msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 08:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"bruke det språket de ikke håndterte veldig bra. Men de hadde begynt å "
"forstå at de hadde mye gjennomslagskraft med dette språket."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "World Trade Center"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"When two planes crashed into the World Trade Center, another into the "
"og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "statutory damages"
-msgstr "lovbestemte lisens"
+msgstr "lovbestemte skader"
#. PAGE BREAK 64
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"opphavsrettskrenkelser, krevde de dermed at Jesse betalte dem minst "
"$15 000 000."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Princeton University"
+msgstr "Princeton University"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
+msgid "Michigan Technical University"
+msgstr "Michigan Technical University"
+
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
#. PAGE BREAK 73
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"When cable entrepreneurs first started wiring communities with cable "
"television in 1948, most refused to pay broadcasters for the content that "
"egregiously than anything Napster ever did— Napster never charged for "
"the content it enabled others to give away."
msgstr ""
-"da kabel gründere startet ledningsnett fellesskap med kabel-TV i 1948, mest "
-"nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
-"når kabelselskaper begynte å selge tilgang til TV-sendinger, nektet de å "
-"betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing "
-"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde "
-"noensinne—napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til "
-"å gi bort."
+"Da kabel-TV-gründere først begynte å koble opp fellesskap med kabel-TV i "
+"1948, nektet de fleste å betale kringkasterne for innholdet som de sendte "
+"videre til sine kunder. Selv da kabelselskapene begynte å selge tilgang til "
+"TV-kringkastinger, nektet de å betale for det de solgte. Kabelselskapene "
+"Napsteriserte dermed kringkasternes innhold, men grovere enn det Napster "
+"noen gang gjorde—Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble "
+"mulig for andre å gi bort."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Anello, Douglas"
msgid "Linux operating system"
msgstr "Linux-operativsystemet"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Microsoft"
msgstr "Microsoft"
"Internett er orwell's bibliotek—oppdatert hele tiden, uten noen "
"pålitelig minne."
-#. f1
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "White House press releases"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#, mtrans, fuzzy
msgid ""
-"The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
-"changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, press release "
-"stated, <quote>Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> That was later "
-"changed, without notice, to <quote>Major Combat Operations in Iraq Have "
-"Ended.</quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> The temptations remain, however. "
+"Brewster Kahle reports that the White House changes its own press releases "
+"without notice. A May 13, 2003, press release stated, <quote>Combat "
+"Operations in Iraq Have Ended.</quote> That was later changed, without "
+"notice, to <quote>Major Combat Operations in Iraq Have Ended.</quote> E-mail "
+"from Brewster Kahle, 1 December 2003."
msgstr ""
"fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus "
"endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, pressemelding "
msgid "Fisher, William"
msgstr "Fisher, William"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><indexterm><primary>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Promises to Keep (Fisher)"
msgstr ""
"years. If it continues to make sense to facilitate free exchange of content, "
"supported through a taxation system, then it can be continued. If this form "
"of protection is no longer necessary, then the system could lapse into the "
-"old system of controlling access. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"old system of controlling access."
msgstr ""
"fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "