]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.nb.po
Translate a few more unclear phrases.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.nb.po
index de554c29f6ffa2f280c5d3a12d035fe34480d214..dc544b219d81839f6be47c6dfc5239d1f9581590 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:00+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 "anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, "
 "kan vi alltid, liksom på magisk vis, slå over en bryter og være hjemme "
 "igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
-"finnes <emphasis>den</emphasis> virkeligheten ville ikke <quote>påvirke</"
+"finnes <emphasis>den</emphasis> virkeligheten ville ikke <quote>påvirke</"
 "quote> oss mer."
 
 #. PAGE BREAK 12
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "power, concentration of"
-msgstr "makt, konsentrasjon av"
+msgstr "makt, konsentrering av"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CodePink Women in Peace"
@@ -423,13 +423,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi så et glimt av dette tverrpolitiske raseriet på forsommeren i 2003. Da "
 "Federal Communications Commission (FCC) vurderte endringer i reglene for "
-"medieeierskap som ville slakke på begrensningene rundt mediekonsentrasjon, "
+"medieeierskap som ville slakke på begrensningene rundt mediekonsentrering, "
 "sendte en ekstraordinær koalisjon mer enn 700 000 brev til FCC for å "
 "motsette seg endringen.  Mens William Safire beskrev å marsjere "
 "<quote>ubehagelig sammen med CodePink Women for Peace and the National Rifle "
 "Association, mellom liberale Olympia Snowe og konservative Ted Stevens,</"
 "quote> formulerte han  kanskje det enkleste uttrykket for hva som var på "
-"spill: konsentrasjonen av makt.  Så spurte han:"
+"spill: konsentrering av makt.  Så spurte han:"
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid ""
 "encouraging individual participation, is the essence of federalism and the "
 "greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Høres dette ikke-konservativt ut?  Ikke for meg.  Denne konsentrasjonen av "
+"Høres dette ikke-konservativt ut?  Ikke for meg.  Denne konsentreringen av "
 "makt&mdash;politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt&mdash;bør være "
 "bannlyst av de konservative.  Spredningen av makt gjennom lokal kontroll, og "
 "derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i føderalismen "
@@ -466,9 +466,9 @@ msgid ""
 "his right."
 msgstr ""
 "Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri kultur</"
-"citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentrasjonen av makt som "
-"følger av konsentrasjonen i eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre "
-"synlig, på konsentrasjonen av makt som er resultat av en radikal endring i "
+"citetitle>, selv om min fokus ikke bare er på konsentreringen av makt som "
+"følger av konsentreringen i eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre "
+"synlig, på konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i "
 "det effektive virkeområdet til rettsvesenet.  Rettsvesenet er i endring, og "
 "endringen forandrer hvordan vår kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre "
 "deg&mdash;Uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du "
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "media"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "ownership concentration in"
-msgstr "eierskapskonsentrasjon i"
+msgstr "eierskapskonsentrering i"
 
 #. PAGE BREAK 20
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere.  "
 "Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår <quote>kultur</quote> "
 "som har vært <quote>eid</quote> enn det er nå.  Og likevel har aldri før "
-"konsentrasjonen av makt til å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av "
+"konsentreringen av makt til å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av "
 "kulturen vært mer akseptert uten spørsmål enn det er nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr ""
 "eierrettigheter bør virke.  Det er helt klart et mulig design for et "
 "lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter.  Men teorien om "
 "<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> for kreative eierrettigheter har "
-"aldri vært USAs teori for kreative eierrettigheter.  Det har aldri *slått "
-"rot* i vårt rettsvesen."
+"aldri vært USAs teori for kreative eierrettigheter.  Det har aldri vært vår "
+"rettspraksis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on republishing vs. transformation of original work"
@@ -2113,9 +2113,10 @@ msgid ""
 "of the value."
 msgstr ""
 "I vår tradisjon har immaterielle rettigheter i stedet vært et instrument.  "
-"Det lager fundamentet til et rikt kreativt samfunn, men *forblir underordnet "
-"verdien til* kreativitet.  Dagens debatt har snudd dette helt rundt.  Vi har "
-"blitt så opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister verdien av syne."
+"Det bidrar til fundamentet for et rikt kreativt samfunn, men forblir "
+"underordnet verdien til kreativitet.  Dagens debatt har snudd dette helt "
+"rundt. Vi har blitt så opptatt av å beskytte instrumentet at vi mister "
+"verdien av syne."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
@@ -2205,12 +2206,12 @@ msgstr ""
 "bredt og obskurt som den gjør.  Byrden denne loven gir oppveier nå langt "
 "fordelene den ga da den ble vedtatt&mdash;helt klart slik den påvirker ikke-"
 "kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
-"kommersiell kreativitet.  Dermed, slik vi ser klarere i kapitlene som "
-"følger, er lovens rolle mindre og mindre å støtte kreativitet, og mer og mer "
-"å beskytte enkelte industrier mot konkurranse.  Akkurat på tidspunktet da "
-"digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med kommersiell "
-"og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten med "
-"sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde "
+"kommersiell kreativitet.  Dermed, slik vi ser klarere i de kommende kapitler, "
+"er rettsstatens rolle i stadig mindre grad  å støtte kreativitet, og i stadig "
+"større grad å beskytte enkelte industrier mot konkurranse.  Akkurat på det "
+"tidspunktet da digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med "
+"kommersiell og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten "
+"med sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde "
 "straffer.  Vi ser kanskje, som Richard Florida skriver, <quote>Fremveksten "
 "av den kreative klasse</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "Dessverre ser vi også en ekstraordinær fremvekst av reguleringer av denne "
@@ -2959,7 +2960,7 @@ msgstr ""
 "Normen i Japan reduserer denne juridiske utfordringen.  Noen sier at det "
 "nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske mangamarkedet som "
 "forklarer denne reduksjonen.  Jussprofessor Salil Mehra ved Temple "
-"University hypnotiserer for eksempel med at manga-markedet aksepterer disse "
+"University har for eksempel en hypotese om at manga-markedet aksepterer disse "
 "teoretiske bruddene fordi de får mangamarkedet til å bli rikere og mer "
 "produktivt.  Alle ville få det verre hvis doujinshi ble bannlyst, så loven "
 "bannlyser ikke doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -3375,11 +3376,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan "
 "utføre når de tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. "
-"&hellip; Vi utstyrte alle, menn, kvinner og barn, som hadde tilstrekkelig "
-"intelligens til å peke en boks i riktig retning og trykke på en knapp, med "
-"et instrument som helt fjernet nødvendigheten av spesielt utstyr fra "
-"praksisen med å fotografere eller for den del, noe som helst spesiell "
-"kunnskap om kunstarten.  Det kan tas i bruk uten forutgående studier, uten "
+"&hellip; Vi forsynte alle, menn, kvinner og barn med tilstrekkelig "
+"intelligens til å peke en boks i riktig retning og trykke på en knapp, "
+"med et apparat som helt fjernet kravet om spesielt utstyr og fra "
+"fotograferingspraksisen, og helt fjernet krav om spesiell kunnskap "
+"innen kunstarten.  Det kan tas i bruk uten forutgående studier, uten "
 "et mørkerom og uten kjemikalier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f3 
@@ -3624,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "ga etter en stund et unntak for berømte personer: kommersielle fotografer "
 "som tok bilder av berømte personer for kommersielle formål har flere "
 "begrensninger enn resten av oss.  Men i det vanlige tilfellet, kan bildet "
-"fanges uten å klarere rettighetene for a fange det.<placeholder type="
+"tas uten å klarere rettighetene for å ta det.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -3865,14 +3866,14 @@ msgid ""
 "holds an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or "
 "builds suspense."
 msgstr ""
-"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
-"*skriveføre* som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv "
-"om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive&mdash;hvor "
+"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for lese- og "
+"skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For "
+"selv om de som har skrevet forstår hvor vanskelig det er å skrive&mdash;hvor "
 "vanskelig det er å bestemme rekkefølge i historien, å holde på "
 "oppmerksomheten hos leseren, å forme språket slik at det er forståelig&mdash;"
 "så har få av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer "
 "fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media fungerer, "
-"hvordan det holder et publikum eller leder leseren gjennom historien, "
+"hvordan det holder  publikum eller leder leseren gjennom historien, "
 "hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3951,12 +3952,12 @@ msgstr ""
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som "
 "datamaskiner åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir "
 "<quote>fremført</quote> i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg.  Den "
-"enkle kontrollen til forstellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
+"enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre "
 "teknikker nødvendig.  Forfatter Michael Crichton hadde mestret "
 "fortellerstemmen til science fiction.  Men da han forsøkte å lage et "
 "dataspill basert på et av sine verk, så var det et nytt håndverk han måtte "
 "lære.  Det var ikke åpenbart hvordan en leder folk gjennom et spill uten at "
-"de far følelsen av å ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter."
+"de får følelsen av å ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -3987,7 +3988,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Likevel er innsatsen for å utvide lese- og skriveferdigheter&mdash;som går "
 "ut over tekst til å også ta med elementer som høres og ses&mdash;handler "
-"ikke om å lage bedre filmregissører.  Målet er ikke å forbedre "
+"ikke om å skape bedre filmregissører.  Målet er ikke å forbedre "
 "filmprofesjonen i det hele tatt.  I stedet, som Daley forklarer,"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -4158,7 +4159,7 @@ msgid ""
 "elements that you understand, that are your language, and construct meaning "
 "about the topic.&hellip;"
 msgstr ""
-"Det du ønsker er å gi disse studentene en måte å konstruere mening. Hvis alt "
+"Det du ønsker er å gi disse studentene er en måte å konstruere mening. Hvis alt "
 "du gir dem er tekst, så kommer de ikke til å gjøre det. Fordi de kan ikke.  "
 "Du vet, du har Johnny som kan se på en video, han kan spille på et TV-spill, "
 "han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre bilen "
@@ -4343,7 +4344,7 @@ msgid ""
 "citetitle>, available anywhere in the world."
 msgstr ""
 "11. september var ikke et avvik.  Det var en start.  Omtrent på samme tid, "
-"begynte en form for kommunkasjon som hadde vokst dramatisk å komme inn i "
+"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, å komme inn i "
 "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blog.  Bloggen er en slags offentlig "
 "dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig lik en "
 "dagbok.  I disse kulturene registrerer den private fakta på en offentlig "
@@ -4380,7 +4381,7 @@ msgstr ""
 "ser.  Blogger skaper en følelse av et virtuelt offentlig møte, men et hvor "
 "vi alle ikke må å være til stede på samme tid og hvor samtalene ikke "
 "nødvendigvis er koblet sammen.  De beste av bloggoppføringene er relativt "
-"korte.  De peker direkte til ord bruk av andre, kritiserer dem eller bidrar "
+"korte.  De peker direkte til ord brukt av andre, kritiserer dem eller bidrar "
 "til dem.  Det kan argumenteres for at de er den viktigste form for "
 "ukoreografert offentlig debatt som vi har."
 
@@ -4614,8 +4615,8 @@ msgstr ""
 "Bloggerne fortsatte å undersøke historien.  Etter hvert dukket flere og "
 "flere tilfeller av tilsvarende <quote>feiluttalelser</quote> opp. Så dukket "
 "historien opp igjen hos de store mediene.  Lott ble til slutt tvunget til å "
-"trekke seg som *leder for senatets flertall*.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"trekke seg som flertallsleder i senatet.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "commercial imperatives of"
@@ -4903,8 +4904,8 @@ msgstr ""
 "konkrete form.  Ungene i Just Think! tenker ikke bare på hvordan et "
 "reklameinnslag fremstiller en politiker.  Ved å bruke digital teknologi kan "
 "de ta reklameinnslaget fra hverandre og manipulerer det, fikle med det, og "
-"se hvordan det blir gjort.  Digitale teknologier setter igang en slags "
-"*utklippsbok* eller <quote>*friklippsbok*,</quote> som Brown kaller det.  "
+"se hvordan det blir gjort.  Digitale teknologier setter igang et slags "
+"*hobbyarbeid* eller <quote>frifotomontasje,</quote> som Brown kaller det.  "
 "Mange får mulighet til å legge til eller endre på fiklingen til mange andre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4932,7 +4933,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne muligheten gir en <quote>helt ny type læringsplattform,</quote> i "
 "følge Brown.  <quote>Så snart du begynner å gjøre dette, så &hellip; slipper "
-"du løs en *friklippsbok* til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å "
+"du løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne å "
 "se på koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den.</"
 "quote>  Og hver innsats er et slags læretid.  <quote>Åpen kildekode blir en "
 "stor lærlingsplatform..</quote>"
@@ -5057,7 +5058,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>Likevel,</quote> fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil "
 "føre bevis for, <quote>bygger vi et juridisk system som fullstendig "
-"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. &hellip; We "
+"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. &hellip; Vi "
 "bygger en arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk "
 "system som stenger ned den delen av hjernen.</quote>"
 
@@ -5224,7 +5225,7 @@ msgid ""
 "by adding a button that a user could click to see if the machine holding the "
 "file was still on-line."
 msgstr ""
-"Jesse sin var ikke den første søkemotoren bygget for RPI-nettverket. Hans "
+"Søkemotoren Jesse laget  var ikke den første laget for RPI-nettverket. Hans "
 "motor var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget.  Hans "
 "viktigste enkeltforbedring i forhold til disse motorene var å fikse en feil "
 "i Microsofts fildelings-system som fikk en brukers datamaskin til å krasje.  "
@@ -5256,12 +5257,12 @@ msgid ""
 "university brochures&mdash;basically anything that users of the RPI network "
 "made available in a public folder of their computer."
 msgstr ""
-"Dermed inneholdt indeksen som hans søkemotor produserte bilder, som "
-"studentene kunne bruke til å legge inn på sine egne nettsider, kopier av "
-"notater og forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene "
-"kanskje hadde laget, universitetsbrosjyrer&mdash;ganske enkelt alt som "
-"brukerne av RPI-nettverket hadde gjort tilgjengelig i en fellesmappe på sine "
-"datamaskiner."
+"Dermed listet søkemotorindeksen han produserte opp både bilder, som "
+"studentene kunne legge inn på sine egne nettsider, kopier av notater "
+"og forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene "
+"kanskje hadde laget, universitetsbrosjyrer &mdash; kort sagt alt som "
+"brukerne av RPI-nettverket hadde gjort tilgjengelig i en offentlig "
+"mappe på sine datamaskiner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "tinkering as means of"
@@ -5282,11 +5283,11 @@ msgid ""
 "environment where tinkering with technology was precisely what he was "
 "supposed to do."
 msgstr ""
-"Men indeksen inneholdt også musikkfiler.  Faktisk var en fjerdedel av filene "
-"som Jesses søkemotor inneholdt musikkfiler.  Men det betyr, naturligvis, at "
+"Men indeksen listet også opp musikkfiler.  Faktisk var en fjerdedel av filene "
+"omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler.  Men det betyr, naturligvis, at "
 "tre fjerdedeler ikke var det, og&mdash;slik at dette poenget er helt "
 "klart&mdash;Jesse gjorde ingenting for å få folk til å plassere musikkfiler "
-"i deres fellesmapper.  Han gjorde ingenting for å sikte søkemotoren mot "
+"i deres offentlige mapper.  Han gjorde ingenting for å sikte søkemotoren mot "
 "disse filene.  Han var en ungdom som fiklet med Google-lignende teknologi "
 "ved et universitet der han studerte informasjonsvitenskap, og dermed var "
 "fiklingen målet.  I motsetning til Google, eller Microsoft for den saks "
@@ -5561,7 +5562,7 @@ msgid ""
 "and direct policy. So where is the morality in taking money from a student "
 "for running a search engine?<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Musikkindustrien insisterer at dette er et spørsmål om lov og moral.  La oss "
+"Musikkindustrien insisterer på at dette er et spørsmål om lov og moral.  La oss "
 "legge loven til side for et øyeblikk og tenke på moralen.  Hvor er moralen i "
 "et søksmål som dette?  Hva er dyden i å skape offerlam.  RIAA er en spesielt "
 "mektig lobby.  Presidenten i RIAA tjener i følge rapporter mer enn 1 million "
@@ -5668,10 +5669,10 @@ msgid ""
 "demanded."
 msgstr ""
 "Filmindustrien i Hollywood var bygget opp av flyktende pirater.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Skapere og regissører migrerte fra østkysten "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Skapere og regissører flyttet fra østkysten "
 "til California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
 "kontrollene som patenter ga den som fant opp å lage film, Thomas Edison.  "
-"Disse kontrollene be utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
+"Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The "
 "Motion Pictures Patents company, og var basert på Thomas Edisons kreative "
 "eierrettigheter&mdash;patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve rettighetene "
 "som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs med de krav "
@@ -5754,9 +5755,9 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Med et land som så en kolossal økning i antall billige kinoer, såkalte "
-"nickelodeons, reagerte patentselskapet på bevegelsen av uavhengige med å "
-"stifte et hardhendt datterselskap ved navn General Film Company for å "
-"blokkere *innføringen av ulisensierte uavhengige*.  Med tvangstaktikker som "
+"nickelodeons, reagerte patentselskapet på uavhengige-bevegelsen med å "
+"stifte General Film Company, et hardhendt datterselskap opprettet for å "
+"blokkere ankomsten av de ulisensierte uavhengige.  Med tvangstaktikker som "
 "har blitt legendariske, konfiskerte General Film ulisensiert utstyr, stoppet "
 "varelevering til kinoer som viste ulisensiert fil, og effektivt "
 "monopoliserte distribusjon ved å kjøpe opp alle USAs filmsentraler, med "
@@ -5989,9 +5990,9 @@ msgstr ""
 "Innovatørene som utviklet teknologien for å spille inn andres arbeide "
 "<quote>snyltet på innsatsen, arbeidet, talentet og geniet til amerikanske "
 "komponister,</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> og "
-"<quote>*musikkpubliseringsindistrien*</quote> var dermed <quote>fullstendig "
-"i denne piratens vold.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Som "
-"John Philip Sousa formulerte det, så direkte som det kan sies, <quote>når de "
+"<quote>musikkforlagsbransjen</quote> var dermed <quote>fullstendig i denne "
+"piratens vold.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Som John "
+"Philip Sousa formulerte det, så direkte som det kan sies, <quote>når de "
 "tjener penger på mine stykker, så vil jeg ha en andel.</quote><placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 
@@ -6426,7 +6427,7 @@ msgid ""
 "egregiously than anything Napster ever did&mdash; Napster never charged for "
 "the content it enabled others to give away."
 msgstr ""
-"Da kabel-TV-gründere først begynte å koble opp *fellesskap* med kabel-TV i "
+"Da kabel-TV-gründere først begynte å koble opp lokalmiljø med kabel-TV i "
 "1948, nektet de fleste å betale kringkasterne for innholdet som de sendte "
 "videre til sine kunder.  Selv da kabelselskapene begynte å selge tilgang til "
 "TV-kringkastinger, nektet de å betale for det de solgte.  Kabelselskapene "
@@ -7640,8 +7641,8 @@ msgstr ""
 "deling som overgår type B.  Hvis plateselskapene solgte flere plater som "
 "resultat av at folk testet musikken enn de taper gjennom at en lar være å "
 "kjøpe, så har delingsnettverkene totalt sett faktisk vært til fordel for "
-"musikkselskapene.  De ville dermed ha liten <emphasis>*static*</emphasis> "
-"grunn til å motarbeide dem."
+"musikkselskapene.  De ville dermed ha liten <emphasis>*uforanderlig*</"
+"emphasis> grunn til å motarbeide dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "sales levels of"
@@ -8026,11 +8027,11 @@ msgstr ""
 "kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"pirates\"/>, så "
 "er mye av denne piratvirksomheten motivert av de nye måtene å spre innhold "
 "på som er forårsaket av endringer i distribusjonsteknologien.  Dermed, "
-"konsistent med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, plateindustrien og "
+"på samme måte som med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, plateindustrien og "
 "kabel-TV, er spørsmålet vi bør stille oss om fildeling, hvordan vi best kan "
 "bevare dets fordeler mens vi minimerer (så langt som mulig) de uønskede "
-"skadene de påfører kunstnere. Spørsmålet er et om balanse.  Loven bør strebe "
-"etter den balansen, og den balansen blir funnet kun etter en tid."
+"skadene de påfører kunstnere. Spørsmålet er et om balanse.  Rettsvesenet bør "
+"strebe etter den balansen, og den balansen blir funnet kun etter en tid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8050,7 +8051,7 @@ msgid ""
 "<citetitle>All the Rave: The Rise and Fall of Shawn Fanning's Napster</"
 "citetitle> (New York: Crown Business, 2003), 269&ndash;82."
 msgstr ""
-"Se referat fra forhandlingene, In Re: Napster Copyright Litigation ved 34-35 "
+"Se referat fra forhandlingene, I Re: Napster Copyright Litigation side 34-35 "
 "(N.D. Cal., 11. juli 2001), nos. MDL-00-1369 MHP, C 99-5183 MHP, "
 "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #21</"
 "ulink>. For en oppsummering av søksmålet og dets effekt på Napster, se "
@@ -8071,9 +8072,9 @@ msgstr ""
 "En skulle tro det.  Og vi bør håpe på det.  Men så langt er det ikke "
 "tilfelle.  Effekten som krigen som påstås å kun være mot type-A-deling har "
 "blitt kjent langt utover den klassen med deling.  Det er åpenbart fra "
-"Napster-saken selv.  Da Napster fortalte *district*-retten at den hadde "
+"Napster-saken selv.  Da Napster fortalte regionsdomstolen at den hadde "
 "utviklet teknologi som ville blokkere for 99,4 prosent av identifisert "
-"opphavsrettsbrytende materiale, fortalte *district*-retten advokatene til "
+"opphavsrettsbrytende materiale, fortalte regionsdomstolen advokatene til "
 "Napster at 99,4 prosent var ikke godt nok.  Napster måtte få "
 "opphavsrettsbruddene <quote>ned til null.</quote><placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
@@ -8229,7 +8230,7 @@ msgstr ""
 "<quote>opptaks-knapp,</quote> kunne enheten bli brukt til å ta opp "
 "opphavsrettsbeskyttede filmer og programmer.  Sony hadde derfor fordel av "
 "opphavsrettsbruddene til sine kunder og skulle derfor, påsto Disney og "
-"Universal, være delvis ansvarlig or disse bruddene."
+"Universal, være delvis ansvarlig for disse bruddene."
 
 #.  PAGE BREAK 89 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -8254,7 +8255,7 @@ msgstr ""
 "quote>-signal på linjen.  Det var klart at det var mange TV-programmer som "
 "ikke ga noen tillatelse til å kopiere.  Faktisk ville en, hvis en spurte, "
 "uten tvil fått beskjed fra flertallet av programmer at de ikke tillot "
-"kopiering. Og i møtet med denne åpenbare ønsket, kunne Sony ha utformet "
+"kopiering. Og i møtet med dette åpenbare ønsket, kunne Sony ha utformet "
 "systemet sitt for å minimere muligheten for opphavsrettsbrudd.  Det gjorde "
 "de ikke, og på grunn av dette ville Disney og Universal holde dem ansvarlig "
 "for arkitekturen de valgte."
@@ -8335,8 +8336,8 @@ msgstr ""
 "markedet forårsaket av de hundrevis av millioner opptak som vil seriøst "
 "påvirke fremtiden til det kreative miljøet i dette landet.  Det er ganske "
 "enkelt et spørsmål om grunnleggende økonomi og enkel sunn fornuft.</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Og ganske riktig, slik "
-"spørreundersøkelser senere ville vise, 45 prosent av videospillereierne "
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Og ganske riktig, "
+"viser senere spørreundersøkelser, 45 prosent av videospillereierne "
 "hadde filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"2\"/> &mdash; en bruk som retten senere ville avgjøre ikke "
 "var <quote>rimelig.</quote>  Ved å <quote>*tillate videospillereierne å "
@@ -8376,8 +8377,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det tok åtte år før denne saken ble avgjort av høyesterett.  I mellomtiden "
 "hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon&mdash;det "
-"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, referer "
-"til den som <quote>Hollywood-kretsen</quote>&mdash;funnet at Sony måtte "
+"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler "
+"den som <quote>Hollywood-kretsen</quote>&mdash;funnet at Sony måtte "
 "holdes ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres "
 "maskiner.  I følge regelen til niende ankrekrets var denne kjente "
 "teknologien&mdash;som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren "
@@ -8415,8 +8416,8 @@ msgid ""
 "competing interests that are inevitably implicated by such new technology."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Fornuftig *policy*, og vår historie, støtter vår konsistente henvisning til "
-"kongressen når store teknologiske nyvinninger endrer markedet for "
+"Både forsvarlig politikk og vår historie, støtter vår konsistente henvisning "
+"til kongressen når store teknologiske nyvinninger endrer markedet for "
 "opphavsrettsbeskyttet materiale.  Kongressen har den konstituelle "
 "autoriteten og institusjonsevnen til å ta fullt hensyn til de forskjellige "
 "sammensetningene av konkurrerende interesser som uunngåelig blir involvert "
@@ -9159,7 +9160,7 @@ msgstr ""
 "ble skrevet av Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til "
 "verden. Han krenket ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en "
 "kontroversiell påstanden, men det er ikke relevant), og med sin egen rett "
-"skapte han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til å lage "
+"skapte han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre å lage "
 "skuespill. Så hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta "
 "Shakespeares verk uten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke "
 "begrunnelser finnes for å tillate at noen <quote>stjeler</quote> "
@@ -9361,7 +9362,7 @@ msgstr ""
 "vernetiden i opphavsretten og garanterte dermed at verdifulle bøker ville "
 "være tilgjengelige for nyutgivelse for enhver utgiver etter en begrenset "
 "tidsperiode.  Dermed var det at vernetiden for eksisterende verk bare ble på "
-"tjueen år et kompromiss for å bekjempe makten til bokhandlerne.  "
+"tjueen år, et kompromiss for å bekjempe makten til bokhandlerne.  "
 "Begresningen i vernetiden var en indirekte måte å sikre konkurranse mellom "
 "utgivere, og dermed oppbyggingen og spredning av kultur."
 
@@ -9379,7 +9380,7 @@ msgid ""
 "extend their terms. Twenty-one years was not enough, they said; they needed "
 "more time."
 msgstr ""
-"Når 1731 (1710 + 21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De så konsekvensene "
+"Da 1731 (1710 + 21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De så konsekvensene "
 "av mer konkurranse, og som enhver konkurrent, likte de det ikke. Først "
 "ignorerte bokhandlere ganske enkelt <quote>Statute of Anne,</quote> og "
 "fortsatte å kreve en evigvarende rett til å kontrollere publiseringen. Men i "
@@ -9728,8 +9729,8 @@ msgid ""
 "had the chance to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty "
 "years before."
 msgstr ""
-"Millar døde kort tid etter sin seier. *Boet* hans solgte rettighetene over "
-"Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett."
+"Millar døde kort tid etter sin seier. *Dødsboet* hans solgte rettighetene "
+"over Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Da ga Donaldson ut en uautorisert "
 "utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i <citetitle>Millar</citetitle>-"
 "saken, fikk Beckett  en forføyning mot Donaldson. Donaldson tok saken inn "
@@ -9758,7 +9759,7 @@ msgstr ""
 "uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til sedvaneretten, "
 "så var disse fortrengt av <quote>Statute of Anne.</quote>  Etter at "
 "<quote>Statute of Anne</quote> var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige "
-"beskyttelse for trykkerett kom derfra.  Og derfor, argumenterte de, ville "
+"beskyttelse for trykkerett komme derfra.  Og derfor, argumenterte de, ville "
 "verk som hadde vært beskyttet ikke lenger være beskyttet når vernetiden "
 "spesifisert i <quote>Statute of Anne</quote> utløp."
 
@@ -9852,8 +9853,9 @@ msgstr ""
 "<citetitle>Edinburgh Advertiser</citetitle> skrev <quote>Ingen privatsak har "
 "noen gang fått slik oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt "
 "prøvet i Overhuset har interessert så mange enkeltmennesker.</quote> "
-"<quote>Stor glede i Edinburgh etter seieren over litterær eiendom: bål og "
-"*illuminations*.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"<quote>Stor glede i Edinburgh etter seieren over litterær eiendom: "
+"bålbrenning og pynting med lys.</quote><placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10022,7 +10024,7 @@ msgstr ""
 "hjørne av rommet stod det et fjernsynsapparat. På fjernsynet, mens "
 "forestillingen pågikk, mens scenearbeiderne spilte dam og operakompaniet "
 "spilte Wagner, gikk <citetitle>The Simpsons</citetitle>. Slik Else så det, "
-"så hjalp dette tegnefilm-innslaget *med å fange det spesielle med scenen*."
+"så hjalp dette tegnefilm-innslaget få med det spesielle med scenen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "multiple copyrights associated with"
@@ -10271,7 +10273,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Før våre filmer kan kringkastes, krever TV-nettverket at vi kjøper en "
 "<quote>Forsikring mot feil og utelatelser.</quote> Den krever en detaljert "
-"<quote>*visual cue sheet*</quote> med alle kilder og lisensierings-status på "
+"<quote>visuell kjøreplan</quote> med alle kilder og lisensierings-status på "
 "alle scener i filmen. De har et smalt syn på <quote>rimelig bruk,</quote> og "
 "å påstå at noe er nettopp dette kan forsinke, og i verste fall stoppe, "
 "prosessen."
@@ -10303,9 +10305,9 @@ msgstr ""
 "George Lucas var veldig ivrig på å forfølge bruken av <citetitle>Star Wars</"
 "citetitle>. Så jeg bestemte meg for å følge boka, og trodde at vi skulle få "
 "til en gratis, i alle fall rimelig, avtale for fire sekunders bruk av "
-"<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en dokumentarskaper, *arbeidende på "
-"randen av utryddelse*, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for "
-"å forsvare et prinsipp."
+"<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en nesten utmattet dokumentarskaper "
+"med dårlig råd, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for å "
+"forsvare et prinsipp."
 
 #.  3. 
 #.  PAGE BREAK 110 
@@ -10319,9 +10321,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger på Stanford Law School &hellip; "
 "som bekreftet at dette var rimelig bruk. Han bekreftet også at Fox ville "
-"<quote>*depose and litigate you to within an inch of your life*,</quote> "
-"uavhengig av riktigheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt ville koke "
-"ned til hvem som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
+"<quote>saksøke og rettsforfølge deg til det nesten ikke er liv igjen i "
+"deg,</quote> uavhengig av riktigheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt "
+"ville koke ned til hvem som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
 
 #.  4. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
@@ -10817,7 +10819,7 @@ msgstr ""
 "forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med over "
 "250 godt underholdte dommere. Med en en illevarslende tone, begynte han sin "
 "tale med et spørsmål: <quote>Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp "
-"brutt i dette rommet?</quote>"
+"ble brutt i dette rommet?</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Boies, David"
@@ -10940,7 +10942,7 @@ msgstr ""
 "uten at det ble fritt som i <quote>fri bar.</quote> I stedet kunne systemet "
 "gjøre det lettere for nye kunstnere å kompensere den originale artisten uten "
 "at det krever en hær av jurister. Hva med regler som f.eks. "
-"<quote>kompensasjon til en opphavsrettholder for uregistrerte verk vil for "
+"<quote>kompensasjon til en opphavsrettinnehaver for uregistrerte verk vil for "
 "avledede verk føre 1% av netto overskudd (som settes på sperret konto til "
 "fordel for rettighetseier)</quote> Med en slik regel ville "
 "opphavsrettholderen få en inntekt, men han vil ikke ha en full eiendomsrett "
@@ -10974,11 +10976,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I februar 2003</emphasis> kunne DreamWorks studios "
 "kunngjøre at de hadde fått en avtale med komikeren Mike Myers (mannen bak "
-"Saturday Night Liva og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle "
+"Saturday Night Live og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle "
 "DreamWorks og Myers arbeide for å skape en <quote>unik filmskaperavtale.</"
 "quote> Og under denne avtalen ville DreamWorks <quote>få rett til å benytte "
-"eksisterende filmklipp, skrive nye *storylines* og - med hjelp av *state-of-"
-"the-art-teknologi - sette inn Myers og andre skuespillere i filmene, og slik "
+"eksisterende filmklipp, skrive nye manuas og - med hjelp av moderne "
+"digitalteknologi - sette inn Myers og andre skuespillere i filmene, og slik "
 "skape et helt nytt stykke underholdning.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12305,7 +12307,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "market constraints"
-msgstr "markedskonsentrasjon"
+msgstr "markedsbeskrankninger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -13264,7 +13266,7 @@ msgstr ""
 "ble utpekt av delstatene, og en valgforsamling, også utpekt av delstatene, "
 "som valgte president.  I hvert tilfelle, bygget de en <emphasis>struktur</"
 "emphasis> av kontrollmekanismer inn i den konstitusjonelle rammen, "
-"strukturert for å hindre ellers uunngåelig maktkonsentrasjon."
+"strukturert for å hindre ellers uunngåelig maktkonsentrering."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13290,7 +13292,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Noen av disse endringer kommer fra lovverket: noen i lys av endringer i "
 "teknologi og noen i lys av endringer i teknologi gitt en bestemt "
-"konsentrasjon av markedsmakt.  Etter begrepene i vår modell, startet vi her:"
+"konsentrering av markedsmakt.  Etter begrepene i vår modell, startet vi her:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "We will end here:"
@@ -14002,7 +14004,7 @@ msgstr ""
 "endre ett ord og så hevde opphavsrett til en ny og annerledes bok?  Det "
 "ville åpenbart gjøre opphavsretten til en spøk, så loven ble utvidet på "
 "ordentlig vis til å inkludere slike små endringene på samme måte som "
-"*ordrette originale verk*."
+"identiske originale verk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -14292,7 +14294,7 @@ msgstr ""
 "er regulert av åndsverksloven.  Å publisere boken på nytt, for eksempel, "
 "lager et eksemplar.  Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
 "står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk.  Det er den *paradigmatic bruken ordentlig* "
+"opphavsrettsbeskyttet verk.  Det er den paradigmatiske bruken som er korrekt "
 "regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i <xref linkend="
 "\"fig-1541\"/>)."
 
@@ -15022,7 +15024,7 @@ msgstr ""
 "Aristoteles <citetitle>Politikk</citetitle>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "E-book of Aristotle;s <quote>Politics</quote>"
+msgid "E-book of Aristotle's <quote>Politics</quote>"
 msgstr "E-bok av Aristoteles <quote>Politikk</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
@@ -15042,7 +15044,7 @@ msgstr ""
 "eller kopiering.  Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for å høre boken."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-msgid "List of the permissions for Aristotle;s <quote>Politics</quote>."
+msgid "List of the permissions for Aristotle's <quote>Politics</quote>."
 msgstr "Liste med tillatelser for Aristoteles <quote>Politikk.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
@@ -15402,7 +15404,7 @@ msgid ""
 "the printer you just bought."
 msgstr ""
 "Hvis du ikke er en programmerer eller ikke kjenner mange programmerere, så "
-"har ordet <citetitle>hack</citetitle> en spesielt dårlig *konnotasjon*.  "
+"gir ordet <citetitle>hack</citetitle> spesielt uvennlige assosiasjoner.  "
 "Ikke-programmerere hakker busker og ugress. Ikke-programmerere i skrekkfiler "
 "gjør mye verre ting.  Men for programmerere, eller kodere som jeg kaller "
 "dem, er ordet <citetitle>hack</citetitle> et mye mer positivt begrep. "
@@ -15788,7 +15790,6 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <citetitle>Sony Corporation of "
 "America</citetitle> v. <citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>., "
@@ -15797,11 +15798,12 @@ msgid ""
 "and the Onslaught of the VCR</citetitle> (New York: W. W. Norton, 1987), "
 "270&ndash;71.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Sony corporation of america v. "
-"universal city studios, inc., 464 amerikanske 417, 455 fn. 27 (1984). Rogers "
-"endret aldri sitt syn om videoopptakeren. se james lardner, spole fremover: "
-"hollywood, japanske og onslaught av videoopptakeren (new york: w. w. norton, "
-"1987), 270­71."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <citetitle>Sony Corporation of "
+"America</citetitle> v. <citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle>, "
+"464 U.S 417, 455 fn. 27 (1984).  Rogers endret aldri sitt syn om "
+"videoopptakeren.  Se James Lardner, <citetitle>Fast Forward: Hollywood, the "
+"Japanese, and the Onslaught of the VCR</citetitle> (New York: W. W. Norton, "
+"1987), 270­71.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -16064,7 +16066,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
 msgid "Market: Concentration"
-msgstr "Marked: *Konsentrasjon*"
+msgstr "Marked: Konsentrering"
 
 #.  PAGE BREAK 173 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16123,7 +16125,7 @@ msgid ""
 "most expect that within a few years, we will live in a world where just "
 "three companies control more than 85 percent of the media."
 msgstr ""
-"Det gjelder endringen i konsentrasjonen og integrasjonen i media.  I de "
+"Det gjelder endringen i konsentreringen og integrasjonen i media.  I de "
 "siste tjue årene, har egenskapene til mediaeierskap gjennomgått en radikal "
 "endring, forårsaket av endringer i juridiske regler som styrer media. Før "
 "denne endringen skjedde, var ulike former for media eid av ulike "
@@ -16136,8 +16138,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
 msgstr ""
-"Det er to typer endringer her: omfanget av *konsentrasjon*, og dets "
-"egenskaper."
+"Det er to typer endringer her: omfanget av konsentrering, og dets egenskaper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMG"
@@ -16241,7 +16242,7 @@ msgid ""
 "This is a market far from the free press the framers sought to protect. "
 "Indeed, it is a market that is quite well protected&mdash; by the market."
 msgstr ""
-"Aviseierskap er også i ferd med å bli mer *konsentrert*.  I dag er det seks "
+"Aviseierskap er også i ferd med å bli mer konsentrert.  I dag er det seks "
 "hundre færre dagsaviser i USA enn det var for åtti år siden, og ti selskaper "
 "kontrollerer halvparten av nasjonens avisdistribusjon. Det er tjue større "
 "avisutgivere i USA.  De ti største filmstudioene mottar 99 prosent av all "
@@ -16260,9 +16261,9 @@ msgid ""
 "the nature of that concentration. As author James Fallows put it in a recent "
 "article about Rupert Murdoch,"
 msgstr ""
-"Størrelseskonsentrasjon er en ting.  En mer betenkelig endring er i "
-"egenskapene til den *konsentrasjonen*.  Som forfatter James Fallows "
-"formulerer det i en fersk artikkel om Rupert Murdoch,"
+"Størrelseskonsentrering er en ting.  En mer betenkelig endring er i "
+"egenskapene til den konsentreringen.  Som forfatter James Fallows formulerer "
+"det i en fersk artikkel om Rupert Murdoch,"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -16315,10 +16316,10 @@ msgstr "Mønster for moderne mediaeierskap."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/1761.png\" align=\"center\" width=\"90%\"></"
-"graphic>"
+"<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center"
+"\" width=\"90%\"></graphic>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/1761.png\" align=\"center\" width=\"90%\"></"
+"<graphic fileref=\"images/pattern-modern-media-ownership.png\" align=\"center\" width=\"90%\"></"
 "graphic>"
 
 #.  PAGE BREAK 175 
@@ -16328,9 +16329,9 @@ msgid ""
 "distributed? Or is it merely a more efficient way to produce and distribute "
 "content?"
 msgstr ""
-"Betyr denne *konsentrasjonen* noe?  Påvirker det hva som blir laget, eller "
-"hva som blir distribuert?  Eller er det bare en mer effektiv måte å "
-"produsere og distribuere innhold?"
+"Betyr denne konsentreringen noe?  Påvirker det hva som blir laget, eller hva "
+"som blir distribuert?  Eller er det bare en mer effektiv måte å produsere og "
+"distribuere innhold?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16339,8 +16340,8 @@ msgid ""
 "listening to a barrage of creators try to convince me to the contrary, I am "
 "beginning to change my mind."
 msgstr ""
-"Mitt syn var at *konsentrasjonen* ikke betød noe.  Jeg tenkte det ikke var "
-"noe mer enn en mer effektiv finansiell struktur.  Men nå, etter å ha lest og "
+"Mitt syn var at konsentreringen ikke betød noe.  Jeg tenkte det ikke var noe "
+"mer enn en mer effektiv finansiell struktur.  Men nå, etter å ha lest og "
 "hørt på en haug av skapere som prøver å overbevise meg om det motsatte, har "
 "jeg begynt å endre mening."
 
@@ -16593,7 +16594,7 @@ msgid ""
 "are important, and the effect on culture is hard to measure."
 msgstr ""
 "Jeg tror ikke vi vet nok om økonomien i mediemarkedet til å si med sikkerhet "
-"hva *konsentrasjonen* og integrasjonen vil gjøre. Effektivitetsendringene er "
+"hva konsentreringen og integrasjonen vil gjøre. Effektivitetsendringene er "
 "viktige, og effekten på kulturen er vanskelig å måle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16842,12 +16843,12 @@ msgid ""
 "mere few get to decide which issues the rest of us get to know about."
 msgstr ""
 "Jeg ville også med glede forsvart nettverkenes rettigheter&mdash;hvis vi "
-"levde i et mediemarked som virkelig var mangfoldig.  Men *konsentrasjonen* i "
+"levde i et mediemarked som virkelig var mangfoldig.  Men konsentreringen i "
 "media får en til å tvile på den forutsetningen. Hvis en håndfull selskaper "
 "kontrollerer tilgangen til media, og den *håndfullen* med selskaper får "
 "bestemme hvilke politiske holdninger den vil tillate at fremmes på sine "
-"kanaler, da er det på en åpenbar og viktig måte klart at *konsentrasjon* "
-"betyr noe.  Det kan hende du liker holdningene som denne *håndfullen* med "
+"kanaler, da er det på en åpenbar og viktig måte klart at konsentrering betyr "
+"noe.  Det kan hende du liker holdningene som denne *håndfullen* med "
 "selskaper velger. Men du bør ikke like en verden der et lite mindretall får "
 "bestemme hvilke saker resten av oss får høre om."
 
@@ -16886,11 +16887,11 @@ msgstr ""
 "teknologi og marked betyr at de effektive begrensningene i friheten til å "
 "*kultivere* kulturen vår er dramatisk forskjellig&mdash;begynner kravet å se "
 "mindre uskyldig og åpenbart ut. Gitt (1) kraften i teknologien til å "
-"supplere lovens kontroll og (2) kraften i *konsentrerte* markeder til å "
-"svekke muligheten til å være uenig, når strikt håndheving av den massivt "
-"utvidete <quote>eiendomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt "
-"endrer friheten i denne kulturen til å *kultivere* og bygge på vår fortid, "
-"så må vi spørre oss om denne eiendommen bør omdefineres."
+"supplere lovens kontroll og (2) kraften i innsnevrede markeder til å svekke "
+"muligheten til å være uenig, når strikt håndheving av den massivt utvidete "
+"<quote>eiendomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt endrer "
+"friheten i denne kulturen til å *kultivere* og bygge på vår fortid, så må vi "
+"spørre oss om denne eiendommen bør omdefineres."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16918,7 +16919,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men det er et område mellom null og en, på tross av Internett-kultur. Og "
 "disse massive endringene i den effektive makten til opphavsrettsregulering, "
-"knyttet til den økende *konsentrasjonen* i innholdsindustrien og hvilende i "
+"knyttet til den økende konsentreringen i innholdsindustrien og hvilende i "
 "teknologiens hender som i økende grad kan kontrollere bruken av kultur, bør "
 "få oss til å vurdere hvorvidt en annen justering er nødvendig.  Ikke en "
 "justering som øker opphavsrettens makt.  Ikke en justering som øker dens "
@@ -17891,7 +17892,7 @@ msgstr ""
 "som du elsker å hate, eller du kan lage en kort film som setter uttalelser "
 "mot hverandre. Du kan skrive et dikt som uttrykker din kjærlighet, eller du "
 "kan veve sammen en tråd&mdash;en nettfletting&mdash; av sanger fra dine "
-"favorittartister i en collage og gjøre den tilgjengelig på nettet."
+"favorittartister i en slags fotomontasje og gjøre den tilgjengelig på nettet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18973,7 +18974,7 @@ msgstr ""
 "for en enhet som var ute av stand til å ta opp eller videredistribuere "
 "musikk (en enhet hvis eneste kopieringsfunksjon er å en musikkfil som "
 "allerede befinner seg på brukerens hard disk, flyttbar).  På "
-"områdedomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-Goldwyn-"
+"regionsdomstolsnivå finnes det eneste unntaket i <citetitle>Metro-Goldwyn-"
 "Mayer Studios, Inc</citetitle>. mot <citetitle>Grokster, Ltd</citetitle>., "
 "259 F. Supp. 2d 1029 (C.D.  Cal., 2003), der domstolen fant at koblingen "
 "mellom distributør og en hvilken som helst gitt bruker for svakt til å gjøre "
@@ -19120,8 +19121,8 @@ msgstr ""
 "med valg.  Og i og med at det potensielle publikum for Internettradio er "
 "hele verden, nisje-stasjoner kan enkelt utvikle og markedsføre sitt innhold "
 "til et relativt stort antall brukere over hele verden.  I følge noen "
-"estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden *stilt seg inn "
-"på denne nye formen for radio*."
+"estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden koblet seg opp "
+"til denne nye formen for radio."
 
 #.  PAGE BREAK 205 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -20564,15 +20565,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som jeg sa, bor Eldred i New Hapshire.  I 1998 skulle diktsamlingen "
 "<citetitle>New Hampshire</citetitle> av Robert Frost falle i det fri. Eldred "
-"ønsket å legge den samlingen til i hans fritt tilgjengelige bibliotek.  Men "
-"kongressen kom i veien.  Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle="
-"\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet kongressen for "
-"ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende opphavsretter&mdash;"
-"denne gang med tjue år.  Eldred ville ikke stå fritt til å legge inn verk "
-"nyere enn 1923 til sin samling før 2019.  Faktisk vil ikke et eneste "
-"opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og ikke en gang da, "
-"hvis kongressen utvidet vernetiden igjen).  Som kontrast ville mer enn en "
-"million patenter falle i det fri i samme periode."
+"ønsket å publisere denne samlingen i sitt fritt og offentlig tilgjengelige "
+"bibliotek.  Men kongressen kom i veien.  Som jeg beskrev i kapittel <xref "
+"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet "
+"kongressen for ellevte gang på førti år, vernetiden for eksisterende "
+"opphavsretter&mdash;denne gang med tjue år.  Eldred ville ikke stå fritt til "
+"å legge inn verk nyere enn 1923 til sin samling før 2019.  Faktisk vil ikke "
+"et eneste opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det året (og ikke "
+"en gang da, hvis kongressen utvidet vernetiden igjen).  Som kontrast ville "
+"mer enn en million patenter falle i det fri i samme periode."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Bono, Mary"
@@ -21934,7 +21935,7 @@ msgid ""
 "violated the First Amendment."
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>I januar 1999</emphasis> anla vi sak på vegne av "
-"Eric Eldred ved den føderale distriktsretten i Washington, D.C., og ba "
+"Eric Eldred ved den føderale regionsdomstolen i Washington, D.C., og ba "
 "retten om å erklære Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven i "
 "strid med grunnloven.  De to sentrale påstandene vi kom med var (1) at å "
 "utvide eksisterende vernetid var i strid med grunnlovens krav om <quote>et "
@@ -21949,8 +21950,8 @@ msgid ""
 "least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. "
 "That dissent gave our claims life."
 msgstr ""
-"Områdedomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe argumentasjon.  "
-"Et *panel* i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre krav, denne "
+"Regionsdomstolen avviste våre krav ute en gang å høre på noe argumentasjon.  "
+"Et kammer i ankedomstolen for D.C.-kretsen avviste også våre krav, denne "
 "gang etter å ha hørt en omfattende argumentasjon. Men den avgjørelsen hadde "
 "i det minste en dissens, fra en av de mest konservative dommerne i den "
 "domstolen.  Denne dissensen ga liv til våre krav."
@@ -21986,9 +21987,9 @@ msgid ""
 "the court will sit <quote>en banc</quote> to hear the case."
 msgstr ""
 "Vi spurte ankedomstolen for D.C. ankekretsen i sin helhet om å ta opp saken. "
-"Saker tas normalt opp i et *panel* med tre deltagere, med unntak av viktige "
+"Saker tas normalt opp i et kammer med tre deltagere, med unntak av viktige "
 "saker eller saker som tar opp tema som er spesifikk for kretsen som helhet, "
-"der domstolen vil samles <quote>en banc</quote> for å ta opp saken."
+"der domstolen vil samles <quote>i plenum</quote> for å ta opp saken."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Tatel, David"
@@ -22002,7 +22003,7 @@ msgid ""
 "Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most liberal "
 "judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its bounds."
 msgstr ""
-"Ankedomstolen avviste vår anmodning om å ta opp saken en banc. Denne gangen "
+"Ankedomstolen avviste vår anmodning om å ta opp saken i plenum. Denne gangen "
 "fikk dommer Sentelle følge av det mest liberale medlemmet av ankekretsen i D."
 "C., dommer David Tatel.  Både den mest konservative og den mest liberale "
 "dommerne i ankekretsen i D.C. mente kongressen hadde gått over sine grenser."
@@ -22386,8 +22387,8 @@ msgstr ""
 "Høysterett i sitt forsvar av individuelle rettigheter.  Den andre var min "
 "kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
 "saker for domstolen og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
-"grunnlovstillegg-strategi.  Til sist, tidligere statsadvokat (*solicitor "
-"general*) Charles Fried."
+"grunnlovstillegg-strategi.  Til sist, tidligere regjeringssadvokat "
+"Charles Fried."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Commerce Clause of"
@@ -22406,7 +22407,7 @@ msgid ""
 "was a vote of confidence in our argument."
 msgstr ""
 "Fried var en spesiell seier for vår side.  Alle de andre tidligere "
-"statsadvokatene (*solicitor general*) var hyret inn av den andre siden for å "
+"regjeringsadvokatene var hyret inn av den andre siden for å "
 "forsvare Kongressens rett til å gi mediaselskaper den spesielle gunsten med "
 "utvidede opphavsrettsvernetid.  Fried var den eneste som hadde takket nei "
 "til den lukrative oppgaven for å stå for noe han trodde på.  Han hadde vært "
@@ -22540,9 +22541,9 @@ msgstr ""
 "Vi hevdet det samme i et avsluttende skriv.  Ikke bare ville det å "
 "opprettholde CTEA bety at det ikke fantes noen grense for Kongressens "
 "myndighet til å utvide vernetiden &mdash; utvidelser som ytterligere ville "
-"*konsentrere* markedet.  Det ville også bety at det ikke var noen "
-"begrensninger i Kongressens mulighet til å favorisere enkeltaktører, ved "
-"hjelp av opphavsretten, og styre hvem som hadde lov til å ytre seg."
+"snevre inn markedet.  Det ville også bety at det ikke var noen begrensninger "
+"i Kongressens mulighet til å favorisere enkeltaktører, ved hjelp av "
+"opphavsretten, og styre hvem som hadde lov til å ytre seg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22796,7 +22797,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En opponeringsrunde var foran advokatene hos Jones Day.  Don Ayer var "
 "skeptikeren.  Han hadde tjenestegjort i justisdepartementet under Reagen med "
-"riksadvokat Charles Fried.  Han hadde presentert mange saker foran "
+"regjeringsadvokat Charles Fried.  Han hadde presentert mange saker foran "
 "høyesterett.  Og i sin oppsummering av opponeringsrunden kom han med sin "
 "bekymring:"
 
@@ -23567,10 +23568,10 @@ msgstr "Tom the Dancing Bug-tegneserie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><figure>
 msgid ""
-"<graphic fileref=\"images/18.png\" align=\"center\" width=\"95%\"></graphic> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width="
+"\"95%\"></graphic> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"<graphic fileref=\"images/18.png\" align=\"center\" width=\"95%\"></graphic> "
+"<graphic fileref=\"images/tom-the-dancing-bug.png\" align=\"center\" width=\"95%\"></graphic> "
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23797,8 +23798,8 @@ msgstr ""
 "quote>  Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for å eksistere.  "
 "Tradisjoner lik den anglo-amerikanske som har krevd at opphavsrettseiere må "
 "følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente "
-"europeerne  ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig.  Mine skaper-"
-"rettigheter stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
+"europeerne  ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig.  Mine "
+"rettighetersom skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
 "myndighetene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23812,7 +23813,7 @@ msgstr ""
 "Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romantisk ut.  Men det er "
 "absurd opphavsrettspolitikk.  Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
 "en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
-"<quote>Walt Disney-kreativtet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
+"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
 "måte å vite hva som er beskyttet og hva som ikke er det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -24474,13 +24475,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er mange som er skeptiske til patenter, spesielt patenter på legemiddel. "
 "Det er ikke jeg. Faktisk av alle forskningsområder som kan være støttet av "
-"patenter, er forskning på legemidler, etter min mening, det klareste tilfelle "
-"der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en viss "
-"forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som kan "
-"behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen og mer til. "
-"Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste personen "
-"som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste uten "
-"andre endringer."
+"patenter, er forskning på legemidler, etter min mening, det klareste "
+"tilfelle der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en "
+"viss forsikring om at hvis det lykkes i å finne opp et nytt medikament som "
+"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen og mer "
+"til. Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste "
+"personen som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste "
+"uten andre endringer."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24632,9 +24633,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vi bør sette intervensjonen til USA i sammenheng.  Det er ingen tvil om at "
 "patenter ikke er den viktigste årsaken til at Afrikanere ikke har tilgang "
-"til legemidler.  Fattigdom og den totale mangel på effektivt helsevesen betyr "
-"mer. Men uansett om patenter er den viktigste grunnen eller ikke, så har "
-"prisen på legemidler en effekt på etterspørselen, og patenter påvirker "
+"til legemidler.  Fattigdom og den totale mangel på effektivt helsevesen "
+"betyr mer. Men uansett om patenter er den viktigste grunnen eller ikke, så "
+"har prisen på legemidler en effekt på etterspørselen, og patenter påvirker "
 "prisen.  Så uansett hvor stor eller liten effekten var, så hadde det effekt "
 "når våre myndigheter grep inn for å stoppe strømmen av legemidler til Afrika."
 
@@ -24651,8 +24652,8 @@ msgstr ""
 "myndighetene i USA legemidler til USA borgere. Dette er ikke som hvete (hvis "
 "de spiser det så kan ikke vi spise det). Det som USA i effekt intervenerte "
 "for å stoppe, var strømmen av kunnskap: Informasjon om hvordan en kan ta "
-"kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til legemidler "
-"som kan redde 15 til 30 millioner liv."
+"kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til "
+"legemidler som kan redde 15 til 30 millioner liv."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24665,12 +24666,12 @@ msgid ""
 "companies."
 msgstr ""
 "Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til "
-"legemiddelselskapene i USA&mdash; i hvert fall ikke betydelig.  Det var jo ikke "
-"slik at disse landene hadde mulighet til å kjøpe legemidlene til de prisene "
-"som legemiddelselskapene forlangte.  Igjen var afrikanerne for fattige til å ha "
-"råd til disse legemidlene til de tilbudte prisene.  Å blokkere for "
-"parallellimport av disse legemidlene ville ikke øke salget til de amerikanske "
-"selskapene betydelig."
+"legemiddelselskapene i USA&mdash; i hvert fall ikke betydelig.  Det var jo "
+"ikke slik at disse landene hadde mulighet til å kjøpe legemidlene til de "
+"prisene som legemiddelselskapene forlangte.  Igjen var afrikanerne for "
+"fattige til å ha råd til disse legemidlene til de tilbudte prisene.  Å "
+"blokkere for parallellimport av disse legemidlene ville ikke øke salget til "
+"de amerikanske selskapene betydelig."
 
 #.  f5. 
 #.  PAGE BREAK 333 
@@ -24759,11 +24760,11 @@ msgid ""
 "could be overcome."
 msgstr ""
 "Denne korrupsjonen er våre egne politikeres manglende integritet.  For "
-"legemiddelprodusentene ville elske&mdash;sier de selv, og jeg tror dem &mdash; "
-"å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og andre "
-"steder. Det er utfordringer de må løse å sikre at legemidlene ikke kommer "
-"tilbake til USA.  Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan bli "
-"overvunnet."
+"legemiddelprodusentene ville elske&mdash;sier de selv, og jeg tror dem "
+"&mdash; å selge sine legemidler så billig som de kan til land i Afrika og "
+"andre steder. Det er utfordringer de må løse å sikre at legemidlene ikke "
+"kommer tilbake til USA.  Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan "
+"bli overvunnet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "of drug patents"
@@ -24786,11 +24787,11 @@ msgid ""
 "property.</quote>"
 msgstr ""
 "Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker "
-"som skal vise seg og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til høring i "
-"senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det seg at du "
-"kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens samme "
-"pille koster en amerikansker 1&nbsp;500 dollar?</quote> Da det ikke finnes "
-"et <quote>kjapt svar</quote> på det spørsmålet, ville effekten bli "
+"som skal vise seg og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til "
+"høring i senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det "
+"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens "
+"samme pille koster en amerikansker 1&nbsp;500 dollar?</quote> Da det ikke "
+"finnes et <quote>kjapt svar</quote> på det spørsmålet, ville effekten bli "
 "regulering av priser i Amerika.  Legemiddelprodusentene unngår dermed denne "
 "spiralen ved å sikre at det første steget ikke tas.  De forsterker idéen om "
 "at eierrettigheter skal være ukrenkelige.  De legger seg på en rasjonell "
@@ -25454,7 +25455,7 @@ msgstr ""
 "individer og aktører.  Men det føydale systemet hadde en sterk interesse i å "
 "sikre at landeiere i systemet ikke svekket føydalismen ved å frigjøre "
 "folkene og eiendommene som de kontrollerte til det frie markedet.  "
-"Føydalismen var avhengig av maksimal kontroll og konsentrasjon.  Det sloss "
+"Føydalismen var avhengig av maksimal kontroll og konsentrering.  Det sloss "
 "mot enhver frihet som kunne forstyrre denne kontrollen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -25638,7 +25639,7 @@ msgstr ""
 "senatet for å reversere avgjørelsen i FCC. De fiendtlige høringene som ledet "
 "til avstemmingen avslørte hvor mektig denne bevegelsen hadde blitt.  Det var "
 "ingen betydningsfull støtte for FCCs avgjørelse, mens det var bred og "
-"vedvarende støtte for å bekjempe ytterligere *konsentrasjon* i media."
+"vedvarende støtte for å bekjempe ytterligere konsentrering i media."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25664,13 +25665,12 @@ msgid ""
 "property rights of a historically extreme form&mdash;that makes their "
 "bigness bad."
 msgstr ""
-"Faren med medie*konsentrasjon* kommer ikke fra selve *konsentrasjonen*, men "
-"kommer fra føydalismen som denne *konsentrasjonen* fører til når den kobles "
+"Faren med mediekonsentrering kommer ikke fra selve konsentreringen, men "
+"kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til når den kobles "
 "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper "
-"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne "
-"*konsentrasjonen* kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter&mdash;"
-"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form&mdash;som gjør størrelsen "
-"ille."
+"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen "
+"kan påkalle en like oppsvulmet rekke rettigheter&mdash;eiendomsrettigheter i "
+"en historisk ekstrem form&mdash;som gjør størrelsen ille."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -27082,8 +27082,8 @@ msgstr ""
 "var et hovedmål for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært "
 "veldig underfinansiert.  Dermed, når folks om kjenner til prosessen hører "
 "denne idéen om formaliteter så er deres første reaksjon panikk&mdash;"
-"ingenting kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til *rotet* som "
-"heter opphavsrettskontoret."
+"ingenting kan være verre enn å tvinge folk å forholde seg til det virvaret "
+"som heter opphavsrettskontoret."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27748,7 +27748,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Appellen til fildeling var *dopet for veksten* til Internett.  Det drev "
 "behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet "
-"enkeltbruksområde.  Det var Internetts <quote>*killer app*</quote>&mdash;"
+"enkeltbruksområde.  Det var Internetts <quote>killer app</quote>&mdash;"
 "kanskje i to betydninger av ordet.  Det var uten tvil det bruksområdet som "
 "drev etterspørselen etter båndbredde.  Det kan godt endte opp med å være "
 "bruksområdet som driver igjennom krav om reguleringer som til slutt dreper "
@@ -28315,11 +28315,11 @@ msgstr ""
 "Fisher ville steile over idéen om å tillate systemet til å foldes vekk.  "
 "Hans mål er ikke bare å sikre at kunstnerne blir betalt, men også å sikre at "
 "systemet støtter størst mulig omfang av <quote>semiotisk demokrati</quote>. "
-"Men målet om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre "
-"endringer jeg beskriver kommer på plass&mdash;spesielt begrensninger på "
-"avledet bruk.  Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil "
-"ikke belaste *semiotic democracy* veldig hvis det var få begrensninger på "
-"hva en får lov til å gjøre med selve innholdet."
+"Men målet om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre endringer jeg "
+"beskriver kommer på plass&mdash;spesielt begrensninger på avledet bruk.  Et "
+"system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste "
+"semiotisk demokrati veldig hvis det var få begrensninger på hva en får lov "
+"til å gjøre med selve innholdet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "MusicStore"
@@ -28501,7 +28501,7 @@ msgstr ""
 "Men vi er langt unna å spikke problemet ned til dette delsettet av type-A-"
 "delere.  Og vårt fokus inntil vi er der bør ikke være å finne måter å "
 "ødelegge Internett.  Var fokus inntil vi er der bør være hvordan sikre at "
-"artister får betalt, mens vi beskytter *rommet* for nyskapning og "
+"artister får betalt, mens vi beskytter *plassen* for nyskapning og "
 "kreativitet som Internett er."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>