullivan, who had argued "
"many cases in the Court, and who had advised us early on about a First "
-"Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried."
+"Amendment strategy; and finally, former solicitor general Charles Fried. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"samme innsats på balanse ble reflektert i det juridiske teamet vi samles for "
"å skrive våre truser i tilfelle. jones dag advokater hadde blitt med oss fra "
"He had helped craft the line of cases that limited Congress's power in the "
"context of the Commerce Clause. And while he had argued many positions in "
"the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining the cause "
-"was a vote of confidence in our argument."
+"was a vote of confidence in our argument. <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
"stekt var en spesiell seier for vår side. hver andre tidligere advokat "
"generelt ble ansatt av den andre siden, å forsvare congress's kraft til å gi "
"who did what with content they wanted to control."
msgstr ""
"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. "
-"congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, og "
+"congressmen var ikke overraskende enten—de var å forsvare sin makt, og "
"indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig var "
-"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de bør "
+"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare idéen om at de bør "
"fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
"ønsket å kontroll."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Brief of Amici Dr. Seuss Enterprise et al., Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. "
-"(2003) (No. 01-618), 19."
+"Brief of Amici Dr. Seuss Enterprise et al., <citetitle>Eldred</citetitle> v. "
+"<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. (2003) (No. 01-618), 19."
msgstr ""
"kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
"amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
-"the Fray,\" New York Times, 28 March 1998, B7."
+"the Fray,\" <citetitle>New York Times</citetitle>, 28 March 1998, B7."
msgstr ""
"dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
"fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
-#. PAGE BREAK 241
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Gershwin, George"
+msgstr "Gershwin, George"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Dr. Seuss's representatives, for example, argued that it was better for the "
"drugs or to create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"That was also the motive of the Gershwin estate, which defended its "
"\"protection\" of the work of George Gershwin. They refuse, for example, to "
-"license Porgy and Bess to anyone who refuses to use African Americans in the "
-"cast.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this "
-"part of American culture should be controlled, and they wanted this law to "
-"help them effect that control."
+"license <citetitle>Porgy and Bess</citetitle> to anyone who refuses to use "
+"African Americans in the cast.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
+"That's their view of how this part of American culture should be controlled, "
+"and they wanted this law to help them effect that control. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"I set the strategy."
msgstr ""
"Vi hevdet så mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at "
-"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge opphavsrett--"
-"utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil også bety at "
-"det var ingen grense congress's kraft til å spille favoritter, gjennom "
-"opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom februar og oktober var "
-"det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig som jeg sa, "
-"satt jeg strategien."
+"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge "
+"opphavsrett—utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det "
+"vil også bety at det var ingen grense congress's kraft til å spille "
+"favoritter, gjennom opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom "
+"februar og oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne "
+"saken. tidlig som jeg sa, satt jeg strategien."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"\"the Conservatives.\" The other we called \"the Rest.\" The Conservatives "
"included Chief Justice Rehnquist, Justice O'Connor, Justice Scalia, Justice "
"Kennedy, and Justice Thomas. These five had been the most consistent in "
-"limiting Congress's power. They were the five who had supported the Lopez/"
-"Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be "
-"interpreted to assure that Congress's powers had limits."
+"limiting Congress's power. They were the five who had supported the "
+"<citetitle>Lopez/Morrison</citetitle> line of cases that said that an "
+"enumerated power had to be interpreted to assure that Congress's powers had "
+"limits."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
"were also the votes that we were least likely to get."
msgstr ""
"resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger på "
-"Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, "
-"rettferdighet ginsburg og rettferdighet breyer--hadde gjentatte ganger "
-"hevdet at grunnloven gir Kongressen bred skjønn å bestemme hvordan du best å "
-"implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre "
+"Kongressens makt. disse fire—rettferdighet stevens, rettferdighet "
+"souter, rettferdighet ginsburg og rettferdighet breyer—hadde gjentatte "
+"ganger hevdet at grunnloven gir Kongressen bred skjønn å bestemme hvordan du "
+"best å implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre "
"justiariusene hevdet at retten rolle bør være en av deference. om stemmene "
"til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest "
"konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å få."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This then was the core of our strategy—a strategy for which I am "
-"responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, "
-"under the government's argument here, Congress would always have unlimited "
-"power to extend existing terms. If anything was plain about Congress's power "
-"under the Progress Clause, it was that this power was supposed to be "
-"\"limited.\" Our aim would be to get the Court to reconcile Eldred with "
-"Lopez: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, too, "
-"must Congress's power to regulate copyright be limited."
+"responsible. We would get the Court to see that just as with the "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> case, under the government's argument here, "
+"Congress would always have unlimited power to extend existing terms. If "
+"anything was plain about Congress's power under the Progress Clause, it was "
+"that this power was supposed to be \"limited.\" Our aim would be to get the "
+"Court to reconcile <citetitle>Eldred</citetitle> with <citetitle>Lopez</"
+"citetitle>: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, "
+"too, must Congress's power to regulate copyright be limited."
msgstr ""
-"Dette var deretter kjernen i vår strategi--en strategi som jeg er ansvarlig. "
-"Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under regjeringens argument "
-"her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha ubegrenset makt til å "
-"utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om Kongressens makt under "
-"setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var ment for å være "
-"\"begrenset.\" vårt mål vil være å få retten å avstemme eldred med lopez: "
-"Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, deretter så, "
-"også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses."
+"Dette var deretter kjernen i vår strategi—en strategi som jeg er "
+"ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
+"regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha "
+"ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om "
+"Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var "
+"ment for å være \"begrenset.\" vårt mål vil være å få retten å avstemme "
+"eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, "
+"deretter så, også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt "
"at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkårene i og i 1909. og "
-"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--"
-"betingelser elleve ganger i førti år."
+"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende "
+"regelmessig—betingelser elleve ganger i førti år."
#. PAGE BREAK 244
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"makt til å angi vilkår. Going med regjeringen ville bety at vilkårene vil "
"være effektivt ubegrenset; Going med oss ville gi Kongressen en klar linje å "
"følge: ikke utvide eksisterende vilkår. moots var en effektiv praksis, Jeg "
-"har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale ideen."
+"har funnet måter å ta alle spørsmål tilbake til dette sentrale idéen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"One moot was before the lawyers at Jones Day. Don Ayer was the skeptic. He "
"had served in the Reagan Justice Department with Solicitor General Charles "
"Fried. He had argued many cases before the Supreme Court. And in his review "
-"of the moot, he let his concern speak:"
+"of the moot, he let his concern speak: <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"en moot var før jurister på jones dag. Don ayer var skeptisk. Han "
"tjenestegjorde i Justisdepartementet reagan med advokat general charles "
msgstr ""
"Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være "
"villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en "
-"konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se skade--"
+"konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se skade—"
"passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
"ikke noen sjanse til å vinne."
"the night on the Supreme Court steps so that they would be assured a seat."
msgstr ""
"han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
-"forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke på "
-"grunn av politikk som en kontorist, men fordi det var rett. Jeg hadde "
-"tilbrakt livet undervise elevene mine at denne retten gjør rette--ikke på "
-"grunn av politikk som en lov professor, men fordi det er riktig. da jeg "
+"forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette—ikke "
+"på grunn av politikk som en kontorist, men fordi det var rett. Jeg hadde "
+"tilbrakt livet undervise elevene mine at denne retten gjør rette—ikke "
+"på grunn av politikk som en lov professor, men fordi det er riktig. da jeg "
"lyttet til ayer's påstand om lidenskap i presserende politikk, jeg forsto "
"hans punkt, og jeg avviste den. Vårt argument var rett. Det var nok. La "
"politikerne lære å se at det var også god. natten før argumentet, en linje "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The second came from the Chief, for whom the whole case had been crafted. "
-"For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped that he "
-"would see this case as its second cousin."
+"For the Chief Justice had crafted the <citetitle>Lopez</citetitle> ruling, "
+"and we hoped that he would see this case as its second cousin."
msgstr ""
"andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for "
"justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
"copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke talsmann, jeg "
"lukket noensinne ved å peke på den lange historien av domstolen innføre "
"begrensninger på Kongressens makt i navnet på opphavsrett og patent-"
-"setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov av "
+"setningsdel—faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov av "
"Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert på "
"opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
"retten til min side."
"ofte jeg forsøkt, kunne jeg ikke forstå hvordan domstol finner at "
"Kongressens makt under handel-setningsdel var begrenset, men under den "
"opphavsrett setningen, ubegrenset. i de sjeldne øyeblikkene når jeg la meg "
-"tro at vi kan ha kommet, det var fordi jeg følte denne retten--spesielt "
-"ville konservative--føle seg begrenset av rettssikkerhet at det hadde "
+"tro at vi kan ha kommet, det var fordi jeg følte denne retten—spesielt "
+"ville konservative—føle seg begrenset av rettssikkerhet at det hadde "
"etablert andre steder."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world against "
-"reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring the pages, "
-"looking for reasoning."
+"My <emphasis>reasoning</emphasis>. Here was a case that pitted all the money "
+"in the world against <emphasis>reasoning</emphasis>. And here was the last "
+"naïve law professor, scouring the pages, looking for reasoning."
msgstr ""
"mitt resonnement. Her var en sak som pitted alle pengene i verden mot "
"resonnement. og her var den siste naivt lov professoren, scouring sider, på "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I first scoured the opinion, looking for how the Court would distinguish the "
-"principle in this case from the principle in Lopez. The argument was nowhere "
-"to be found. The case was not even cited. The argument that was the core "
-"argument of our case did not even appear in the Court's opinion."
+"principle in this case from the principle in <citetitle>Lopez</citetitle>. "
+"The argument was nowhere to be found. The case was not even cited. The "
+"argument that was the core argument of our case did not even appear in the "
+"Court's opinion."
msgstr ""
"Jeg scoured først mening, ser for hvordan domstol vil skille prinsippet i "
"dette tilfellet fra prinsippet i lopez. argumentet var ingensteds å bli "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Her opinion was perfectly reasonable—for her, and for Justice Souter. "
-"Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to write an "
-"opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked "
-"so hard to defeat."
+"Neither believes in <citetitle>Lopez</citetitle>. It would be too much to "
+"expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the "
+"doctrine they had worked so hard to defeat."
msgstr ""
-"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet souter. "
+"hennes mening var helt rimelig—for henne, og for rettferdighet souter. "
"Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem til å "
"skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som de "
"hadde arbeidet så hardt for å beseire."
"reading. I had said there was no way this Court could reconcile limited "
"powers with the Commerce Clause and unlimited powers with the Progress "
"Clause. It had never even occurred to me that they could reconcile the two "
-"simply by not addressing the argument. There was no inconsistency because "
-"they would not talk about the two together. There was therefore no "
-"principle that followed from the Lopez case: In that context, Congress's "
-"power would be limited, but in this context it would not."
+"simply <emphasis>by not addressing the argument</emphasis>. There was no "
+"inconsistency because they would not talk about the two together. There was "
+"therefore no principle that followed from the <citetitle>Lopez</citetitle> "
+"case: In that context, Congress's power would be limited, but in this "
+"context it would not."
msgstr ""
"men som jeg hva som hadde skjedd, jeg kunne ikke helt tro hva jeg leser. Jeg "
"hadde sagt det var ingen måte denne retten kan avstemme begrenset krefter "
"will respect, that is the system we have."
msgstr ""
"ennå ved hvilken rett de fikk til å velge hvilke av de underskrev verdiene "
-"de ville respekt? ved hvilken rett gjorde de--de stille fem--får å velge "
-"delen av Grunnloven de ville håndheve basert på verdiene de trodde viktig? "
-"Vi var tilbake til argumentet at jeg sa jeg hatet i starten: Jeg hadde "
-"mislyktes med å overbevise dem om at problemet her var viktig, og jeg hadde "
-"unnlot å innse at det er systemet vi har, men mye jeg kan hater et system "
-"der domstolen får velge konstitusjonelle verdiene som det vil respektere,."
+"de ville respekt? ved hvilken rett gjorde de—de stille fem—får å "
+"velge delen av Grunnloven de ville håndheve basert på verdiene de trodde "
+"viktig? Vi var tilbake til argumentet at jeg sa jeg hatet i starten: Jeg "
+"hadde mislyktes med å overbevise dem om at problemet her var viktig, og jeg "
+"hadde unnlot å innse at det er systemet vi har, men mye jeg kan hater et "
+"system der domstolen får velge konstitusjonelle verdiene som det vil "
+"respektere,."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette uberettiget forlengelse "
"av vilkårene. han basert hans argument på en parallell analyse som hadde "
"styrt i sammenheng med patenter (så hadde vi). men resten av domstolen "
-"nedsatte parallelt--uten å forklare hvordan de samme ord i fremgang-"
+"nedsatte parallelt—uten å forklare hvordan de samme ord i fremgang-"
"setningsdelen kan komme til å bety helt forskjellige ting som er avhengig av "
"om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens "
"kostnad gå ubesvart."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"These two justices understood all the arguments we had made. But because "
-"neither believed in the Lopez case, neither was willing to push it as a "
-"reason to reject this extension. The case was decided without anyone having "
-"addressed the argument that we had carried from Judge Sentelle. It was "
-"Hamlet without the Prince."
+"neither believed in the <citetitle>Lopez</citetitle> case, neither was "
+"willing to push it as a reason to reject this extension. The case was "
+"decided without anyone having addressed the argument that we had carried "
+"from Judge Sentelle. It was <citetitle>Hamlet</citetitle> without the Prince."
msgstr ""
"disse to justiariusene forstått alle argumentene vi hadde gjort. men fordi "
"ingen trodde i lopez-saken, heller ikke var villig til å skyve den som en "
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
-"thing for them to have explained why the principle of Lopez didn't apply in "
-"this case. That wouldn't have been a very convincing argument, I don't "
-"believe, having read it made by others, and having tried to make it myself. "
-"But it at least would have been an act of integrity. These justices in "
-"particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
-"Constitution is \"originalism\"—to first understand the framers' text, "
-"interpreted in their context, in light of the structure of the Constitution. "
-"That method had produced Lopez and many other \"originalist\" rulings. Where "
+"thing for them to have explained why the principle of <citetitle>Lopez</"
+"citetitle> didn't apply in this case. That wouldn't have been a very "
+"convincing argument, I don't believe, having read it made by others, and "
+"having tried to make it myself. But it at least would have been an act of "
+"integrity. These justices in particular have repeatedly said that the "
+"proper mode of interpreting the Constitution is \"originalism\"—to "
+"first understand the framers' text, interpreted in their context, in light "
+"of the structure of the Constitution. That method had produced "
+"<citetitle>Lopez</citetitle> and many other \"originalist\" rulings. Where "
"was their \"originalism\" now?"
msgstr ""
"Det var første sinne på fem \"konservative.\" det ville ha vært en ting for "
"ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd å gjøre det selv. men i "
"alle fall ville det ha vært en handling av integritet. disse to andre "
"justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig tolke Grunnloven "
-"er \"originalism\"--å først forstå underskrev tekst, tolkes i sin "
+"er \"originalism\"—å først forstå underskrev tekst, tolkes i sin "
"sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden hadde produsert "
"lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" "
"nå?"
"idealismen om domstoler Generelt og denne Høyesterett spesielt. de fleste "
"har mye mer pragmatisk. da don ayer sa at dette tilfellet ville bli vunnet "
"basert på om jeg kunne overbevise de to andre justiariusene at verdiene for "
-"de underskrev var viktig, jeg kjempet ideen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
+"de underskrev var viktig, jeg kjempet idéen, fordi jeg ikke ønsker å tro at "
"det er hvordan denne retten bestemmer. jeg insisterte på kranglet denne "
"saken som om den var en enkel Påføring av et sett prinsipper. Jeg hadde et "
"argument som fulgte i logikken. Jeg trengte ikke å kaste bort min tid viser "
msgid ""
"Would it have been different if I had argued it differently? Would it have "
"been different if Don Ayer had argued it? Or Charles Fried? Or Kathleen "
-"Sullivan?"
+"Sullivan? <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"ville det ha vært annerledes hvis jeg hadde hevdet det annerledes? ville det "
"ha vært annerledes hvis don ayer hadde hevdet det? eller charles stekt? "
"For at the start of this case, one of America's leading intellectual "
"property professors stated publicly that my bringing this case was a "
"mistake. \"The Court is not ready,\" Peter Jaszi said; this issue should not "
-"be raised until it is."
+"be raised until it is. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"og selv om jeg ikke kunne, deretter som unnskylde ikke hva som skjedde i "
"januar. for ved starten av dette tilfellet uttalt en av Amerikas ledende "
"been skeptical of the Court's activism in other cases. Deference was a good "
"thing, even if it left standing a silly law. But where the decision was "
"attacked, it was attacked because it left standing a silly and harmful law. "
-"The New York Times wrote in its editorial,"
+"<citetitle>The New York Times</citetitle> wrote in its editorial,"
msgstr ""
"etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han "
"var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, "
"deretter som er alle bevis som trengs for å vite at her igjen peter var "
"rett. Jeg var ikke klar til å argumentere denne saken på en måte som ville "
"gjøre noen gode eller de var ikke klar til å høre dette tilfellet på en måte "
-"som ville gjøre noen gode. Uansett, beslutningen om å bringe denne saken--en "
-"beslutning om jeg hadde gjort fire år før--var galt. mens reaksjonen til "
-"sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var reaksjonen til "
-"domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde å si at "
-"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over ideer. "
-"der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært skeptisk til "
-"retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om det igjen en "
-"dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet fordi det igjen "
-"en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin redaksjonell,"
+"som ville gjøre noen gode. Uansett, beslutningen om å bringe denne "
+"saken—en beslutning om jeg hadde gjort fire år før—var galt. "
+"mens reaksjonen til sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var "
+"reaksjonen til domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde "
+"å si at utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over "
+"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært "
+"skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om "
+"det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet "
+"fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin "
+"redaksjonell,"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
#, mtrans, fuzzy
"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
"kreative gjære."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Bolling, Ruben"
+msgstr "Bolling, Ruben"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"images—of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
"case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
-"that."
+"that. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--av "
-"mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
+"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder—"
+"av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
"bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
"smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
-"The New York Times. That \"grand experiment\" we call the \"public domain\" "
-"is over? When I can make light of it, I think, \"Honey, I shrunk the "
-"Constitution.\" But I can rarely make light of it. We had in our "
-"Constitution a commitment to free culture. In the case that I fathered, the "
-"Supreme Court effectively renounced that commitment. A better lawyer would "
-"have made them see differently."
+"<citetitle>The New York Times</citetitle>. That \"grand experiment\" we call "
+"the \"public domain\" is over? When I can make light of it, I think, "
+"\"Honey, I shrunk the Constitution.\" But I can rarely make light of it. We "
+"had in our Constitution a commitment to free culture. In the case that I "
+"fathered, the Supreme Court effectively renounced that commitment. A better "
+"lawyer would have made them see differently."
msgstr ""
"bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new "
"york times. at \"store eksperimentet\" vi kaller \"public domain\" er over? "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to "
-"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied—"
-"meaning the case was really finally over—fate would have it that I was "
-"giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly "
-"long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles "
-"was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
-"ed piece."
+"The day <citetitle>Eldred</citetitle> was decided, fate would have it that I "
+"was to travel to Washington, D.C. (The day the rehearing petition in "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> was denied—meaning the case was really "
+"finally over—fate would have it that I was giving a speech to "
+"technologists at Disney World.) This was a particularly long flight to my "
+"least favorite city. The drive into the city from Dulles was delayed because "
+"of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-ed piece."
msgstr ""
"dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
-"washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet--noe som "
-"betyr at saken var virkelig endelig over--skjebnen ville at at jeg ga en "
-"tale til Teknologorganisasjon på disney verden.) dette var en spesielt lang "
-"flytur til min minst favoritt by. stasjonen til byen fra dulles ble "
+"washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet—noe "
+"som betyr at saken var virkelig endelig over—skjebnen ville at at jeg "
+"ga en tale til Teknologorganisasjon på disney verden.) dette var en spesielt "
+"lang flytur til min minst favoritt by. stasjonen til byen fra dulles ble "
"forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
"op-ed brikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The New York Times published the piece. In it, I proposed a simple fix: "
-"Fifty years after a work has been published, the copyright owner would be "
-"required to register the work and pay a small fee. If he paid the fee, he "
-"got the benefit of the full term of copyright. If he did not, the work "
-"passed into the public domain."
+"<citetitle>The New York Times</citetitle> published the piece. In it, I "
+"proposed a simple fix: Fifty years after a work has been published, the "
+"copyright owner would be required to register the work and pay a small fee. "
+"If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he "
+"did not, the work passed into the public domain."
msgstr ""
"new york times publisert arb. i den, jeg foreslått en enkel Fiks: femti år "
"etter at et arbeid er publisert, eieren av opphavsretten ville være "
msgstr ""
"eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten "
"\"public domain forbedring act\" eller den \"copyright begrepet "
-"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: fjerne "
+"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av idéen er klar og tydelig: fjerne "
"copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og spredning "
"av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der "
"er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå."
"there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. "
"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
msgstr ""
-"reaksjon på denne ideen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
+"reaksjon på denne idéen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker støtte. "
"Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se opphavsretten "
"til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, komme her "
"systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
"eiere av opphavsretter kan identifiseres."
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Berlin Act (1908)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><indexterm><primary>
+msgid "Berne Convention (1908)"
+msgstr "Bern-konvensjonen (1908)"
+
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
"books published in the United Kingdom must be deposited in the British "
"Library. The German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where "
"the author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous "
-"works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and "
-"Materials (New York: Foundation Press, 2001), 153–54."
+"works. Paul Goldstein, <citetitle>International Intellectual Property Law, "
+"Cases and Materials</citetitle> (New York: Foundation Press, 2001), "
+"153–54."
msgstr ""
"før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
"lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
"to require copyright terms of life plus fifty years, as well as the "
"abolition of copyright formalities. The formalities were hated because the "
"stories of inadvertent loss were increasingly common. It was as if a Charles "
-"Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an i or "
-"cross a t resulted in the loss of widows' only income."
+"Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an "
+"<citetitle>i</citetitle> or cross a <citetitle>t</citetitle> resulted in the "
+"loss of widows' only income."
msgstr ""
"kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i 1908. "
"internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, til å "
"har å register en gjerning med en domstol Hvis din salg av land er å være "
"effektive. og få tror en bil er annenklasses egenskapen bare fordi du må "
"registrere bilen med staten og merke den med en lisens. i begge disse "
-"tilfellene ser alle at det er en viktig grunn til å sikre registrering--både "
-"fordi det gjør markedene mer effektiv, og fordi det sikrer bedre "
+"tilfellene ser alle at det er en viktig grunn til å sikre registrering—"
+"både fordi det gjør markedene mer effektiv, og fordi det sikrer bedre "
"rettighetene til eieren. uten en registreringssystemet for land måtte "
"grunneiere perpetually vokte deres eiendom. med registrering, kan de bare "
"peker politiet til en gjerning. uten en registreringssystemet for biler, "
"eiendommen eier, men de byrdene produserer et mye bedre system av "
"beskyttelse for egenskapen generelt."
-#. PAGE BREAK 259
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
"confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author "
"and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without "
-"formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place."
+"formalities. Complex, expensive, <emphasis>lawyer</emphasis> transactions "
+"take their place. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om "
"opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen "
"burden on the creative process. If the only way a library can offer an "
"Internet exhibit about the New Deal is to hire a lawyer to clear the rights "
"to every image and sound, then the copyright system is burdening creativity "
-"in a way that has never been seen before because there are no formalities."
+"in a way that has never been seen before <emphasis>because there are no "
+"formalities</emphasis>."
msgstr ""
"men nå som opphavsrett kan være omtrent et århundre lang, manglende evne til "
"å vite hva er beskyttet og hva er ikke beskyttet blir en stor og åpenbare "
"basert på den. Det bør bli gratis hvis det ikke er verdt $1 for deg."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Some worry about the burden on authors. Won't the burden of registering the "
"work mean that the $1 is really misleading? Isn't the hassle worth more than "
"$1? Isn't that the real problem with registration?"
msgstr ""
-"noen bekymre byrden på forfattere. ikke byrden med å registrere arbeidet "
-"mener at $1 er egentlig misvisende? er ikke hassle verdt mer enn $1? er ikke "
-"det virkelige problemet med registrering?"
+"Noen bekymrer seg over byrden på forfattere. Gjør ikke byrden med å "
+"registrere verket at beløpet $1 egentlig er misvisende? Er ikke "
+"ekstraarbeidet verdt mer enn $1? Er ikke dette det virkelige problemet med "
+"registrering?"
#. PAGE BREAK 260
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"completely agree that the Copyright Office has done a terrible job (no doubt "
"because they are terribly funded) in enabling simple and cheap "
"registrations. Any real solution to the problem of formalities must address "
-"the real problem of governments standing at the core of any system of "
-"formalities. In this book, I offer such a solution. That solution "
-"essentially remakes the Copyright Office. For now, assume it was Amazon that "
-"ran the registration system. Assume it was one-click registration. The "
-"Eldred Act would propose a simple, one-click registration fifty years after "
-"a work was published. Based upon historical data, that system would move up "
-"to 98 percent of commercial work, commercial work that no longer had a "
-"commercial life, into the public domain within fifty years. What do you "
-"think?"
-msgstr ""
-"Det er. stresset er forferdelig. systemet som finnes nå er forferdelig. Jeg "
-"helt enig at opphavsrett kontoret har gjort en fryktelig jobb (ingen tvil "
-"fordi de er veldig finansiert) ved å aktivere enkel og billig "
-"registreringer. alle ekte løsning på problemet med formaliteter må adressen "
-"den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et system av "
-"formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne løsningen "
-"remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det var amazon "
-"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk registrering. "
-"eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering femti år etter et "
-"arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at systemet ville "
-"flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle fungerer som "
-"ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen femti år. "
-"hva tror du?"
+"the real problem of <emphasis>governments</emphasis> standing at the core of "
+"any system of formalities. In this book, I offer such a solution. That "
+"solution essentially remakes the Copyright Office. For now, assume it was "
+"Amazon that ran the registration system. Assume it was one-click "
+"registration. The Eldred Act would propose a simple, one-click registration "
+"fifty years after a work was published. Based upon historical data, that "
+"system would move up to 98 percent of commercial work, commercial work that "
+"no longer had a commercial life, into the public domain within fifty years. "
+"What do you think?"
+msgstr ""
+"Det stemmer. Ekstraarbeidet er forferdelig. Systemet som finnes nå er "
+"grufult. Jeg helt enig at opphavsrettkontoret har gjort en dårlig jobb "
+"(ingen tvil fordi de er dårlig finansiert) med å få på plass enkel og billig "
+"registrering. Alle fornuftige løsning på problemet med formaliteter må "
+"adressen den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et "
+"system av formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne "
+"løsningen remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det "
+"var amazon som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk "
+"registrering. eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering "
+"femti år etter et arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at "
+"systemet ville flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle "
+"fungerer som ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen "
+"femti år. hva tror du?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When Steve Forbes endorsed the idea, some in Washington began to pay "
"attention. Many people contacted me pointing to representatives who might be "
"willing to introduce the Eldred Act. And I had a few who directly suggested "
"that they might be willing to take the first step."
msgstr ""
-"Når steve forbes støttet ideen, enkelte i washington begynte å betale "
-"oppmerksomhet. mange kontaktet meg peker til representanter som kan være "
-"villig til å introdusere eldred act. og jeg hadde noen som direkte foreslo "
-"at de kan være villige til å ta det første skrittet."
+"Da Steve Forbes støttet idéen, begynte enkelte i Washington å følge med. "
+"Mange kontaktet meg med tips til representanter som kan være villig til å "
+"introdusere en Eldred-lov. og jeg hadde noen få som foreslo direkte at de "
+"kan være villige til å ta det første skrittet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><indexterm><primary>
+msgid "Lofgren, Zoe"
+msgstr "Lofgren, Zoe"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
"bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
"imposed the simplest requirement upon copyright owners possible. In May "
"2003, it looked as if the bill would be introduced. On May 16, I posted on "
"the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the "
-"blog community that something good might happen here."
+"blog community that something good might happen here. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"en representant, zoe lofgren i california, gikk så langt som å få regningen "
-"utarbeidet. utkastet løst noen problemer med internasjonal lov. det pålagt "
-"enkleste kravet på eiere av opphavsretter mulig. i mai 2003, det så ut som "
-"om regningen ville være innført. 16. mai, jeg postet på eldred act blogg, "
-"\"vi er lukkes\" Det oppstod en generell reaksjon i bloggen samfunnet som "
-"noe godt kan skje her."
+"En representant, Zoe Lofgren fra California, gikk så langt som å få "
+"lovforslaget utarbeidet. Utkastet løste noen problemer med internasjonal "
+"lov. Det påla de enklest mulige forutsetninger på innehaverne av "
+"opphavsretter. I mai 2003 så det ut som om loven skulle være introdusert. "
+"16. mai, postet jeg på Eldred Act-bloggen, \"vi er nære\". Det oppstod en "
+"generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"use."
msgstr ""
"mpaa hevdet først at Kongressen hadde \"fast avvist sentrale konseptet i "
-"lovforslaget\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som "
+"lovforslaget\"—opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som "
"congress's \"fast avvisning\" hadde skjedd lenge før Internett gjort "
"etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet at "
-"forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de som "
-"ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde bestemt "
-"at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. kanskje når "
-"det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om opphavsrett som "
-"fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var irrelevant, som "
-"forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre ikke ble betalt $1 "
-"gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville innføre \"enorme\" "
-"kostnader, siden en registreringssystemet ikke er gratis. Sant nok, men "
-"disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene ved å fjerne rettighetene "
-"for en copyright der eieren ikke er kjent. femte bekymret de om risikoene "
-"hvis opphavsretten til en historie underliggende en film var skjedde i "
-"public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, deretter er "
-"filmen en gyldig avledet bruk."
+"forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter—tilsynelatende de "
+"som ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde "
+"bestemt at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. "
+"kanskje når det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om "
+"opphavsrett som fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var "
+"irrelevant, som forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre ikke "
+"ble betalt $1 gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville innføre "
+"\"enorme\" kostnader, siden en registreringssystemet ikke er gratis. Sant "
+"nok, men disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene ved å fjerne "
+"rettighetene for en copyright der eieren ikke er kjent. femte bekymret de om "
+"risikoene hvis opphavsretten til en historie underliggende en film var "
+"skjedde i public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, "
+"deretter er filmen en gyldig avledet bruk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"Endelig, mpaa hevdet at eksisterende lov aktivert opphavsrett eiere til å "
"gjøre dette hvis de ville. men hele poenget er at det er tusenvis av "
"opphavsrett eiere som ikke selv vet de har opphavsretten til å gi. enten de "
-"er fri til å gi bort deres copyright eller ikke--kontroversielle krav i alle "
-"fall--hvis de ikke kjenner om opphavsretten, sannsynligvis de ikke."
+"er fri til å gi bort deres copyright eller ikke—kontroversielle krav i "
+"alle fall—hvis de ikke kjenner om opphavsretten, sannsynligvis de ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
"i begynnelsen av denne boken fortalte jeg to historier om loven reagerer på "
"endringer i teknologi. i den prevailed sunn fornuft. i den andre, ble sunn "
"fornuft forsinket. forskjellen mellom to historiene var strømmen av "
-"opposisjonen--kraften til siden som kjempet for å forsvare status quo. i "
-"begge tilfeller truet en ny teknologi gamle interesser. men i bare ett "
+"opposisjonen—kraften til siden som kjempet for å forsvare status quo. "
+"i begge tilfeller truet en ny teknologi gamle interesser. men i bare ett "
"tilfelle gjorde de interessen har makt til å beskytte seg mot denne nye "
"konkurransedyktig trusselen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I used these two cases as a way to frame the war that this book has been "
"about. For here, too, a new technology is forcing the law to react. And "
"here, too, we should ask, is the law following or resisting common sense? If "
"common sense supports the law, what explains this common sense?"
msgstr ""
-"Jeg brukte disse to tilfellene som en måte å ramme som denne boken har vært "
-"om krigen. for her, også, er en ny teknologi tvinge lov til å reagere. og "
-"her vi bør spørre, også, er loven etter eller motsette sunn fornuft? Hvis "
-"sunn fornuft støtter loven, forklarer hva denne sunn fornuft?"
+"Jeg brukte disse to tilfellene som en måte å ramme inn krigen som denne "
+"boken har handlet om. For her er det også en ny teknologi som tvinger loven "
+"til å reagere. Og her bør vi også spørre, er loven i tråd med eller i strid "
+"med sunn fornuft. Hvis sunn fornuft støtter loven, hva forklarer denne "
+"sunne fornuften?"
#. PAGE BREAK 262
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"spørsmål:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "What does this industry really want?"
-msgstr "Hva denne industrien virkelig vil?"
+msgstr "Hva ønsker denne industrien egentlig?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"With very little effort, the warriors could protect their content. So the "
"effort to block something like the Eldred Act is not really about protecting "
-"their content. The effort to block the Eldred Act is an effort to assure "
-"that nothing more passes into the public domain. It is another step to "
-"assure that the public domain will never compete, that there will be no use "
-"of content that is not commercially controlled, and that there will be no "
-"commercial use of content that doesn't require their permission first."
+"<emphasis>their</emphasis> content. The effort to block the Eldred Act is an "
+"effort to assure that nothing more passes into the public domain. It is "
+"another step to assure that the public domain will never compete, that there "
+"will be no use of content that is not commercially controlled, and that "
+"there will be no commercial use of content that doesn't require "
+"<emphasis>their</emphasis> permission first."
msgstr ""
"med svært liten innsats, kunne warriors beskytte deres innhold. så innsatsen "
"for å blokkere noe som eldred loven er ikke virkelig om å beskytte sitt "
"The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
"most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its aim not "
"the protection of \"property\" but the rejection of a tradition. Their aim "
-"is not simply to protect what is theirs. Their aim is to assure that all "
-"there is is what is theirs."
+"is not simply to protect what is theirs. <emphasis>Their aim is to assure "
+"that all there is is what is theirs</emphasis>."
msgstr ""
"motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden er. "
"mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke "
"only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing world receive "
"them—and half of them are in Brazil."
msgstr ""
+"Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
+"Intellectual Property Rights and Development Policy\" (London, 2002), "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</"
+"ulink>. I følge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. "
+"juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger medisiner i "
+"utviklingsland dem de trenger—og halvparten av dem er i Brasil."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Disse medisinene er dyre. Da de ble først introdusert i USA, kostet de "
-"melom $10 000 og $15 000 pr. person hvert år. I dag koster noen av dem $25 "
+"mellom $10 000 og $15 000 pr. person hvert år. I dag koster noen av dem $25 "
"000 pr. år. Med disse prisene har, selvfølgelig, ingen afrikansk stat råd "
"til medisinen for det store flertall av sine innbyggere: $15 000 er tredve "
"ganger brutto nasjonalprodukt pr. innbygger i Zimbabwe. Med slike priser er "
"forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som kan "
"behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen og mer til. "
"Dette ber sosialt et ekstremt verdifullt insentiv. Jeg er den siste personen "
-"som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste uten andre "
-"endringer."
+"som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste uten "
+"andre endringer."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgid "Braithwaite, John"
msgstr "Braithwaite, John"
-#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns "
+#| "the Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 37. <placeholder "
+#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgid ""
-"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 37."
+"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: "
+"<citetitle>Who Owns the Knowledge Economy?</citetitle> (New York: The New "
+"Press, 2003), 37. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Se Peter Drahos og John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 37."
+"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 37. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"international trade law and is specifically permitted within the European "
"Union.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"I 1997 forsøkte Sør-Afrika seg på en tilnærming. Landet vedtok en lov som "
+"tillot import av patenterte medisiner som hadde blitt produsert og solgt i "
+"en annen nasjons marked med godkjenning fra patenteieren. For eksempel, "
+"hvis medisinen var solgt i India, så kunne den bli importert inn til Afrika "
+"fra India. Dette kalles \"parallellimport\" og er generelt tillatt i "
+"internasjonal handelslovgivning, og spesifikt tillatt i den europeiske union."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. f3.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
-"International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
-"Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared "
-"for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), "
-"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #56</"
-"ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see "
-"Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug Policy, and Human "
-"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., Ser. "
-"No. 106-126 (22 July 1999), 150–57 (statement of James Love)."
+"International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
+"(Washington, D.C., 2000), 14, available at <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #56</ulink>. For a firsthand account of the struggle over "
+"South Africa, see Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug "
+"Policy, and Human Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., "
+"1st sess., Ser. No. 106-126 (22 July 1999), 150–57 (statement of James "
+"Love)."
msgstr ""
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection "
+#| "and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report "
+#| "Prepared for the World Intellectual Property Organization (Washington, D."
+#| "C., 2000), 15."
msgid ""
-"International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
-"Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared "
-"for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), "
-"15."
+"International Intellectual Property Institute (IIPI), <citetitle>Patent "
+"Protection and Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a "
+"Report Prepared for the World Intellectual Property Organization</citetitle> "
+"(Washington, D.C., 2000), 15."
msgstr ""
"International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
"Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, en rapport "
"effect on the treatment of AIDS within South Africa.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
+"Men USA var imot lovendringen. Og de nøyde seg ikke med å være imot. Som "
+"International Intellectual Property Association karakteriserte det, "
+"\"Myndighetene i USA presset Sør-Afrika . . . til å ikke tillate tvungen "
+"lisensiering eller parallellimport\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant (USTR), ba myndighetene Sør-"
+"Afrika om å endre loven—og for å legge press bak den forespørselen, "
+"listet USTR i 1998 opp Sør-Afrika som et land som burde vurderes for "
+"handelsrestriksjoner. Samme år gikk mer enn førti farmasiselskaper til "
+"retten for å utfordre myndighetenes handlinger. USA fikk selskap av andre "
+"myndigheter fra EU. Deres påstand, og påstanden til farmasiselskapene, var "
+"at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser ved å distriminere mot "
+"en bestemt type patenter—farmasøytiske patenter. Kravet fra disse "
+"myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-Afrika skulle respektere disse "
+"patentene på samme måte som alle andre patenter, uavhengig av eventuell "
+"effekt på behandlingen av AIDS i Sør-Afrika.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"30 millioner liv."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Nor was the intervention by the United States going to protect the profits "
"of United States drug companies—at least, not substantially. It was "
"import of these drugs would not substantially increase the sales by U.S. "
"companies."
msgstr ""
-"heller ikke var intervensjon av den USA kommer til å beskytte fortjeneste av "
-"USA stoffet selskaper—minst, ikke betydelig. Det var ikke som om disse "
-"landene var i posisjon til å kjøpe narkotika for prisene stoffet selskaper "
-"ble lading. igjen er afrikanere vill for dårlig til å ha råd til disse "
-"stoffene til tilbys priser. stoppe parallellimport av disse stoffene ville "
-"ikke øke betydelig salg etter amerikanske selskaper."
+"Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til "
+"medisinselskapene i USA— i hvert fall ikke betydelig. Det var jo ikke "
+"slik at disse landene hadde mulighet til å kjøpe medisinene til de prisene "
+"som medisinselskapene forlangte. Igjen var afrikanerne for fattige til å ha "
+"råd til disse medisinene til de tilbudte prisene. Å blokkere for "
+"parallellimport av disse medisinene ville ikke øke salget til de amerikanske "
+"selskapene betydelig."
#. f5.
#. PAGE BREAK 333
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"See Sabin Russell, \"New Crusade to Lower AIDS Drug Costs: Africa's Needs at "
-"Odds with Firms' Profit Motive,\" San Francisco Chronicle, 24 May 1999, A1, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #57</ulink> "
-"(\"compulsory licenses and gray markets pose a threat to the entire system "
-"of intellectual property protection\"); Robert Weissman, \"AIDS and "
-"Developing Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,\" Foreign "
-"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing U.S. policy); John A. "
-"Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding "
-"the Proper Balance Between Intellectual Property Rights and Compassion, a "
-"Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring 2001): 175."
+"Odds with Firms' Profit Motive,\" <citetitle>San Francisco Chronicle</"
+"citetitle>, 24 May 1999, A1, available at <ulink url=\"http://free-culture."
+"cc/notes/\">link #57</ulink> (\"compulsory licenses and gray markets pose a "
+"threat to the entire system of intellectual property protection\"); Robert "
+"Weissman, \"AIDS and Developing Countries: Democratizing Access to Essential "
+"Medicines,\" <citetitle>Foreign Policy in Focus</citetitle> 4:23 (August "
+"1999), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</"
+"ulink> (describing U.S. policy); John A. Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical "
+"Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance Between "
+"Intellectual Property Rights and Compassion, a Synopsis,\" "
+"<citetitle>Widener Law Symposium Journal</citetitle> (Spring 2001): 175."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"\"intellectual property\" that led these government actors to intervene "
"against the South African response to AIDS."
msgstr ""
+"I stedet var argumentet til fordel for restriksjoner på denne flyten av "
+"informasjon, som var nødvendig for å redde millioner av liv, et argument om "
+"eiendoms ukrenkelighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var på "
+"grunn av at \"intellektuell eiendom\" ville bli krenket at disse medisinene "
+"ikke skulle flomme inn til Afrika. Det var prinsippet om viktigheten av "
+"\"intellektuell eiendom\" som fikk disse myndighetsaktørene til å "
+"intervenere mot Sør-Afrikas mottiltak mot AIDS."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from now "
"when our children look back at us and ask, how could we have let this "
"exactly is the insanity that would allow so many to die for such an "
"abstraction?"
msgstr ""
-"nå bare skritt tilbake for et øyeblikk. det vil være en gang tretti år fra "
-"nå når våre barn ser tilbake på oss og spør, hvordan kan vi la dette skje? "
-"Hvordan kan vi tillate en politikk for å gjennomføres med direkte kostnader "
-"ville være å øke død 15 til 30 millioner afrikanere, og der bare ekte fordel "
-"ville være å opprettholde \"sanctity\" av en idé? Hva eventuell berettigelse "
-"kan det være for en politikk som fører til så mange dødsfall? Hva er den "
-"sinnssykdom som ville tillate så mange til å dø for slike en abstraksjon?"
+"La oss ta et skritt tilbake for et øyeblikk. En gang om tredve år vil våre "
+"barn se tilbake på oss og spørre, hvordan kunne vi la dette skje? Hvordan "
+"kunne vi tillate å gjennomføre en politikk hvis direkte kostnad var få 15 "
+"til 30 millioner afrikanere til å dø raskere, og hvis eneste virkelige "
+"fordel var å opprettholde \"ukrenkeligheten\" til en idé? Hva slags "
+"berettigelse kan noen sinne eksistere for en politikk som resulterer i så "
+"mange døde? Hva slags galskap er det egentlig som tillater at så mange dør "
+"for slik en abstraksjon?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"corruption the drug companies are certainly not responsible for."
msgstr ""
"Noen skylder på farmasiselskapene. Det gjør ikke jeg. De er selskaper, og "
-"deres ledere er lovpålagt å sikre at selskapene tjener penger. De presser "
-"på for en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er "
-"dette som gjør at de tjener mest penger. Og dete gjør kun at de tjener mest "
+"deres ledere er lovpålagt å tjene penger for selskapene. De presser på for "
+"en bestemt patentpolitikk, ikke på grunn av idealer, men fordi det er dette "
+"som gjør at de tjener mest penger. Og dette gjør kun at de tjener mest "
"penger på grunn av en slags korrupsjon i vårt politiske system— en "
"korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The corruption is our own politicians' failure of integrity. For the drug "
"companies would love—they say, and I believe them—to sell their "
"into the United States, but those are mere problems of technology. They "
"could be overcome."
msgstr ""
-"korrupsjon er vår egen politikeres svikt i integritet. for stoffet selskaper "
-"ville elske—de sier, og jeg tror dem — å selge sine narkotika så "
-"billig som de kan til land i Afrika og andre steder. Det er problemer de må "
-"løse å sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer "
-"av teknologi. de kan bli overvunnet."
+"Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet. For "
+"medisinprodusentene ville elske—sier de selv, og jeg tror dem — "
+"å selge sine medisiner så billig som de kan til land i Afrika og andre "
+"steder. Det er utfordringer de må løse å sikre at medisinene ikke kommer "
+"tilbake til USA, men dette er bare teknologiske utfordring. De kan bli "
+"overvunnet."
#. PAGE BREAK 268
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the "
"grandstanding politician who would call the presidents of the drug companies "
"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this "
"ideal—the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
msgstr ""
-"et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den "
-"grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet selskaper "
-"før Senatet eller huset hørsel, og spør, \"hvor er det du kan selge stoffet "
-"hiv i Afrika for bare $1 en pille, men det likt bedøve ville koste en "
-"amerikansk $1500?\" fordi det er ingen \"lyd bite\" svar på det spørsmålet, "
-"effekten ville være å indusere regulering av priser i Amerika. stoffet "
-"selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå det første trinnet. de "
-"forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell "
-"strategi i en irrasjonell kontekst, med de utilsiktede konsekvensene som "
-"kanskje millioner dø. og at rasjonell strategi dermed ramme når det gjelder "
-"dette ideelle--sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\""
+"Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
+"som skal vise seg og kaller inn lederne hos medisinprodusentene til høring i "
+"senatet eller representantenes hus og spør, \"hvordan har det seg at du kan "
+"selge HIV-medisinen i Afrika for bare $1 pr. pille, mens samme pille koster "
+"en amerikansker $1500?\" Da det ikke finnes et \"kjapt svar\" på det "
+"spørsmålet, ville effekten bli regulering av priser i Amerika. "
+"Medisinprodusentene unngård dermed denne spiralen ved å sikre at det første "
+"steget ikke tas. De forsterker idéen om at eierrettigheter skal være "
+"ukrenkelige. De legger seg på en rasjonell strategi i en irrasjonell "
+"omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at kanskje millioner dør. Og den "
+"rasjonelle strategien rammes dermed inn ved hjel av dette ideal—"
+"helligheten til en idé som kalles \"immaterielle rettigheter\"."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"When the common sense of a generation finally revolts against what we have "
"done, how will we justify what we have done? What is the argument?"
msgstr ""
-"Så når du konfronteres av den sunne fornuften til ditt barn, hva vil du si? "
-"Når den sunne fornuften hos en generasjon endelig gjør opprør mot hva vi har "
-"gjort, hvordan vil vi rettferdiggjøre hva vi har gjort? Hva er argumentet?"
+"Så når du konfronteres av ditt barns sunne fornuft, hva vil du si? Når den "
+"sunne fornuften hos en generasjon endelig gjør opprør mot hva vi har gjort, "
+"hvordan vil vi rettferdiggjøre det? Hva er argumentet?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"A sensible patent policy could endorse and strongly support the patent "
"system without having to reach everyone everywhere in exactly the same way. "
"words, could be a balanced policy. For most of our history, both copyright "
"and patent policies were balanced in just this sense."
msgstr ""
-"en fornuftig patent policy kan godkjenner og støtter patentsystemet uten å "
-"nå alle overalt på nøyaktig samme måte. akkurat som en fornuftig copyright "
-"policy kan godkjenner og støtter en opphavsretten til systemet uten å måtte "
-"regulerer spredning av kultur perfekt og for evig, kan en fornuftig patent "
-"policy godkjenner og støtter en patentsystemet uten å blokkere spredning av "
-"narkotika til et land som ikke er rike nok til å ha råd til markedspriser i "
-"alle fall. en fornuftig politikk, med andre ord, kan være en balansert "
-"policy. for de fleste av vår historie, var både om opphavsrett og patent "
-"politikk balansert i bare denne forstand."
+"En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for og gi sterk støtte til "
+"patentsystemet uten å måtte nå alle overalt på nøyaktig samme måte. På samme "
+"måte som en fornuftig opphavsrettspolitikk kunne gå god for og gi sterk "
+"støtte til et opphavsretts-system uten å måtte regulere spredningen av "
+"kultur perfekt og for alltid. En fornuftig patentpolitikk kunne gå god for "
+"og gi sterk støtte til et patentsystem uten å måtte blokkere spredning av "
+"medisiner til et land som uansett ikke er rikt nok til å ha råd til "
+"markedsprisen. En fornuftig politikk kan en dermed si kunne være en "
+"balansert politikk. For det meste av vår historie har både opphavsrett- og "
+"patentpolitikken i denne forstand vært balansert."
#. PAGE BREAK 269
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But we as a culture have lost this sense of balance. We have lost the "
"critical eye that helps us see the difference between truth and extremism. "
"reclaim the right to cultivate our culture is to find a way to make this "
"common sense open its eyes."
msgstr ""
-"men vi som en kultur har mistet denne følelse av balanse. Vi har mistet blir "
-"kritisk blikk som hjelper oss med å se forskjellen mellom sannheten og "
-"ekstremisme. en bestemt egenskap fundamentalisme, har ingen forbindelse til "
-"vår tradisjon, hersker nå i denne kulturen--bizarrely, og med konsekvenser "
-"som er mer alvorlig til spredning av ideer og kultur enn nesten alle andre "
-"enkelt policyen beslutning som vi som et demokrati vil gjøre. en enkel idé "
-"gjorde oss blinde, og under dekke av mørke, mye skjer at de fleste av oss "
-"vil avvise hvis noen av oss så. så kritikkløst aksepterer vi ideen om "
-"eiendom i ideer at vi ikke engang merke til hvordan kjempestor det er å "
-"nekte ideer til et folk som er døende uten dem. så kritikkløst aksepterer vi "
-"ideen om eiendom i kultur at vi ikke selv spørsmålet når kontroll av "
-"egenskapen fjerner vår evne, som mennesker, å utvikle vår kultur "
-"demokratisk. blindhet blir våre sunn fornuft. og utfordringen for alle som "
-"ville gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å gjøre "
-"dette sunn fornuft åpne sine øyne."
+"Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse. Vi har mistet det "
+"kritiske blikket som hjelper oss til å se forkjellen mellom sannhet og "
+"ekstremisme. En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vår "
+"tradisjon, hersker nå i vår kultur—sært, og med konsekvenser mer "
+"alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk "
+"enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte. En enkel idé blender oss, og "
+"under dekke av mørket skjer mye som de fleste av oss ville avvist hvis vi "
+"hadde fulgt med. Så ukritisk aksepterer vi idéen om eierskap til idéer at "
+"vi ikke engang legger merke til hvor uhyrlig det er å nekte tilgang til "
+"idéer for et folk som dør uten dem. Så ukritisk aksepterer vi idéen om "
+"eiendom til kulturen at vi ikke engang stiller spørsmål ved når kontrollen "
+"over denne eiendommen fjerner vår evne, som folk, til å utvikle vår kultur "
+"demokratisk. Blindhet blir vår sunne fornuft, og utfordringen for enhver "
+"som vil gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å få "
+"denne sunne fornuften til å åpne sine øyne."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not yet "
"see what there could be to revolt about. The extremism that now dominates "
"hypocrisy is not even noticed. Powerful lobbies, complex issues, and MTV "
"attention spans produce the \"perfect storm\" for free culture."
msgstr ""
-"så langt, sunn fornuft sover. Det er ingen opprør. sunn fornuft ser ennå "
-"ikke hva det kunne til opprør om. ekstremisme som dominerer nå denne "
-"debatten passer med ideer som virker naturlig, og som passer er forsterket "
-"av rcas i dag. de føre en panisk krig for å bekjempe \"piratkopiering\" og "
-"herje en kultur for kreativitet. de forsvare ideen om \"kreative eiendom\" "
-"mens transformere virkelige skaperne til dagens sharecroppers. de er "
-"fornærmet av ideen at rettigheter bør være balansert, selv om hver av de "
-"største aktørene i denne innhold krigen var selv en mottaker av en mer "
-"balansert ideell. hykleri reeks. ennå i en by som washington, hykleri er "
-"ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv "
-"oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur."
+"Så langt sover sunn fornuft. Det er intet opprør. Sunn fornuft ser ennå "
+"ikke hva det er å gjøre opprør mot. Ekstremismen som nå domunerer denne "
+"debatten resonerer med idéer som virker naturlige, og resonansen er "
+"forsterket av våre moderne RCA-ene. De fører en frenetisk krig for å "
+"bekjempe \"piratvirksomhet\" og knuser kreativitetskultur. De forsvarer "
+"idéen om \"kreativt eierskap\", mens de endrer ekte skapere til moderne "
+"leilendinger. De blir fornermet av idéen om at rettigheter skulle være "
+"balanserte, selv om hver av hovedaktørene i denne innholdskrigen selv hadde "
+"fordeler av et mer balansert ideal. Hykleriet rår. Men i en by som "
+"Washington blir ikke hykleriet en gang lakt merke til. Mektige lobbyister, "
+"kompliserte problemer og MTV-oppmerksomhetsspenn gir en \"perfekt storm\" "
+"for fri kultur."
#. f6.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-msgid ""
-"Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, August "
-"2003, E1, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, "
+#| "August 2003, E1, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+#| "\">link #59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on `Open Source' "
+#| "Meeting Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19 August "
+#| "2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</"
+#| "ulink>; William New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,"
+#| "\" National Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at "
+#| "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+msgid ""
+"Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" <citetitle>Washington "
+"Post</citetitle>, August 2003, E1, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on "
+"`Open Source' Meeting Spurs Stir,\" <citetitle>National Journal's Technology "
+"Daily</citetitle>, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William New, \"U.S. Official Opposes "
+"`Open Source' Talks at WIPO,\" <citetitle>National Journal's Technology "
+"Daily</citetitle>, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+msgstr ""
+"Jonathan Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" Washington Post, august "
+"2003, E1, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#59</ulink>; William New, \"Global Group's Shift on `Open Source' Meeting "
-"Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William "
-"New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" National "
-"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+"Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</"
+"ulink>; William New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" "
+"National Journal's Technology Daily, 19. august 2003, tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "PLoS (Public Library of Science)"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 270
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
"Bristol-Myers Squibb, Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, "
"Novartis, Pfizer, and Searle.) It included the Global Positioning System, "
"which Ronald Reagan set free in the early 1980s. And it included \"open "
-"source and free software.\""
-msgstr ""
+"source and free software.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"I august 2003 brøt en kamp ut i USA om en avgjørelse fra World Intellectual "
+"Property Organiation om å avlyse et møte.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> På forespørsel fra en lang rekke med interresenter hadde WIPO "
+"bestemt å avholde et møte for å diskutere \"åpne og sammarbeidende "
+"prosjekter for å skape goder for felleskapet\". Disse prosjektene som hadde "
+"lyktes i å produsere goder for fellesskapet uten å basere seg eksklusivt på "
+"bruken av proprietære immaterielle rettigheter. Eksempler inkluderer "
+"internettet og verdensveven, begge som ble utviklet på grunnlag av "
+"protokoller i allemannseie. Det hadde med en begynnende trend for å støtte "
+"åpne akademiske tidsskrifter, og inkluderte Public Library of Science-"
+"prosjektet som jeg beskriver i etterordet. Det inkluderte et prosjekt for a "
+"utvikle enkeltnukleotidforskjeller (SNPs), som er antatt å få stor betydning "
+"i biomedisinsk forskning. (Dette ideelle prosjektet besto av et konsortium "
+"av Wellcome Trust og farmasøytiske og teknologiske selskaper, inkludert "
+"Amersham Biosciences, AstraZeneca, Aventis, Bayer, Bristol-Myers Squibb, "
+"Hoffmann-La Roche, Glaxo-SmithKline, IBM, Motorola, Novartis, Pfizer, og "
+"Searle.) Det inkluderte Globalt posisjonssystem (GPS) som Ronald Reagen "
+"frigjorde tidlig på 1980-tallet. Og det inkluderte \"åpen kildekode og fri "
+"programvare\". <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The aim of the meeting was to consider this wide range of projects from one "
"common perspective: that none of these projects relied upon intellectual "
"balanced by agreements to keep access open or to impose limitations on the "
"way in which proprietary claims might be used."
msgstr ""
-"målet for møtet var å vurdere dette rekke prosjekter fra én felles "
-"perspektiv: at ingen av disse prosjektene som grunnlag for immaterielle "
-"ekstremisme. i stedet i alle av dem, ble immaterielle balansert av avtaler å "
-"holde access åpne, eller for å angi begrensninger for hvordan proprietære "
-"krav kan brukes."
+"Formålet med møtet var å vurdere denne rekken av prosjekter fra et felles "
+"perspektiv: at ingen av disse prosjektene hadde som grunnlag immateriell "
+"ekstremisme. I stedet, hos alle disse, ble immaterielle rettigheter "
+"balansert med avtaler om å holde tilgang åpen, eller for å legge "
+"begrensninger på hvordan proprietære krav kan bli brukt."
#. f7.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"I should disclose that I was one of the people who asked WIPO for the "
"meeting."
-msgstr "Jeg bør avsløre at jeg var en av folkene som ba WIPO om dette møtet."
+msgstr "Jeg bør nevne at jeg var en av folkene som ba WIPO om dette møtet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with "
"intellectual property issues."
msgstr ""
+"Dermed var, fra perspektivet i denne boken, denne konferansen ideell."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Prosjektene innenfor temaet var "
+"både kommersielle og ikkekommersielle verker. De involverte i hovedsak "
+"vitenskapet, men fra mange perspektiver. Og WIPO var et ideelt sted for "
+"denne diskusjonen, siden WIPO var den fremstående internasjonale aktør som "
+"drev med immaterielle rettighetsspørsmål."
#. PAGE BREAK 271
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
"WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory "
"much intellectual property is needed, since in my view, the very idea of "
"balance in intellectual property had been lost."
msgstr ""
-"faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette "
-"faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en "
-"forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet "
-"(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil si. "
-"Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i "
-"immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for "
-"hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte "
-"journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, siden "
-"disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at jeg hadde "
-"forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er relativt små. "
-"men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde immaterielle eneste "
-"fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om en "
-"\"informasjonssamfunnet\", med mindre en også snakket om omfanget av "
-"informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min "
-"immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget av "
-"beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men etter "
-"min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye "
-"immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i "
-"immaterielle hadde gått tapt."
+"Faktisk fikk jeg en gang offentlig kjeft for å ikke anerkjenne dette faktum "
+"om WIPO. I februar 2003 leverte jeg et hovedinnlegg på en forberedende "
+"konferanse for World Summit on the Information Society (WSIS). På en "
+"pressekonferanse før innlegget, ble jeg spurt hva jeg skulle snakke om. Jeg "
+"svarte at jeg skulle snakke litt om viktigheten av balanse rundt "
+"immaterielle verdier for utviklingen av informasjonssamfunnet. Ordstyreren "
+"på arrangementet avbrøt meg da brått for å informere meg og journalistene "
+"tilstede at ingen spørsmål rundt immaterielle verdier ville bli diskutert av "
+"WSIS, da slike spørsmål kun skulle diskuteres i WIPO. I innlegget jeg hadde "
+"forberedt var temaet om immaterielle verdier en forholdvis liten del av det "
+"hele. Men etter denne forbløffende uttalelsen, gjorde jeg immaterielle "
+"verdier til hovedfokus for mitt innlegg. Det var ikke mulig å snakke om et "
+"\"informasjonssamfunn\" uten at en også snakket om andelen av informasjon og "
+"kultur som ikke er vernet av opphavsretten. Mitt innlegg gjorde ikke min "
+"overivrige moderator veldig glad. Og hun hadde uten tvil rett i at omfanget "
+"til vern av immaterielle rettigheter normalt hørte inn under WIPO. Men "
+"etter mitt syn, kunne det ikke bli for mye diskusjon om hvor mye "
+"immaterielle rettigheter som trengs, siden etter mitt syn, hadde selve ideen "
+"om en balanse rundt immaterielle rettigheter hadde gått tapt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I had "
"thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus the "
"meeting about \"open and collaborative projects to create public goods\" "
"seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda."
msgstr ""
-"så om wsis kan diskutere saldoen i intellektuell eiendom, hadde jeg trodde "
-"det var tatt for gitt at wipo kan og bør. og dermed møtet om \"åpent og nært "
-"prosjekter til å opprette offentlige varer\" virket perfekt passende innen "
-"wipo-agendaen."
+"Så uansett om WSIS kan diskutere balanse i intellektuell eiendom eller ikke, "
+"så hadde jeg trodd det var tatt for gitt at WIPO kunne og burde. Og dermed "
+"møtet om \"åpne og samarbeidende prosjekter for å skape fellesgoder\" virker "
+"å passe perfekt for WIPOs agenda."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But there is one project within that list that is highly controversial, at "
"least among lobbyists. That project is \"open source and free software.\" "
"free software, rather than \"proprietary software,\" for their own internal "
"uses."
msgstr ""
-"men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, minst blant "
-"lobbyister. Dette prosjektet er \"åpen kildekode og gratis programvare.\" "
-"microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. fra sin perspektiv, "
+"Men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, i hvert fall "
+"blant lobbyister. Dette prosjektet er \"åpen kildekode og fri programvare\". "
+"Microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. Fra deres perspektiv, "
"ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri programvare være "
-"som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. både åpen kildekode "
-"og fri programvare kan du konkurrere med Microsofts programvare. og "
-"internasjonalt, mange regjeringer har begynt å utforske krav at de bruker "
-"åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær "
-"programvare,\" for sine egne interne bruk."
+"som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. Både åpen "
+"kildekode og fri programvare konkurrerer med Microsofts programvare. Og "
+"internasjonalt har mange myndigheter begynt å utforske krav om at de skal "
+"bruke åpen kildekode eller fri programvare, i stedet for \"proprietær "
+"programvare,\" til sine egne interne behov."
#. f8.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Microsoft's position about free and open source software is more "
+#| "sophisticated. As it has repeatedly asserted, it has no problem with "
+#| "\"open source\" software or software in the public domain. Microsoft's "
+#| "principal opposition is to \"free software\" licensed under a \"copyleft"
+#| "\" license, meaning a license that requires the licensee to adopt the "
+#| "same terms on any derivative work. See Bradford L. Smith, \"The Future of "
+#| "Software: Enabling the Marketplace to Decide,\" Government Policy Toward "
+#| "Open Source Software (Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for "
+#| "Regulatory Studies, American Enterprise Institute for Public Policy "
+#| "Research, 2002), 69, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+#| "notes/\">link #62</ulink>. See also Craig Mundie, Microsoft senior vice "
+#| "president, The Commercial Software Model, discussion at New York "
+#| "University Stern School of Business (3 May 2001), available at <ulink url="
+#| "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
msgid ""
"Microsoft's position about free and open source software is more "
"sophisticated. As it has repeatedly asserted, it has no problem with \"open "
"opposition is to \"free software\" licensed under a \"copyleft\" license, "
"meaning a license that requires the licensee to adopt the same terms on any "
"derivative work. See Bradford L. Smith, \"The Future of Software: Enabling "
-"the Marketplace to Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software "
-"(Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, "
-"American Enterprise Institute for Public Policy Research, 2002), 69, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. "
-"See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The Commercial "
-"Software Model, discussion at New York University Stern School of Business "
-"(3 May 2001), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#63</ulink>."
-msgstr ""
+"the Marketplace to Decide,\" <citetitle>Government Policy Toward Open Source "
+"Software</citetitle> (Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for "
+"Regulatory Studies, American Enterprise Institute for Public Policy "
+"Research, 2002), 69, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #62</ulink>. See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, "
+"<citetitle>The Commercial Software Model</citetitle>, discussion at New York "
+"University Stern School of Business (3 May 2001), available at <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
+msgstr ""
+"Microsofts posisjon om åpen kildekode og fri programvare er mer "
+"sofistikert. De har flere ganger forklart at de har ikke noe problem med "
+"programvare som er \"åpen kildekode\" eller programvare som er "
+"allemannseie. Microsofts prinsipielle motstand er mot \"fri programvare\" "
+"lisensiert med en \"copyleft\"-lisens, som betyr at lisensen krever at de "
+"som lisensierer skal adoptere same vilkår for ethvert avledet verk. Se "
+"Bradford L. Smith, \"The Future of Software: Enabling the Marketplace to "
+"Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software (Washington, D.C.: "
+"AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, American Enterprise "
+"Institute for Public Policy Research, 2002), 69, tilgjengelig fra <ulink url="
+"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. Se også Craig Mundie, "
+"Microsoft senior vice president, The Commercial Software Model, diskusjon "
+"ved New York University Stern School of Business (3. mai 2001), tilgjengelig "
+"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Jeg mener ikke å gå inn i den debatten her. Det er viktig kun for å gjøre "
+"det klart at skillet ikke er mellom kommersiell og ikke-kommersiell "
+"programvare. Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av "
+"fri programvare, der IBM er den mest fremtredende. IBM har i stadig større "
+"grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, det mest berømte "
+"biten av \"fri programvare\"—og IBM er helt klart en kommernsiell "
+"aktør. Dermed er det å støtte \"fri programvare\" ikke å motsette seg "
+"kommersielle aktører. Det er i stedet å støtte en måte å drive "
+"programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 272
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"More important for our purposes, to support \"open source and free software"
"\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is not "
"impose the same kind of requirements on its adopters. It thus depends upon "
"copyright law just as Microsoft does."
msgstr ""
-"mer viktig for vårt formål, å støtte \"åpen kildekode og fri programvare\" "
-"er ikke til å motsette copyright. \"åpen kildekode og fri programvare\" er "
-"ikke programvare i den offentlige sfæren. i stedet, som Microsofts "
-"programvare, opphavsrett eierne av gratis og åpen kildekode programvare "
-"insistere ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens respekteres "
-"av adoptert av ledig og åpen kilde-programvare. vilkårene i denne lisensen "
-"er ingen tvil om forskjellige fra vilkårene i en proprietær programvare-"
-"lisens. fri programvare lisensiert under general public license (gpl), "
-"krever for eksempel at kildekoden for programvaren gjøres tilgjengelig av "
-"alle som endrer og redistribuerer programvaren. men at kravet er effektivt "
-"bare hvis copyright styrer programvare. Hvis copyright ikke styre "
-"programvare, kan deretter fri programvare ikke pålegge samme type krav på "
-"sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte som "
-"microsoft."
+"Mer viktig for våre formål, er at å støtte \"åpen kildekode og fri "
+"programvare\" ikke er å motsette seg opphasvrett. \"Åpen kildekode og fri "
+"programvare\" er ikke programvare uten opphavsrettslig vern. Istedet, på "
+"samme måte som programvare fra Microsoft, insisterer opphavsrettsinnehaverne "
+"av fri programvare ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens blir "
+"respektert av de som tar i bruk fri programvare. Vilkårene i den lisensen "
+"er uten tvil forskjellig fra vilkårene i en proprietær programvarelisens. "
+"For eksempel krever fri programvare lisensiert med den generelle offentlige "
+"lisensen (GPL), at kildekoden for programvare gjøres tilgjengelig for alle "
+"som endrer og redistribuerer programvaren. Men dette kravet er kun "
+"effektivt hvis opphavsrett råder over programvare. Hvis opphavsretten ikke "
+"råder over programvare, så kunne ikke fri programvare pålegge slike krav på "
+"de som tar i bruk programvaren. Den er dermed like avhengig av "
+"opphavsrettsloven som Microsoft."
#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
+#| "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it "
+#| "would use its lobbyists to get the United States government to oppose it, "
+#| "as well. And indeed, that is just what was reported to have happened. "
+#| "According to Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists "
+#| "succeeded in getting the United States government to veto the meeting."
+#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the "
+#| "meeting was canceled."
msgid ""
"It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
"Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
"use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as well. "
"And indeed, that is just what was reported to have happened. According to "
-"Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in "
-"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was canceled."
-msgstr ""
+"Jonathan Krim of the <citetitle>Washington Post</citetitle>, Microsoft's "
+"lobbyists succeeded in getting the United States government to veto the "
+"meeting.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, "
+"the meeting was canceled."
+msgstr ""
+"Det er dermed forståelig at Microsoft, som utviklere av proprietær "
+"programvare, gikk imot et slikt WIPO-møte, og like fullt forståelig at de "
+"bruker sine lobbyister til å få USAs myndigheter til å gå imot møtet. Og "
+"ganske riktig, det er akkurat dette som i følge rapporter hadde skjedd. I "
+"følge Jonathan Krim i Washington Post, lyktes Microsofts lobbyister i å få "
+"USAs myndigheter til å legge ned veto mot et slikt møte.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Og uten støtte fra USA ble møtet avlyst."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"programvareprodusenten i USA har lyktes med sin lobbyvirksomhet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"What was surprising was the United States government's reason for opposing "
"the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting director of "
"meeting which has as its purpose to disclaim or waive such rights seems to "
"us to be contrary to the goals of WIPO.\""
msgstr ""
-"Hva var overraskende var USA regjeringens begrunnelse for motstridende "
-"møtet. igjen, som rapportert av krim, lois boland, direktør ved "
-"internasjonale forbindelser for US patent og trademark office, forklarte at "
-"\"åpen kilde-programvare kjører teller til mission av wipo, som er å fremme "
-"intellektuelle-egenskapen rettigheter.\" hun er sitert som sier, \"for å "
-"holde et møte som har som sitt formål å fraskriver seg eller frafalle slike "
-"rettigheter synes å oss å være i strid med målene for wipo.\""
+"Det som var overraskende var USAs regjerings begrunnelse for å være imot "
+"møtet. Igjen, siterert av krim, forklarte Lois Boland, direktør for "
+"internasjonale forbindelser ved USAs patent og varemerkekontor, at "
+"\"programvare med åpen kildekode går imot til formålet til WIPO, som er å "
+"fremme immatterielle rettigheter.\". Hun skal i følge sitatet ha sagt, \"Å "
+"holde et møte som har som formål å fraskrive seg eller frafalle slike "
+"rettigheter synes for oss å være i strid med formålene til WIPO.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
msgstr "Disse utsagnene er forbløffende på flere nivåer."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"First, they are just flat wrong. As I described, most open source and free "
"software relies fundamentally upon the intellectual property right called "
"law student, but an embarrassment from a high government official dealing "
"with intellectual property issues."
msgstr ""
-"For det første er de ganske enkelt greit feil. Som jeg beskrev, er det "
-"meste av åpen kildekode og fri programvare fundamentalt avhengig av den "
-"immaterielle retten kalt \"opphavsrett\". Uten den vil restriksjoner pålagt "
-"av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si at det \"går imot\" "
-"formålet om å fremme immaterielle rettigheter å avsløre en ekstraordinær "
-"mangel på forståelse—den type feil som er tilgivelig hos en førsteårs "
-"jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert statstjenesteperson som "
-"håndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
+"For det første er de ganske enkelt enkelt ikke riktige. Som jeg beskrev, er "
+"det meste av åpen kildekode og fri programvare fundamentalt avhengig av den "
+"immaterielle retten kalt \"opphavsrett\". Uten den vil begresningene "
+"definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det å si at de \"går imot"
+"\" formålet om å fremme immaterielle rettigheter å avsløre en ekstraordinær "
+"mangel på forståelse—den type feil som er tilgivelig hos en førsteårs "
+"jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert statstjenestemann som håndterer "
+"utfordringer rundt immaterielle rettigheter."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" "
"intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory "
"it have been better if the protocols of the Internet had been patented?"
msgstr ""
"For det andre, hvem har noen gang hevdet at WIPOs eksklusive mål var å "
-"\"fremme\" immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på "
-"forberedende konferansen av WSIS, WIPO er å vurdere hvordan man best kan "
-"beskytte åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom "
-"og advokat vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å "
-"finne denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, "
-"ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler "
-"(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med wipo-"
-"oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis "
-"protokoller av Internett hadde vært patenterte?"
+"\"fremme\" immaterielle rettigheter maksimalt? Som jeg fikk kjeft om på den "
+"forberedende konferansen til WSIS, skal WIPO vurdere ikke bare hvordan best "
+"beskytte immaterielle rettigheter, men også hva som er den beste balansen "
+"rundt immaterielle rettigheter. Som enhver økonom og advokat vet, er det "
+"vanskelige spørsmålet i immaterielle rettighetsjuss å finne den balansen. "
+"Men at det skulle være en grense, trodde jeg, var ubestridt. Man ønsker å "
+"spørre Ms. boland om generelle medisiner (medisiner basert på medisiner med "
+"patenter som er utløpt) i strid med WIPOs oppdrag? Svekker allemannseie "
+"immaterielle rettigheter? Ville det vært bedre om internettets protokoller "
+"hadde vært patentert?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
+#| "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property "
+#| "rights are held by individuals and corporations. They get to decide what "
+#| "to do with those rights because, again, they are their rights. If they "
+#| "want to \"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our "
+#| "tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 "
+#| "billion to do good in the world, that is not inconsistent with the "
+#| "objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a "
+#| "property system is supposed to be about: giving individuals the right to "
+#| "decide what to do with their property. <placeholder type=\"indexterm\" "
+#| "id=\"0\"/>"
msgid ""
"Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
"intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
"are held by individuals and corporations. They get to decide what to do with "
-"those rights because, again, they are their rights. If they want to \"waive"
-"\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, totally "
-"appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do good in "
-"the world, that is not inconsistent with the objectives of the property "
-"system. That is, on the contrary, just what a property system is supposed to "
-"be about: giving individuals the right to decide what to do with their "
-"property."
-msgstr ""
-"tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere immaterielle "
-"rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er holdt av individer "
-"og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal gjøre med disse "
-"rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis de ønsker å "
-"\"frafalle\" eller \"fraskriver\" deres rettigheter, det vil si at innen vår "
-"tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort mer enn $20 milliarder til å "
-"gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig med målene for egenskapen "
-"systemet. det vil si tvert imot, bare hva et egenskapen system er ment for å "
-"være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
-"eiendom."
+"those rights because, again, they are <emphasis>their</emphasis> rights. If "
+"they want to \"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our "
+"tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 "
+"billion to do good in the world, that is not inconsistent with the "
+"objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a "
+"property system is supposed to be about: giving individuals the right to "
+"decide what to do with <emphasis>their</emphasis> property. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"For det tredje, selv om en tror at formålet med WIPO var å maksimere "
+"immaterielle rettigheter, så innehas immaterielle rettigheter, i vår "
+"tradisjon, av individer og selskaper. De får bestemme hva som skal gjøres "
+"med disse rettighetene, igjen fordi det er de som eier rettigetene. Hvis de "
+"ønsker å \"frafalle\" eller \"frasi\" seg sine rettigheter, så er det helt "
+"etter boka i vår tradisjon. Når Bill Gates gir bort mer enn $20 milliarder "
+"til gode formål, så er ikke det uforenelig med målene til eiendomssystemet. "
+"Det er heller tvert i mot, akkurat hva eiendomssysstemet er ment å oppnå, at "
+"individer har retten til å bestemme hva de vil gjøre med sin eiendom. "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 274
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which "
"has as its purpose to disclaim or waive such rights,\" she's saying that "
"property rights be maximized, but that they also should be exercised in the "
"most extreme and restrictive way possible."
msgstr ""
-"Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \"som har som sitt formål "
-"å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier at wipo har "
-"en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv immaterielle "
-"rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person fra \"waiving\" "
-"eller \"fraskrivelser\" en eiendomsrett. at interesse av wipo ikke er bare "
-"at immaterielle rettigheter er maksimert, men at de også kan vere mest "
-"ekstreme og restriktiv mulig."
+"Når Ms. Boland sier at det er noe galt med et møte \"som har som sitt formål "
+"å fraskrive eller frafalle slike rettigheter\", så sier hun at WIPO har en "
+"interesse i å påvirke valgene til enkeltpersoner som eier immaterielle "
+"rettigheter. At på en eller annen WIPOs oppdrag bør være å stoppe individer "
+"fra å \"frakrive\" eller \"frafalle\" seg sine immaterielle rettigheter. At "
+"interessen til WIPO ikke bare er maksimale immaterielle rettigheter, men "
+"også at de skal utøves på den mest ekstreme og restriktive mulig måten."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There is a history of just such a property system that is well known in the "
"Anglo-American tradition. It is called \"feudalism.\" Under feudalism, not "
"depended upon maximum control and concentration. It fought any freedom that "
"might interfere with that control."
msgstr ""
-"Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i anglo-"
-"amerikanske tradisjonen. Det kalles \"føydalisme.\" under føydalisme, ikke "
-"bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall individer og entiteter. "
-"og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte med egenskapen kraftig og "
-"omfattende. men føydale systemet hadde en sterk interesse for å sikre at "
-"eiendom holders i dette systemet ikke svekke føydalisme av frigjørende "
-"personer eller egenskapen innenfor deres kontroll til det frie markedet. "
-"Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet "
-"noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
-msgid "Drahos, Peter"
-msgstr "Drahos, Peter"
+"Det er en historie om akkurat et slikt eierskapssystem som er velkjent i den "
+"anglo-amerikansk tradisjon. Det kalles \"føydalisme\". Under føydalismen "
+"var eiendommer ikke bare kontrollert av et relativt lite antall individer og "
+"aktører. Men det føydale systemet hadde en sterk interesse i å sikre at "
+"landeier i systemet ikke svekke føydalismen ved å frigjøre folkene og "
+"eiendomene som de kontrollerte til det frie markedet. Føydalismen var "
+"avhengig av maksimal kontroll og konsentrasjon. Det sloss mot enhver frihet "
+"som kunne forstyrre denne kontrollen."
-#. f10.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210–20."
-msgstr "Se Drahos og Braithwaite, Information Feudalism, 210–20."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210–20. "
+#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgid ""
+"See Drahos with Braithwaite, <citetitle>Information Feudalism</citetitle>, "
+"210–20. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Se Drahos og Braithwaite, Information Feudalism, 210–20. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice "
+#| "we are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote"
+#| "\" id=\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. "
+#| "Our only choice now is whether that information society will be free or "
+#| "feudal. The trend is toward the feudal."
msgid ""
"As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
"are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our only "
-"choice now is whether that information society will be free or feudal. The "
-"trend is toward the feudal."
+"choice now is whether that information society will be <emphasis>free</"
+"emphasis> or <emphasis>feudal</emphasis>. The trend is toward the feudal."
msgstr ""
+"Som Peter Drahos og John Braithwaite beskriver, dette er nøyaktig det valget "
+"vi nå gjør om immaterielle rettigheter.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Vi kommer til å få et informasjonssamfunn. Så mye er sikkert. Vårt "
+"eneste valg nå er hvorvidt dette informasjonssamfunnet skal være fritt eller "
+"føydalt. Trenden er mot det føydale."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When this battle broke, I blogged it. A spirited debate within the comment "
"section ensued. Ms. Boland had a number of supporters who tried to show why "
"her comments made sense. But there was one comment that was particularly "
"depressing for me. An anonymous poster wrote,"
msgstr ""
-"Når denne kampen brøt, jeg blogged det. en dristig debatt i kommentar-delen "
-"ensued. MS. boland hadde en rekke tilhengere som prøvde å vise hvorfor "
-"hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
-"deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
+"Da denne bataljen brøt ut, blogget jeg om dette. En heftig debatt brøt ut i "
+"kommentarfeltet. Ms. Boland hadde en rekke støttespillere som forsøkte å "
+"vise hvorfor hennes kommentarer ga mening. Men det var spesielt en "
+"kommentar som gjorde meg trist. En anonym kommentator skrev,"
#. PAGE BREAK 275
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
"should be (\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should be to "
-"promote the right balance of intellectualproperty rights, not simply to "
+"promote the right balance of intellectual property rights, not simply to "
"promote intellectual property rights\"), not as it is. If we were talking "
"about the world as it is, then of course Boland didn't say anything wrong. "
"But in the world as Lessig would have it, then of course she did. Always pay "
"attention to the distinction between Lessig's world and ours."
msgstr ""
-"George, du misforstå lessig: han bare snakker om verden som den skal "
-"(\"Målet med wipo og mål av enhver regjering, bør være å fremme den rette "
-"balansen av intellectualproperty rettigheter, ikke bare for å fremme "
-"immaterielle rettigheter\"), ikke som det er. Hvis vi snakker om i verden "
-"som det er, så si selvfølgelig boland ikke noe galt. men i verden som lessig "
-"ville ha det, så selvfølgelig hun gjorde. alltid ta hensyn til skillet "
-"mellom lessig's verden og vår."
+"George, du misforstår Lessig: Han snakker bare om verden slik den burde være "
+"(\"målet til WIPO, og målet til enhver regjering, bør være å fremme den "
+"riktige balansen for immaterielle rettigheter, ikke bare å fremme "
+"immaterielle rettigheter\"), ikke som den er. Hvis vi snakket om verden "
+"slik den er, så har naturligvis Boland ikke sagt noe galt. Men i verden "
+"slik Lessig vil at den skal være, er det åpenbart at hun har sagt noe galt. "
+"En må alltid være oppmerksom på forskjellen mellom Lessigs og vår verden."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I missed the irony the first time I read it. I read it quickly and thought "
"the poster was supporting the idea that seeking balance was what our "
"only illusion apparently is about whether our government should speak the "
"truth or not.)"
msgstr ""
-"Jeg savnet den ironi først gangen jeg leste den. jeg lese det raskt og "
-"trodde plakaten var støtter ideen om at søker balansen var hva vår regjering "
-"bør gjøre. (selvfølgelig, min kritikk av ms. Boland var ikke om om hun var "
-"søker balansen eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer forrådt en "
-"første året law student-feil. Jeg har noen illusjon om ekstremisme av vår "
-"regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
-"om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
+"Jeg gikk glipp av ironien først gangen jeg leste den. Jeg lese den raskt og "
+"trodde forfatteren støttet idéen om at det våre myndigheter burde gjøre var "
+"å søke balanse. (Min kritikk av Ms Boland, selvfølgelig, var ikke om "
+"hvorvidt hun søkte balanse eller ikke; min kritikk var at hennes kommentarer "
+"avslørte en feil kun en førsteårs jussstudent burde kunne gjøre. Jeg har "
+"noen illusjon om ekstremismen hos våre myndigheter, uansett om de er "
+"republikanere eller demokrater. Min eneste tilsynelatende illusjon er "
+"hvorvidt våre myndigheter bør snakke sant eller ikke.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Obviously, however, the poster was not supporting that idea. Instead, the "
"poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \"goal\" of "
"believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
"might well have continued."
msgstr ""
-"åpenbart, men plakaten var ikke støtter at ideen. i stedet, plakaten var "
-"latterliggjøre the very ideen om at i den virkelige verden, \"mål\" av en "
-"regjering bør være \"for å fremme den rette balansen\" av åndsverk. Det var "
-"tydeligvis dum til ham. og det åpenbart forrådt, han mente, min egen dum "
-"utopianism. \"typisk for en akademiker,\" plakaten kan godt har fortsatt."
+"Det var dermot åpenbart at den som postet meldingen ikke støttet idéen. I "
+"stedet latterliggjorde forfatteren selve idéen om at i den virkelig verden "
+"skulle \"målet\" til myndighetene være \"å fremme den riktige balanse\" for "
+"immaterielle rettigheter. Det var åpenbart tåpelig for ham. Og det "
+"avslørte åpenbart, trodde han, min egen tåpelige utopisme. \"Typisk for en "
+"akademiker\", kunne forfatteren like gjerne ha fortsatt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I understand criticism of academic utopianism. I think utopianism is silly, "
"too, and I'd be the first to poke fun at the absurdly unrealistic ideals of "
"academics throughout history (and not just in our own country's history)."
msgstr ""
-"Jeg forstår kritikk av akademisk utopianism. Jeg tror utopianism er dum, "
-"også, og jeg vil være først til å rote det gøy på absurd urealistisk idealer "
-"akademikere gjennom historien (og ikke bare i vårt eget land historie)."
+"Jeg forstår kritikken av akademisk utopisme. Jeg mener også at utopisme er "
+"tåpelig, og jeg vil være blant de første til å gjøre narr av de aburde "
+"urealisistiske idealer til akademikere gjennom historien (og ikke bare i "
+"vårt eget lands historie)."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But when it has become silly to suppose that the role of our government "
"should be to \"seek balance,\" then count me with the silly, for that means "
"the government that it speak truth and not lies is just naïve, then who "
"have we, the most powerful democracy in the world, become?"
msgstr ""
-"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å "
-"\"søke balanse\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette har "
-"blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at "
-"regjeringen ikke søker balanse, at regjeringen er ganske enkelt de mektigste "
-"lobbyister verktøyet, at ideen om å holde regjeringen å en annen standard er "
-"absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
-"løgn er bare naiv, og som har vi, det mektigste demokratiet i verden, bli?"
+"Men når det har blitt dumt å anta at rollen til våre myndigheter bør være å "
+"\"oppnå balanse\", da kan du regne meg blant de dumme, for det betyr at "
+"dette faktisk har blitt ganske seriøst. Hvis det bør være åpenbart for alle "
+"at myndighetene ikke søker å oppnå balanse, at myndighetene ganske enkelt et "
+"verktøy for de mektigste lobbyistene, at ideen om å forvente bedre av "
+"myndighetene er absurd, at ideen om å kreve at myndighetene snakker sant og "
+"ikke lyver bare er naiv, hva har da vi, det mektigste demokratiet i verden, "
+"blitt?"
#. PAGE BREAK 276
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"for å bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for "
"mesteparten av vår historie—fri kultur."
+#. type: Content of: <book><chapter><para><indexterm><primary>
+msgid "Turner, Ted"
+msgstr "Turner, Ted"
+
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"If this is crazy, then let there be more crazies. Soon. There are moments "
"interests as diverse as the NRA, the ACLU, Moveon.org, William Safire, Ted "
"Turner, and CodePink Women for Peace organized to oppose this change in FCC "
"policy. An astonishing 700,000 letters were sent to the FCC, demanding more "
-"hearings and a different result."
+"hearings and a different result. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Hvis dette er galskap, så la det være mer gærninger. Snart. Det finnes "
"øyeblikk av håp i denne kampen. Og øyeblikk som overrasker. Da FCC vurderte "
"mindre strenge eierskapregler, som ville ytterligere konsentrere "
"mediaeierskap, dannet det seg en en ekstraordinær koalisjon på tvers av "
"partiene for å bekjempe endringen. For kanskje første gang i historien "
-"organiserte interesser så forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, "
-"William Safire, Ted Turner og Codepink Women for Piece seg for å protestere på "
-"denne endringen i FCC-reglene. Så mange som 700 000 brev ble sendt til "
-"FCC med krav om flere høringer og et annet resultat."
+"organiserte interesser så forskjellige som NRA, ACLU, moveon.org, William "
+"Safire, Ted Turner og Codepink Women for Piece seg for å protestere på denne "
+"endringen i FCC-reglene. Så mange som 700 000 brev ble sendt til FCC med "
+"krav om flere høringer og et annet resultat. <placeholder type=\"indexterm"
+"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"substantial support for the FCC's decision, and there was broad and "
"sustained support for fighting further concentration in the media."
msgstr ""
-"Denne aktivismen stoppet ikke FCC, men like etter stemte en bred koalisjon i "
+"Disse protestene stoppet ikke FCC, men like etter stemte en bred koalisjon i "
"senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fientlige høringene som ledet "
"til avstemmingen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt. Det var "
"ingen betydnigsfull støtte for FCCs avgjørelse, mens det var bred og "
"property rights of a historically extreme form—that makes their "
"bigness bad."
msgstr ""
-"Faren i mediakonsentrasjon kommer ikke fra selve konsentrasjonen, men i stedet "
-"fra føydalisme som denne konsentrasjonen fører til når den kobles til "
-"endringer i opphavsretten. Det er ikke kun at det er noen mektige selskaper "
-"som styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentrasjonen "
-"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter—eiendomsrettigheter "
-"i en historisk ekstrem form—som gjør deres storhet ille."
+"Faren med mediakonsentrasjon kommer ikke fra selve konsentrasjonen, men "
+"kommer fra føydalismen som denne konsentrasjonen fører til når den kobles "
+"til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun at det er noen mektige "
+"selskaper som styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne "
+"konsentrasjonen kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter—"
+"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form—som gjør størrelsen "
+"ille."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"history of fighting \"big,\" wisely or not. That we could be motivated to "
"fight \"big\" again is not something new."
msgstr ""
-"Det er derfor betydningsfullt at så mange vil kjempe for å kreve konkurranse og "
-"økt mangfold. Likevel, hvis kampanjen blir forstått til å kun gjelde storhet, "
-"så er ikke det veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang historie med "
-"å slåss mot \"stort,\" klokt eller ikke. At vi kan være motivert til å slåss "
-"mot \"store\" igjen ikke noe nytt."
+"Det er derfor betydningsfullt at så mange vil kjempe for å kreve konkurranse "
+"og økt mangfold. Likevel, hvis kampanjen blir forstått til å kun gjelde "
+"størrelse, så er ikke det veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang "
+"historie med å slåss mot \"stort\", klokt eller ikke. At vi kan være "
+"motivert til å slåss mot \"store\" igjen ikke noe nytt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"think critically about the scope of anything called \"property\" is not well "
"exercised within this tradition anymore."
msgstr ""
-"Det ville vært noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være "
-"med på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i ideen om "
+"Det ville vært noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være med "
+"på en kampanje for å bekjempe økende ekstremisme bygget inn i idéen om "
"\"intellektuell eiendom\". Ikke fordi balanse er fremmed for vår tradisjon. "
-"Jeg agumenterer for at balanse er vår tradisjon. Men fordi evnen til "
-"å tenke kritisk på omfanget av alt som kalles \"eiendom\" ikke er lenger "
-"er godt trent i denne tradisjonen."
+"Jeg agumenterer for at balanse er vår tradisjon. Men fordi evnen til å "
+"tenke kritisk på omfanget av alt som kalles \"eiendom\" ikke er lenger er "
+"godt trent i denne tradisjonen."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"If we were Achilles, this would be our heel. This would be the place of our "
"tragedy."
msgstr ""
-"Hvis vi var Akilles, så ville dette være vår hæl. Dette ville være stedet for "
-"våre tragedie."
+"Hvis vi var Akilles, så ville dette være vår hæl. Dette ville være stedet "
+"for våre tragedie."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Dylan, Bob"
+msgstr "Dylan, Bob"
#. f11.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
+#| "2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #65</"
+#| "ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, 8 "
+#| "September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+#| "\">link #66</ulink>; Soni Sangha and Phyllis Furman with Robert Gearty, "
+#| "\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New "
+#| "York Daily News, 9 September 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits "
+#| "Meet Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. "
+#| "Among Defendants,\" Washington Post, 10 September 2003, E1; Katie Dean, "
+#| "\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 September 2003, "
+#| "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</"
+#| "ulink>."
msgid ""
"John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #65</"
"ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, 8 "
"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #66</ulink>; Soni Sangha and Phyllis Furman with Robert Gearty, "
+"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" "
+"<citetitle>New York Daily News</citetitle>, 9 September 2003, 3; Frank "
+"Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in Calif., "
+"12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" <citetitle>Washington Post</"
+"citetitle>, 10 September 2003, E1; Katie Dean, \"Schoolgirl Settles with "
+"RIAA,\" <citetitle>Wired News</citetitle>, 10 September 2003, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
+msgstr ""
+"John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, september "
+"2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#65</ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, "
+"8 september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #66</ulink>; Soni Sangha og Phyllis Furman sammen med Robert Gearty, "
"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New York "
-"Daily News, 9 September 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet "
+"Daily News, 9. september 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet "
"Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among "
-"Defendants,\" Washington Post, 10 September 2003, E1; Katie Dean, "
-"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 September 2003, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
-msgstr ""
+"Defendants,\" Washington Post, 10. september 2003, E1; Katie Dean, "
+"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10. september 2003, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</"
+"ulink>."
#. f12.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #68</ulink>."
msgstr ""
-"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17. "
-"september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #68</ulink>."
+"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, "
+"17. september 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #68</ulink>."
#. f13.
#. PAGE BREAK 334
"culture.cc/notes/\">link #69</ulink>."
msgstr ""
"Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
-"Songs,\" Kansascity.com, 9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #69</ulink>."
+"Songs,\" Kansascity.com, 9. juli 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #69</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"computers thought to violate the law. Universities are threatening expulsion "
"for kids who use a computer to share content."
msgstr ""
-"Mens jeg skriver disse avsluttende ordene, er nyhetene fylt med historier om at RIAA saksøker nesten tre hundre individer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem har nettopp blitt saksøkt for å ha \"samplet\" noen andres musikk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Historien om hvordan Bob Dylan har \"stjålet\" fra en japansk forfatter har nettopp gått verden over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i Hollywood—som insisterer på at han må forbli anonym—rapporterer \"en utrolig samtale med disse studiofolkene. De har fantastisk [gammelt] innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn av at de først må klarere rettighetene. De har hauger med ungdommer som kunne gjøre fantastiske ting med innholdet, men det vil først kreve hauger med advokater for å klarere det først\". Kongressrepresentanter snakker om å gi datavirus politimyndighet for å ta ned datamaskiner som antas å bryte loven. Universiteter truer med å utvise ungdommer som bruker en datamaskin for å dele innhold.
+"Mens jeg skriver disse avsluttende ordene, er nyhetene fylt med historier om "
+"at RIAA saksøker nesten tre hundre individer.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Eminem har nettopp blitt saksøkt for å ha \"samplet\" noen "
+"andres musikk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Historien om "
+"hvordan Bob Dylan har \"stjålet\" fra en japansk forfatter har nettopp gått "
+"verden over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En på innsiden i "
+"Hollywood—som insisterer på at han må forbli anonym—rapporterer "
+"\"en utrolig samtale med disse studiofolkene. De har fantastisk [gammelt] "
+"innhold som de ville elske å bruke, men det kan de ikke på grunn av at de "
+"først må klarere rettighetene. De har hauger med ungdommer som kunne gjøre "
+"fantastiske ting med innholdet, men det vil først kreve hauger med advokater "
+"for å klarere det først\". Kongressrepresentanter snakker om å gi datavirus "
+"politimyndighet for å ta ned datamaskiner som antas å bryte loven. "
+"Universiteter truer med å utvise ungdommer som bruker en datamaskin for å "
+"dele innhold."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Gil, Gilberto"
+msgstr "Gil, Gilberto"
#. f14.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#70</ulink>."
msgstr ""
-"\"BBC Plans to Open Up Its Archive to the Public,\" pressemelding fra BBC, 24. "
-"august 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#70</ulink>."
+"\"BBC Plans to Open Up Its Archive to the Public,\" pressemelding fra BBC, "
+"24. august 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #70</ulink>."
#. f15.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #71</ulink>."
msgstr ""
"\"Creative Commons and Brazil,\" Creative Commons Weblog, 6. august 2003, "
-"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #71</ulink>."
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #71</"
+"ulink>."
#. PAGE BREAK 278
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"technology being destroyed. It will take some thought, and more importantly, "
"it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
msgstr ""
-"Mens på andre siden av atlanteren har BBC nettopp annonsert at de vil bygge opp et \"Kreativt arkiv\" som britiske borgere kan laste ned BCC-innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut. Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet. Jeg har fortalt en mørk historie. Sannheten mer mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. Sakte begynner noen å forstå at denne friheten trenger ikke bety anarki. Vi kan bære med oss fri kultur med oss inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper og uten at potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil kreve omtanke, og viktigere, det vil kreve at noen omforme RCAene av i dag til Causbyere."
+"I mens på andre siden av atlanteren har BBC nettopp annonsert at de vil "
+"bygge opp et \"kreativt arkiv\" som britiske borgere kan laste ned BBC-"
+"innhold fra, og rippe, mikse og brenne det ut.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Og i Brasil har kulturministeren, Gilberto Gil, i seg selv en "
+"folkehelt i brasiliansk musikk, slått seg sammen med Creative Commons for å "
+"gi ut innhold og frie lisenser i dette latinamerikanske landet.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Jeg har fortalt en mørk historie. Sannheten "
+"mer mer blandet. En teknologi har gitt oss mer frihet. Sakte begynner noen "
+"å forstå at denne friheten trenger ikke å bety anarki. Vi kan få med oss "
+"fri kultur inn i det tjueførste århundre, uten at artister taper og uten at "
+"potensialet for digital teknologi blir knust. Det vil kreve omtanke, og "
+"viktigere, det vil kreve at noen omforme RCAene av i dag til Causbyere."
#. PAGE BREAK 279
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#. PAGE BREAK 280
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"At least some who have read this far will agree with me that something must "
"be done to change where we are heading. The balance of this book maps what "
"might be done."
msgstr ""
-"minst noen som har lest dette langt vil være enig med meg at noe må gjøres "
-"hvis du vil endre hvor vi er på vei. saldoen på denne boken tilordner hva "
-"kan gjøres."
+"I hvert fall noen av de som har lest helt hit vil være enig med meg om at "
+"noe må gjøres for å endre retningen vi holder. Balansen i denne boken "
+"kartlegger hva som kan gjøres."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"Det betyr at denne bevegelsen må begynne i gatene. Det må rekruttere et "
"betydelig antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skaperne, forfattere, "
-"musikere, filmskapere, forskere--alle for å fortelle historien med egne ord "
-"og å fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er så viktig."
+"musikere, filmskapere, forskere—alle for å fortelle historien med egne "
+"ord og å fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er så viktig."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#, mtrans, fuzzy
"kan gjøre for å sikre bedre en fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "US, NOW"
-msgstr "oss nå"
+msgstr "Oss, nå"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne "
"debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på "
-"maksimal copyright--\"all rights reserved\"-- og de som avviser copyright--"
-"\"ingen rettigheter reservert\". \"all rights reserved\" sorterer mener at "
-"du bør spørre tillatelse før du \"Bruk\" en opphavsrettslig beskyttede verk "
-"som på noen måte. \"ingen rettigheter reservert\" sorterer tror du burde "
-"være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig av om du har "
-"tillatelse eller ikke."
+"maksimal copyright—\"all rights reserved\"— og de som avviser "
+"copyright—\"ingen rettigheter reservert\". \"all rights reserved\" "
+"sorterer mener at du bør spørre tillatelse før du \"Bruk\" en "
+"opphavsrettslig beskyttede verk som på noen måte. \"ingen rettigheter "
+"reservert\" sorterer tror du burde være i stand til å gjøre med innhold som "
+"du ønsker, uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
#. PAGE BREAK 282
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"content as they see fit. In other words, we need a way to restore a set of "
"freedoms that we could just take for granted before."
msgstr ""
-"Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \"all rights reserved\" "
-"eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- og "
-"dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men aktivere skaperne til "
+"Hva trenger er en måte å si noe i midten—verken \"all rights reserved"
+"\" eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- "
+"og dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men aktivere skaperne til "
"gratis innhold som de ønsker. med andre ord, trenger vi en måte å "
"gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
-msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler"
+msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"var trygg på."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "What made it assured?"
-msgstr "Hva gjorde det forsikret?"
+msgstr "Hva gjorde at det var sikret?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
-"Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" Stanford Technology Law "
-"Review 1 (2001): par. 6–18, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #72</ulink> (describing examples in which "
-"technology defines privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The Naked Crowd: "
-"Reclaiming Security and Freedom in an Anxious Age (New York: Random House, "
-"2004) (mapping tradeoffs between technology and privacy)."
+"Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" <citetitle>Stanford "
+"Technology Law Review</citetitle> 1 (2001): par. 6–18, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #72</ulink> (describing "
+"examples in which technology defines privacy policy). See also Jeffrey "
+"Rosen, <citetitle>The Naked Crowd: Reclaiming Security and Freedom in an "
+"Anxious Age</citetitle> (New York: Random House, 2004) (mapping tradeoffs "
+"between technology and privacy)."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 284
msgstr ""
"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
"bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
-"kommersielt, var programvaren--både kildekoden og binærfiler--gratis. Du kan "
-"ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-maskinen på en ibm-"
-"maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om hvordan du styrer "
-"deres programvare."
+"kommersielt, var programvaren—både kildekoden og binærfiler—"
+"gratis. Du kan ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-"
+"maskinen på en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om "
+"hvordan du styrer deres programvare."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary>
+msgid "Stallman, Richard"
+msgstr "Stallman, Richard"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"That was the world Richard Stallman was born into, and while he was a "
"researcher at MIT, he grew to love the community that developed when one was "
"smart sort himself, and a talented programmer, Stallman grew to depend upon "
"the freedom to add to or modify other people's work."
msgstr ""
-"Det var richard stallman ble født inn i verden, og mens han var forsker ved "
-"mit, han vokste til å elske samfunnet som utviklet når en var fri til å "
-"utforske og tinker med programvaren som kjørte på maskiner. å være en smart "
-"sortering selv, og en talentfull programmerer, vokste stallman avhengige av "
-"frihet til å legge til eller endre andre personers arbeid."
+"Dette var verden Richard Stallman ble født inn i, og mens han var forsker "
+"ved MIT, lærte han til å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til "
+"å utforske og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Av den "
+"smarte sorten selv, og en talentfull programmerer, begynte Stallman å basere "
+"seg frihet til å legge til eller endre på andre personers arbeid."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"bestemt behandling kunne forskning disse risikoene ved å lese alle "
"tilgjengelige artikler om at behandling. denne friheten ble derfor en "
"funksjon av institusjonen av biblioteker (normer) og teknologi i papir "
-"journaler (arkitektur)--nemlig at det var svært vanskelig å kontrollere "
+"journaler (arkitektur)—nemlig at det var svært vanskelig å kontrollere "
"tilgangen til en papir-journal."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
"markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
-#. PAGE BREAK 287
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"peer review. If accepted, the work is then deposited in a public, electronic "
"archive and made permanently available for free. PLoS also sells a print "
"version of its work, but the copyright for the print journal does not "
-"inhibit the right of anyone to redistribute the work for free."
+"inhibit the right of anyone to redistribute the work for free. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Denne krympende friheten har ført mange å ta bekreftende trinnene for å "
"gjenopprette frihet som har gått tapt. public library of science (plos), for "
"for gitt før, men nå truet av skiftende teknologi og markeder. Det er ingen "
"tvil om at denne alternative konkurrerer med tradisjonelle utgivere og deres "
"innsats for å tjene penger fra den eksklusive distribusjonen av innhold. men "
-"konkurransen i vår tradisjon er presumptively en god--spesielt når det "
+"konkurransen i vår tradisjon er presumptively en god—spesielt når det "
"bidrar til å spre kunnskap og vitenskap."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Rebuilding Free Culture: One Idea"
-msgstr "å gjenoppbygge fri kultur: en idé"
+msgstr "Gjenoppbyggeing av fri kultur: En idé"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Enter the Creative Commons. The Creative Commons is a nonprofit corporation "
"established in Massachusetts, but with its home at Stanford University. Its "
-"aim is to build a layer of reasonable copyright on top of the extremes that "
-"now reign. It does this by making it easy for people to build upon other "
-"people's work, by making it simple for creators to express the freedom for "
-"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to human-"
-"readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this possible."
+"aim is to build a layer of <emphasis>reasonable</emphasis> copyright on top "
+"of the extremes that now reign. It does this by making it easy for people to "
+"build upon other people's work, by making it simple for creators to express "
+"the freedom for others to take and build upon their work. Simple tags, tied "
+"to human-readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this "
+"possible."
msgstr ""
"Angi creative commons. creative commons er et nonprofit selskap etablert i "
"massachusetts, men med sitt hjem ved stanford university. Målet er å bygge "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Simple—which means without a middleman, or without a lawyer. By "
-"developing a free set of licenses that people can attach to their content, "
-"Creative Commons aims to mark a range of content that can easily, and "
-"reliably, be built upon. These tags are then linked to machine-readable "
-"versions of the license that enable computers automatically to identify "
-"content that can easily be shared. These three expressions together—a "
-"legal license, a human-readable description, and machine-readable tags—"
-"constitute a Creative Commons license. A Creative Commons license "
-"constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the license, and more "
-"importantly, an expression of the ideal that the person associated with the "
-"license believes in something different than the \"All\" or \"No\" extremes. "
-"Content is marked with the CC mark, which does not mean that copyright is "
-"waived, but that certain freedoms are given."
+"<emphasis>Simple</emphasis>—which means without a middleman, or "
+"without a lawyer. By developing a free set of licenses that people can "
+"attach to their content, Creative Commons aims to mark a range of content "
+"that can easily, and reliably, be built upon. These tags are then linked to "
+"machine-readable versions of the license that enable computers automatically "
+"to identify content that can easily be shared. These three expressions "
+"together—a legal license, a human-readable description, and machine-"
+"readable tags—constitute a Creative Commons license. A Creative "
+"Commons license constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the "
+"license, and more importantly, an expression of the ideal that the person "
+"associated with the license believes in something different than the \"All\" "
+"or \"No\" extremes. Content is marked with the CC mark, which does not mean "
+"that copyright is waived, but that certain freedoms are given."
msgstr ""
"enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
"utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
"creative commons har som mål å markere et utvalg av innhold som kan enkelt "
"og pålitelig, være bygget på. disse kodene er deretter koblet til "
"maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk å "
-"identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en "
-"juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en "
-"creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning av "
-"frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et uttrykk "
-"for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe annet enn "
-"\"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-merket, som "
-"ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
+"identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen—"
+"en juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder—utgjør "
+"en creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning "
+"av frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et "
+"uttrykk for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe "
+"annet enn \"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-"
+"merket, som ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
"innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
-#. PAGE BREAK 289
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><indexterm><primary>
+msgid "Garlick, Mia"
+msgstr "Garlick, Mia"
+
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"movement of consumers and producers of content (\"content conducers,\" as "
"attorney Mia Garlick calls them) who help build the public domain and, by "
"their work, demonstrate the importance of the public domain to other "
-"creativity."
+"creativity. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og "
"selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å forfølge "
"og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet århundrer siden, brukt til en "
"teknologi som bare jefferson kunne ha forestilt meg. reglene kan godt ha "
"gjort følelse mot et bakteppe av teknologi fra århundrer siden, men de gjør "
-"ikke fornuftig på bakgrunn av digitale teknologier. nye regler--med "
+"ikke fornuftig på bakgrunn av digitale teknologier. nye regler—med "
"forskjellige friheter, uttrykt i måter slik at mennesker uten advokater kan "
"bruke dem – er nødvendig. Creative commons gir folk en måte for effektivt å "
"begynne å bygge disse reglene."
msgid ""
"Why would creators participate in giving up total control? Some participate "
"to better spread their content. Cory Doctorow, for example, is a science "
-"fiction author. His first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, was "
-"released on-line and for free, under a Creative Commons license, on the same "
-"day that it went on sale in bookstores."
+"fiction author. His first novel, <citetitle>Down and Out in the Magic "
+"Kingdom</citetitle>, was released on-line and for free, under a Creative "
+"Commons license, on the same day that it went on sale in bookstores."
msgstr ""
"Hvorfor ville skaperne delta i å gi opp full kontroll? noen delta for å "
"bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science fiction-"
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Why would a publisher ever agree to this? I suspect his publisher reasoned "
-"like this: There are two groups of people out there: (1) those who will buy "
-"Cory's book whether or not it's on the Internet, and (2) those who may "
-"never hear of Cory's book, if it isn't made available for free on the "
-"Internet. Some part of (1) will download Cory's book instead of buying it. "
-"Call them bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, and "
-"then decide to buy it. Call them (2)-goods. If there are more (2)-goods "
-"than bad-(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will "
-"probably increase sales of Cory's book."
+"like this: There are two groups of people out there: (1) those who will buy "
+"Cory's book whether or not it's on the Internet, and (2) those who may never "
+"hear of Cory's book, if it isn't made available for free on the Internet. "
+"Some part of (1) will download Cory's book instead of buying it. Call them "
+"bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, and then "
+"decide to buy it. Call them (2)-goods. If there are more (2)-goods than bad-"
+"(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will probably "
+"<emphasis>increase</emphasis> sales of Cory's book."
msgstr ""
"Hvorfor ville en utgiver noensinne samtykker til dette? Jeg mistenker at "
"hans publisher begrunnet som dette: det finnes to grupper av mennesker der "
msgid ""
"The idea that free content might increase the value of nonfree content was "
"confirmed by the experience of another author. Peter Wayner, who wrote a "
-"book about the free software movement titled Free for All, made an "
-"electronic version of his book free on-line under a Creative Commons license "
-"after the book went out of print. He then monitored used book store prices "
-"for the book. As predicted, as the number of downloads increased, the used "
-"book price for his book increased, as well."
+"book about the free software movement titled <citetitle>Free for All</"
+"citetitle>, made an electronic version of his book free on-line under a "
+"Creative Commons license after the book went out of print. He then monitored "
+"used book store prices for the book. As predicted, as the number of "
+"downloads increased, the used book price for his book increased, as well."
msgstr ""
-"ideen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
+"idéen at gratis innhold kan øke verdien av nonfree innhold ble bekreftet av "
"opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
"programvare-bevegelsen med tittelen gratis for alle, en elektronisk versjon "
"av sin bok gratis on-line under en creative commons-lisens etter at boken "
#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real Culture Wars "
-"(2003), produced by Jed Horovitz, directed by Greg Hittelman, a Fiat Lucre "
-"production, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#72</ulink>."
+"<citetitle>Willful Infringement: A Report from the Front Lines of the Real "
+"Culture Wars</citetitle> (2003), produced by Jed Horovitz, directed by Greg "
+"Hittelman, a Fiat Lucre production, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #72</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are "
"just not free to make full copies of the licensed work available to others. "
"This is consistent with their own art—they, too, sample from others. "
-"Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, manager of "
-"the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of others, has "
-"stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample anymore, because "
-"the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), these "
-"artists release into the creative environment content that others can build "
-"upon, so that their form of creativity might grow."
+"Because the <emphasis>legal</emphasis> costs of sampling are so high (Walter "
+"Leaphart, manager of the rap group Public Enemy, which was born sampling the "
+"music of others, has stated that he does not \"allow\" Public Enemy to "
+"sample anymore, because the legal costs are so high<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>), these artists release into the creative "
+"environment content that others can build upon, so that their form of "
+"creativity might grow."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "THEM, SOON"
-msgstr "dem snart"
+msgstr "Dem, snart"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"Vi vil ikke gjenvinne en fri kultur av handling alene. det vil også ta "
"viktige reformer av lover. Vi har en lang vei å gå før politikerne vil lytte "
-"til disse ideene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
+"til disse idéene og implementere disse reformene. men det betyr også at vi "
"har tid til å bygge opp bevisstheten rundt endringene som vi trenger."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"til vår side."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "1. More Formalities"
-msgstr "1. mer formaliteter"
+msgstr "1. Flere formaliteter"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"records, there is no system to trace— there is no simple way to know "
"how to get permission. Yet given the massive increase in the scope of "
"copyright's rule, getting permission is a necessary step for any work that "
-"builds upon our past. And thus, the lack of formalities forces many into "
-"silence where they otherwise could speak."
+"builds upon our past. And thus, the <emphasis>lack</emphasis> of formalities "
+"forces many into silence where they otherwise could speak."
msgstr ""
"men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
"byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
"dag, det er ingen enkel måte å vite hvem som eier hva eller hvem må en "
"avtale for å kunne bruke eller bygge på kreative arbeidet til andre. Det "
-"finnes ingen poster, er det ingen systemer til spor--det er ingen enkel måte "
-"å vite hvordan du får tillatelse. men gitt den massive økningen i omfanget "
-"av copyright's regelen, få tillatelse er et nødvendig skritt for alt arbeid "
-"som bygger på vår fortid. og dermed mangel på formaliteter styrker mange i "
-"stillhet der de ellers kunne snakke."
+"finnes ingen poster, er det ingen systemer til spor—det er ingen enkel "
+"måte å vite hvordan du får tillatelse. men gitt den massive økningen i "
+"omfanget av copyright's regelen, få tillatelse er et nødvendig skritt for "
+"alt arbeid som bygger på vår fortid. og dermed mangel på formaliteter "
+"styrker mange i stillhet der de ellers kunne snakke."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"by other countries as well."
msgstr ""
"forslaget jeg er fremme her ville gjelde american Works bare. Selvfølgelig, "
-"jeg tror det vil være fordelaktig for samme ideen om å bli vedtatt av andre "
+"jeg tror det vil være fordelaktig for samme idéen om å bli vedtatt av andre "
"land også."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"prosessen, unntatt for formålet å godkjenne standarder utviklet av andre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "REGISTRATION AND RENEWAL"
-msgstr "registrering og fornyelse"
+msgstr "Registrering og fornying"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#, mtrans, fuzzy
"minimere byrden av registrering; det hadde også få insentiver til å minimere "
"gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er hovedmålet for regjeringen "
"policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. Således, "
-"når folk som vet noe om prosessen hører denne ideen om formaliteter, deres "
-"første reaksjon er panikk--ingenting kunne være verre enn tvinge folk til å "
-"håndtere rotet som er copyright kontoret."
+"når folk som vet noe om prosessen hører denne idéen om formaliteter, deres "
+"første reaksjon er panikk—ingenting kunne være verre enn tvinge folk "
+"til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#, mtrans, fuzzy
"registrarer som oppfyller sine standarder. disse registrarer vil så "
"konkurrere med hverandre for å levere de billigste og enkleste systemene for "
"registrering og fornying av opphavsrett. at konkurransen ville vesentlig "
-"lavere byrden av denne formalitet--mens en database med registreringer som "
-"ville forenkler lisensiering av innhold."
+"lavere byrden av denne formalitet—mens en database med registreringer "
+"som ville forenkler lisensiering av innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "MARKING"
-msgstr "merking"
+msgstr "Merking"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"Det pleide å være at å inkludere en opphavsrett på en skapende arbeid "
"betydde at opphavsretten ble forkastet. Det var en streng straff for ikke å "
-"overholde en regulatoriske regel--sammenlignes med imponerende dødsstraff "
-"for en parkeringsbilletten i verden av kreative rettigheter. Her igjen, er "
-"det ingen grunn som et merking krav må håndheves på denne måten. og enda "
-"viktigere, det er ingen grunn et merking krav må håndheves jevnt på tvers av "
-"alle medier."
+"overholde en regulatoriske regel—sammenlignes med imponerende "
+"dødsstraff for en parkeringsbilletten i verden av kreative rettigheter. Her "
+"igjen, er det ingen grunn som et merking krav må håndheves på denne måten. "
+"og enda viktigere, det er ingen grunn et merking krav må håndheves jevnt på "
+"tvers av alle medier."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#, mtrans, fuzzy
"eller en film. en nye merking kravet kunne løse disse problemene ved å "
"gjenkjenne forskjellene i media, og tillater systemet av merking å utvikle "
"seg som teknologier gir det til. systemet kan gjøre det mulig for en "
-"spesiell signalet fra å merke--ikke tap av opphavsretten, men tap av retten "
-"til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
+"spesiell signalet fra å merke—ikke tap av opphavsretten, men tap av "
+"retten til å straffe noen for ikke å få tillatelse først."
#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para><footnote><para>
"marking CDs, it would propose that to the Copyright Office. The Copyright "
"Office would hold a hearing, at which other proposals could be made. The "
"Copyright Office would then select the proposal that it judged preferable, "
-"and it would base that choice solely upon the consideration of which method "
-"could best be integrated into the registration and renewal system. We would "
-"not count on the government to innovate; but we would count on the "
-"government to keep the product of innovation in line with its other "
-"important functions."
+"and it would base that choice <emphasis>solely</emphasis> upon the "
+"consideration of which method could best be integrated into the registration "
+"and renewal system. We would not count on the government to innovate; but we "
+"would count on the government to keep the product of innovation in line with "
+"its other important functions."
msgstr ""
"for eksempel hvis en recording industry association devises en metode for å "
"merke CDer, ville det foreslå som til opphavsrett kontoret. opphavsrett "
"påstanden på riktig tidspunkt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "2. Shorter Terms"
-msgstr "2. kortere vilkår"
+msgstr "2. Kortere vernetid"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f3.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25 January 2003): 15, "
+#| "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #74</"
+#| "ulink>."
msgid ""
-"\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25 January 2003): 15, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #74</ulink>."
+"\"A Radical Rethink,\" <citetitle>Economist</citetitle>, 366:8308 (25 "
+"January 2003): 15, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #74</ulink>."
msgstr ""
+"\"A Radical Rethink,\" Economist, 366:8308 (25. januar 2003): 15, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #74</"
+"ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in five-"
-"year increments with a requirement of renewal every five years. That seemed "
-"radical enough at the time. But after we lost Eldred v. Ashcroft, the "
-"proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal for a "
-"fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Others have proposed tying the term to the term for patents."
+"In <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>, I proposed a seventy-five-"
+"year term, granted in five-year increments with a requirement of renewal "
+"every five years. That seemed radical enough at the time. But after we lost "
+"<citetitle>Eldred</citetitle> v. <citetitle>Ashcroft</citetitle>, the "
+"proposals became even more radical. <citetitle>The Economist</citetitle> "
+"endorsed a proposal for a fourteen-year copyright term.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Others have proposed tying the term to the term for "
+"patents."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Keep it short: The term should be as long as necessary to give incentives to "
-"create, but no longer. If it were tied to very strong protections for "
-"authors (so authors were able to reclaim rights from publishers), rights to "
-"the same work (not derivative works) might be extended further. The key is "
-"not to tie the work up with legal regulations when it no longer benefits an "
-"author."
+"<emphasis>Keep it short:</emphasis> The term should be as long as necessary "
+"to give incentives to create, but no longer. If it were tied to very strong "
+"protections for authors (so authors were able to reclaim rights from "
+"publishers), rights to the same work (not derivative works) might be "
+"extended further. The key is not to tie the work up with legal regulations "
+"when it no longer benefits an author."
msgstr ""
"holde det kort: begrepet skal være så lenge som nødvendig for å gi "
"insentiver til å opprette, men ikke lenger. Hvis det var knyttet til veldig "
#. (2)
#. PAGE BREAK 298
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
-"must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair use,\" and the "
-"distinction between \"ideas\" and \"expression.\" That kind of law gives "
-"them lots of work. But our framers had a simpler idea in mind: protected "
-"versus unprotected. The value of short terms is that there is little need "
-"to build exceptions into copyright when the term itself is kept short. A "
-"clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of \"fair use\" "
-"and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Keep it simple: The line between the public domain and protected content "
+#| "must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair use,\" and the "
+#| "distinction between \"ideas\" and \"expression.\" That kind of law gives "
+#| "them lots of work. But our framers had a simpler idea in mind: protected "
+#| "versus unprotected. The value of short terms is that there is little "
+#| "need to build exceptions into copyright when the term itself is kept "
+#| "short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
+#| "\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
+msgid ""
+"<emphasis>Keep it simple:</emphasis> The line between the public domain and "
+"protected content must be kept clear. Lawyers like the fuzziness of \"fair "
+"use,\" and the distinction between \"ideas\" and \"expression.\" That kind "
+"of law gives them lots of work. But our framers had a simpler idea in mind: "
+"protected versus unprotected. The value of short terms is that there is "
+"little need to build exceptions into copyright when the term itself is kept "
+"short. A clear and active \"lawyer-free zone\" makes the complexities of "
+"\"fair use\" and \"idea/expression\" less necessary to navigate."
+msgstr ""
+"Gjør det enkelt: Skillelinjen mellom verker uten opphavsrettslig vern og "
+"innhold som er beskyttet må forbli klart. Advokater liker uklarheten som "
+"\"rimelig bruk\" og forskjellen mellom \"idéer\" og \"uttrykk\" har. Denne "
+"type lovverk gir dem en masse arbeid. Men de som skrev grunnloven hadde en "
+"enklere idé: vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at "
+"det er lite behov for å bygge inn unntak i opphavsretten når vernetiden "
+"holdes kort. En klar og aktiv \"advokat-fri sone\" gjør komplesiteten av "
+"\"rimelig bruk\" og \"idé/uttrykk\" mindre nødvendig å håndtere."
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
"or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at <ulink "
"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
msgstr ""
+"Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
+"or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><indexterm><primary>
+msgid "veterans' pensions"
+msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
msgid ""
-"Keep it alive: Copyright should have to be renewed. Especially if the "
-"maximum term is long, the copyright owner should be required to signal "
-"periodically that he wants the protection continued. This need not be an "
-"onerous burden, but there is no reason this monopoly protection has to be "
-"granted for free. On average, it takes ninety minutes for a veteran to apply "
-"for a pension.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If we make veterans "
-"suffer that burden, I don't see why we couldn't require authors to spend ten "
-"minutes every fifty years to file a single form."
+"<emphasis>Keep it alive:</emphasis> Copyright should have to be renewed. "
+"Especially if the maximum term is long, the copyright owner should be "
+"required to signal periodically that he wants the protection continued. This "
+"need not be an onerous burden, but there is no reason this monopoly "
+"protection has to be granted for free. On average, it takes ninety minutes "
+"for a veteran to apply for a pension.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> If we make veterans suffer that burden, I don't see why we couldn't "
+"require authors to spend ten minutes every fifty years to file a single "
+"form. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. (4)
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Keep it prospective: Whatever the term of copyright should be, the clearest "
-"lesson that economists teach is that a term once given should not be "
-"extended. It might have been a mistake in 1923 for the law to offer authors "
-"only a fifty-six-year term. I don't think so, but it's possible. If it was a "
-"mistake, then the consequence was that we got fewer authors to create in "
-"1923 than we otherwise would have. But we can't correct that mistake today "
-"by increasing the term. No matter what we do today, we will not increase the "
-"number of authors who wrote in 1923. Of course, we can increase the reward "
-"that those who write now get (or alternatively, increase the copyright "
-"burden that smothers many works that are today invisible). But increasing "
-"their reward will not increase their creativity in 1923. What's not done is "
-"not done, and there's nothing we can do about that now."
+"<emphasis>Keep it prospective:</emphasis> Whatever the term of copyright "
+"should be, the clearest lesson that economists teach is that a term once "
+"given should not be extended. It might have been a mistake in 1923 for the "
+"law to offer authors only a fifty-six-year term. I don't think so, but it's "
+"possible. If it was a mistake, then the consequence was that we got fewer "
+"authors to create in 1923 than we otherwise would have. But we can't correct "
+"that mistake today by increasing the term. No matter what we do today, we "
+"will not increase the number of authors who wrote in 1923. Of course, we can "
+"increase the reward that those who write now get (or alternatively, increase "
+"the copyright burden that smothers many works that are today invisible). But "
+"increasing their reward will not increase their creativity in 1923. What's "
+"not done is not done, and there's nothing we can do about that now."
msgstr ""
"holde det potensielle: hva begrepet av opphavsrett skal være, klareste "
"lærdommen om at økonomer lære er at en term når gitt ikke bør utvides. Det "
"er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These changes together should produce an average copyright term that is "
+#| "much shorter than the current term. Until 1976, the average term was just "
+#| "32.2 years. We should be aiming for the same."
msgid ""
-"These changes together should produce an average copyright term that is much "
-"shorter than the current term. Until 1976, the average term was just 32.2 "
-"years. We should be aiming for the same."
+"These changes together should produce an <emphasis>average</emphasis> "
+"copyright term that is much shorter than the current term. Until 1976, the "
+"average term was just 32.2 years. We should be aiming for the same."
msgstr ""
-"disse endringene skal sammen produsere en gjennomsnittlig opphavsrett begrep "
-"som er mye kortere enn gjeldende begrepet. frem til 1976 var gjennomsnittlig "
-"begrepet bare 32.2 år. Vi bør være sikter for samme."
+"Disse endringene vil sammen gi en gjennomsnittlig opphavsrettslig vernetid "
+"som er mye kortere enn den gjeldende vernetiden. Frem til 1976 var "
+"gjennomsnittelig vernetid kun 32.2 år. Vårt mål bør være det samme."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
"call them \"extremists.\") But again, the term I recommended was longer than "
"the term under Richard Nixon. How \"radical\" can it be to ask for a more "
"generous copyright law than Richard Nixon presided over?"
msgstr ""
-"uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \"radikale\". (tross alt, jeg "
-"kaller dem \"ekstremister.\") men igjen, jeg anbefalt begrepet var lengre "
-"enn begrepet under richard nixon. hvordan \"radikale\" kan det være for å be "
-"om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn richard nixon presided over?"
+"Uten tvil vil ekstremistene kalle disse idéene \"radikale\". (Tross alt, så "
+"kaller jeg dem \"ekstremister\".) Men igjen, vernetiden jeg anbefalte var "
+"lengre enn vernetiden under Richard Nixon. hvor \"radikalt\" kan det være å "
+"be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn da Richard Nixon var president?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
-msgstr "3. gratis bruk vs. fair use"
+msgstr "3. Fri Bruk vs. rimelig bruk"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. f5.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia "
+#| "University Press, 1967), 32."
msgid ""
+"Benjamin Kaplan, <citetitle>An Unhurried View of Copyright</citetitle> (New "
+"York: Columbia University Press, 1967), 32."
+msgstr ""
"Benjamin Kaplan, An Unhurried View of Copyright (New York: Columbia "
"University Press, 1967), 32."
-msgstr ""
-"Benjamin kaplan, en makelige visning av opphavsrett (new york: columbia "
-"university press, 1967), 32."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
"igjen."
-#. PAGE BREAK 300
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Term: If Congress wants to grant a derivative right, then that right should "
-"be for a much shorter term. It makes sense to protect John Grisham's right "
-"to sell the movie rights to his latest novel (or at least I'm willing to "
-"assume it does); but it does not make sense for that right to run for the "
-"same term as the underlying copyright. The derivative right could be "
-"important in inducing creativity; it is not important long after the "
-"creative work is done."
+"<emphasis>Term:</emphasis> If Congress wants to grant a derivative right, "
+"then that right should be for a much shorter term. It makes sense to protect "
+"John Grisham's right to sell the movie rights to his latest novel (or at "
+"least I'm willing to assume it does); but it does not make sense for that "
+"right to run for the same term as the underlying copyright. The derivative "
+"right could be important in inducing creativity; it is not important long "
+"after the creative work is done. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"begrepet: Hvis Kongressen vil gi et derivat rett, og at høyre skal være for "
"en mye kortere sikt. Det er fornuftig å beskytte john grisham's rett til å "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed. Again, "
-"there are some cases in which derivative rights are important. Those should "
-"be specified. But the law should draw clear lines around regulated and "
-"unregulated uses of copyrighted material. When all \"reuse\" of creative "
-"material was within the control of businesses, perhaps it made sense to "
-"require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes sense for lawyers "
-"to negotiate the lines. Think about all the creative possibilities that "
-"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the machines. "
-"That's what this general requirement of permission does to the creative "
-"process. Smothers it."
+"<emphasis>Scope:</emphasis> Likewise should the scope of derivative rights "
+"be narrowed. Again, there are some cases in which derivative rights are "
+"important. Those should be specified. But the law should draw clear lines "
+"around regulated and unregulated uses of copyrighted material. When all "
+"\"reuse\" of creative material was within the control of businesses, perhaps "
+"it made sense to require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes "
+"sense for lawyers to negotiate the lines. Think about all the creative "
+"possibilities that digital technologies enable; now imagine pouring molasses "
+"into the machines. That's what this general requirement of permission does "
+"to the creative process. Smothers it."
msgstr ""
"område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli innsnevret. "
"igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er viktig. de skal "
msgstr ""
"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint eastwood-"
"cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig avledede "
-"rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk poengsum--det "
-"ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
-"lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
+"rettigheter—snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk "
+"poengsum—det ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. "
+"her, ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Goldstein, Paul"
+msgstr "Goldstein, Paul"
-#. f7.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial "
+#| "Jukebox (Stanford: Stanford University Press, 2003), 187–216. "
+#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
-"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
-"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187–216."
+"Paul Goldstein, <citetitle>Copyright's Highway: From Gutenberg to the "
+"Celestial Jukebox</citetitle> (Stanford: Stanford University Press, 2003), "
+"187–216. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Paul goldstein, copyright's highway: fra gutenberg til den himmelske "
-"jukeboksen (stanford: stanford university press, 2003), 187216."
+"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
+"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187–216. <placeholder "
+"type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"gjenbruk ville tjene artister mer inntekter."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "4. Liberate the Music—Again"
-msgstr "4. frigjøre musikk--på nytt"
+msgstr "4. Frigjør musikken—igjen"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"Slaget som fikk dette hele krigen går var om musikk, så det ikke ville være "
"rettferdig å avslutte denne boken uten å ta opp problemet som er, for "
-"fleste, de fleste presserende--musikk. Det er ingen andre spørsmål som bedre "
-"lærer erfaringene fra denne boken enn slagene rundt deling av musikk."
+"fleste, de fleste presserende—musikk. Det er ingen andre spørsmål som "
+"bedre lærer erfaringene fra denne boken enn slagene rundt deling av musikk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgstr ""
"Anken av fildelings-musikken var crack-kokain av internetts vekst. den "
"kjørte behov for tilgang til Internett mer kraftfullt enn andre enkelt "
-"program. Det var Internetts killer app--muligens i to sanser i beskrivelsen "
-"av ordet. Det var ingen tvil om programmet som kjørte etterspørselen etter "
-"båndbredde. Det kan godt være programmet som driver etterspørselen etter "
-"forskrifter som til slutt drepe innovasjon på nettverket."
+"program. Det var Internetts killer app—muligens i to sanser i "
+"beskrivelsen av ordet. Det var ingen tvil om programmet som kjørte "
+"etterspørselen etter båndbredde. Det kan godt være programmet som driver "
+"etterspørselen etter forskrifter som til slutt drepe innovasjon på "
+"nettverket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. A.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
"CDs."
msgstr ""
-"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
+"Det er noen som bruker delingsnettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
#. B.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
"There are also some who are using sharing networks to sample, on the way to "
"purchasing CDs."
msgstr ""
-"Det er også noen som bruker deling nettverk for å prøve, på vei til å kjøpe "
-"CDer."
+"Det er også noen som bruker delingsnettverk for å prøvelytte, på vei mot å "
+"kjøpe CDer."
#. PAGE BREAK 302
#. C.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There are many who are using file-sharing networks to get access to content "
"that is no longer sold but is still under copyright or that would have been "
"too cumbersome to buy off the Net."
msgstr ""
-"Det er mange som bruker fildelingsprogrammer nettverk til å få tilgang til "
-"innhold som selges ikke lenger, men er fortsatt under opphavsrett eller som "
-"ville ha vært altfor tunge å kjøpe fra nettet."
+"Det er mange som bruker fildelingsnettverk til å få tilgang til innhold som "
+"ikke lenger er i salg, men fortsatt er vernet av opphavsrett eller som ville "
+"ha vært altfor vanskelig å få kjøpt via nettet."
#. D.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"There are many who are using file-sharing networks to get access to content "
"that is not copyrighted or to get access that the copyright owner plainly "
"endorses."
msgstr ""
-"Det er mange som bruker fildelingsprogrammer nettverk å få tilgang til "
-"innhold som ikke er beskyttet av opphavsretten, eller å få tilgang som "
-"eieren av opphavsretten tydelig godkjenner."
+"Det er mange som bruker fildelingsnettverk for å få tilgang til innhold som "
+"ikke er opphavsrettsbeskyttet, eller for å få tilgang som "
+"opphavsrettsinnehaveren åpenbart går god for."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"b, og er dominerende bruk av deling av nettverk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Nonetheless, there is a crucial fact about the current technological context "
"that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond."
msgstr ""
-"Likevel, det er en avgjørende faktor om gjeldende teknologiske kontekst som "
-"vi må huske på at vi skal forstå hvordan loven skal reagere."
+"Uansett, det er et avgjørende faktum om den gjeldende teknologiske "
+"omgivelsen som vi må huske på hvis vi skal forstå hvordan loven bør reagere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"i dag, er fildeling addictive. i ti år, vil ikke det være. Det er addictive "
"i dag fordi det er den enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av "
"innhold. det vil ikke være den enkleste måten å få tilgang til et bredt "
-"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og sakte--"
-"vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært sjelden får vi "
-"service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om trådløs tilgang "
-"er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av ledninger. de "
-"fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den "
-"alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé."
+"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og "
+"sakte—vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært "
+"sjelden får vi service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om "
+"trådløs tilgang er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av "
+"ledninger. de fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. "
+"idéen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en "
+"idé."
#. PAGE BREAK 303
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"loven regulere deling i denne verden? spørsmålet bør være, hva loven vil vi "
"krever når nettverket blir nettverket blir det klart? Dette nettverket er en "
"der hver enkelt maskin med elektrisitet er egentlig på nettet; der overalt "
-"du er--unntatt kanskje ørkenen eller rockies--du kan umiddelbart kobles til "
-"Internett. Tenk deg så allestedsnærværende som beste mobiltelefonen "
-"tjenesten, der med flippen på en enhet, du er tilkoblet Internett."
+"du er—unntatt kanskje ørkenen eller rockies—du kan umiddelbart "
+"kobles til Internett. Tenk deg så allestedsnærværende som beste "
+"mobiltelefonen tjenesten, der med flippen på en enhet, du er tilkoblet "
+"Internett."
#. f8.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #76</"
"ulink>."
msgstr ""
+"For eksempel, se, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
+"2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#76</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"In that world, it will be extremely easy to connect to services that give "
"you access to content on the fly—such as Internet radio, content that "
"is streamed to the user when the user demands. Here, then, is the critical "
-"point: When it is extremely easy to connect to services that give access to "
-"content, it will be easier to connect to services that give you access to "
-"content than it will be to download and store content on the many devices "
-"you will have for playing content. It will be easier, in other words, to "
-"subscribe than it will be to be a database manager, as everyone in the "
-"download-sharing world of Napster-like technologies essentially is. Content "
-"services will compete with content sharing, even if the services charge "
-"money for the content they give access to. Already cell-phone services in "
-"Japan offer music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs "
-"for headphones). The Japanese are paying for this content even though \"free"
-"\" content is available in the form of MP3s across the Web.<placeholder type="
+"point: When it is <emphasis>extremely</emphasis> easy to connect to services "
+"that give access to content, it will be <emphasis>easier</emphasis> to "
+"connect to services that give you access to content than it will be to "
+"download and store content <emphasis>on the many devices you will have for "
+"playing content</emphasis>. It will be easier, in other words, to subscribe "
+"than it will be to be a database manager, as everyone in the download-"
+"sharing world of Napster-like technologies essentially is. Content services "
+"will compete with content sharing, even if the services charge money for the "
+"content they give access to. Already cell-phone services in Japan offer "
+"music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs for "
+"headphones). The Japanese are paying for this content even though \"free\" "
+"content is available in the form of MP3s across the Web.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"first-century technologies."
msgstr ""
"dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det er "
-"spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling--i den grad det er et "
-"reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som det blir "
-"enklere å koble til Internett. og således det er en ekstraordinære feil for "
-"beslutningstakere i dag til å være \"løse\" dette problemet i lys av en "
+"spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling—i den grad det er et "
+"reelt problem—er et problem som i økende grad vil forsvinne som det "
+"blir enklere å koble til Internett. og således det er en ekstraordinære feil "
+"for beslutningstakere i dag til å være \"løse\" dette problemet i lys av en "
"teknologi som vil være borte i morgen. spørsmålet bør ikke hvordan å "
"regulere Internett til å eliminere fildeling (nettet vil utvikle seg det "
"problemet unna). spørsmålet bør i stedet hvor å forsikre at artister får "
"ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
msgstr ""
"svaret begynner med erkjenner at det er ulike \"problemer\" her å løse. La "
-"oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller opphavsrettslig "
-"beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \"problemet\" med dette "
-"innholdet er å sørge for at teknologien som ville gjøre det mulig for denne "
-"type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan tenke på det på denne måten: betal "
-"telefoner brukes til å levere løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange "
-"som trenger å bruke betale telefoner som har ingenting å gjøre med ransoms. "
-"det ville være feil å utestenge betale telefoner for å eliminere kidnapping."
+"oss starte med typen d innhold—uncopyrighted innhold eller "
+"opphavsrettslig beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \"problemet\" "
+"med dette innholdet er å sørge for at teknologien som ville gjøre det mulig "
+"for denne type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan tenke på det på denne "
+"måten: betal telefoner brukes til å levere løsepenger krav, ingen tvil. men "
+"det er mange som trenger å bruke betale telefoner som har ingenting å gjøre "
+"med ransoms. det ville være feil å utestenge betale telefoner for å "
+"eliminere kidnapping."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
"lav lovbestemte sats for kommersielle deling av innhold som ikke ble tilbudt "
"for salg av en kommersiell utgiver, og hvis den hastigheten ble automatisk "
"overført til en tillit til fordel for kunstneren, deretter bedrifter kan "
-"utvikle rundt ideen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
+"utvikle rundt idéen om handel dette innholdet, og kunstnere vil dra nytte av "
"denne handelen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"for å levere og tilgang til innhold."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"So here's a solution that will at first seem very strange to both sides in "
"this war, but which upon reflection, I suggest, should make some sense."
msgstr ""
-"så her er en løsning som vil først virke underlig til begge sider i denne "
-"krigen, men som på refleksjon, jeg foreslå, bør gjøre noe fornuftig."
+"Så her er en løsning som i første omgang kan virke veldig undelig for begge "
+"sider i denne krigen, men som jeg tror vil gi mer mening når en får tenkt "
+"seg om."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
#. PAGE BREAK 306
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I love the Internet, and so I don't like likening it to tobacco or "
"asbestos. But the analogy is a fair one from the perspective of the law. "
"providers on the Internet, we should find a relatively simple way to "
"compensate those who are harmed."
msgstr ""
-"Jeg elsker Internett, og så jeg ikke liker likening det til tobakk eller "
-"asbest. men analogien er en rettferdig en fra et perspektiv av loven. og det "
-"antyder en virkelig svar: i stedet for søker å ødelegge Internett eller p2p-"
-"teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
-"finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
+"Jeg elsker internett, så jeg liker ikke å sammenligne det med tobakk eller "
+"asbest. Men analogien er rimelig når en ser det fra lovens perspektiv. Og "
+"det foreslår en rimelig respons: I stedet for å forsøke å ødelegge internett "
+"eller p2p-teknologien som i dag skader innholdsleverandører på internett, så "
+"bør vi finne en relativt enkel måte å kompensere de som blir skadelidende."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "Fisher, William"
+msgstr "Fisher, William"
-#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
-"October 2000), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #77</ulink>; William Fisher, Promises to Keep: Technology, Law, and "
-"the Future of Entertainment (forthcoming) (Stanford: Stanford University "
+"William Fisher, <citetitle>Digital Music: Problems and Possibilities</"
+"citetitle> (last revised: 10 October 2000), available at <ulink url=\"http://"
+"free-culture.cc/notes/\">link #77</ulink>; William Fisher, "
+"<citetitle>Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of "
+"Entertainment</citetitle> (forthcoming) (Stanford: Stanford University "
"Press, 2004), ch. 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #78</ulink>. Professor Netanel has proposed a related idea that "
"would exempt noncommercial sharing from the reach of copyright and would "
"Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" "
"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. "
"For other proposals, see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" "
-"Washington Post, 8 January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman "
-"Networks, A Letter to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate "
-"Foreign Relations Committee, 26 February 2002, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A Quick "
-"Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
-"Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" USA Today, 13 "
-"May 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum "
-"Online, 1 July 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, \"Verizon's Copyright Campaign,\" "
-"CNET News.com, 27 August 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #84</ulink>. Fisher's proposal is very similar to Richard "
+"<citetitle>Washington Post</citetitle>, 8 January 2002, A17; Philip S. "
+"Corwin on behalf of Sharman Networks, A Letter to Senator Joseph R. Biden, "
+"Jr., Chairman of the Senate Foreign Relations Committee, 26 February 2002, "
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; "
+"Serguei Osokine, <citetitle>A Quick Case for Intellectual Property Use Fee "
+"(IPUF)</citetitle>, 3 March 2002, available at <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson Graham, \"Kazaa, Verizon "
+"Propose to Pay Artists Directly,\" <citetitle>USA Today</citetitle>, 13 May "
+"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #82</"
+"ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum Online, "
+"1 July 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#83</ulink>; Declan McCullagh, \"Verizon's Copyright Campaign,\" CNET News."
+"com, 27 August 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #84</ulink>. Fisher's proposal is very similar to Richard "
"Stallman's proposal for DAT. Unlike Fisher's, Stallman's proposal would not "
"pay artists directly proportionally, though more popular artists would get "
"more than the less popular. As is typical with Stallman, his proposal "
"predates the current debate by about a decade. See <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #85</ulink>."
+"culture.cc/notes/\">link #85</ulink>. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Fisher's proposal is careful and comprehensive. It raises a million "
-"questions, most of which he answers well in his upcoming book, Promises to "
-"Keep. The modification that I would make is relatively simple: Fisher "
-"imagines his proposal replacing the existing copyright system. I imagine it "
-"complementing the existing system. The aim of the proposal would be to "
-"facilitate compensation to the extent that harm could be shown. This "
-"compensation would be temporary, aimed at facilitating a transition between "
-"regimes. And it would require renewal after a period of years. If it "
-"continues to make sense to facilitate free exchange of content, supported "
-"through a taxation system, then it can be continued. If this form of "
-"protection is no longer necessary, then the system could lapse into the old "
-"system of controlling access."
+"questions, most of which he answers well in his upcoming book, "
+"<citetitle>Promises to Keep</citetitle>. The modification that I would make "
+"is relatively simple: Fisher imagines his proposal replacing the existing "
+"copyright system. I imagine it complementing the existing system. The aim "
+"of the proposal would be to facilitate compensation to the extent that harm "
+"could be shown. This compensation would be temporary, aimed at facilitating "
+"a transition between regimes. And it would require renewal after a period of "
+"years. If it continues to make sense to facilitate free exchange of content, "
+"supported through a taxation system, then it can be continued. If this form "
+"of protection is no longer necessary, then the system could lapse into the "
+"old system of controlling access."
msgstr ""
"fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "
"democracy if there were few limitations on what one was allowed to do with "
"the content itself."
msgstr ""
-"Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
+"Fisher vil balk på idéen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
"å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en "
"rekke ulike \"semiotic demokrati\" mulig. men målene for semiotic demokrati "
-"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd--spesielt "
+"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd—spesielt "
"begrensninger på derivat bruker. et system som belaster bare for tilgang "
"ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
"begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
"\"konkurrerer med gratis.\" faktisk, om noe, inspirerer konkurransen "
"konkurrenter å tilby nye og bedre produkter. Dette er nettopp hva "
"konkurransedyktige markedet var å være om. dermed i singapore er selv om "
-"piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \"første klasse\" "
-"seter og måltider servert mens du ser en film--er de kampen og lykkes i å "
-"finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
+"piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse—med \"første klasse\" "
+"seter og måltider servert mens du ser en film—er de kampen og lykkes i "
+"å finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"This regime of competition, with a backstop to assure that artists don't "
"lose, would facilitate a great deal of innovation in the delivery of "
"right to the content, and would no longer fear the uncertain and "
"barbarically severe punishments of the law."
msgstr ""
-"Dette regimet av konkurranse, med en backstop å sikre at kunstnere ikke "
-"mister, ville gjøre mye innovasjon innen levering av innhold. at "
-"konkurransen ville fortsette å krympe type en deling. det vil inspirere en "
-"ekstraordinære rekke nye innovators--de som ville ha rett til innholdet, og "
-"ville ikke lenger frykter usikker og barbarically alvorlige straffene av "
-"loven."
+"Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme å sikre at kunstnere ikke "
+"taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. "
+"Konkurransen ville fortsette å redusere type-A-deling. Det ville inspirere "
+"en ekstraordinær rekke av nye innovatører—som ville ha retten til a "
+"bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer "
+"fra loven."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "In summary, then, my proposal is this:"
-msgstr "Oppsummert, så er mitt forslag dette:"
+msgstr "Oppsummert, så er dette mitt forslag:"
#. PAGE BREAK 308
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The Internet is in transition. We should not be regulating a technology in "
"transition. We should instead be regulating to minimize the harm to "
"interests affected by this technological change, while enabling, and "
"encouraging, the most efficient technology we can create."
msgstr ""
-"Internett er i overgang. Vi bør ikke regulerer en teknologi i overgangen. Vi "
-"bør i stedet regulerer for å minimere skade på interesser som er berørt av "
-"denne teknologiske endringen, samtidig som du gir, og oppmuntre, den mest "
-"effektive teknologien vi kan opprette."
+"Internett er i endring. Vi bør ikke regulere en teknologi i endring. Vi bør "
+"i stedet regulere for å minimere skaden påført interesser som er berørt av "
+"denne teknologiske endringen, samtidig vi muliggjør, og oppmuntrer, den mest "
+"effektive teknologien vi kan lage."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
msgstr ""
-"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
+"Vi kan minimere skaden og samtidig maksimere fordelen med innovasjon ved å"
#. 1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "guaranteeing the right to engage in type D sharing;"
-msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-d dele;"
+msgstr "garantere retten til å engasjere seg i type-D-deling;"
#. 2.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"permitting noncommercial type C sharing without liability, and commercial "
"type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
msgstr ""
-"tillater ikke-kommersiell type c deling uten erstatningsansvar og "
-"kommersielle type c deling med en lav og fast hastighet ved lov;"
+"tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
+"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov."
#. 3.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"while in this transition, taxing and compensating for type A sharing, to the "
"extent actual harm is demonstrated."
msgstr ""
-"mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i "
-"grad er faktiske skade vist."
+"mens denne overgangen pågår, skattlegge og kompensere for type-A-deling, i "
+"den grad faktiske skade kan påvises."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
"market providing content at a low cost, but a significant number of "
"consumers continue to \"take\" content for nothing? Should the law do "
"something then?"
msgstr ""
-"men hva om \"piratkopiering\" ikke forsvinne? Hva hvis det er et "
-"konkurranseutsatt marked å gi innhold på en lav pris, men et betydelig "
-"antall forbrukere fortsette å \"ta\" innhold for ingenting? loven gjør noe "
-"deretter?"
+"Men hva om \"piratvirksomheten\" ikke forsvinner? Hva om det finnes et "
+"konkurranseutsatt marked som tilbyr innhold til en lav kostnad, men et "
+"signifikant antall av forbrukere fortsetter å \"ta\" innhold uten å betale? "
+"Burde loven gjøre noe da?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts "
+#| "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real "
+#| "issue is not whether it eliminates sharing in the abstract. The real "
+#| "issue is its effect on the market. Is it better (a) to have a technology "
+#| "that is 95 percent secure and produces a market of size x, or (b) to have "
+#| "a technology that is 50 percent secure but produces a market of five "
+#| "times x? Less secure might produce more unauthorized sharing, but it is "
+#| "likely to also produce a much bigger market in authorized sharing. The "
+#| "most important thing is to assure artists' compensation without breaking "
+#| "the Internet. Once that's assured, then it may well be appropriate to "
+#| "find ways to track down the petty pirates."
msgid ""
"Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts "
"develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real issue "
"is not whether it eliminates sharing in the abstract. The real issue is its "
"effect on the market. Is it better (a) to have a technology that is 95 "
-"percent secure and produces a market of size x, or (b) to have a technology "
-"that is 50 percent secure but produces a market of five times x? Less secure "
-"might produce more unauthorized sharing, but it is likely to also produce a "
-"much bigger market in authorized sharing. The most important thing is to "
-"assure artists' compensation without breaking the Internet. Once that's "
-"assured, then it may well be appropriate to find ways to track down the "
-"petty pirates."
-msgstr ""
-"Ja, det skal. men igjen, hva det gjør avhenger hvordan fakta utvikle. disse "
-"endringene kan ikke eliminere type en deling. men det virkelige problemet er "
-"ikke om det eliminerer deling i abstrakt. det virkelige problemet er sin "
-"effekt på markedet. er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent "
-"sikker og produserer et marked av størrelse x, eller (b) for å ha en "
-"teknologi som er 50 prosent sikker, men gir et marked av fem ganger x? "
-"mindre sikker kan gi mer uautorisert deling, men det er sannsynlig å "
-"produsere også et mye større marked i autoriserte deling. viktigste er å "
-"sikre kunstneres kompensasjon uten å bryte Internett. Når som er trygg, kan "
-"deretter det godt være riktig å finne måter å spore opp smålig pirates."
+"percent secure and produces a market of size <citetitle>x</citetitle>, or "
+"(b) to have a technology that is 50 percent secure but produces a market of "
+"five times <citetitle>x</citetitle>? Less secure might produce more "
+"unauthorized sharing, but it is likely to also produce a much bigger market "
+"in authorized sharing. The most important thing is to assure artists' "
+"compensation without breaking the Internet. Once that's assured, then it may "
+"well be appropriate to find ways to track down the petty pirates."
+msgstr ""
+"Ja, det bør den. Men, nok en gang, hva den bør gjøre avhenger hvordan "
+"realitetene utvikler seg. Disse endringene fjerner kanskje ikke all type-A-"
+"deling. Men det virkelige spørmålet er ikke om de eliminerer deling i "
+"abstrakt betydning. Det virkelige spørsmålet er hvilken effekt det har på "
+"markedet. Er det bedre (a) å ha en teknologi som er 95 prosent sikker og "
+"gir et marked av størrelse x, eller (b) å ha en teknologi som er 50 prosent "
+"sikker, og som gir et marked som er fem ganger større enn x? Mindre sikker "
+"kan gi mer uautorisert deling, men det vil sannsynligvis også gi et mye "
+"større marked for autorisert deling. Det viktigste er å sikre kunstneres "
+"kompensasjon uten å ødelegge internettet. Når det er på plass, kan det "
+"hende det er riktig å finne måter å spore opp de smålige piratene."
#. PAGE BREAK 309
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But we're a long way away from whittling the problem down to this subset of "
"type A sharers. And our focus until we're there should not be on finding "
"make sure the artists are paid, while protecting the space for innovation "
"and creativity that the Internet is."
msgstr ""
-"men vi er langt unna whittling problemet ned til dette delsettet av typen en "
-"sharers. og vårt fokus før vi er det bør ikke være på å finne måter å bryte "
-"Internett. vårt fokus før vi er det bør være på hvordan du kontrollerer "
-"kunstnerne er betalt, og beskytter området for innovasjon og kreativitet som "
-"Internett er."
+"Men vi er langt unna å spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-"
+"delere. Og vårt fokus inntil er der bør ikke være å finne måter å ødelegge "
+"internettet. Var fokus inntil vi er der bør være hvordan sikre at artister "
+"får betalt, mens vi beskytter rommet for nyskapning og kreativitet som "
+"internettet er."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "5. Fire Lots of Lawyers"
"not because there are big bucks at the end but because there are ideals at "
"the end that I would love to live."
msgstr ""
-"Jeg er en advokat. Jeg lever av å lage advokater. Jeg tror på loven. Jeg "
+"Jeg er en advokat. Jeg lever av å utdanne advokater. Jeg tror på loven. Jeg "
"tror på opphavsrettsloven. Jeg har faktisk viet livet til å jobbe med loven, "
"ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer som "
"jeg elsker å leve opp til."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yet much of this book has been a criticism of lawyers, or the role lawyers "
"have played in this debate. The law speaks to ideals, but it is my view that "
"the rich clients have one strong view, the unwillingness of the profession "
"to question or counter that one strong view queers the law."
msgstr ""
-"likevel mye av denne boken har vært en kritikk av advokater, eller rolle "
-"advokater har spilt i denne debatten. loven taler til idealer, men det er "
-"min oppfatning at vårt yrke bli for attuned til klienten. og i en verden der "
-"rike klientene har en sterk visning, yrke å spørsmålet eller telleren uvilje "
-"mot en sterk visningen queers loven."
+"Likevel har mye av denne boken vært kritikk av advokater, eller rollen "
+"advokater har spilt i denne debatten. Loven taler om idealer, mens det er "
+"min oppfatning av vår yrkesgruppe er blitt for knyttet til klienten. Og i "
+"en verden der rike klienter har sterke synspunkter vil uviljen hos vår "
+"yrkesgruppe til å stille spørsmål med eller protestere mot dette sterke "
+"synet ødelegge loven."
#. f10.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
+#| "Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069–70."
msgid ""
"Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
-"Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069–70."
+"Memorial Lecture), <citetitle>UCLA Law Review</citetitle> 48 (2001): 1057, "
+"1069–70."
msgstr ""
"Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
"Memorial Lecture), UCLA law Review 48 (2001): 1057, 1069–70."
"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder type=\"footnote"
"\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Indisiene for slik bøyning er overbevisene. Jeg er angrepet som en \"radikal"
+"\" av mange innenfor yrket, og likevel er meningene jeg argumenterer for "
+"nøyaktig de meningene til mange av de mest moderate og betydningsfulle "
+"personene i historien til denne delen av loven. Mange trodde for eksempel at "
+"vår utfordring til lovforslaget om å utvide opphavsrettens vernetid var "
+"galskap. Mens bare tredve år siden mente den dominerende foreleser og "
+"utøver i opphavsrettsfeltet, Melville Nimmer, at den var åpenbar."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"imidlertid ikke bare om en profesjonell skjevhet. Det handler enda viktigere "
"om vår manglende evne til å faktisk ta inn over oss hva loven koster."
-#. f11.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to "
+#| "be commended for his careful review of data about infringement, leading "
+#| "him to question his own publicly stated position—twice. He "
+#| "initially predicted that downloading would substantially harm the "
+#| "industry. He then revised his view in light of the data, and he has since "
+#| "revised his view again. Compare Stan J. Liebowitz, Rethinking the "
+#| "Network Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace (New "
+#| "York: Amacom, 2002), (reviewing his original view but expressing "
+#| "skepticism) with Stan J. Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record "
+#| "Industry?\" working paper, June 2003, available at <ulink url=\"http://"
+#| "free-culture.cc/notes/\">link #86</ulink>. Liebowitz's careful analysis "
+#| "is extremely valuable in estimating the effect of file-sharing "
+#| "technology. In my view, however, he underestimates the costs of the legal "
+#| "system. See, for example, Rethinking, 174–76. <placeholder type="
+#| "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"A good example is the work of Professor Stan Liebowitz. Liebowitz is to be "
"commended for his careful review of data about infringement, leading him to "
"question his own publicly stated position—twice. He initially "
"predicted that downloading would substantially harm the industry. He then "
"revised his view in light of the data, and he has since revised his view "
-"again. Compare Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The True "
-"Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), "
-"(reviewing his original view but expressing skepticism) with Stan J. "
-"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" working paper, June "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #86</"
-"ulink>. Liebowitz's careful analysis is extremely valuable in estimating "
-"the effect of file-sharing technology. In my view, however, he "
-"underestimates the costs of the legal system. See, for example, Rethinking, "
-"174–76."
-msgstr ""
+"again. Compare Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network "
+"Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New "
+"York: Amacom, 2002), (reviewing his original view but expressing skepticism) "
+"with Stan J. Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" "
+"working paper, June 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
+"notes/\">link #86</ulink>. Liebowitz's careful analysis is extremely "
+"valuable in estimating the effect of file-sharing technology. In my view, "
+"however, he underestimates the costs of the legal system. See, for example, "
+"<citetitle>Rethinking</citetitle>, 174–76. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør få "
+"ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til "
+"å stille spørsmål med sin egen uttalte posisjon—to ganger. I starten "
+"predicated han at nedlasting ville påføre industrien vesentlig skade. Han "
+"endret så sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn "
+"på nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, Rethinking the Network Economy: The "
+"True Forces That Drive the Digital Marketplace (New York: Amacom, 2002), "
+"(gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) med Stan J. "
+"Liebowitz, \"Will MP3s Annihilate the Record Industry?\" artikkelutkast, "
+"juni 2003, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #86</ulink>. Den nøye analysen til Liebowitz er ekstremt verdifull "
+"i sin estimering av effekten av fildelingsteknologi. Etter mitt syn "
+"underestimerer han forøvrig kostnaden til det juridiske system. Se, for "
+"eksempel, Rethinking, 174–76. <placeholder type=\"indexterm\" id="
+"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"system that has been around for hundreds of years, and they assume it works "
"the way their elementary school civics class taught them it works."
msgstr ""
+"Økonomer er forventet å være gode til å forstå utgifter og inntekter. Men "
+"som oftest antar økonomene uten peiling på hvordan det juridiske systemet "
+"egentlig fungerer, at transaksjonskostnaden i det juridiske systemet er lav."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De ser et system som har "
+"eksistert i hundrevis av år, og de antar at det fungerer slik grunnskolens "
+"samfunnsfagsundervisning lærte dem at det fungerer."
#. PAGE BREAK 310
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But the legal system doesn't work. Or more accurately, it doesn't work for "
"anyone except those with the most resources. Not because the system is "
"at all corrupt. I mean simply because the costs of our legal system are so "
"astonishingly high that justice can practically never be done."
msgstr ""
-"men juridiske systemet fungerer ikke. eller mer nøyaktig det fungerer ikke "
-"for alle unntatt de med mest ressurser. ikke fordi systemet er skadet. Jeg "
-"tror ikke våre juridisk system (på føderalt nivå, minst) er overhodet "
-"skadet. Jeg mener bare fordi kostnadene for vår juridiske systemet er så "
-"astonishingly høyt som rettferdighet praktisk talt aldri kan gjøres."
+"Men det juridiske systemet fungerer ikke. Eller for å være mer nøyaktig, det "
+"fungerer kun for de med mest ressurser. Det er ikke fordi systemet er "
+"korrupt. Jeg tror overhodet ikke vårt juridisk system (på føderalt nivå, i "
+"hvert fall) er korrupt. Jeg mener ganske enkelt at på grunn av at kostnadene "
+"med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
+"aldri oppnå rettferdighet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"These costs distort free culture in many ways. A lawyer's time is billed at "
"the largest firms at more than $400 per hour. How much time should such a "
"work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile "
"and costly cases."
msgstr ""
-"disse kostnadene forvrenge fri kultur på mange måter. en advokat tid er "
-"fakturert i største selskaper på mer enn $400 per time. hvor mye tid bør "
-"slike en advokat tilbringe lesing tilfeller nøye, eller undersøker obskure "
-"retninger av myndighet? svaret er økende virkeligheten: svært lite. loven "
-"depended upon forsiktig articulation og utvikling av doktrine, men forsiktig "
-"articulation og utvikling av juridiske doktrine, avhenger av forsiktig "
-"arbeid. men at forsiktig arbeid koster for mye, bortsett fra i de mest "
-"høyprofilerte og kostbare tilfeller."
+"Disse kostnadene forstyrrer fri kultur på mange vis. En advokats tid "
+"faktureres hos de største firmaene for mer enn $400 pr. time. Hvor mye tid "
+"bør en slik advokat bruke på å lese sakene nøye, eller undersøke obskure "
+"rettskilder. Svaret er i økende grad: svært lite. Jussen er avhengig av "
+"nøye formulering og utvikling av doktrine, men nøye formulering og utvikling "
+"av doktrine er avhengig av nøyaktig arbeid. Men nøyaktig arbeid koster for "
+"mye, bortsett fra i de mest høyprofilerte og kostbare sakene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The costliness and clumsiness and randomness of this system mock our "
"tradition. And lawyers, as well as academics, should consider it their duty "
"of the clients. It could be made radically more efficient, and inexpensive, "
"and hence radically more just."
msgstr ""
-"costliness og clumsiness og tilfeldigheten til dette systemet håne vår "
-"tradisjon. og advokater, samt akademikere, bør vurdere det deres plikt til å "
-"endre hvordan loven fungerer-- eller bedre, endre loven slik at det "
-"fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for toppen 1 prosent av "
-"klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektiv, og billig og dermed "
-"radikalt mer rettferdig."
+"Kostbarheten, klomsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
+"tradisjon. Og advokater, såvel som akademikere, bør se det som sin plikt å "
+"endre hvordan loven praktiseres— eller bedre, endre loven slik at den "
+"fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for den øverste 1-"
+"prosenten av klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
+"og dermed radikalt mer rettferdig."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"But until that reform is complete, we as a society should keep the law away "
"from areas that we know it will only harm. And that is precisely what the "
"law will too often do if too much of our culture is left to its review."
msgstr ""
-"men til at reform er fullført, bør vi som et samfunn følger loven fra "
-"områder som vi vet det vil bare skade. og det er nettopp hva loven vil "
-"altfor ofte gjøre hvis for mye av vår kultur er igjen til gjennomgangen."
+"Men inntil en slik reform er gjennomført, bør vi som samfunn holde lover "
+"unna områder der vi vet den bare vil skade. Og det er nettopp det loven "
+"altfor ofte vil gjøre hvis for mye av vår kultur er lovregulert."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Think about the amazing things your kid could do or make with digital "
"technology—the film, the music, the Web page, the blog. Or think about "
"onto the machines. This is what any regime that requires permission "
"produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia."
msgstr ""
-"Tenk på de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital "
-"teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk på de "
-"fantastiske tingene fellesskapet kunne fasilitere med digital teknologi--en "
-"wiki, en låve heve, aktivisme til å endre noe. Tenk på alle de kreative "
-"tingene, og deretter tenke kaldt molasses strømmet på maskinene. Dette er "
-"hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
-"virkeligheten av brezhnev's Russland."
+"Tenk på de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital "
+"teknologi—filmen, musikken, web-siden, bloggen. Eller tenk på de "
+"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne få til med digital teknologi—"
+"en wiki, oppsetting av låve, kampanje til å endre noe. Tenk på alle de "
+"kreative tingene, og tenk deretter på kald sirup helt inn i maskinene. Dette "
+"er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er "
+"virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland."
#. PAGE BREAK 311
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The law should regulate in certain areas of culture—but it should "
"regulate culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely "
"question: \"Will it do good?\" When challenged about the expanding reach of "
"the law, the lawyer answers, \"Why not?\""
msgstr ""
-"loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere kultur "
-"bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste deres makt, "
-"eller kraften som de fremme, mot dette enkle pragmatisk spørsmålet: \"vil "
-"det gjøre gode?\" når utfordret om det utvider nå av loven, advokat-svar, "
-"\"Hvorfor ikke?\""
+"Loven bør regulere i visse områder av kulturen—men det bør regulere "
+"kultur bare der reguleringen bidrar positivt. Likevel tester advokater "
+"sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle pragmatisk "
+"spørsmålet: \"vil det bidra positivt?\". Når de blir utfordret om det "
+"utvidede rekkevidden til loven, er advokat-svaret, \"Hvorfor ikke?\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers "
"away."
msgstr ""
-"Vi burde spørre: \"Hvorfor?\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur er "
-"nødvendig og vis meg hvordan reguleringen fungerer bra. Før du kan vise meg "
-"begge, holde advokatene din unna."
+"Vi burde spørre: \"Hvorfor?\". Vis meg hvorfor din regulering av kultur er "
+"nødvendig og vis meg hvordan reguleringen bidrar positivt. Før du kan vise "
+"meg begge, holde advokatene din unna."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "NOTES"
"ustabile. Jeg har forsøkt å motvirke denne ustabiliteten ved å omdirigere "
"lesere til den originale kilden gjennom en nettside som hører til denne "
"boken. For hver lenke under, så kan du gå til http://free-culture.cc/notes "
-"og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet. If "
+"og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet. Hvis "
"den originale lenken fortsatt er i live, så vil du bli omdirigert til den "
"lenken. Hvis den originale lenken har forsvunnet, så vil du bli omdirigert "
"til en passende referanse til materialet."
"denne boken er tilegnet ham."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"I received guidance in various places from friends and academics, including "
"Glenn Brown, Peter DiCola, Jennifer Mnookin, Richard Posner, Mark Rose, and "
"Lynch, who brilliantly managed the army that they assembled, and provided "
"her own critical eye on much of this."
msgstr ""
-"Jeg fikk veiledning i forskjellige steder fra venner og akademikere, "
-"inkludert glenn brun, peter dicola, jennifer mnookin, richard posner, "
-"markere rose og kathleen sullivan. og jeg fikk korreksjon og veiledning fra "
-"mange fantastiske studenter ved stanford law school og stanford university. "
-"de inkludert andrew b. coan, john eden, james p. fellers, christopher "
-"guzelian, erica goldberg, robert hallman, andrew harris, matthew kahn, brian-"
-"kobling, ohad mayblum, alina ng og erica platt. Jeg er særlig takknemlig "
-"overfor catherine crump og harry surden, som hjalp direkte deres forskning "
-"og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen "
-"kritisk blikk på mye av dette."
+"Jeg fikk veiledning på ulike steder fra venner og akademikere, inkludert "
+"Glenn Brown, Peter DiCola, Jennifer Mnookin, Richard Posner, Mark Rose og "
+"Kathleen Sullivan. Og jeg fikk korreksjoner og veiledning fra mange "
+"fantastiske studenter ved Stanford Law School og Stanford University. Det "
+"inkluderer Andrew B. Coan, John Eden, James P. Fellers, Christopher "
+"Guzelian, Erica Goldberg, Robert Hallman, Andrew Harris, Matthew Kahn, Brian-"
+"Link, Ohad Mayblum, Alina Ng og Erica Platt. Jeg er særlig takknemlig "
+"overfor Catherine Crump og Harry Surden, som hjalp til med å styre deres "
+"forskning og til Laura Lynch, som briljant håndterte hæren de samlet, samt "
+"bidro med sitt egen kritisk blikk på mye av dette."
#. PAGE BREAK 337
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Yuko Noguchi helped me to understand the laws of Japan as well as its "
"culture. I am thankful to her, and to the many in Japan who helped me "
"Tadashi Shiraishi and Kiyokazu Yamagami for their generous help while I was "
"there."
msgstr ""
-"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i japan, så vel som sin kultur. Jeg "
-"er takknemlig til henne, og til mange i japan som hjalp meg med å forberede "
-"denne boken: joi ito, alt matsutani, naoto misaki, michihiro sasaki "
-"hiromichi tanaka, hiroo yamagata og yoshihiro yonezawa. Jeg er takknemlig så "
-"vel som professor nobuhiro nakayama og tokyo university business law center, "
-"for å gi meg muligheten til å bruke tid i japan, og tadashi shiraishi og "
-"kiyokazu yamagami for deres sjenerøs hjelp mens jeg var der."
+"Yuko Noguchi hjalp meg å forstå lovene i Japan, så vel som Japans kultur. "
+"Jeg er henne takknemlig, og til de mange i Japan som hjalp meg med "
+"forundersøkelsene til denne boken: Joi Ito, Takayuki Matsutani, Naoto "
+"Misaki, Michihiro Sasaki, Hiromichi Tanaka, Hiroo Yamagata og Yoshihiro "
+"Yonezawa. Jeg er også takknemlig til professor Nobuhiro Nakayama og Tokyo "
+"University Business Law Center, som ga meg muligheten til å bruke tid i "
+"Japan, og Tadashi Shiraishi og Kiyokazu Yamagami for deres generøse hjelp "
+"mens jeg var der."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"These are the traditional sorts of help that academics regularly draw upon. "
"But in addition to them, the Internet has made it possible to receive advice "
"of my e-mail system meant I lost a bunch of great replies.)"
msgstr ""
"Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig "
-"trekke på. men i tillegg til dem, Internett har gjort det mulig å motta råd "
-"og korrigering fra mange hvem jeg har aldri møtt. blant de som har svart med "
-"svært nyttig råd til forespørsler på bloggen min om boken er dr. Muhammed al-"
-"ubaydli, david gerstein og peter dimauro, samt en lang liste med de som "
-"hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mitt argument. de inkludert "
-"richard bondi, steven cherry, david coe, nik cubrilovic, bob devine, charles "
-"eicher, thomas fjord, elihu m gerson, jeremy hunsinger, vaughn iverson, john "
-"karabaic, jeff-keltner, james lindenschmidt, k. l. mann, merke bemanning, "
-"nora mccauley, jeffrey mchugh, evan mcmullen, fred norton, john pormann, "
-"pedro a. d. rezende, shabbir safdar, saul schleimer, clay shirky, adam "
-"shostack, kragen sitaker, chris smith, bruce steinberg, andrzej jan "
-"taramina, sean walsh, matt wasserman, miljenko williams, \"kyss,\" roger "
-"tre, \"ximmbo da jazz\", og richard yanco. (jeg beklager hvis jeg har savnet "
-"noen, med datamaskiner kommer glitches og krasj av min e-postsystemet mente "
-"jeg mistet en haug med stor svar.)"
+"trekker på. Men i tillegg til dem, har Internett gjort det mulig å motta råd "
+"og korrigering fra mange som jeg har aldri møtt. Blant de som har svart med "
+"svært nyttig råd etter forespørsler om boken på bloggen min er Dr. Muhammed "
+"Al-Ubaydli, David Gerstein og Peter Dimauro, I tillegg en lang liste med de "
+"som hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mine argumenter på. De "
+"inkluderte Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob "
+"Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, "
+"Vaughn Iverson, John Karabaic, Jeff Keltner, James Lindenschmidt, K. L. "
+"Mann, Mark Manning, Nora McCauley, Jeffrey McHugh, Evan McMullen, Fred "
+"Norton, John Pormann, Pedro A. D. Rezende, Shabbir Safdar, Saul Schleimer, "
+"Clay Shirky, Adam Shostack, Kragen Sitaker, Chris Smith, Bruce Steinberg, "
+"Andrzej Jan Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, \"Wink,"
+"\" Roger Wood, \"Ximmbo da Jazz,\" og Richard Yanco. (jeg beklager hvis jeg "
+"gikk glipp av noen, med datamaskiner kommer feil og en krasj i e-"
+"postsystemet mitt gjorde at jeg mistet en haug med flotte svar.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"Richard Stallman and Michael Carroll each read the whole book in draft, and "
"each provided extremely helpful correction and advice. Michael helped me to "
"in part inspired by Stallman's, he does not agree with me in important "
"places throughout this book."
msgstr ""
-"Richard Stallman og Michael Carroll har begge lest utkast av hele denne "
-"boken, og hver av dem har bidratt med svært nyttige korreksjoner og råd "
-"Michael hjalp meg å se mer tydelig betydningen av regulering av avledede "
-"verk. og Richard korrigerte en pinlig stor mengde feil. Selv om mitt "
-"arbeid er delvis inspirert av Stallmans, enig han ikke med meg viktige "
-"steder i denne boken."
+"Richard Stallman og Michael Carroll har begge lest hele boken i utkast, og "
+"hver av dem har bidratt med svært nyttige korreksjoner og råd. Michael hjalp "
+"meg å se mer tydelig betydningen av regulering for avledede verker . Og "
+"Richard korrigerte en pinlig stor mengde feil. Selv om mitt arbeid er "
+"delvis inspirert av Stallmans, er han ikke enig med meg på vesentlige steder "
+"i denne boken."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"på at det ville være endeløs lykke utenfor disse kampene, og som alltid har "
"hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes "
"evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "For illustrative cases, see, for example, Pavesich v. N.E. Life Ins. Co., "
+#~ "50 S.E."
+#~ msgstr ""
+#~ "for illustrerende tilfeller, se, for eksempel pavesich v. ne livet ins. "
+#~ "co, 50 se"