]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blobdiff - freeculture.fr.po
Translation done.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture.fr.po
index 7f28ada1ab170a8f2a483823323c1cc3122e43e6..580ec08b2a1567814c16beb8159682cbe441b24a 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 "How big media uses technology and the law to lock down culture and control "
 "creativity"
 msgstr ""
-"Comment les médias utilisent la technologie et la loi pour confisquer la "
+"Comment les médias utilisent la technologie et la loi pour verrouiller la "
 "culture et contrôler la créativité"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Innovations technologiques&mdash;États-Unis"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><subjectset><subject><subjectterm>
 msgid "Art&mdash;United States."
-msgstr "Art&mdash;États-Unis."
+msgstr "Art &mdash; États-Unis."
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
 #, no-wrap
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
 "licenses/by-nc/1.0/\"/>."
 msgstr ""
 "Ce livre est sous licence Creative Commons. Cette licence permet "
-"l'utilisation non commerciale de cette oeuvre, à la condition de signaler "
+"une utilisation non commerciale de cette oeuvre, à la condition de signaler "
 "les attributions de l'oeuvre. Pour plus d'informations concernant la "
 "licence, voir <ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\"/"
 ">."
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
 "David Pogue, <quote>Don't Just Chat, Do Something,</quote> <citetitle>New "
 "York Times</citetitle>, 30 January 2000."
 msgstr ""
-"David Pogue, <quote>Don’t Just Chat, Do Something</quote>,<citetitle> New "
+"David Pogue, <quote>Don’t Just Chat, Do Something</quote>, <citetitle>New "
 "York Times</citetitle>, 30 janvier 2000."
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
 "Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> 57 "
 "(Joshua Gay, ed. 2002)."
 msgstr ""
-"Richard M. Stallman, <citetitle> Free Software, Free Societies</citetitle> "
+"Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> "
 "57 (Joshua Gay, ed. 2002)."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "pouvoir, concentration de"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CodePink Women in Peace"
-msgstr ""
+msgstr "mouvement des Femmes en Rose pour la Paix"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Safire, William"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
 "William Safire, <quote>The Great Media Gulp,</quote> <citetitle>New York "
 "Times</citetitle>, 22 May 2003.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"William Safire, <quote>The Great Media Gulp</quote>, <citetitle> New York "
+"William Safire, <quote>The Great Media Gulp</quote>, <citetitle>New York "
 "Times</citetitle>, 22 mai 2003.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid ""
 "St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South "
 "Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18."
 msgstr ""
-"St. George Tucker,<citetitle>Blackstone’s Commentaries</citetitle> 3 (South "
+"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone’s Commentaries</citetitle> 3 (South "
 "Hackensack, N.J.&nbsp;: Rothman Reprints, 1969), 18."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -721,13 +721,13 @@ msgid ""
 "Foundation Press, 1984), 1112&ndash;13.  <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Etats Uni contre Causby, U.S. 328 (1946)&nbsp;: 256, 261. Le tribunal "
+"États-Unis contre Causby, U.S. 328 (1946)&nbsp;: 256, 261. Le tribunal "
 "considéra qu’il pouvait y avoir une <quote>saisie</quote> si l’usage de ce "
 "terrain par le gouvernement détruisait la valeur du terrain des Causby. Cet "
 "exemple m’a été suggéré par la merveilleuse œuvre de Keith Aoki, <quote>"
 "(Intellectual) Property and Sovereignty: Notes Toward a Cultural Geography "
 "of Authorship</quote>, <citetitle>Stanford Law Review</citetitle> 48 (1996)"
-"&nbsp;: 1293, 1333. Voir également Paul Goldstein, <citetitle> Real "
+"&nbsp;: 1293, 1333. Voir également Paul Goldstein, <citetitle>Real "
 "Property</citetitle> (Mineola, N.Y.&nbsp;: Foundation Press, 1984), 1112-13."
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"1\"/>"
@@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "RCA"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "media"
-msgstr "média"
+msgstr "médias"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "ownership concentration in"
-msgstr ""
+msgstr "concentration des"
 
 #. PAGE BREAK 20
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1323,11 +1323,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "copyright infringement lawsuits"
-msgstr "poursuites pour infraction au copyright"
+msgstr "procès pour infraction au copyright"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "commercial creativity as primary purpose of"
-msgstr ""
+msgstr "créativité commerciale comme principal but des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Brandeis, Louis D."
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "accordant aux auteurs le droit exclusif de la première publication, la loi "
 "d’État du copyright donnait aux auteurs le pouvoir de contrôler la diffusion "
 "des faits à leur propos. Voir Samuel D. Warren et Louis D. Brandeis, "
-"<quote>The Right to Privacy</quote>, <citetitle> Harvard Law Review</"
+"<quote>The Right to Privacy</quote>, <citetitle>Harvard Law Review</"
 "citetitle> 4 (1890)&nbsp;: 193, 198-200. <placeholder type=\"indexterm\" id="
 "\"0\"/>"
 
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid ""
 "See Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: "
 "Prometheus Books, 2001), ch. 13.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Voir Jessica Litman,<citetitle> Digital Copyright</citetitle> (New "
+"Voir Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New "
 "York&nbsp;: Prometheus Books, 2001), ch. 13.  <placeholder type=\"indexterm"
 "\" id=\"0\"/>"
 
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Valenti, Jack"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on creative property rights"
-msgstr ""
+msgstr "sur les droits de propriété des créations"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid ""
 "York Times</citetitle>, 17 January 2002."
 msgstr ""
 "Amy Harmon, <quote>Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club</quote>, <citetitle> New "
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club</quote>, <citetitle>New "
 "York Times</citetitle>, 17 janvier 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Constitution des USA"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "First Amendment to"
-msgstr ""
+msgstr "Premier Amendement de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "copyright law"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Loi sur le copyright"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "as protection of creators"
-msgstr ""
+msgstr "comme protection des créateurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "First Amendment"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
 "\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Neil W. Netanel, <quote>Copyright and a Democratic Civil Society</quote>, "
-"<citetitle> Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996)&nbsp;: 283. <placeholder "
+"<citetitle>Yale Law Journal</citetitle> 106 (1996)&nbsp;: 283. <placeholder "
 "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "efficient content distribution on"
-msgstr ""
+msgstr "diffusion efficace de contenu sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "peer-to-peer (p2p) file sharing"
@@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "Dreyfuss, Rochelle"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
 msgid "Girl Scouts"
-msgstr ""
+msgstr "Girl Scouts"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "creative property"
-msgstr "propriété créative"
+msgstr "propriété des créations"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "<quote>if value, then right</quote> theory of"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 "Up</quote>, <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 août 1996, "
 "disponible au <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">lien #3</"
 "ulink>&nbsp;; Jonathan Zittrain, <quote>Calling Off the Copyright War&nbsp;: "
-"In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins</quote>, <citetitle> "
+"In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins</quote>, <citetitle>"
 "Boston Globe</citetitle>, 24 novembre 2002.  <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"0\"/>"
 
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 "<quote>valeur implique droits</quote> de la propriété des "
 "créations<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> &mdash; s'il y a valeur, "
 "alors quelqu'un doit avoir un droit dessus. C'est cette perspective qui a "
-"conduit l'organisation des droits d'auteur, l'ASCAP, Ã  faire un procés aux "
+"conduit l'organisation des droits d'auteur, l'ASCAP, Ã  faire un procès aux "
 "Girl Scouts pour ne pas avoir payé pour les chansons que les filles "
 "chantaient autour des feux de camp de scouts.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"1\"/> Il y avait de la <quote>valeur</quote> (les chansons), donc il "
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "innovation"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "legal restrictions on"
-msgstr ""
+msgstr "restrictions légales de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "creativity impeded by"
-msgstr ""
+msgstr "créativité entravée par"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Florida, Richard"
@@ -2480,19 +2480,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "derivative works"
-msgstr ""
+msgstr "oeuvres dérivées"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "piracy vs."
-msgstr ""
+msgstr "piratage vs."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "piracy"
-msgstr ""
+msgstr "piratage"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "derivative work vs."
-msgstr ""
+msgstr "oeuvre dérivée vs."
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -2542,11 +2542,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "by transforming previous works"
-msgstr ""
+msgstr "par transformation d'oeuvres antérieures"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Disney, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Disney, Inc."
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Grimm fairy tales"
-msgstr ""
+msgstr "contes de Grimm"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2638,18 +2638,18 @@ msgstr ""
 "compassion là où auparavant on trouvait de la peur. Et pas seulement à "
 "partir de l'œuvre des frères Grimm. En réalité, en reconstituant le "
 "catalogue des œuvres où Disney utilise des créations antérieures, on obtient "
-"un ensemble étonnant&nbsp;: <citetitle> Snow White</citetitle> (1937),"
-"<citetitle> Fantasia</citetitle> (1940),<citetitle> Pinocchio</citetitle> "
-"(1940),<citetitle> Dumbo</citetitle> (1941),<citetitle> Bambi</citetitle> "
-"(1942),<citetitle> Song of the South</citetitle> (1946),<citetitle> "
-"Cinderella</citetitle> (1950),<citetitle> Alice in Wonderland</citetitle> "
-"(1951),<citetitle> Robin Hood</citetitle> (1952),<citetitle> Peter Pan</"
-"citetitle> (1953),<citetitle> Lady and the Tramp</citetitle> (1955),"
-"<citetitle> Mulan</citetitle> (1998),<citetitle> Sleeping Beauty</citetitle> "
-"(1959),<citetitle> 101 Dalmatians</citetitle> (1961),<citetitle> The Sword "
-"in the Stone</citetitle> (1963), et<citetitle> The Jungle Book</citetitle> "
+"un ensemble étonnant&nbsp;: <citetitle>Snow White</citetitle> (1937),"
+"<citetitle>Fantasia</citetitle> (1940), <citetitle>Pinocchio</citetitle> "
+"(1940), <citetitle>Dumbo</citetitle> (1941), <citetitle>Bambi</citetitle> "
+"(1942), <citetitle>Song of the South</citetitle> (1946), <citetitle>"
+"Cinderella</citetitle> (1950), <citetitle>Alice in Wonderland</citetitle> "
+"(1951), <citetitle>Robin Hood</citetitle> (1952), <citetitle>Peter Pan</"
+"citetitle> (1953), <citetitle>Lady and the Tramp</citetitle> (1955),"
+"<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Sleeping Beauty</citetitle> "
+"(1959), <citetitle>101 Dalmatians</citetitle> (1961), <citetitle>The Sword "
+"in the Stone</citetitle> (1963), et<citetitle>The Jungle Book</citetitle> "
 "(1967). Mentionnons encore un exemple plus récent, qu'il faudrait peut-être "
-"mieux oublier&nbsp;:<citetitle> Treasure Planet</citetitle> (2003).  Dans "
+"mieux oublier&nbsp;:<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003).  Dans "
 "tous ces cas, Disney (ou Disney,Inc.) a extrait l'inventivité de la culture "
 "qui l'entourait, combiné cette inventivité avec son extraordinaire talent "
 "personnel, et fondu ce mélange pour former l'âme de ses créations. Extraire, "
@@ -2676,23 +2676,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "copyright"
-msgstr ""
+msgstr "copyright"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "duration of"
-msgstr ""
+msgstr "durée du"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "public domain"
-msgstr ""
+msgstr "domaine public"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "defined"
-msgstr ""
+msgstr "défini"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "traditional term for conversion to"
-msgstr ""
+msgstr "durée traditionnelle pour passage dans le"
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -2794,15 +2794,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "comics, Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "bandes dessinées japonaises"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Japanese comics"
-msgstr ""
+msgstr "japonaises, bandes dessinées"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "manga"
-msgstr ""
+msgstr "manga"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "doujinshi comics"
-msgstr ""
+msgstr "bandes dessinées doujinshi"
 
 #.  PAGE BREAK 39 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 "doujinshis sont clairement des <quote>travaux dérivés</quote>. Il n'est pas "
 "d'usage pour les créateurs de doujinshi d'obtenir la permission des auteurs "
 "de mangas. En pratique, simplement, ils utilisent et modifient les créations "
-"des autres, comme le fit Walt Disney avec<citetitle> Steamboat Bill, Jr</"
+"des autres, comme le fit Walt Disney avec<citetitle>Steamboat Bill, Jr</"
 "citetitle>. Cette <quote>appropriation</quote>, sans permission du détenteur "
 "original du copyright, est illégale d'après la loi japonaise, comme d'après "
 "la loi américaine."
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid ""
 "For an excellent history, see Scott McCloud, <citetitle>Reinventing Comics</"
 "citetitle> (New York: Perennial, 2000)."
 msgstr ""
-"Pour une histoire excellente, voir Scott McCloud,<citetitle> Reinventing "
+"Pour une histoire excellente, voir Scott McCloud, <citetitle>Reinventing "
 "Comics</citetitle> (New York&nbsp;: Perennial, 2000)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Superman comics"
-msgstr ""
+msgstr "Superman (bande dessinée)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid ""
 "rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
 msgstr ""
 "Voir Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
-"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote>, <citetitle> "
+"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote>, <citetitle>"
 "Rutgers Law Review</citetitle> 55 (2002)&nbsp;: 155, 182. <quote>Il pourrait "
 "y avoir une rationalité économique collective qui ferait que les principaux "
 "artistes de manga et d'anime renoncent à des actions légales pour violation. "
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 "intellectuelle</citetitle> est d'origine relativement récente. Voir Siva "
 "Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 11 (New "
 "York&nbsp;: New York University Press, 2001). Voir aussi Lawrence Lessig,"
-"<citetitle> The Future of Ideas</citetitle> (New York&nbsp;: Random House, "
+"<citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New York&nbsp;: Random House, "
 "2001), 293 n. 26. Le terme décrit précisément un ensemble de droits de "
 "<quote>propriété</quote>&mdash;copyrights, brevets, marques déposées et "
 "secrets de fabrication &mdash; mais la nature de ces droits est très "
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "derivative works based on"
-msgstr ""
+msgstr "oeuvres dérivées issues de la"
 
 #.  PAGE BREAK 42 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3334,11 +3334,11 @@ msgstr "Daguerre, Louis"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "camera technology"
-msgstr ""
+msgstr "technique d'appareil photographique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "photography"
-msgstr ""
+msgstr "photographie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid ""
 "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
 "competition down so as to keep prices up.)"
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>En 1839,</emphasis> Louis Daguerre inventa le "
+"<emphasis role='strong'>En 1839</emphasis>, Louis Daguerre inventa le "
 "premier procédé pratique permettant de réaliser ce que nous allions appeler "
 "des <quote>photographies</quote>&nbsp;: le <quote>daguerréotype</quote>. Le "
 "procédé était compliqué et coûteux, et la discipline par conséquent réservée "
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Kodak, appareils photographiques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Kodak Primer, The (Eastman)"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Primer, The (Eastman)"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 "le Kodak. Celui-ci fut commercialisé en mettant en avant sa "
 "simplicité&nbsp;: <quote>Appuyez sur le bouton et nous faisons le reste</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>.  Eastman décrivit son "
-"invention dans<citetitle> The Kodak Primer</citetitle>&nbsp;:"
+"invention dans <citetitle>The Kodak Primer</citetitle>&nbsp;:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Coe, Brian"
@@ -3544,19 +3544,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "democracy"
-msgstr ""
+msgstr "démocratie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in technologies of expression"
-msgstr ""
+msgstr "dans les techniques d'expression"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "expression, technologies of"
-msgstr ""
+msgstr "expression, technique d'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "democratic"
-msgstr ""
+msgstr "démocratique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3585,11 +3585,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "permissions"
-msgstr ""
+msgstr "permissions"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "photography exempted from"
-msgstr ""
+msgstr "photographie exemptée de"
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3600,11 +3600,11 @@ msgid ""
 "123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909); <citetitle>Corliss</citetitle> v. "
 "<citetitle>Walker</citetitle>, 64 F. 280 (Mass.  Dist. Ct. 1894)."
 msgstr ""
-"Pour des affaires illustratrices, voir, par exemple,<citetitle> Pavesich</"
-"citetitle> v.<citetitle> N.E. Life Ins. Co.,</citetitle> 50 S.E. 68 (Ga. "
-"1905)&nbsp;;<citetitle> Foster-Milburn Co.</citetitle> v.<citetitle> Chinn,</"
-"citetitle> 123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909)&nbsp;;<citetitle> Corliss</"
-"citetitle> v.<citetitle> Walker,</citetitle> 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. "
+"Pour des affaires illustratrices, voir, par exemple, <citetitle>Pavesich</"
+"citetitle> v. <citetitle>N.E. Life Ins. Co.,</citetitle> 50 S.E. 68 (Ga. "
+"1905)&nbsp;;<citetitle>Foster-Milburn Co.</citetitle> v. <citetitle>Chinn,</"
+"citetitle> 123090 S.W. 364, 366 (Ky. 1909)&nbsp;;<citetitle>Corliss</"
+"citetitle> v. <citetitle>Walker,</citetitle> 64 F. 280 (Mass. Dist. Ct. "
 "1894)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "images, ownership of"
-msgstr ""
+msgstr "images, propriété des"
 
 #.  PAGE BREAK 47 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3698,11 +3698,11 @@ msgid ""
 "<citetitle>Samsung Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F.  2d 1395 "
 "(9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
 msgstr ""
-"Voir Melville B. Nimmer, <quote>The Right of Publicity</quote>, <citetitle> "
+"Voir Melville B. Nimmer, <quote>The Right of Publicity</quote>, <citetitle>"
 "Law and Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954)&nbsp;: 203&nbsp;; "
-"William L. Prosser, <quote>Privacy</quote>, <citetitle> California Law "
+"William L. Prosser, <quote>Privacy</quote>, <citetitle>California Law "
 "Review</citetitle> 48 (1960) 398-407&nbsp;; <citetitle>White</citetitle> v. "
-"<citetitle> Samsung Electronics America, Inc.</citetitle>, 971 F. 2d 1395 "
+"<citetitle>Samsung Electronics America, Inc.</citetitle>, 971 F. 2d 1395 "
 "(9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Napster"
-msgstr ""
+msgstr "Napster"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -3824,19 +3824,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "education"
-msgstr ""
+msgstr "éducation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in media literacy"
-msgstr ""
+msgstr "dans la lecture des médias"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "media literacy"
-msgstr ""
+msgstr "lecture des médias"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "media literacy and"
-msgstr ""
+msgstr "lecture des médias et"
 
 #.  f9 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "télévision"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "advertising on"
-msgstr ""
+msgstr "publicité à la"
 
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgid ""
 "Family and TV Study,</quote> <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25 May "
 "1997, B6."
 msgstr ""
-"Judith Van Evra, <citetitle> Television and Child Development</citetitle> "
+"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
 "(Hillsdale, N.J.&nbsp;: Lawrence Erlbaum Associates, 1990)&nbsp;; "
 "<quote>Findings on Family and TV Study</quote>, <citetitle>Denver Post</"
 "citetitle>, 25 mai 1997, B6."
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "computer games"
-msgstr ""
+msgstr "jeux vidéos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4312,15 +4312,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "September 11, 2001, terrorist attacks of"
-msgstr ""
+msgstr "11 septembre 2001, attaque terroriste du"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Trade Center"
-msgstr ""
+msgstr "World Trade Center"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "news coverage"
-msgstr ""
+msgstr "couverture des informations"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "CBS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Cyber Rights (Godwin)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyber Rights (Godwin)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Godwin, Mike"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Godwin, Mike"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "news events on"
-msgstr ""
+msgstr "actualités sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4479,11 +4479,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "political discourse"
-msgstr ""
+msgstr "discours politique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "public discourse conducted on"
-msgstr ""
+msgstr "discours public mené sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "elections"
-msgstr ""
+msgstr "élections"
 
 #.  PAGE BREAK 55 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4543,11 +4543,11 @@ msgstr "Tocqueville, Alexis de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "public discourse in"
-msgstr ""
+msgstr "discours public en"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "jury system"
-msgstr ""
+msgstr "système de jury"
 
 #.  f15 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail"
 
 #.  PAGE BREAK 56 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Thurmond, Strom"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "blog pressure on"
-msgstr ""
+msgstr "pression des blogs sur les"
 
 #.  f18 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgid ""
 "quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16 January 2003, G5."
 msgstr ""
 "Noah Shachtman, <quote>With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,</"
-"quote><citetitle> New York Times</citetitle>, 16 janvier 2003, G5."
+"quote> <citetitle>New York Times</citetitle>, 16 janvier 2003, G5."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "commercial imperatives of"
-msgstr ""
+msgstr "impératifs commerciaux des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "peer-generated rankings on"
-msgstr ""
+msgstr "classement par référencement sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "journalism"
-msgstr ""
+msgstr "journalisme"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Winer, Dave"
@@ -5249,27 +5249,27 @@ msgstr "Jordan, Jesse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "RPI"
-msgstr ""
+msgstr "RPI"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute (RPI)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "computer network search engine of"
-msgstr ""
+msgstr "moteur de recherche du réseau du"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "search engines"
-msgstr ""
+msgstr "moteurs de recherche"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "university computer networks, p2p sharing on"
-msgstr ""
+msgstr "réseaux d'ordinateurs d'université, partage de fichier (p2p) sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "search engines used on"
-msgstr ""
+msgstr "moteurs de recherche utilisés sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Microsoft"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "network file system of"
-msgstr ""
+msgstr "système de fichier en réseau de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "tinkering as means of"
-msgstr ""
+msgstr "bricolage comme méthode d'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5458,27 +5458,27 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "in recording industry"
-msgstr ""
+msgstr "dans l'industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "against student file sharing"
-msgstr ""
+msgstr "contre le partage de fichier d'un étudiant"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "recording industry"
-msgstr ""
+msgstr "industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright infringement lawsuits of"
-msgstr ""
+msgstr "procès pour infraction au copyright dans l'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Recording Industry Association of America (RIAA)"
-msgstr ""
+msgstr "Recording Industry Association of America (RIAA)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright infringement lawsuits filed by"
-msgstr ""
+msgstr "procès pour infraction au copyright engagés par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5523,23 +5523,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "exaggerated claims of"
-msgstr ""
+msgstr "plaintes abusives"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "statutory damages of"
-msgstr ""
+msgstr "dommages-intérêts des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "individual defendants intimidated by"
-msgstr ""
+msgstr "accusés intimidés par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "statutory damages"
-msgstr ""
+msgstr "dommages-intérêts"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "intimidation tactics of"
-msgstr ""
+msgstr "tactiques d'intimidation"
 
 #.  PAGE BREAK 64 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -5565,11 +5565,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Michigan Technical University"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan Technical University"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Princeton University"
-msgstr ""
+msgstr "Princeton University"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid ""
 "Group LCC</citetitle> 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
 msgstr ""
 "Tim Goral, <quote>Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-"Alleges $97.8 Billion in Damages</quote>, <citetitle> Professional Media "
+"Alleges $97.8 Billion in Damages</quote>, <citetitle>Professional Media "
 "Group LCC</citetitle> 6 (2003)&nbsp;: 5, disponible au 2003 WL 55179443."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "legal system, attorney costs in"
-msgstr ""
+msgstr "système légal, frais d'avocats dans le"
 
 #.  PAGE BREAK 65 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -5680,19 +5680,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "artists"
-msgstr ""
+msgstr "artistes"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "recording industry payments to"
-msgstr ""
+msgstr "rémunérations par l'industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "artist remuneration in"
-msgstr ""
+msgstr "rémunération de l'artiste dans l'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "lobbying power of"
-msgstr ""
+msgstr "pouvoir de lobbying des"
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (27-2042&mdash;"
 "Musicians and Singers). Voir aussi National Endowment for the Arts,"
-"<citetitle> More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
+"<citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)."
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -5712,7 +5712,7 @@ msgid ""
 "quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 September 2003, A24."
 msgstr ""
 "Douglas Lichtman fait un argument apparenté dans <quote>KaZaA and Punishment,"
-"</quote><citetitle> Wall Street Journal</citetitle>, 10 septembre 2003, A24."
+"</quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 septembre 2003, A24."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "<quote>Pirates</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in development of content industry"
-msgstr ""
+msgstr "dans le développement de l'industrie du contenu"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -5808,19 +5808,19 @@ msgstr "Cinéma"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Hollywood film industry"
-msgstr ""
+msgstr "industrie cinématographique de Hollywood"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "film industry"
-msgstr ""
+msgstr "industrie cinématographique"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "patents"
-msgstr ""
+msgstr "brevets"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on film technology"
-msgstr ""
+msgstr "sur la technique cinématographique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "Fox, William"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "General Film Company"
-msgstr ""
+msgstr "General Film Company"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Picker, Randal C."
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgid ""
 "Law School, James M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. "
 "159.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"J. A. Aberdeen,<citetitle> Hollywood Renegades&nbsp;: The Society of "
+"J. A. Aberdeen, <citetitle>Hollywood Renegades&nbsp;: The Society of "
 "Independent Motion Picture Producers</citetitle> (Cobblestone Entertainment, "
 "2000) et textes complétés postés à <quote>The Edison Movie Monopoly: The "
 "Motion Picture Patents Company vs. the Independent Outlaws</quote>, "
@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Musique enregistrée"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on music recordings"
-msgstr ""
+msgstr "sur l'enregistrement de musique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Beatles"
-msgstr ""
+msgstr "Beatles (Les)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr "American Graphophone Company"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "player pianos"
-msgstr ""
+msgstr "joueur de piano"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Congress, U.S."
@@ -6198,15 +6198,15 @@ msgstr "sur les lois du copyright"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on recording industry"
-msgstr ""
+msgstr "sur l'industrie du disque"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "statutory licenses in"
-msgstr ""
+msgstr "licences statutaires dans la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "statutory license system in"
-msgstr ""
+msgstr "système de licence statutaire dans l'"
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "cover songs"
-msgstr ""
+msgstr "reprise de chansons"
 
 #.  PAGE BREAK 70 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgid ""
 "copyright holder)  the fee set by the statute."
 msgstr ""
 "En général, la loi américaine appelle ceci une <quote>licence contraignante</"
-"quote>, mais je préfère parler de <quote>licence statutaire</quote>.Une "
+"quote>, mais je préfère parler de <quote>licence statutaire</quote>. Une "
 "licence statutaire est une licence dont les termes sont fixés par la loi. "
 "Après que le Congrès amenda le Copyright Act en 1909, les maisons "
 "d'enregistrement furent libres de distribuer des copies de leurs "
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr ""
 "Révision de la loi sur le Copyright&nbsp;: audiences sur S. 2499, S. 2900, H."
 "R. 243, et H.R. 11794 devant le Comité (commun) des Brevets, 60ème Cong., "
 "1ère sess., 217 (1908) (déclaration du sénateur Reed Smoot, président), "
-"réimprimé dans <citetitle> Legislative History of the 1909 Copyright Act</"
+"réimprimé dans <citetitle>Legislative History of the 1909 Copyright Act</"
 "citetitle>, E. Fulton Brylawski et Abe Goldman, ed. (South Hackensack, N.J."
 "&nbsp;: Rothman Reprints, 1976)."
 
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "music recordings played on"
-msgstr ""
+msgstr "disques de musique joués sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Lovett, Lyle"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Madonna"
-msgstr ""
+msgstr "Madonna"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -6848,7 +6848,7 @@ msgid ""
 "someone else's creative work without permission or compensation&mdash;has "
 "grown with the Internet.</quote>"
 msgstr ""
-"Voir, par exemple, National Music Publisher's Association,<citetitle> The "
+"Voir, par exemple, National Music Publisher's Association, <citetitle>The "
 "Engine of Free Expression&nbsp;: Copyright on the Internet&mdash;The Myth of "
 "Free Information,</citetitle> disponible au <ulink url=\"http://free-culture."
 "cc/notes/\">lien #13</ulink>. <quote>La menace du piratage &mdash; "
@@ -6925,15 +6925,15 @@ msgstr "Piratage I"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Asia, commercial piracy in"
-msgstr ""
+msgstr "Asie, piratage commercial en"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "CDs"
-msgstr ""
+msgstr "CDs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "foreign piracy of"
-msgstr ""
+msgstr "piratage étranger de"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -7199,39 +7199,39 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "in Asia"
-msgstr ""
+msgstr "en asie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "open-source software"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel open-source"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "free software/open-source software (FS/OSS)"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel libre/logiciel open-source (FS/OSS)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
 msgid "GNU/Linux operating system"
-msgstr ""
+msgstr "système d'exploitation GNU/Linux"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
 msgid "Linux operating system"
-msgstr ""
+msgstr "système d'exploitation Linux"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "competitive strategies of"
-msgstr ""
+msgstr "stratégies compétitives de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "international software piracy of"
-msgstr ""
+msgstr "piratage logiciel international de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Windows operating system of"
-msgstr ""
+msgstr "système d'exploitation Windows"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7262,11 +7262,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "law"
-msgstr ""
+msgstr "loi"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "databases of case reports in"
-msgstr ""
+msgstr "bases de données d'affaires de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7288,11 +7288,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Netscape"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Internet Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Explorer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgid ""
 "<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
 "1274 (1777)."
 msgstr ""
-"<citetitle>Bach</citetitle> v.<citetitle> Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
+"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. "
 "1274 (1777)."
 
 #.  PAGE BREAK 80 
@@ -7613,11 +7613,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "four types of"
-msgstr ""
+msgstr "quatre types de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "range of content on"
-msgstr ""
+msgstr "gamme du contenu de"
 
 #.  PAGE BREAK 81 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -7765,11 +7765,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "cassette recording"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrement de cassette"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "VCRs"
-msgstr ""
+msgstr "magnétoscopes"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "DAT (digital audio tape)"
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MTV"
-msgstr ""
+msgstr "MTV"
 
 #.  f11 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "sales levels of"
-msgstr ""
+msgstr "niveaux de vente des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "out of print"
-msgstr ""
+msgstr "épuisés"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Bernstein, Leonard"
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgstr "Bernstein, Leonard"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "books on"
-msgstr ""
+msgstr "livres sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "free on-line releases of"
-msgstr ""
+msgstr "parutions libres en ligne de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Doctorow, Cory"
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgstr "Doctorow, Cory"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Down and Out in the Magic Kingdom (Doctorow)"
-msgstr ""
+msgstr "Down and Out in the Magic Kingdom (Doctorow)"
 
 #.  PAGE BREAK 86 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgid ""
 "quote>"
 msgstr ""
 "Pour aller jusqu'au bout&nbsp;: tandis que l'industrie du disque dit, de "
-"façon compréhensive, <quote>Voilà combien nous avons perdu</quote>, nous "
+"façon compréhensible, <quote>Voilà combien nous avons perdu</quote>, nous "
 "devons aussi demander <quote>Dans quelle mesure la société a-t-elle tiré "
 "profit du partage p2p&nbsp;? Quelle est son efficacité&nbsp;? Quelles sont "
 "les oeuvres qui seraient autrement indisponibles&nbsp;?</quote>"
@@ -8330,15 +8330,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "zero tolerance in"
-msgstr ""
+msgstr "tolérance zéro des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "infringing material blocked by"
-msgstr ""
+msgstr "matériel illégal bloqué par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "infringement protections in"
-msgstr ""
+msgstr "protection anti-infraction dans le"
 
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -8423,15 +8423,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "composers, copyright protections of"
-msgstr ""
+msgstr "compositeurs, protections par copyright des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright protections in"
-msgstr ""
+msgstr "protections par copyright dans"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "composer's rights vs. producers' rights in"
-msgstr ""
+msgstr "droits du compositeur vs. droits du producteur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "two central goals of"
-msgstr ""
+msgstr "deux buts principaux de la"
 
 #.  PAGE BREAK 88 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -8509,15 +8509,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Betamax"
-msgstr ""
+msgstr "Betamax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Sony"
-msgstr ""
+msgstr "Sony"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Betamax technology developed by"
-msgstr ""
+msgstr "technologie Betamax développée par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -8605,7 +8605,7 @@ msgid ""
 "<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. "
 "of America</citetitle>, 480 F. Supp. 429, (C.D. Cal., 1979)."
 msgstr ""
-"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v.<citetitle> Sony Corp. "
+"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v. <citetitle>Sony Corp. "
 "of America</citetitle>, 480 F. Supp. 429, 438 (C.D. Cal., 1979)."
 
 #.  f21 
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgid ""
 "<citetitle>Universal City Studios, Inc</citetitle>. v. <citetitle>Sony Corp. "
 "of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9th Cir.  1981)."
 msgstr ""
-"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v.<citetitle> Sony Corp. "
+"<citetitle>Universal City Studios, Inc.</citetitle> v. <citetitle>Sony Corp. "
 "of America</citetitle>, 659 F. 2d 963 (9ème Cir. 1981)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgid ""
 "<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
 "Studios, Inc</citetitle>., 464 U.S. 417, 431 (1984)."
 msgstr ""
-"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v.<citetitle>Universal City "
+"<citetitle>Sony Corp. of America</citetitle> v. <citetitle>Universal City "
 "Studios, Inc.</citetitle>, 464 U.S. 417, 431 (1984)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on balance of interests in copyright law"
-msgstr ""
+msgstr "sur l'équilibre des intérêts dans la loi sur le copyright"
 
 #.  f25 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -9125,7 +9125,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><secondary>
 msgid "intangibility of"
-msgstr ""
+msgstr "intangibilité des"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid ""
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr ""
 "faire certaines choses qui peuvent ou ne peuvent pas être liées à un objet "
 "physique. Le droit lui-même est intangible, même si l'objet auquel il est "
 "(métaphoriquement) attaché est tangible. Voir Adam Mossoff, <quote>What Is "
-"Property? Putting the Pieces Back Together</quote>, <citetitle> Arizona Law "
+"Property? Putting the Pieces Back Together</quote>, <citetitle>Arizona Law "
 "Review</citetitle> 45 (2003)&nbsp;: 373, 429 n. 241."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
@@ -9199,19 +9199,19 @@ msgstr "Fondateurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "English copyright law developed for"
-msgstr ""
+msgstr "loi anglaise sur le copyright des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "England, copyright laws developed in"
-msgstr ""
+msgstr "Angleterre, lois sur le copyright en"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Royaume Uni"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "history of copyright law in"
-msgstr ""
+msgstr "histoire du copyright au"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Branagh, Kenneth"
@@ -9219,11 +9219,11 @@ msgstr "Branagh, Kenneth"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Henry V"
-msgstr ""
+msgstr "Henry V"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Romeo and Juliet (Shakespeare)"
-msgstr ""
+msgstr "Roméo et Juliette (Shakespeare)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9237,7 +9237,7 @@ msgid ""
 "commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: <quote>I liked it, "
 "but Shakespeare is so full of clichés.</quote>"
 msgstr ""
-"<emphasis role='strong'>William Shakespeare</emphasis> a écrit<citetitle> "
+"<emphasis role='strong'>William Shakespeare</emphasis> a écrit<citetitle>"
 "Romeo et Juliette</citetitle> en 1595. La pièce fut publiée pour la première "
 "fois en 1597. C'était la onzième grande pièce de théâtre écrite par "
 "Shakespeare. Il continua d'écrire des pièces jusqu'en 1613, et les pièces "
@@ -9326,15 +9326,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "British Parliament"
-msgstr ""
+msgstr "parlement britannique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "renewability of"
-msgstr ""
+msgstr "renouvellement de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Statute of Anne (1710)"
-msgstr ""
+msgstr "Statute of Anne (1710)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -9368,21 +9368,21 @@ msgstr ""
 "quatorze années, renouvelables une fois si l'auteur était vivant, et que "
 "tout travail publié avant 1710 serait protégé pour une durée additionnelle "
 "unique de vingt-et-une années.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Selon cette loi,<citetitle> Romeo et Juliette</citetitle> aurait du être "
+"Selon cette loi, <citetitle>Romeo et Juliette</citetitle> aurait du être "
 "libre de droits en 1731. Pourquoi, dans ce cas, la question de savoir si il "
 "était sous le contrôle de Tonson se posait-elle toujours en 1774&nbsp;?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "common vs. positive"
-msgstr ""
+msgstr "commune vs. positive"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "positive law"
-msgstr ""
+msgstr "loi positive"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Licensing Act (1662)"
-msgstr ""
+msgstr "Licensing Act (1662)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9407,7 +9407,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "common law"
-msgstr ""
+msgstr "loi commune"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Scottish publishers"
-msgstr ""
+msgstr "éditeurs écossais"
 
 #.  PAGE BREAK 98 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -9459,7 +9459,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "as narrow monopoly right"
-msgstr ""
+msgstr "comme droit de monopole restreint"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "usage restrictions attached to"
-msgstr ""
+msgstr "restrictions d'utilisation attachées au"
 
 #.  PAGE BREAK 99 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -9580,7 +9580,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Henry VIII, King of England"
-msgstr ""
+msgstr "Henry VIII, roi d'Angleterre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "monopoly, copyright as"
@@ -9641,7 +9641,7 @@ msgstr "Milton, John"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "booksellers, English"
-msgstr ""
+msgstr "Libraires anglais"
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -9681,11 +9681,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Lumières, les"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "knowledge, freedom of"
-msgstr ""
+msgstr "connaissance, liberté de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9699,7 +9699,7 @@ msgstr ""
 "diffusion du savoir, juste au moment où les Lumières enseignaient "
 "l'importance de l'éducation et de la diffusion de la connaissance en "
 "général. L'idée que la connaissance devait être libre fut un des jalons de "
-"l'époque et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée."
+"l'époque, et ces puissants intérêts commerciaux interféraient avec cette idée."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in perpetuity"
-msgstr ""
+msgstr "perpétuel"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9835,7 +9835,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
 "id=\"1\"/> Lyman Ray Patterson, <quote>Free Speech, Copyright, and Fair Use</"
-"quote>, <citetitle> Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987)&nbsp;: 28. "
+"quote>, <citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987)&nbsp;: 28. "
 "Pour une explication merveilleusement convaincante, voir Vaidhyanathan, "
 "37-48."
 
@@ -9962,7 +9962,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Millar v. Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "Millar contre Taylor"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr ""
 "Les libraires de Londres donnèrent rapidement suite, afin d'empêcher un tel "
 "<quote>piratage</quote>. Un certain nombre d'actions contre les "
 "<quote>pirates</quote> réussirent, la plus importante victoire étant celle "
-"de <citetitle>Millar</citetitle> contre <citetitle> Taylor.</citetitle>"
+"de <citetitle>Millar</citetitle> contre <citetitle>Taylor.</citetitle>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Thomson, James"
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgstr "Thomson, James"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Seasons, The (Thomson)"
-msgstr ""
+msgstr "Seasons, The (Thomson)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Taylor, Robert"
@@ -10081,11 +10081,11 @@ msgstr "Beckett, Thomas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "House of Lords"
-msgstr ""
+msgstr "Chambre des Lords"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "House of Lords vs."
-msgstr ""
+msgstr "Chambre des Lords vs."
 
 #.  f12 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Donaldson v. Beckett"
-msgstr ""
+msgstr "Donaldson contre Beckett"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10155,7 +10155,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "English legal establishment of"
-msgstr ""
+msgstr "fondement juridique anglais de la"
 
 #.  PAGE BREAK 104 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10327,11 +10327,11 @@ msgstr "Enregistreurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "fair use and"
-msgstr ""
+msgstr "usage loyal et"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "documentary film"
-msgstr ""
+msgstr "film documentaire"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Else, Jon"
@@ -10339,15 +10339,15 @@ msgstr "Else, Jon"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "fair use"
-msgstr ""
+msgstr "usage loyal"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in documentary film"
-msgstr ""
+msgstr "dans un film documentaire"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "fair use of copyrighted material in"
-msgstr ""
+msgstr "usage loyal de contenu protégé dans les"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10379,7 +10379,7 @@ msgstr "Wagner, Richard"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "San Francisco Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Opéra de San Francisco"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Simpsons, The"
-msgstr ""
+msgstr "Simpsons, Les"
 
 #.  PAGE BREAK 107 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "multiple copyrights associated with"
-msgstr ""
+msgstr "copyrights multiples attachés aux"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10440,7 +10440,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Gracie Films"
-msgstr ""
+msgstr "Gracie Films"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Groening, Matt"
@@ -10464,7 +10464,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Fox (film company)"
-msgstr ""
+msgstr "Fox (firme cinématographique)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Day After Trinity, The"
-msgstr ""
+msgstr "Day After Trinity, The"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "legal intimidation tactics against"
-msgstr ""
+msgstr "tactiques juridiques d'intimidation contre l'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
 msgid "Errors and Omissions insurance"
-msgstr ""
+msgstr "assurance responsabilité civile professionnelle"
 
 #.  1. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
@@ -10674,7 +10674,8 @@ msgid ""
 "<quote>fair use</quote> can grind the application process to a halt."
 msgstr ""
 "Avant qu'un film puisse être diffusé, la chaîne nous impose de souscrire à "
-"une assurance sur les Erreurs et Omissions. Les assureurs demandent un "
+"une assurance de responsabilité civile professionnelle. Les assureurs "
+"demandent un "
 "<quote>bulletin visuel</quote>, qui dresse la liste de chaque séquence du "
 "film, sa source et son statut juridique. Ils ont une notion assez restreinte "
 "de l'<quote>usage loyal</quote>, et une utilisation en <quote>usage loyal</"
@@ -10798,11 +10799,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "retrospective compilations on"
-msgstr ""
+msgstr "compilation pour rétrospective sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "CD-ROMs, film clips used in"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROMs, extraits de film mis sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -10879,7 +10880,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary>
 msgid "publicity rights on images of"
-msgstr ""
+msgstr "droits à l'image des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -11253,15 +11254,15 @@ msgstr "Boies, David"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Court of Appeals"
-msgstr ""
+msgstr "cour d'appel"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><secondary>
 msgid "Ninth Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "neuvième circuit"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
 msgid "Ninth Circuit Court of Appeals"
-msgstr ""
+msgstr "cours d'appel pour le neuvième circuit"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11314,7 +11315,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Camp Chaos"
-msgstr ""
+msgstr "Camp Chaos"
 
 #.  PAGE BREAK 117 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11496,11 +11497,11 @@ msgstr "Collectionneurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "archives, digital"
-msgstr ""
+msgstr "archives numériques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "bots"
-msgstr ""
+msgstr "robots"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11526,7 +11527,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Way Back Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Way Back Machine"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11590,7 +11591,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "White House press releases"
-msgstr ""
+msgstr "communiqués de presse de la Maison Blanche"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -11627,7 +11628,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "history, records of"
-msgstr ""
+msgstr "histoire, archives"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11713,23 +11714,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Library of Congress"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque du Congrès"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Television Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archives Télévisées (Television Archive)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Vanderbilt University"
-msgstr ""
+msgstr "Vanderbilt University"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "libraries"
-msgstr ""
+msgstr "bibliothèques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "archival function of"
-msgstr ""
+msgstr "fonction d'archivage des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11752,7 +11753,7 @@ msgstr ""
 "La Machine à Remonter Dans le Temps constitue la plus grande archive du "
 "savoir humain de l'histoire de l'humanité. Fin 2002, elle contenait "
 "<quote>deux cent trente Teraoctets de matériel</quote>, et était <quote>dix "
-"fois plus volumineuses que la Bibliothèque du Congrès</quote>. Et ce n'était "
+"fois plus volumineuse que la Bibliothèque du Congrès</quote>. Et ce n'était "
 "que la toute première des archives que Kahle projettait d'édifier. En plus "
 "des Archives d'Internet, Kahle construisait des Archives Télévisées. La "
 "télévision s'avère être encore plus éphémère qu'Internet. Alors qu'une bonne "
@@ -11772,7 +11773,7 @@ msgstr "Quayle, Dan"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "60 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 Minutes"
 
 #.  PAGE BREAK 122 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
@@ -11794,11 +11795,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "newspapers"
-msgstr ""
+msgstr "journaux"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "archives of"
-msgstr ""
+msgstr "archives de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -11834,7 +11835,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "archive of"
-msgstr ""
+msgstr "archives de"
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -11915,27 +11916,27 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Movie Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archives du Cinéma (Movie Archive)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "archive.org"
-msgstr ""
+msgstr "archive.org"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Archive"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Duck and Cover film"
-msgstr ""
+msgstr "Duck and Cover, film"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "ephemeral films"
-msgstr ""
+msgstr "films ephémères"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Prelinger, Rick"
-msgstr ""
+msgstr "Prelinger, Rick"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12153,11 +12154,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><secondary>
 msgid "total number of"
-msgstr ""
+msgstr "nombre total de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><indexterm><primary>
 msgid "music recordings"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrements de musique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -12234,15 +12235,15 @@ msgstr "<quote>Propriété</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Johnson, Lyndon"
-msgstr ""
+msgstr "Johnson, Lyndon"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Kennedy, John F."
-msgstr ""
+msgstr "Kennedy, John F."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "background of"
-msgstr ""
+msgstr "passé de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12265,27 +12266,27 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "MGM"
-msgstr ""
+msgstr "MGM"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Paramount Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Paramount Pictures"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Twentieth Century Fox"
-msgstr ""
+msgstr "Twentieth Century Fox"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Sony Pictures Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Sony Pictures Entertainment"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Universal Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Universal Pictures"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Warner Brothers"
-msgstr ""
+msgstr "Warner Brothers"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12689,23 +12690,23 @@ msgstr "Lessig, Lawrence"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "four modalities of constraint on"
-msgstr ""
+msgstr "quatre modalités de contrainte sur la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "regulation"
-msgstr ""
+msgstr "réglementation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "four modalities of"
-msgstr ""
+msgstr "quatre modalités de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "as ex post regulation modality"
-msgstr ""
+msgstr "comme modalité de réglementation ex post"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "as constraint modality"
-msgstr ""
+msgstr "comme modalité de contrainte"
 
 #.  PAGE BREAK 132 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12767,7 +12768,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "norms, regulatory influence of"
-msgstr ""
+msgstr "normes, influence réglementaire des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12792,7 +12793,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "market constraints"
-msgstr ""
+msgstr "contraintes du marché"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12816,7 +12817,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "architecture, constraint effected through"
-msgstr ""
+msgstr "architecture, contrainte effectuée par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12880,11 +12881,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "driving speed, constraints on"
-msgstr ""
+msgstr "vitesse de conduite, limitation de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "speeding, constraints on"
-msgstr ""
+msgstr "vitesse, limitations de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -12976,7 +12977,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Americans with Disabilities Act (1990)"
-msgstr ""
+msgstr "Americans with Disabilities Act (1990)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Commons, John R."
@@ -13074,7 +13075,7 @@ msgstr "Pourquoi Hollywood a raison"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "four regulatory modalities on"
-msgstr ""
+msgstr "quatre modalités réglementaires sur le"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13120,15 +13121,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright regulatory balance lost with"
-msgstr ""
+msgstr "équilibre perdu de la réglementation sur le copyright, avec"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "regulatory balance lost in"
-msgstr ""
+msgstr "équilibre de la réglementation perdu dans le"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MP3s"
-msgstr ""
+msgstr "MP3s"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13149,11 +13150,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "technology"
-msgstr ""
+msgstr "technologie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "established industries threatened by changes in"
-msgstr ""
+msgstr "industries en place menacées par les évolutions de la"
 
 #.  PAGE BREAK 137 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -13182,11 +13183,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Commerce, U.S. Department of"
-msgstr ""
+msgstr "Commerce, département du (US)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "as establishment protectionism"
-msgstr ""
+msgstr "comme protectionnisme des acquis"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13214,11 +13215,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "farming"
-msgstr ""
+msgstr "agriculture"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "steel industry"
-msgstr ""
+msgstr "indistrie de la métallurgie"
 
 #.  PAGE BREAK 138 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -13273,7 +13274,7 @@ msgstr "industrie du rail"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "remote channel changers"
-msgstr ""
+msgstr "télécommandes"
 
 #.  f5 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -13336,7 +13337,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "free market, technological changes in"
-msgstr ""
+msgstr "marché libre, changements technologiques dans un"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Brezhnev, Leonid"
@@ -13348,7 +13349,7 @@ msgstr "Gates, Bill"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "market competition"
-msgstr ""
+msgstr "concurrence du marché"
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -13356,7 +13357,7 @@ msgid ""
 "Fred Warshofsky, <citetitle>The Patent Wars</citetitle> (New York: Wiley, "
 "1994), 170&ndash;71."
 msgstr ""
-"Fred Warshofsky, <citetitle> The Patent Wars</citetitle> (New York&nbsp;: "
+"Fred Warshofsky, <citetitle>The Patent Wars</citetitle> (New York&nbsp;: "
 "Wiley, 1994), 170-71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -13413,11 +13414,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "speech, freedom of"
-msgstr ""
+msgstr "parole, liberté de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional guarantee of"
-msgstr ""
+msgstr "garantie constitutionnelle de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13475,11 +13476,11 @@ msgstr "Müller, Paul Hermann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "DDT"
-msgstr ""
+msgstr "DDT"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "insecticide, environmental consequences of"
-msgstr ""
+msgstr "insecticide, conséquence sur l'environnement"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13512,11 +13513,11 @@ msgstr "Carson, Rachel"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Silent Spring (Carson)"
-msgstr ""
+msgstr "Silent Spring (Carson)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "environmentalism"
-msgstr ""
+msgstr "écologie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13556,7 +13557,7 @@ msgstr "Boyle, James"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "innovative freedom balanced with fair compensation in"
-msgstr ""
+msgstr "liberté d'innvation équilibrée par une rémunération juste dans la"
 
 #.  f7 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -13640,27 +13641,27 @@ msgstr "Débuts"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on creative property"
-msgstr ""
+msgstr "sur la propriété des créations"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "copyright purpose established in"
-msgstr ""
+msgstr "but du copyright établi par la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Progress Clause of"
-msgstr ""
+msgstr "Clause de Progrès de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional purpose of"
-msgstr ""
+msgstr "but constitutionnel du"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional tradition on"
-msgstr ""
+msgstr "tradition constitutionnelle sur la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Progress Clause"
-msgstr ""
+msgstr "Clause de Progrès"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13677,7 +13678,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in constitutional Progress Clause"
-msgstr ""
+msgstr "dans la Clause de Progrès constitutionnelle"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13719,7 +13720,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "history of American"
-msgstr ""
+msgstr "histoire américaine de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13744,15 +13745,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Senate, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Sénat US"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "structural checks and balances of"
-msgstr ""
+msgstr "équilibres et contrôles structurels de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "electoral college"
-msgstr ""
+msgstr "collège électoral"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -13844,7 +13845,7 @@ msgstr "protections par la loi commune"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "balance of U.S. content in"
-msgstr ""
+msgstr "équilibre du contenu américain dans le"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Crosskey, William W."
@@ -13897,7 +13898,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "federal vs. state"
-msgstr ""
+msgstr "fédérale vs. d'état"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14055,18 +14056,18 @@ msgstr ""
 "créations n'a qu'une vie commerciale de quelques années. La plupart des "
 "livres sont épuisés en moins d'un an<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
 ">. Lorsque cela se produit, la vente des livres d'occasion n'est plus "
-"soumise aux règles du copyright. Ainsi les livres ne sont plus <emphasis>en "
+"soumise aux règles du copyright. Ainsi les livres ne sont plus <emphasis>de "
 "fait</emphasis> sous le contrôle du copyright. Le seul usage commercial de "
 "ces livres est la vente de livres d'occasion&nbsp;; cet usage &mdash; qui "
 "n'implique pas de publication &mdash; est libre en effet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "copyright terms extended by"
-msgstr ""
+msgstr "durée du copyright prolongée par le"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "term extensions in"
-msgstr ""
+msgstr "prolongement de la durée dans la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14086,15 +14087,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "CTEA"
-msgstr ""
+msgstr "CTEA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
-msgstr ""
+msgstr "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "future patents vs. future copyrights in"
-msgstr ""
+msgstr "brevets futurs vs. copyrights futurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14118,7 +14119,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in public domain"
-msgstr ""
+msgstr "dans le domaine public"
 
 #.  PAGE BREAK 146 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14161,15 +14162,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "of natural authors vs. corporations"
-msgstr ""
+msgstr "des auteurs indivduels vs. entreprises"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "corporations"
-msgstr ""
+msgstr "entreprises"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright terms for"
-msgstr ""
+msgstr "durée de copyright pour"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14244,7 +14245,7 @@ msgstr "Loi&nbsp;: étendue"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "scope of"
-msgstr ""
+msgstr "étendue de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14261,7 +14262,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "historical shift in copyright coverage of"
-msgstr ""
+msgstr "glissement historique de la portée du copyright sur les"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14321,15 +14322,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "marking of"
-msgstr ""
+msgstr "marquage de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "formalities"
-msgstr ""
+msgstr "formalités"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "registration requirement of"
-msgstr ""
+msgstr "obligation d'enregistrement de"
 
 #.  PAGE BREAK 148 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14386,7 +14387,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "European"
-msgstr ""
+msgstr "européenne"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -14688,7 +14689,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "other property rights vs."
-msgstr ""
+msgstr "autres droits de propriété vs."
 
 #.  PAGE BREAK 151 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14764,15 +14765,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "three types of uses of"
-msgstr ""
+msgstr "trois types d'utilisation des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright applicability altered by technology of"
-msgstr ""
+msgstr "applicabilité du copyright modifiée par la technologie d'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright intent altered by"
-msgstr ""
+msgstr "objectif du copyright modifié par"
 
 #.  PAGE BREAK 152 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -14887,11 +14888,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on Internet"
-msgstr ""
+msgstr "sur Internet"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Internet burdens on"
-msgstr ""
+msgstr "poids d'Internet sur l'"
 
 #.  f18 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -14960,11 +14961,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "e-books"
-msgstr ""
+msgstr "livres électroniques"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "technological developments and"
-msgstr ""
+msgstr "développements technologiques et"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15053,7 +15054,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "fair use vs."
-msgstr ""
+msgstr "usage loyal vs."
 
 #.  PAGE BREAK 156 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -15100,11 +15101,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Video Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Video Pipeline"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "trailer advertisements of"
-msgstr ""
+msgstr "bandes annonces de l'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15114,10 +15115,10 @@ msgid ""
 "to sell videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, "
 "put the trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores."
 msgstr ""
-"Le cas de Video Pipeline est un bon exemple. Vide Pipeline était dans les "
-"affaires de faire des publicités <quote>bandes annonces</quote> pour des "
+"Le cas de Video Pipeline est un bon exemple. Video Pipeline était "
+"fabriquant de <quote>bandes annonces</quote> pour des "
 "films disponibles dans les magasins de vidéos. Les magasins de vidéos "
-"diffusaient les bandes annonces comme moyen de vendre les vidéos. Video "
+"diffusaient les bandes annonces pour vendre les vidéos. Video "
 "Pipeline a obtenu les bandes anonces des distributeurs de films, mis les "
 "bandes annonces sur bande, et vendu les bandes aux magasins."
 
@@ -15174,11 +15175,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "willful infringement findings in"
-msgstr ""
+msgstr "convictions d'infraction délibérée aux"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "willful infringement"
-msgstr ""
+msgstr "infraction délibérée"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15191,16 +15192,16 @@ msgid ""
 "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing "
 "Video Pipeline for $100 million."
 msgstr ""
-"Disney a contrepoursuivi en justice&mdash;pour 100 millions de dollars de "
+"Disney a contrepoursuivi en justice &mdash; pour 100 millions de dollars de "
 "dommages et intérêts. Ces dommages et intérêts ont été basés sur une "
-"revendication que Video Pipeline avait <quote>obstinément violé</quote> le "
+"plainte que Video Pipeline avait <quote>délibérément violé</quote> le "
 "copyright de Disney. Quand un tribunal fait une découverte d'infraction "
-"obstinée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du "
-"mal réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité "
-"spécifiée dans la loi. Parce que Vide Pipeline avait diffusé sept cent "
+"délibérée, il peut accorder des dommages et intérêts non pas sur la base du "
+"préjudice réel au détenteur du copyright, mais sur la base d'une quantité "
+"spécifiée dans la loi. Parce que Video Pipeline avait diffusé sept cents "
 "extraits de films Disney pour permettre aux magasins de vidéos de vendre des "
 "copies de ces films, Disney poursuivait désormais Video Pipeline pour 100 "
-"milliosn de dollars."
+"millions de dollars."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15222,7 +15223,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "first-sale doctrine"
-msgstr ""
+msgstr "doctrine de la première vente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15254,7 +15255,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Barnes &amp; Noble"
-msgstr ""
+msgstr "Barnes &amp; Noble"
 
 #.  PAGE BREAK 158 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -15322,11 +15323,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "technology as automatic enforcer of"
-msgstr ""
+msgstr "technologie comme application automatique de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright enforcement controlled by"
-msgstr ""
+msgstr "application du copyright contrôlée par la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15345,11 +15346,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Marx Brothers"
-msgstr ""
+msgstr "Marx Brothers"
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -15435,7 +15436,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Adobe eBook Reader"
-msgstr ""
+msgstr "lecteur de livre électronique Adobe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "Consider the life of my Adobe eBook Reader."
@@ -15529,11 +15530,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Aristotle"
-msgstr ""
+msgstr "Aristote"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "<citetitle>Politics</citetitle>, (Aristotle)"
-msgstr ""
+msgstr "<citetitle>Politiques</citetitle>, de Aristote"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15570,7 +15571,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Future of Ideas, The (Lessig)"
-msgstr ""
+msgstr "Future of Ideas, The (Lessig)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15733,11 +15734,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Alice's Adventures in Wonderland (Carroll)"
-msgstr ""
+msgstr "Les aventures d'Alice au pays des merveilles (Carroll)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "e-book restrictions on"
-msgstr ""
+msgstr "restrictions des e-books sur le"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15845,15 +15846,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Aibo robotic dog"
-msgstr ""
+msgstr "Aibo, robot chien"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "robotic dog"
-msgstr ""
+msgstr "robot chien"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Aibo robotic dog produced by"
-msgstr ""
+msgstr "robot chien Aibo produit par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -15990,7 +15991,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "government case against"
-msgstr ""
+msgstr "procès du gouvernement contre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16004,7 +16005,7 @@ msgid ""
 "about to be bullied into being silent about something he knew very well."
 msgstr ""
 "Mettons le chien en sourdine une minute, et tournons-nous vers un spectacle "
-"de poney&mdash;pas littéralement un spectacle de poney, mais plutôt un "
+"de poney &mdash; pas littéralement un spectacle de poney, mais plutôt un "
 "papier qu'un universitaire de Princeton nommé Ed Felten a écrit pour une "
 "conférence. Cet universitaire de Princeton est bien connu et respecté. Il a "
 "été embauché par le gouvernement dans l'affaire Microsoft pour évaluer les "
@@ -16306,7 +16307,7 @@ msgid ""
 "be banned because it was a copyright-infringing technology: It enabled "
 "consumers to copy films without the permission of the copyright owner. No "
 "doubt there were uses of the technology that were legal: Fred Rogers, aka "
-"<quote><citetitle>Mr. Rogers</citetitle>,</quote> for example, had testified "
+"<quote> <citetitle>Mr. Rogers</citetitle>,</quote> for example, had testified "
 "in that case that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' "
 "Neighborhood.  <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
@@ -16434,7 +16435,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "handguns"
-msgstr ""
+msgstr "pistolet"
 
 #.  PAGE BREAK 171 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16692,11 +16693,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMG"
-msgstr ""
+msgstr "BMG"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "EMI"
-msgstr ""
+msgstr "EMI"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "McCain, John"
@@ -16704,11 +16705,11 @@ msgstr "McCain, John"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Universal Music Group"
-msgstr ""
+msgstr "Universal Music Group"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Warner Music Group"
-msgstr ""
+msgstr "Warner Music Group"
 
 #.  f25 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -16763,7 +16764,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "ownership consolidation in"
-msgstr ""
+msgstr "concentration des propriétaires de"
 
 #.  PAGE BREAK 174 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -16787,7 +16788,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "ownership consolidation of"
-msgstr ""
+msgstr "concentration des propriétaires de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16913,7 +16914,7 @@ msgstr "Lear, Norman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "All in the Family"
-msgstr ""
+msgstr "All in the Family"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -16923,7 +16924,8 @@ msgid ""
 "than the first. ABC was exasperated. You're missing the point, they told "
 "Lear.  We wanted less edgy, not more."
 msgstr ""
-"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour All in the Family. Il le "
+"En 1969, Norman Lear créa un film pilote pour <citetitle>All in the "
+"Family</citetitle>. Il le "
 "présenta à ABC. Il n'a pas plu au réseau. Il dit à Lear que c'était trop "
 "crispé, refaite le. Lear le refit encore plus crispé que le premier. ABC "
 "était exaspéré. Vous avez raté lui dire-t-il. Nous le voulions moins crispé, "
@@ -17197,7 +17199,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "criminal justice system"
-msgstr ""
+msgstr "système judiciaire"
 
 #.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -17245,7 +17247,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Nick and Norm anti-drug campaign"
-msgstr ""
+msgstr "campagne contre la drogue de Nick et Norm"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -17298,14 +17300,14 @@ msgid ""
 "help you get your message out. Can you be sure your message will be heard "
 "then?"
 msgstr ""
-"Évidemment toutes ces pub coûtent beaucoup d'argent. Supposons que vous ayez "
-"l'argent. Supposons qu'un groupe de citoyens donnent suffisamment d'argent "
+"Évidemment toutes ces pubs coûtent beaucoup d'argent. Supposons que vous ayez "
+"l'argent. Supposons qu'un groupe de citoyens donne suffisamment d'argent "
 "pour vous aider à diffuser votre message. Êtes-vous sûr que votre message "
 "sera entendu&nbsp;?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on television advertising bans"
-msgstr ""
+msgstr "sur l'interdiction de publicité à la télévision"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "controversy avoided by"
@@ -17317,7 +17319,7 @@ msgstr "Comcast"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Marijuana Policy Project"
-msgstr ""
+msgstr "Marijuana Policy Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "NBC"
@@ -17773,7 +17775,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "legal realist movement"
-msgstr ""
+msgstr "école du réalisme juridique"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -17900,7 +17902,7 @@ msgstr "Chimères"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "chimeras"
-msgstr ""
+msgstr "chimères"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wells, H. G."
@@ -17908,7 +17910,7 @@ msgstr "Wells, H. G."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "<quote>Country of the Blind, The</quote> (Wells)"
-msgstr ""
+msgstr "<quote>Country of the Blind, The</quote> (Wells)"
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -18184,7 +18186,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by"
-msgstr ""
+msgstr "FAI (Fournisseurs d'Accès à Internet), identités de clients révélées par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Conyers, John, Jr."
@@ -18549,7 +18551,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "digital sharing within"
-msgstr ""
+msgstr "partage numérique en"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18613,7 +18615,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "WorldCom"
-msgstr ""
+msgstr "WorldCom"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "doctors malpractice claims against"
@@ -18712,7 +18714,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "art, underground"
-msgstr ""
+msgstr "art clandestin"
 
 #.  f3. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -18756,7 +18758,7 @@ msgstr ""
 "créer, et ainsi, les seuls qui sont autorisés à créer, sont ceux qui payent. "
 "Comme ce fut le cas en Union Soviétique, bien que pour des raisons très "
 "différentes, nous allons rentrer dans un monde où l'art sera clandestin "
-"&mdash;pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais "
+"&mdash; pas parce que le message doit nécessairement être politique, mais "
 "parce que le simple fait de créer, est un délit. Déjà, des expositions "
 "<quote>d'art illégal</quote> circulent aux États- Unis<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>. En quoi consiste cette <quote>illégalité&nbsp;?</"
@@ -18882,7 +18884,7 @@ msgstr ""
 "copyright, et qui demande des dizaines de milliers de dollars juste pour se "
 "défendre face à une accusation de violation de copyright, et qui n'accorde "
 "jamais à l'accusé acquitté le moindre remboursement des coûts engagés pour "
-"défendre ses droits&mdash;dans ce monde, l'extraordinaire emprise des lois, "
+"défendre ses droits &mdash; dans ce monde, l'extraordinaire emprise des lois, "
 "étouffe l'expression et la créativité au nom du <quote>copyright</quote>. Et "
 "dans ce monde, il faut un endoctrinement calculé pour continuer à faire "
 "croire que la culture est libre."
@@ -18920,11 +18922,11 @@ msgstr "Contraindre les innovateurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "innovation hampered by"
-msgstr ""
+msgstr "innovation entravée par la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "industry establishment opposed to"
-msgstr ""
+msgstr "industrie en place opposée à l'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18994,7 +18996,7 @@ msgstr "Barry, Hank"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "venture capitalists"
-msgstr ""
+msgstr "capital risqueurs"
 
 #.  PAGE BREAK 198 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19035,11 +19037,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MP3.com"
-msgstr ""
+msgstr "MP3.com"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "my.mp3.com"
-msgstr ""
+msgstr "my.mp3.com"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Roberts, Michael"
@@ -19064,7 +19066,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "preference data on"
-msgstr ""
+msgstr "données sur les préférences musicales"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19144,11 +19146,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "distribution technology targeted in"
-msgstr ""
+msgstr "technologie de diffusion cible des"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "outsize penalties of"
-msgstr ""
+msgstr "pénalités énormes de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19219,11 +19221,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMW"
-msgstr ""
+msgstr "BMW"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "cars, MP3 sound systems in"
-msgstr ""
+msgstr "voitures, systèmes audio MP3 dans"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Hummer, John"
@@ -19231,15 +19233,15 @@ msgstr "Hummer, John"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Hummer Winblad"
-msgstr ""
+msgstr "Hummer Winblad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "MP3 players"
-msgstr ""
+msgstr "lecteurs MP3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "venture capital for"
-msgstr ""
+msgstr "capital risque pour"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Needleman, Rafe"
@@ -19355,11 +19357,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "transaction cost of"
-msgstr ""
+msgstr "coût de transaction de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "legal murkiness on"
-msgstr ""
+msgstr "réglementation obscure sur la"
 
 #.  PAGE BREAK 201 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19547,7 +19549,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Intel"
-msgstr ""
+msgstr "Intel"
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -19652,7 +19654,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "radio on"
-msgstr ""
+msgstr "radio sur"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Grokster, Ltd."
@@ -19932,15 +19934,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on radio"
-msgstr ""
+msgstr "sur la radio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "Internet radio hampered by"
-msgstr ""
+msgstr "Webradio entravée par l'"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on Internet radio fees"
-msgstr ""
+msgstr "concernant les taxes sur la webradio"
 
 #.  PAGE BREAK 206 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -20185,7 +20187,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Real Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Real Networks"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20375,7 +20377,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "alcohol prohibition"
-msgstr ""
+msgstr "prohibition d'alcool"
 
 #.  f17. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -20455,7 +20457,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "law schools"
-msgstr ""
+msgstr "écoles de droit"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20629,11 +20631,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "Andromeda"
-msgstr ""
+msgstr "Andromeda"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "mix technology and"
-msgstr ""
+msgstr "technique de mixage et"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20885,7 +20887,7 @@ msgid ""
 "September 2003, C1; Margo Varadi, <quote>Is Brianna a Criminal?</quote> "
 "<citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 September 2003, P7."
 msgstr ""
-"Voir Frank Ahrens, <quote>Les procés de la RIAA face à des cibles "
+"Voir Frank Ahrens, <quote>Les procès de la RIAA face à des cibles "
 "surprises&nbsp;; une mère célibataire en Californie, une fille de 12 ans à "
 "NY parmi les accusés</quote>, <citetitle>Washington Post</citetitle>, 10 "
 "septembre 2003, E1&nbsp;; Chris Cobbs, <quote>Des parents inquiets "
@@ -20898,7 +20900,7 @@ msgstr ""
 "dit qu'elle ne pirate pas de musique. Ni une fan de Snoop Dog, non plus</"
 "quote>, <citetitle>New York Times</citetitle>, 25 septembre 2003, C1&nbsp;; "
 "Margo Varadi, <quote>Brianna est-elle une criminelle&nbsp;?</"
-"quote><citetitle> Toronto Star</citetitle>, 18 septembre 2003, P7."
+"quote> <citetitle>Toronto Star</citetitle>, 18 septembre 2003, P7."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20923,7 +20925,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "recording industry tracking users of"
-msgstr ""
+msgstr "industrie du disque traquant les utilisateurs de"
 
 #.  f21. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -21236,11 +21238,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "of public-domain literature"
-msgstr ""
+msgstr "d'oeuvres du domaine public"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "library of works derived from"
-msgstr ""
+msgstr "bibliothèque d'oeuvres dérivées issues du"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21249,7 +21251,7 @@ msgid ""
 "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public "
 "domain works by scanning these works and making them available for free."
 msgstr ""
-"Cela ne marcha pas&mdash;du moins pour ses filles. Elles ne trouvèrent pas "
+"Cela ne marcha pas &mdash; du moins pour ses filles. Elles ne trouvèrent pas "
 "Hawthorne plus intéressant qu'avant. Mais l'expérience d'Eldred donna "
 "naissance à un hobby, et ce hobby engendra une vocation&nbsp;: Eldred allait "
 "construire une bibliothèque d'œuvres du domaine public, en scannant ces "
@@ -21272,12 +21274,12 @@ msgstr ""
 "imprimées de ces œuvres. Au lieu de cela, Eldred produisait des œuvres "
 "dérivées de ces œuvres du domaine public. Tout comme Disney changea Grimm en "
 "histoires plus accessibles au vingtième siècle, Eldred transforma Hawthorne, "
-"et de nombreux autres, en une forme plus accessible&mdash;techniquement "
-"accessible&mdash;aujourd'hui."
+"et de nombreux autres, en une forme plus accessible &mdash; techniquement "
+"accessible &mdash; aujourd'hui."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)"
-msgstr ""
+msgstr "Scarlet Letter, The (Hawthorne)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21372,7 +21374,7 @@ msgstr "Frost, Robert"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "New Hampshire (Frost)"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire (Frost)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21412,7 +21414,7 @@ msgstr "Bono, Sonny"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><secondary>
 msgid "perpetual copyright term proposed by"
-msgstr ""
+msgstr "copyright à durée perpétuelle proposé par"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -21450,19 +21452,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "felony punishment for infringement of"
-msgstr ""
+msgstr "sanction pénale pour infraction à la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "NET (No Electronic Theft) Act (1998)"
-msgstr ""
+msgstr "NET (No Electronic Theft) Act (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "No Electronic Theft (NET) Act (1998)"
-msgstr ""
+msgstr "No Electronic Theft (NET) Act (1998)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "felony punishments for"
-msgstr ""
+msgstr "sanctions pénales pour"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21478,16 +21480,16 @@ msgstr ""
 "d'entretiens, Eldred annonça qu'il publierait comme prévu, nonobstant le "
 "CTEA. Mais parce qu'une deuxième loi est passée en 1998, le NET (No "
 "Electronic Theft, Pas de Vol Électronique) Act, son acte de publication "
-"ferait d'Eldred un délinquant&mdash;que quelqu'un se plaigne ou non. C'était "
+"ferait d'Eldred un délinquant &mdash; que quelqu'un se plaigne ou non. C'était "
 "une stratégie dangereuse à entreprendre pour un programmeur invalide."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "constitutional powers of"
-msgstr ""
+msgstr "pouvoirs constitutionnels du"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Eldred case involvement of"
-msgstr ""
+msgstr "implication dans l'affaire Eldred de"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -21870,11 +21872,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "commerce, interstate"
-msgstr ""
+msgstr "commerce inter-état"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "interstate commerce"
-msgstr ""
+msgstr "inter-état, commerce"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -22093,7 +22095,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Nashville Songwriters Association"
-msgstr ""
+msgstr "Nashville Songwriters Association"
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -22363,15 +22365,15 @@ msgstr "Agee, Michael"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Hal Roach Studios"
-msgstr ""
+msgstr "Hal Roach Studios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Laurel and Hardy Films"
-msgstr ""
+msgstr "Films de Laurel et Hardy"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Lucky Dog, The"
-msgstr ""
+msgstr "Lucky Dog, The"
 
 #.  f11. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -22974,7 +22976,7 @@ msgstr "Steward, Geoffrey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
-msgstr ""
+msgstr "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)"
 
 #.  PAGE BREAK 237 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23120,7 +23122,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Eagle Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Eagle Forum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Schlafly, Phyllis"
@@ -23141,7 +23143,7 @@ msgid ""
 "justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's control, "
 "Schlafly argued."
 msgstr ""
-"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation Phyllis Schlafly, "
+"La première étape est arrivée d'elle-même. L'organisation de Phyllis Schlafly, "
 "Eagle Forum, a été un adversaire du CTEA dès le tout début. Mme schlafly "
 "voyait le CTEA comme une trahison de la part du Congrès. En novembre 1998, "
 "elle écrivit un éditorial piquant attaquant le Congrès Républicain pour "
@@ -23194,11 +23196,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "American Association of Law Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "American Association of Law Libraries"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "National Writers Union"
-msgstr ""
+msgstr "National Writers Union"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23277,7 +23279,7 @@ msgstr "Morrison, Alan"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Public Citizen"
-msgstr ""
+msgstr "Public Citizen"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Reagan, Ronald"
@@ -23309,7 +23311,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Commerce Clause of"
-msgstr ""
+msgstr "Clause de Commerce de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -23372,7 +23374,7 @@ msgstr "Gershwin, George"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Porgy and Bess"
-msgstr ""
+msgstr "Porgy and Bess"
 
 #.  f14. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -23491,11 +23493,11 @@ msgstr "Scalia, Antonin"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "congressional actions restrained by"
-msgstr ""
+msgstr "actions du Congrès restreintes par la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "factions of"
-msgstr ""
+msgstr "factions de la"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -24656,11 +24658,11 @@ msgstr "Forbes, Steve"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Democratic Party"
-msgstr ""
+msgstr "Parti Démocrate"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Republican Party"
-msgstr ""
+msgstr "Parti Républicain"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25097,7 +25099,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "Eldred Act opposed by"
-msgstr ""
+msgstr "en opposant de la loi Eldred"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25141,7 +25143,7 @@ msgstr ""
 "concept central de la loi proposée</quote>&mdash;que les copyrights soient "
 "renouvelés. C'était vrai, mais sans aucun rapport, étant donné que le "
 "<quote>rejet ferme</quote> du Congrès avait eu lieu longtemps avant "
-"qu'Internet rende les utilisations ultérieures plus faisables. Deuxièmement, "
+"qu'Internet ne rende les utilisations ultérieures plus faisables. Deuxièmement, "
 "elle a soutenu que la proposition causerait du mal aux propriétaires de "
 "copyright pauvres&mdash;apparemment ceux qui ne pouvaient pas se permettre "
 "le prix de 1 dollar. Troisièmement, elle a soutenu que le Congrès avait "
@@ -25353,31 +25355,31 @@ msgstr "Conclusion"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Africa, medications for HIV patients in"
-msgstr ""
+msgstr "Afrique, médicaments pour traiter les malades du SIDA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "AIDS medications"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments contre le SIDA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "antiretroviral drugs"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments antirétroviraux"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "developing countries, foreign patent costs in"
-msgstr ""
+msgstr "pays en développement, prix des brevets étrangers dans les"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "drugs"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "pharmaceutical"
-msgstr ""
+msgstr "pharmaceutique"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "HIV/AIDS therapies"
-msgstr ""
+msgstr "thérapies contre le SIDA"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25447,11 +25449,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "on pharmaceuticals"
-msgstr ""
+msgstr "pharmaceutiques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "pharmaceutical patents"
-msgstr ""
+msgstr "brevets pharmaceutiques"
 
 #.  PAGE BREAK 265 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -25515,7 +25517,7 @@ msgstr "importation parallèle"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "South Africa, Republic of, pharmaceutical imports by"
-msgstr ""
+msgstr "Afrique du Sud, importations de médicaments par"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Braithwaite, John"
@@ -25761,7 +25763,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in pharmaceutical industry"
-msgstr ""
+msgstr "dans l'industrie pharmaceutique"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -25800,7 +25802,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "of drug patents"
-msgstr ""
+msgstr "des brevets phramaceutiques"
 
 #.  PAGE BREAK 268 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -25943,51 +25945,51 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "academic journals"
-msgstr ""
+msgstr "revues scientifiques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "biomedical research"
-msgstr ""
+msgstr "recherche biomédicale"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "international organization on issues of"
-msgstr ""
+msgstr "organisations internationales portant sur les"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "IBM"
-msgstr ""
+msgstr "IBM"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "PLoS (Public Library of Science)"
-msgstr ""
+msgstr "PLoS (Public Library of Science)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Public Library of Science (PLoS)"
-msgstr ""
+msgstr "Public Library of Science (PLoS)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "public projects in"
-msgstr ""
+msgstr "projets publics dans le"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "single nucleotied polymorphisms (SNPs)"
-msgstr ""
+msgstr "polymorphismes mono-nucléotidiques (SNPs)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Wellcome Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Wellcome Trust"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Intellectual Property Organization (WIPO)"
-msgstr ""
+msgstr "World Intellectual Property Organization (WIPO)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Wide Web"
-msgstr ""
+msgstr "World Wide Web (WWW)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Global Positioning System"
-msgstr ""
+msgstr "Global Positioning System (GPS)"
 
 #.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -26077,7 +26079,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "in international debate on intellectual property"
-msgstr ""
+msgstr "dans le débat international sur la propriété intellectuelle"
 
 #.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -26107,7 +26109,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "World Summit on the Information Society (WSIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Sommet mondial sur la société de l'information (WSIS)"
 
 #.  PAGE BREAK 271 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -26169,11 +26171,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Apple Corporation"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Corporation"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "on free software"
-msgstr ""
+msgstr "sur le logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26200,7 +26202,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "<quote>copyleft</quote> licenses"
-msgstr ""
+msgstr "licences <quote>copyleft</quote>"
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -26263,11 +26265,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr ""
+msgstr "General Public License (GPL)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "GPL (General Public License)"
-msgstr ""
+msgstr "GPL (General Public License)"
 
 #.  PAGE BREAK 272 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -26306,7 +26308,7 @@ msgstr "Krim, Jonathan"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "WIPO meeting opposed by"
-msgstr ""
+msgstr "en opposant de la conférence de l'OMPI"
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -26358,7 +26360,7 @@ msgstr "Boland, Lois"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Patent and Trademark Office, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Patent and Trademark Office, US."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26407,7 +26409,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "generic drugs"
-msgstr ""
+msgstr "médicaments génériques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26488,11 +26490,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "feudal system"
-msgstr ""
+msgstr "système féodal"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "feudal system of"
-msgstr ""
+msgstr "système féodal des"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -26876,15 +26878,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "BBC"
-msgstr ""
+msgstr "BBC"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Brazil, free culture in"
-msgstr ""
+msgstr "Brésil, culture libre au"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Gil, Gilberto"
@@ -26892,7 +26894,7 @@ msgstr "Gil, Gilberto"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary>
 msgid "public creative archive in"
-msgstr ""
+msgstr "archives publiques des créations au"
 
 #.  f14. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -26964,7 +26966,7 @@ msgstr "Postface"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "voluntary reform efforts on"
-msgstr ""
+msgstr "efforts volontaristes de réforme du"
 
 #.  PAGE BREAK 280 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -27060,7 +27062,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "initial free character of"
-msgstr ""
+msgstr "Liberté originelle de"
 
 #.  PAGE BREAK 282 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
@@ -27133,11 +27135,11 @@ msgstr "Reconstruire les libertés auparavant présumées&nbsp;: exemples"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "restoration efforts on previous aspects of"
-msgstr ""
+msgstr "efforts de restauration sur les aspects antérieurs de la"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "privacy rights"
-msgstr ""
+msgstr "droits à la vie privée"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27197,15 +27199,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Amazon"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "cookies, Internet"
-msgstr ""
+msgstr "cookies, Internet"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "privacy protection on"
-msgstr ""
+msgstr "protection de la vie privée sur"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27230,7 +27232,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "privacy rights in use of"
-msgstr ""
+msgstr "droits à la vie privée des utilisateurs des"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27298,7 +27300,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Data General"
-msgstr ""
+msgstr "Data General"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27310,8 +27312,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Une histoire similaire pourrait être racontée sur la naissance du mouvement "
 "du logiciel libre. Quand les ordinateurs avec logiciels furent mis à "
-"disposition commercialement pour la première fois, le logiciel&mdash;à la "
-"fois le code source et les binaires&mdash;était libre. Vous ne pouviez pas "
+"disposition commercialement pour la première fois, le logiciel &mdash; à la "
+"fois le code source et les binaires &mdash; était libre. Vous ne pouviez pas "
 "faire tourner un programme écrit pour une machine Data General sur une "
 "machine IBM, donc Data General et IBM ne se préoccupaient pas de contrôler "
 "leur logiciel."
@@ -27361,7 +27363,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "proprietary code"
-msgstr ""
+msgstr "code propriétaire"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27458,7 +27460,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "scientific journals"
-msgstr ""
+msgstr "journaux scientifiques"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27472,15 +27474,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Lexis and Westlaw"
-msgstr ""
+msgstr "Lexis et Westlaw"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "journals in"
-msgstr ""
+msgstr "journaux dans les"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "access to opinions of"
-msgstr ""
+msgstr "accès aux opinions de"
 
 #.  PAGE BREAK 286 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -27515,11 +27517,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "access fees for material in"
-msgstr ""
+msgstr "droits d'accès à du contenu du"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "license system for rebuilding of"
-msgstr ""
+msgstr "système de license pour reconstruire le"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27646,7 +27648,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Stanford University"
-msgstr ""
+msgstr "Stanford University"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -27852,7 +27854,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Free for All (Wayner)"
-msgstr ""
+msgstr "Free for All (Wayner)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Wayner, Peter"
@@ -27884,11 +27886,11 @@ msgstr "Leaphart, Walter"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Public Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "Public Enemy"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "rap music"
-msgstr ""
+msgstr "musique rap"
 
 #.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
@@ -28225,15 +28227,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
 msgid "domain names"
-msgstr ""
+msgstr "noms de domaine"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "domain name registration on"
-msgstr ""
+msgstr "enregistrement de nom de domaine sur"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
 msgid "Web sites, domain name registration of"
-msgstr ""
+msgstr "Sites web, enregistrement du nom de domaine de"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -28390,7 +28392,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "copyright marking of"
-msgstr ""
+msgstr "marquage du copyright sur"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -29068,7 +29070,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "cell phones, music streamed over"
-msgstr ""
+msgstr "téléphones portables, musique streamée sur"
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
@@ -29330,7 +29332,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Promises to Keep (Fisher)"
-msgstr ""
+msgstr "Promises to Keep (Fisher)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "Fisher, William"
@@ -29468,11 +29470,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "semiotic democracy"
-msgstr ""
+msgstr "démocratie sémiotique"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "semiotic"
-msgstr ""
+msgstr "sémiotique"
 
 #.  PAGE BREAK 307 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
@@ -29498,11 +29500,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
 msgid "MusicStore"
-msgstr ""
+msgstr "MusicStore"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "prices of"
-msgstr ""
+msgstr "prix des"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -29536,11 +29538,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "cable vs. broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "câble vs. radio-diffusion"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "luxury theatres vs. video piracy in"
-msgstr ""
+msgstr "cinémas de luxe vs. piratage de vidéos dans l'"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 msgid ""
@@ -29724,7 +29726,7 @@ msgstr "Nimmer, Melville"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "Supreme Court challenge of"
-msgstr ""
+msgstr "défi de la Cour Supême au"
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
@@ -30274,7 +30276,7 @@ msgstr ""
 "<quote><citetitle>Culture Libre</citetitle> porte un regard passionnant et "
 "important sur le passé et le futur de la guerre froide entre l'industrie des "
 "médias et les nouvelles technologies.</quote> &mdash; <emphasis>Marc "
-"Andreessen, co-fondateur de Netscape</emphasis>"
+"Andreessen, cofondateur de Netscape</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid ""
@@ -30286,14 +30288,15 @@ msgid ""
 "shrill hype around <quote>intellectual property.</quote></quote> &mdash; "
 "<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
 msgstr ""
-"<quote><citetitle>Culture Libre</citetitle> va au delà de la mise en lumière "
-"de l'impact catastrophique sur notre culture de la réglementation "
-"croissante, en montrant par des exemples comment on peut créer un futur "
+"<quote><citetitle>Culture Libre</citetitle> va au-delà de la mise en lumière "
+"de l'impact catastrophique sur notre culture de l'accroissement de la "
+"réglementation, en montrant par des exemples comment on peut créer un futur "
 "différent. Ces héros d'un style nouveau et ces exemples prennent racine dans "
-"la tradition des pères fondateurs, d'une manière qui paraît évidente après "
+"la tradition des Pères fondateurs, d'une manière qui paraît évidente après "
 "avoir lu ce livre. Lecture recommandée à ceux qui veulent voir au-delà du "
-"battage assourdissant autour de la <quote>propriété intellectuelle.</quote></"
-"quote> &mdash; <emphasis>Brewster Kahle, fondateur de the Internet Archive</"
+"battage médiatique assourdissant autour de la <quote>propriété "
+"intellectuelle</quote></"
+"quote>. &mdash; <emphasis>Brewster Kahle, fondateur de the Internet Archive</"
 "emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
@@ -30314,23 +30317,26 @@ msgid ""
 "<emphasis>Dan Gillmor, author of <citetitle>We the media</citetitle>, an "
 "book on the collision of media and technology</emphasis>"
 msgstr ""
-"<quote>L'amérique a besoin d'un débat national sur la façon dont les si bien "
+"<quote>L'amérique a besoin d'un débat national sur la manière dont les si "
+"bien "
 "nommés <quote>droits de propriété intellectuelle</quote> en sont venus à "
-"dominer les droits des universitaires, des chercheurs, et de n'importe quel "
-"citoyen. Un cartel du copyright se mobilisant pour un contrôle absolu sur le "
-"monde numérique, la musique, et les films, met maintenant un véto sur "
+"dominer les droits des universitaires, des chercheurs, et de tous les "
+"citoyens. Un cartel du copyright, se mobilisant pour un contrôle absolu du "
+"monde numérique, la musique et les films, met maintenant un veto sur "
 "l'innovation technologique et a stoppé la plupart des contributions au "
-"domaine publique dont il a tant bénéficié. Le système des brevets est devenu "
-"hors de contrôle, donnant d'énormes pouvoir à des intérêts personnels, et "
+"domaine public dont tant d'entre nous ont bénéficié. Le système des brevets "
+"est devenu "
+"hors de contrôle, donnant d'énormes pouvoirs à des intérêts personnels, et "
 "même les marques sont utilisées à mauvais escient. La lecture du livre de "
 "Lawrence Lessig est essentielle pour ceux qui veulent participer à ce débat. "
-"Il explique comment la technologie et la loi nous vole du domaine "
-"publique&nbsp;; mais pour tout son pessimisme argumenté, le professeur "
-"Lessig offre aussi des solutions, parce qu'il reconnaît que la technologie "
-"peut catalyser la liberté. Si vous êtes intéressés par le futur de "
-"l'innovation, lisez ce livre.</quote> &mdash; <emphasis>Dan Gillmor, auteur "
-"de <citetitle>We the media</citetitle>, un livre sur la collision des médias "
-"et de la technologie</emphasis>"
+"Il explique comment la technologie et la loi nous volent du domaine "
+"public&nbsp;; mais malgré son pessimisme érudit, le professeur "
+"Lessig offre aussi des solutions, parce qu'il estime que la technologie "
+"peut être le catalyseur de la liberté. Si vous êtes intéressés par le futur "
+"de l'innovation, lisez ce livre.</quote> &mdash; <emphasis>Dan Gillmor, "
+"auteur "
+"de <citetitle>We the Media</citetitle>, un livre sur le choc entre les médias "
+"et la technologie</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid "Published by Petter Reinholdtsen."
@@ -30338,4 +30344,4 @@ msgstr "Publié par Petter Reinholdtsen."
 
 #. type: Content of: <chapter><para>
 msgid "Photo: ActuaLitté CC BY-SA 2.0 from Wikimedia"
-msgstr "Photo&nbsp;: ActuaLitté CC BY-SA 2.0 de Wikimedia"
+msgstr "Photo&nbsp;: ActuaLitté (Wikimedia Commons, CC 2.0, BY-SA)"