msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-10 15:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-10 22:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
msgid "en"
-msgstr "no"
+msgstr "nb"
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
msgid "Free Culture"
"York Times</citetitle>, 17 January 2002."
msgstr ""
"Amy Harmon, <quote>Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,</quote> <citetitle>New York "
-"Times</citetitle>, 17. januar 2002."
+"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,</quote> <citetitle>New "
+"York Times</citetitle>, 17. januar 2002."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og "
"internettet er fjernt for de fleste. For de få som følger dem, virker de i "
"hovedsak å handle om et enklere sett med spørsmål—hvorvidt "
-"<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt <quote>eiendomsretten</quote> vil "
-"bli beskyttet. <quote>Krigen</quote> som har blitt erklært mot teknologiene til "
-"internettet—det presidenten for Motion Picture Association of America "
-"(MPAA) Jack Valenti kaller sin <quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>—har blitt rammet inn som en kamp om å følge "
-"loven og respektere eiendomsretten. For å vite hvilken side vi bør ta i "
-"denne krigen, de fleste tenker at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi "
-"er for eiendomsrett eller mot den."
+"<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt "
+"<quote>eiendomsretten</quote> vil bli beskyttet. <quote>Krigen</quote> som "
+"har blitt erklært mot teknologiene til internettet—det presidenten for "
+"Motion Picture Association of America (MPAA) Jack Valenti kaller sin "
+"<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">—har blitt rammet inn som en kamp om å følge loven og respektere "
+"eiendomsretten. For å vite hvilken side vi bør ta i denne krigen, de fleste "
+"tenker at vi kun trenger å bestemme om hvorvidt vi er for eiendomsrett eller "
+"mot den."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Hvis dette virkelig var alternativene, så ville jeg være enig med Jack "
"Valenti og innholdsindustrien. Jeg tror også på eiendomsretten, og spesielt "
-"på viktigheten av hva Mr. Valenti så pent kaller <quote>kreativ eiendomsrett</quote>. "
-"Jeg tror at <quote>piratvirksomhet</quote> er galt, og at loven, riktig innstilt, bør "
-"straffe <quote>piratvirksomhet</quote>, både på og utenfor internettet."
+"på viktigheten av hva Mr. Valenti så pent kaller <quote>kreativ "
+"eiendomsrett</quote>. Jeg tror at <quote>piratvirksomhet</quote> er galt, "
+"og at loven, riktig innstilt, bør straffe <quote>piratvirksomhet</quote>, "
+"både på og utenfor internettet."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmål "
"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner å "
"legge merke til denne endringen, så vil krigen for å befri verden fra "
-"internettets <quote>pirater</quote> også fjerne verdier fra vår kultur som har vært "
-"integrert til vår tradisjon helt fra starten."
+"internettets <quote>pirater</quote> også fjerne verdier fra vår kultur som "
+"har vært integrert til vår tradisjon helt fra starten."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Netanel, Neil Weinstock"
"or group, for neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is "
"not a morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
msgstr ""
-"Historien som følger er om denne krigen. Er det ikke om <quote>betydningen av "
-"teknologi</quote> i vanlig liv. Jeg tror ikke på guder, hverken digitale eller "
-"andre typer. Det er heller ikke et forsøk på å demonisere noen individer "
-"eller gruppe, jeg tro heller ikke i en djevel, selskapsmessig eller på annen "
-"måte. Det er ikke en moralsk historie. Ei heller er det et rop om hellig "
-"krig mot en industri."
+"Historien som følger er om denne krigen. Er det ikke om <quote>betydningen "
+"av teknologi</quote> i vanlig liv. Jeg tror ikke på guder, hverken digitale "
+"eller andre typer. Det er heller ikke et forsøk på å demonisere noen "
+"individer eller gruppe, jeg tro heller ikke i en djevel, selskapsmessig "
+"eller på annen måte. Det er ikke en moralsk historie. Ei heller er det et "
+"rop om hellig krig mot en industri."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"quote> It is as plain to us as it was to them that the law should intervene "
"to stop this trespass."
msgstr ""
-"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om <quote>eiendomsrett</quote>. Eiendommen "
-"i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og ingen "
-"uskyldige kyllinger har så langt mistet livet. Likevel er idéene rundt "
-"denne <quote>eiendomsretten</quote> like åpenbare for de fleste som Causbyenes krav om "
-"ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De fleste av oss tar for "
-"gitt de uvanlig mektige krav som eierne av <quote>immaterielle rettigheter</quote> nå "
-"hevder. De fleste av oss, som Causbyene, behandler disse kravene som "
-"åpenbare. Og dermed protesterer vi, som Causbyene,, når ny teknologi griper "
-"inn i denne eiendomsretten. Det er så klart for oss som det var fro dem at "
-"de nye teknologiene til internettet <quote>tar seg til rette</quote> mot legitime krav "
-"til <quote>eiendomsrett</quote>. Det er like klart for oss som det var for dem at "
-"loven skulle ta affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns "
-"eiendom."
+"Lik Causbyenes kamp er denne krigen, delvis, om <quote>eiendomsrett</quote>. "
+"Eiendommen i denne krigen er ikke like håndfast som den til Causbyene, og "
+"ingen uskyldige kyllinger har så langt mistet livet. Likevel er idéene "
+"rundt denne <quote>eiendomsretten</quote> like åpenbare for de fleste som "
+"Causbyenes krav om ukrenkeligheten til deres bondegård var for dem. De "
+"fleste av oss tar for gitt de uvanlig mektige krav som eierne av "
+"<quote>immaterielle rettigheter</quote> nå hevder. De fleste av oss, som "
+"Causbyene, behandler disse kravene som åpenbare. Og dermed protesterer vi, "
+"som Causbyene,, når ny teknologi griper inn i denne eiendomsretten. Det er "
+"så klart for oss som det var fro dem at de nye teknologiene til internettet "
+"<quote>tar seg til rette</quote> mot legitime krav til <quote>eiendomsrett</"
+"quote>. Det er like klart for oss som det var for dem at loven skulle ta "
+"affære for å stoppe denne inntrengingen i annen manns eiendom."
#. PAGE BREAK 27
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Mitt håp er å skyve denne sunne fornuften videre. Jeg har blitt stadig mer "
"overrasket over kraften til denne idéen om immaterielle rettigheter og, mer "
"viktig, dets evne til å slå av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere. "
-"Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår <quote>kultur</quote> som har vært "
-"<quote>eid</quote> enn det er nå. Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til "
-"å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av kulturen vært mer akseptert "
-"uten spørsmål enn det er nå."
+"Det har aldri før i vår historie vært så mye av vår <quote>kultur</quote> "
+"som har vært <quote>eid</quote> enn det er nå. Og likevel har aldri før "
+"konsentrasjonen av makt til å kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av "
+"kulturen vært mer akseptert uten spørsmål enn det er nå."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Jeg forsøker ikke å være mystisk. Mine egne synspunkter er klare. Jeg mener "
"det var riktig for sunn fornuft å gjøre opprør mot ekstremismen til "
"Causbyene. Jeg mener det ville være riktig for sunn fornuft å gjøre opprør "
-"mot de ekstreme krav som gjøres i dag på vegne av <quote>immaterielle rettigheter"
-"</quote>. Det som loven krever i dag er mer å mer like dumt som om lensmannen "
-"skulle arrestere en flymaskin for å trenge inn på annen manns eiendom. Men "
-"konsekvensene av den nye dumskapen vil bli mye mer dyptgripende."
+"mot de ekstreme krav som gjøres i dag på vegne av <quote>immaterielle "
+"rettigheter</quote>. Det som loven krever i dag er mer å mer like dumt som "
+"om lensmannen skulle arrestere en flymaskin for å trenge inn på annen manns "
+"eiendom. Men konsekvensene av den nye dumskapen vil bli mye mer "
+"dyptgripende."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"explore these two ideas."
msgstr ""
"Basketaket som pågår akkurat nå senterer seg rundt to idéer: "
-"<quote>piratvirksomhet</quote> og <quote>eiendom</quote>. Mitt mål med denne bokens neste to "
-"deler er å utforske disse to idéene."
+"<quote>piratvirksomhet</quote> og <quote>eiendom</quote>. Mitt mål med "
+"denne bokens neste to deler er å utforske disse to idéene."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"De to delene setter opp kjernen i påstanden til denne boken: at mens "
"internettet faktisk har produsert noe fantastisk og nytt, bidrar våre "
-"myndigheter, presset av store medieaktører for å møte dette <quote>noe nytt</quote> til "
-"å ødelegge noe som er svært gammelt. I stedet for å forstå endringene som "
-"internettet kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden som trengs for å "
-"la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare på utfordringen, så lar vi "
-"de som er mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven—og "
-"viktigere, å bruke sin makt til å endre noe fundamentalt om hvordan vi "
-"alltid har fungert."
+"myndigheter, presset av store medieaktører for å møte dette <quote>noe nytt</"
+"quote> til å ødelegge noe som er svært gammelt. I stedet for å forstå "
+"endringene som internettet kan gjøre mulig, og i stedet for å ta den tiden "
+"som trengs for å la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare "
+"på utfordringen, så lar vi de som er mest truet av endringene bruke sin makt "
+"til å endre loven—og viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
+"fundamentalt om hvordan vi alltid har fungert."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
msgstr "Mansfield, William Murray, Lord"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since the inception of the law regulating creative property, there has "
-#| "been a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, "
-#| "\"piracy,\" are hard to sketch, but the animating injustice is easy to "
-#| "capture. As Lord Mansfield wrote in a case that extended the reach of "
-#| "English copyright law to include sheet music,"
msgid ""
"Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
"a war against <quote>piracy.</quote> The precise contours of this concept, "
"of English copyright law to include sheet music,"
msgstr ""
"Helt siden loven begynte å regulere kreative eierrettigheter, har det vært "
-"en krig mot <quote>piratvirksomhet<quote>. De presise konturene av dette konseptet, "
-"<quote>piratvirksomhet<quote>, har vært vanskelig å tegne opp, men bildet av "
-"urettferdighet er enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak som "
-"utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere noteark,"
+"en krig mot <quote>piratvirksomhet</quote>. De presise konturene av dette "
+"konseptet, <quote>piratvirksomhet</quote>, har vært vanskelig å tegne opp, "
+"men bildet av urettferdighet er enkelt å beskrive. Som Lord Mansfield skrev "
+"i en sak som utvidet rekkevidden for engelsk opphavsrettslov til å inkludere "
+"noteark,"
#. f1
#. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para><footnote><para>
#. PAGE BREAK 31
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
-#| "Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
-#| "spread of content. Peer-to-peer (p2p) file sharing is among the most "
-#| "efficient of the efficient technologies the Internet enables. Using "
-#| "distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of "
-#| "content in a way unimagined a generation ago."
msgid ""
"Today we are in the middle of another <quote>war</quote> against "
"<quote>piracy.</quote> The Internet has provoked this war. The Internet "
"Internet enables. Using distributed intelligence, p2p systems facilitate the "
"easy spread of content in a way unimagined a generation ago."
msgstr ""
-"I dag er vi midt inne i en annen <quote>krig<quote> mot <quote>piratvirksomhet<quote>. "
-"Internettet har fremprovosert denne krigen. Internettet gjør det mulig å "
-"effektivt spre innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant det mest "
-"effektive av de effektive teknologier internettet muliggjør. Ved å bruke "
-"distribuert intelligens, kan p2p-systemer muliggjøre enkel spredning av "
-"innhold på en måte som ingen forestilte seg for en generasjon siden."
+"I dag er vi midt inne i en annen <quote>krig</quote> mot "
+"<quote>piratvirksomhet</quote>. Internettet har fremprovosert denne krigen. "
+"Internettet gjør det mulig å effektivt spre innhold. Peer-to-peer (p2p) "
+"fildeling er blant det mest effektive av de effektive teknologier "
+"internettet muliggjør. Ved å bruke distribuert intelligens, kan p2p-systemer "
+"muliggjøre enkel spredning av innhold på en måte som ingen forestilte seg "
+"for en generasjon siden."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The "
-#| "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
-#| "uncopyrighted content. Thus has there been a vast amount of sharing of "
-#| "copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as "
-#| "copyright owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\""
msgid ""
"This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The "
"network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
"opphavsrettsbeskyttet og ikke opphavsrettsbeskyttet innhold. Dermed har det "
"vært deling av en enorm mengde opphavsrettsbeskyttet innhold. Denne "
"delingen har i sin tur ansporet til krigen, på grunn av at eiere av "
-"opphavsretter frykter delingen vil <quote>frata forfatteren overskuddet.<quote>"
+"opphavsretter frykter delingen vil <quote>frata forfatteren overskuddet.</"
+"quote>"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
-#| "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
-#| "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised "
-#| "to believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never "
-#| "mind body piercing—our kids are becoming <emphasis>thieves</"
-#| "emphasis>!"
msgid ""
"The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
"increasingly to technology to defend their <quote>property</quote> against "
"<emphasis>thieves</emphasis>!"
msgstr ""
"Krigerne har snudd seg til domstolene, til lovgiverne, og i stadig større "
-"grad til teknologi for å forsvare sin <quote>eiendom<quote> mot denne "
-"<quote>piratvirksomheten<quote>. En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir "
-"oppdratt til å tro at <quote>eiendom<quote> skal være <quote>gratis<quote>. Glem tatoveringer, "
-"ikke tenk på kroppspiercing—våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
+"grad til teknologi for å forsvare sin <quote>eiendom</quote> mot denne "
+"<quote>piratvirksomheten</quote>. En generasjon amerikanere, advarer "
+"krigerne, blir oppdratt til å tro at <quote>eiendom</quote> skal være "
+"<quote>gratis</quote>. Glem tatoveringer, ikke tenk på kroppspiercing—"
+"våre barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
-#| "punished. But before we summon the executioners, we should put this "
-#| "notion of \"piracy\" in some context. For as the concept is increasingly "
-#| "used, at its core is an extraordinary idea that is almost certainly wrong."
msgid ""
"There's no doubt that <quote>piracy</quote> is wrong, and that pirates "
"should be punished. But before we summon the executioners, we should put "
"increasingly used, at its core is an extraordinary idea that is almost "
"certainly wrong."
msgstr ""
-"Det er ingen tvil om at <quote>piratvirksomhet<quote> er galt, og at pirater bør "
-"straffes. Men før vi roper på bødlene, bør vi sette dette <quote>piratvirksomhets"
-"<quote>-begrepet i en sammenheng. For mens begrepet blir mer og mer brukt, har "
-"det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten helt sikkert er feil."
+"Det er ingen tvil om at <quote>piratvirksomhet</quote> er galt, og at "
+"pirater bør straffes. Men før vi roper på bødlene, bør vi sette dette "
+"<quote>piratvirksomhets</quote>-begrepet i en sammenheng. For mens begrepet "
+"blir mer og mer brukt, har det i sin kjerne en ekstraordinær idé som nesten "
+"helt sikkert er feil."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid "The idea goes something like this:"
#. f2
#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
-#| "the Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 "
-#| "(1990): 397."
msgid ""
"See Rochelle Dreyfuss, <quote>Expressive Genericity: Trademarks as Language "
"in the Pepsi Generation,</quote> <citetitle>Notre Dame Law Review</"
"citetitle> 65 (1990): 397."
msgstr ""
-"Se Rochelle Dreyfuss, <quote>Expressive Genericity: Trademarks as Language in the "
-"Pepsi Generation,<quote> <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 (1990): "
-"397."
+"Se Rochelle Dreyfuss, <quote>Expressive Genericity: Trademarks as Language "
+"in the Pepsi Generation,</quote> <citetitle>Notre Dame Law Review</"
+"citetitle> 65 (1990): 397."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Zittrain, Jonathan"
msgstr "Zittrain, Jonathan"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,"
-#| "\" <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 August 1996, available "
-#| "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
-#| "Zittrain, \"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
-#| "Speech, No One Wins,\" <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24 November "
-#| "2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"Lisa Bannon, <quote>The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,"
"</quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21 August 1996, "
"Property vs. Free Speech, No One Wins,</quote> <citetitle>Boston Globe</"
"citetitle>, 24 November 2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Lisa Bannon, <quote>The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,<quote> "
-"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21. august 1996, tilgjengelig "
-"fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan "
-"Zittrain, <quote>Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free "
-"Speech, No One Wins,<quote> <citetitle>Boston Globe</citetitle>, 24. november "
-"2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"Lisa Bannon, <quote>The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,"
+"</quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 21. august 1996, "
+"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</"
+"ulink>; Jonathan Zittrain, <quote>Calling Off the Copyright War: In Battle "
+"of Property vs. Free Speech, No One Wins,</quote> <citetitle>Boston Globe</"
+"citetitle>, 24. november 2002. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This view runs deep within the current debates. It is what NYU law "
-#| "professor Rochelle Dreyfuss criticizes as the \"if value, then right\" "
-#| "theory of creative property<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-#| "—if there is value, then someone must have a right to that value. "
-#| "It is the perspective that led a composers' rights organization, ASCAP, "
-#| "to sue the Girl Scouts for failing to pay for the songs that girls sang "
-#| "around Girl Scout campfires.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-#| "There was \"value\" (the songs) so there must have been a \"right\"—"
-#| "even against the Girl Scouts."
msgid ""
"This view runs deep within the current debates. It is what NYU law professor "
"Rochelle Dreyfuss criticizes as the <quote>if value, then right</quote> "
"quote>—even against the Girl Scouts."
msgstr ""
"Dette synet går dypt i de pågående debattene. Det er hva jussprofessor "
-"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet<quote>-"
-"teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">—hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til denne verdien. "
-"Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, ASCAP, "
-"til å saksøke jentespeiderne for å ikke betale for sangene som jentene sagt "
-"rundt jentespeidernes leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det "
-"fantes <quote>verdi<quote> (sangene), så det måtte ha vært en <quote>rettighet<quote>—til "
-"og med mot jentespeiderne."
+"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, så rettighet</"
+"quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>—hvis det finnes verdi, så må noen ha rettigheten til denne "
+"verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, "
+"ASCAP, til å saksøke jentespeiderne for å ikke betale for sangene som "
+"jentene sagt rundt jentespeidernes leirbål.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/> Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), så det måtte ha vært en "
+"<quote>rettighet</quote>—til og med mot jentespeiderne."
#. type: Content of: <book><part><partintro><indexterm><primary>
msgid "ASCAP"
#. PAGE BREAK 32
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
-#| "should work. It might well be a possible design for a system of law "
-#| "protecting creative property. But the \"if value, then right\" theory of "
-#| "creative property has never been America's theory of creative property. "
-#| "It has never taken hold within our law."
msgid ""
"This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
"should work. It might well be a possible design for a system of law "
msgstr ""
"Denne idéen er helt klart en mulig forståelse om hvordan kreative "
"eierrettigheter bør virke. Det er helt klart et mulig design for et "
-"lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter. Men teorien om \"hvis "
-"verdi, så rettighet\" for kreative eierrettigheter har aldri vært USAs teori "
-"for kreative eierrettigheter. It har aldri stått rot i vårt lovverk."
+"lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter. Men teorien om "
+"<quote>hvis verdi, så rettighet</quote> for kreative eierrettigheter har "
+"aldri vært USAs teori for kreative eierrettigheter. It har aldri stått rot "
+"i vårt lovverk."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
msgid ""
"\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But with the birth of the Internet, this natural limit to the reach of "
-#| "the law has disappeared. The law controls not just the creativity of "
-#| "commercial creators but effectively that of anyone. Although that "
-#| "expansion would not matter much if copyright law regulated only \"copying,"
-#| "\" when the law regulates as broadly and obscurely as it does, the "
-#| "extension matters a lot. The burden of this law now vastly outweighs any "
-#| "original benefit—certainly as it affects noncommercial creativity, "
-#| "and increasingly as it affects commercial creativity as well. Thus, as "
-#| "we'll see more clearly in the chapters below, the law's role is less and "
-#| "less to support creativity, and more and more to protect certain "
-#| "industries against competition. Just at the time digital technology could "
-#| "unleash an extraordinary range of commercial and noncommercial "
-#| "creativity, the law burdens this creativity with insanely complex and "
-#| "vague rules and with the threat of obscenely severe penalties. We may be "
-#| "seeing, as Richard Florida writes, the \"Rise of the Creative Class."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Unfortunately, we are also "
-#| "seeing an extraordinary rise of regulation of this creative class."
msgid ""
"But with the birth of the Internet, this natural limit to the reach of the "
"law has disappeared. The law controls not just the creativity of commercial "
"lovens virkeområde. Loven kontrollerer ikke bare kreativiteten til "
"kommersielle skapere, men effektivt sett kreativiteten til alle. Selv om "
"utvidelsen ikke ville bety stort hvis opphavsrettsloven kun regulerte "
-"\"kopiering\", så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så bredt og "
-"obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nå langt fordelene "
-"den ga da den ble vedtatt—helt klart slik den påvirker ikke-"
+"<quote>kopiering</quote>, så betyr utvidelsen mye når loven regulerer så "
+"bredt og obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nå langt "
+"fordelene den ga da den ble vedtatt—helt klart slik den påvirker ikke-"
"kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den påvirker "
"kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i kapitlene som "
"følger, er lovens rolle mindre og mindre å støtte kreativitet, og mer og mer "
"digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med kommersiell "
"og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten med "
"sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde "
-"straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida skriver, \"Fremveksten av den "
-"kreative klasse\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dessverre ser vi "
-"også en ekstraordinær fremvekst av reguleringer av denne kreative klassen."
+"straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida skriver, <quote>Fremveksten "
+"av den kreative klasse</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Dessverre ser vi også en ekstraordinær fremvekst av reguleringer av denne "
+"kreative klassen."
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
-#| "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
-#| "context the current battles about behavior labeled \"piracy.\""
msgid ""
"These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
"understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
msgstr ""
"Disse byrdene gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne med å forstå "
"den tradisjonen litt mer, og ved å plassere dagens slag om oppførsel med "
-"merkelappen \"piratvirksomhet\" i sin rette sammenheng."
+"merkelappen <quote>piratvirksomhet</quote> i sin rette sammenheng."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
msgid "CHAPTER ONE: Creators"
msgstr "Iwerks, Ub"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, "
-#| "Ub Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my "
-#| "life. Nothing since has ever equaled it.\" <placeholder type=\"indexterm"
-#| "\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
"Iwerks, put it more strongly: <quote>I have never been so thrilled in my "
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære "
-"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: \"Jeg har aldri vært så "
-"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\" "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: <quote>Jeg har aldri vært så "
+"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.</"
+"quote> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
#. f2
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at "
-#| "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. According "
-#| "to Dave Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the "
-#| "music for five songs in <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: "
-#| "\"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers"
-#| "\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), and \"Gawky Rube"
-#| "\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the Straw,\" was already in the "
-#| "public domain. Letter from David Smith to Harry Surden, 10 July 2003, on "
-#| "file with author."
msgid ""
"I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. According to Dave "
"beskrevet på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. "
"I følge Dave Smith ved the Disney Archives, betalte Disney for å bruke "
"musikken til fem sanger i <citetitle>Steamboat Willie</citetitle>: "
-"\"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" (Delille), \"Mischief Makers"
-"\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), og \"Gawky Rube\" (Lakay). "
-"En sjette sang, \"The Turkey in the Straw,\" var allerede allemannseie. "
-"Brev fra David Smith til Harry Surden, 10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet "
-"til forfatteren."
+"<quote>Steamboat Bill,</quote> <quote>The Simpleton</quote> (Delille), "
+"<quote>Mischief Makers</quote> (Carbonara), <quote>Joyful Hurry No. 1</"
+"quote> (Baron), og <quote>Gawky Rube</quote> (Lakay). En sjette sang, "
+"<quote>The Turkey in the Straw,</quote> var allerede allemannseie. Brev fra "
+"David Smith til Harry Surden, 10. juli 2003, tilgjenglig i arkivet til "
+"forfatteren."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. appeared before Disney's "
-#| "cartoon Steamboat Willie. The coincidence of titles is not coincidental. "
-#| "Steamboat Willie is a direct cartoon parody of Steamboat Bill,"
-#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> and both are built upon a "
-#| "common song as a source. It is not just from the invention of "
-#| "synchronized sound in <citetitle>The Jazz Singer</citetitle> that we get "
-#| "<citetitle>Steamboat Willie</citetitle>. It is also from Buster Keaton's "
-#| "invention of Steamboat Bill, Jr., itself inspired by the song \"Steamboat "
-#| "Bill,\" that we get Steamboat Willie, and then from Steamboat Willie, "
-#| "Mickey Mouse."
msgid ""
"<citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. appeared before Disney's cartoon "
"Steamboat Willie. The coincidence of titles is not coincidental. Steamboat "
"som kilde. Det er ikke kun fra nyskapningen med synkronisert lyd i "
"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle> at vi får <citetitle>Steamboat "
"Willie</citetitle>. Det er også fra Buster Keatons nyskapning Steamboat "
-"Bill, Jr., som igjen var inspirert av sangen \"Steamboat Bill\", at vi får "
+"Bill, Jr., som igjen var inspirert av sangen <quote>Steamboat Bill</quote>, at vi får "
"Steamboat Willie. Og fra Steamboat Willie får vi så Mikke Mus."
#. f3
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse "
-#| "that Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url="
-#| "\"http://free-culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
msgid ""
"He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, <quote>The Mouse "
"that Ate the Public Domain,</quote> Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url="
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
msgstr ""
-"Han var også tilhenger av allmannseiet. Se Chris Sprigman, \"The Mouse that "
-"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5. mars 2002, fra <ulink url=\"http://free-"
+"Han var også tilhenger av allmannseiet. Se Chris Sprigman, <quote>The Mouse that "
+"Ate the Public Domain,</quote> Findlaw, 5. mars 2002, fra <ulink url=\"http://free-"
"culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This \"borrowing\" was nothing unique, either for Disney or for the "
-#| "industry. Disney was always parroting the feature-length mainstream films "
-#| "of his day.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> So did many others. "
-#| "Early cartoons are filled with knockoffs—slight variations on "
-#| "winning themes; retellings of ancient stories. The key to success was the "
-#| "brilliance of the differences. With Disney, it was sound that gave his "
-#| "animation its spark. Later, it was the quality of his work relative to "
-#| "the production-line cartoons with which he competed. Yet these additions "
-#| "were built upon a base that was borrowed. Disney added to the work of "
-#| "others before him, creating something new out of something just barely "
-#| "old."
msgid ""
"This <quote>borrowing</quote> was nothing unique, either for Disney or for "
"the industry. Disney was always parroting the feature-length mainstream "
"built upon a base that was borrowed. Disney added to the work of others "
"before him, creating something new out of something just barely old."
msgstr ""
-"Denne \"låningen\" var ikke unik, hverken for Disney eller for industrien. "
+"Denne <quote>låningen</quote> var ikke unik, hverken for Disney eller for industrien. "
"Disney apet alltid etter full-lengde massemarkedsfilmene rundt ham."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme gjorde mange andre. "
"Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger—små variasjoner "
"denne blandingen inn i sjelen til sin kultur. Hente, blande og brenne."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember "
-#| "and celebrate. There are some who would say that there is no creativity "
-#| "except this kind. We don't need to go that far to recognize its "
-#| "importance. We could call this \"Disney creativity,\" though that would "
-#| "be a bit misleading. It is, more precisely, \"Walt Disney creativity"
-#| "\"—a form of expression and genius that builds upon the culture "
-#| "around us and makes it something different."
msgid ""
"This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
"celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske på og "
"feire. Det er noen som vil si at det finnes ingen kreativitet bortsett fra "
"denne typen. Vi trenger ikke gå så langt for å anerkjenne dens betydning. "
-"Vi kan kalle dette \"Disney-kreativitet\", selv om det vil være litt "
-"misvisende. Det er mer presist \"Walt Disney-kreativitet\"—en "
+"Vi kan kalle dette <quote>Disney-kreativitet</quote>, selv om det vil være litt "
+"misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</quote>—en "
"uttrykksform og genialitet som bygger på kulturen rundt oss og omformer den "
"til noe annet."
#. f4
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: "
-#| "an initial term and a renewal term. I have calculated the \"average\" "
-#| "term by determining the weighted average of total registrations for any "
-#| "particular year, and the proportion renewing. Thus, if 100 copyrights are "
-#| "registered in year 1, and only 15 are renewed, and the renewal term is 28 "
-#| "years, then the average term is 32.2 years. For the renewal data and "
-#| "other relevant data, see the Web site associated with this book, "
-#| "available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
msgid ""
"Until 1976, copyright law granted an author the possibility of two terms: an "
"initial term and a renewal term. I have calculated the <quote>average</"
"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
msgstr ""
"Inntil 1976 ga opphavsrettsloven en forfatter to mulige verneperioder: en "
-"initiell periode, og en fornyingsperiode. Jeg har beregnet \"gjennomsnittlig"
-"\" vernetid ved å finne vektet gjennomsnitt av de totale registreringer for "
+"initiell periode, og en fornyingsperiode. Jeg har beregnet <quote>gjennomsnittlig"
+"</quote> vernetid ved å finne vektet gjennomsnitt av de totale registreringer for "
"et gitt år, og andelen fornyinger. Hvis 100 opphavsretter ble registrert i "
"år 1, bare 15 av dem ble fornyet, og fornyingsvernetiden er 28 år, så er "
"gjennomsnittlig vernetid 32,2 år. Fornyingsdata og andre relevante data "
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively "
-#| "fresh. The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite "
-#| "vibrant. The average term of copyright was just around thirty years—"
-#| "for that minority of creative work that was in fact copyrighted."
-#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty "
-#| "years, on average, the authors or copyright holders of a creative work "
-#| "had an \"exclusive right\" to control certain uses of the work. To use "
-#| "this copyrighted work in limited ways required the permission of the "
-#| "copyright owner."
msgid ""
"In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. "
"The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. "
"år—for den lille delen av kreative verk som faktisk var "
"opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at "
"i tredve år, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller kreative verks "
-"opphavsrettighetsinnehaver en \"eksklusiv rett\" til a kontrollere bestemte "
+"opphavsrettighetsinnehaver en <quote>eksklusiv rett</quote> til a kontrollere bestemte "
"typer bruk av verket. For å bruke disse opphavsrettsbeskyttede verkene på "
"de begrensede måtene krevde tillatelse fra opphavsrettsinnehaveren."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain. No "
-#| "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission "
-#| "and, hence, no lawyers. The public domain is a \"lawyer-free zone.\" "
-#| "Thus, most of the content from the nineteenth century was free for Disney "
-#| "to use and build upon in 1928. It was free for anyone— whether "
-#| "connected or not, whether rich or not, whether approved or not—to "
-#| "use and build upon."
msgid ""
"At the end of a copyright term, a work passes into the public domain. No "
"permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
"Når opphavsrettens vernetid er over, faller et verk i det fri og blir "
"allemannseie. Ingen tillatelse trengs da for å bygge på eller bruke dette "
"verket. Ingen tillatelse og dermed, ingen advokater. Allemannseie er en "
-"\"advokat-fri sone\". Det meste av innhold fra det nittende århundre var "
+"<quote>advokat-fri sone</quote>. Det meste av innhold fra det nittende århundre var "
"dermed fritt tilgjengelig for Disney å bruke eller bygge på i 1928. Det var "
"tilgjengelig for enhver—uansett om de hadde forbindelser eller ikke, "
"om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller ikke—til å bruke "
"innhold fra før mellomkrigstiden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
-#| "does America. The norm of free culture has, until recently, and except "
-#| "within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal."
msgid ""
"Of course, Walt Disney had no monopoly on <quote>Walt Disney creativity.</"
"quote> Nor does America. The norm of free culture has, until recently, and "
"except within totalitarian nations, been broadly exploited and quite "
"universal."
msgstr ""
-"Walt Disney hadde selvfølgelig ikke monopol på \"Walt Disney-kreativitet\". "
+"Walt Disney hadde selvfølgelig ikke monopol på <quote>Walt Disney-kreativitet</quote>. "
"Det har heller ikke USA. Normen med fri kultur har, inntil nylig, og "
"unntatt i totalitære nasjoner, vært bredt utnyttet og svært universell."
"transport."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
-#| "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
-#| "about manga, because few of us have ever read anything close to the "
-#| "stories that these \"graphic novels\" tell. For the Japanese, manga cover "
-#| "every aspect of social life. For us, comics are \"men in tights.\" And "
-#| "anyway, it's not as if the New York subways are filled with readers of "
-#| "Joyce or even Hemingway. People of different cultures distract themselves "
-#| "in different ways, the Japanese in this interestingly different way."
msgid ""
"Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
"unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
"Amerikanere har en tendens til å se ned på denne formen for kultur. Det er "
"et lite attraktivt kjennetegn hos oss. Vi misforstår sannsynligvis mye "
"rundt manga, på grunn av at få av oss noen gang har lest noe som ligner på "
-"historiene i disse \"grafiske historiene\" forteller. For en japaner dekker "
-"manga ethvert aspekt ved det sosiale liv. For oss er tegneserier \"menn i "
-"strømpebukser\". Og uansett er det ikke slik at T-banen i New York er full "
+"historiene i disse <quote>grafiske historiene</quote> forteller. For en japaner dekker "
+"manga ethvert aspekt ved det sosiale liv. For oss er tegneserier <quote>menn i "
+"strømpebukser</quote>. Og uansett er det ikke slik at T-banen i New York er full "
"av folk som leser Joyse eller Hemingway for den saks skyld. Folk i ulike "
"kulturer skiller seg ut på forskjellig måter, og japanerne på dette "
"interessante viset."
#. PAGE BREAK 39
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the phenomenon of <citetitle>doujinshi</citetitle>. Doujinshi are "
-#| "also comics, but they are a kind of copycat comic. A rich ethic governs "
-#| "the creation of doujinshi. It is not doujinshi if it is <emphasis>just</"
-#| "emphasis> a copy; the artist must make a contribution to the art he "
-#| "copies, by transforming it either subtly or significantly. A doujinshi "
-#| "comic can thus take a mainstream comic and develop it differently—"
-#| "with a different story line. Or the comic can keep the character in "
-#| "character but change its look slightly. There is no formula for what "
-#| "makes the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be "
-#| "different if they are to be considered true doujinshi. Indeed, there are "
-#| "committees that review doujinshi for inclusion within shows and reject "
-#| "any copycat comic that is merely a copy."
msgid ""
"This is the phenomenon of <citetitle>doujinshi</citetitle>. Doujinshi are "
"also comics, but they are a kind of copycat comic. A rich ethic governs the "
"tegneserie kan dermed ta en massemarkeds-tegneserie og utvikle den i en "
"annen retning—med en annen historie-linje. Eller tegneserien kan "
"beholde figuren som seg selv men endre litt på utseendet. Det er ingen "
-"bestemt formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig \"forskjellig\". "
+"bestemt formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig <quote>forskjellig</quote>. "
"Men de må være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi. Det er "
"faktisk komiteer som går igjennom doujinshi for å bli med på messer, og "
"avviser etterapninger som bare er en kopi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are "
-#| "huge. More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce "
-#| "these bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese come "
-#| "together twice a year, in the largest public gathering in the country, to "
-#| "exchange and sell them. This market exists in parallel to the mainstream "
-#| "commercial manga market. In some ways, it obviously competes with that "
-#| "market, but there is no sustained effort by those who control the "
-#| "commercial manga market to shut the doujinshi market down. It flourishes, "
-#| "despite the competition and despite the law."
msgid ""
"These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. "
"More than 33,000 <quote>circles</quote> of creators from across Japan "
"competition and despite the law."
msgstr ""
"Disse etterapings-tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. Det "
-"er enorme. Mer en 33 000 \"sirkler\" av skapere over hele Japan som "
+"er enorme. Mer en 33 000 <quote>sirkler</quote> av skapere over hele Japan som "
"produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet. Mer en 450 000 japanere "
"samles to ganger i året, i den største offentlige samlingen i langet, for å "
"bytte og selge dem. Dette markedet er parallelt med det kommersielle "
"på tross av konkurransen og til tross for loven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in "
-#| "the law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
-#| "copyright law, which in this respect (on paper) mirrors American "
-#| "copyright law, the doujinshi market is an illegal one. Doujinshi are "
-#| "plainly \"derivative works.\" There is no general practice by doujinshi "
-#| "artists of securing the permission of the manga creators. Instead, the "
-#| "practice is simply to take and modify the creations of others, as Walt "
-#| "Disney did with <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. Under both "
-#| "Japanese and American law, that \"taking\" without the permission of the "
-#| "original copyright owner is illegal. It is an infringement of the "
-#| "original copyright to make a copy or a derivative work without the "
-#| "original copyright owner's permission."
msgid ""
"The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
"law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
"juridisk trening i hvert fall, er at det overhodet tillates å eksistere. "
"Under japansk opphavsrettslov, som i hvert fall på dette området (på "
"papiret) speiler USAs opphavsrettslov, er doujinshi-markedet ulovlig. "
-"Doujinshi er helt klart \"avledede verk\". Det er ingen generell praksis "
+"Doujinshi er helt klart <quote>avledede verk</quote>. Det er ingen generell praksis "
"hos doujinshi-kunstnere for å sikre seg tillatelse hos manga-skaperne. I "
"stedet er praksisen ganske enkelt å ta og endre det andre har laget, slik "
"Walt Disney gjorde med <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>. For både "
-"japansk og USAs lov, er å \"ta\" uten tillatelse fra den opprinnelige "
+"japansk og USAs lov, er å <quote>ta</quote> uten tillatelse fra den opprinnelige "
"opphavsrettsinnehaver ulovlig. Det er et brudd på opphavsretten til det "
"opprinnelige verket å lage en kopi eller et avledet verk uten tillatelse fra "
"den opprinnelige rettighetsinnehaveren."
"citetitle> (New York: Perennial, 2000)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yet this illegal market exists and indeed flourishes in Japan, and in the "
-#| "view of many, it is precisely because it exists that Japanese manga "
-#| "flourish. As American graphic novelist Judd Winick said to me, \"The "
-#| "early days of comics in America are very much like what's going on in "
-#| "Japan now. … American comics were born out of copying each other. "
-#| "… That's how [the artists] learn to draw—by going into comic "
-#| "books and not tracing them, but looking at them and copying them\" and "
-#| "building from them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"Yet this illegal market exists and indeed flourishes in Japan, and in the "
"view of many, it is precisely because it exists that Japanese manga "
msgstr ""
"Likevel eksisterer dette illegale markedet og faktisk blomstrer i Japan, og "
"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer at japansk manga "
-"blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, \"I "
+"blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I "
"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregår i "
"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved å kopiere "
"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer å tegne—ved å se i "
-"tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved å se på dem og kopiere dem\" "
+"tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved å se på dem og kopiere dem</quote> "
"og bygge basert på dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "American comics now are quite different, Winick explains, in part because "
-#| "of the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
-#| "Speaking of Superman, Winick told me, \"there are these rules and you "
-#| "have to stick to them.\" There are things Superman \"cannot\" do. \"As a "
-#| "creator, it's frustrating having to stick to some parameters which are "
-#| "fifty years old.\""
msgid ""
"American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
msgstr ""
"Amerikanske tegneserier nå er ganske annerledes, forklarer Winick, delvis på "
"grunn av de juridiske problemene med å tilpasse tegneserier slik doujinshi "
-"får lov til. Med for eksempel Supermann, fortalte Winick meg, \"er det en "
-"rekke regler, og du må følge dem\". Det er ting som Supermann \"ikke kan\" "
-"gjøre. \"For en som lager tegneserier er det frustrerende å måtte begrense "
-"seg til noen parameter som er femti år gamle.\""
+"får lov til. Med for eksempel Supermann, fortalte Winick meg, <quote>er det en "
+"rekke regler, og du må følge dem</quote>. Det er ting som Supermann <quote>ikke kan</quote> "
+"gjøre. <quote>For en som lager tegneserier er det frustrerende å måtte begrense "
+"seg til noen parameter som er femti år gamle.</quote>"
#. f6
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
-#| "All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" <citetitle>Rutgers "
-#| "Law Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. \"[T]here might be a "
-#| "collective economic rationality that would lead manga and anime artists "
-#| "to forgo bringing legal actions for infringement. One hypothesis is that "
-#| "all manga artists may be better off collectively if they set aside their "
-#| "individual self-interest and decide not to press their legal rights. This "
-#| "is essentially a prisoner's dilemma solved.\""
msgid ""
"See Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
"Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> "
"set aside their individual self-interest and decide not to press their legal "
"rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved.</quote>"
msgstr ""
-"Se Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why All "
-"the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" <citetitle>Rutgers Law "
-"Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. \"det kan være en kollektiv "
+"Se Salil K. Mehra, <quote>Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why All "
+"the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?</quote> <citetitle>Rutgers Law "
+"Review</citetitle> 55 (2002): 155, 182. <quote>det kan være en kollektiv "
"økonomisk rasjonalitet som får manga- og anime-kunstnere til ikke å saksøke "
"for opphavsrettsbrudd. Én hypotese er at alle manga-kunstnere kan være bedre "
"stilt hvis de setter sin individuelle egeninteresse til side og bestemmer "
"seg for ikke å forfølge sine juridiske rettigheter. Dette er essensielt en "
-"løsning på fangens dilemma.\""
+"løsning på fangens dilemma.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"bannlyser ikke doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is "
-#| "that the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It "
-#| "may well be that the market as a whole is better off if doujinshi are "
-#| "permitted rather than banned, but that doesn't explain why individual "
-#| "copyright owners don't sue nonetheless. If the law has no general "
-#| "exception for doujinshi, and indeed in some cases individual manga "
-#| "artists have sued doujinshi artists, why is there not a more general "
-#| "pattern of blocking this \"free taking\" by the doujinshi culture?"
msgid ""
"The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
"the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may "
"<quote>free taking</quote> by the doujinshi culture?"
msgstr ""
"Problemet med denne historien, derimot, og som Mehra helt klart erkjenner, "
-"er at mekanismen som produserer denne \"hold hendene borte\"-responsen ikke "
+"er at mekanismen som produserer denne <quote>hold hendene borte</quote>-responsen ikke "
"er forstått. Det kan godt være at markedet som helhet gjør det bedre hvis "
"doujinshi tillates i stedet for å bannlyse den, men det forklarer likevel "
"ikke hvorfor individuelle opphavsrettsinnehavere ikke saksøker. Hvis loven "
"ikke har et generelt unntak for doujinshi, og det finnes faktisk noen "
"tilfeller der individuelle manga-kunstnere har saksøkt doujinshi-kunstnere, "
-"hvorfor er det ikke et mer generelt mønster for å blokkere denne \"frie "
-"takingen\" hos doujinshi-kulturen?"
+"hvorfor er det ikke et mer generelt mønster for å blokkere denne <quote>frie "
+"takingen</quote> hos doujinshi-kulturen?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as "
-#| "often as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a "
-#| "friend from a major Japanese law firm. \"We don't have enough lawyers,\" "
-#| "he told me one afternoon. There \"just aren't enough resources to "
-#| "prosecute cases like this.\""
msgid ""
"I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
"as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from "
msgstr ""
"Jeg var fire nydelige måneder i Japan, og jeg stilte dette spørsmål så ofte "
"som jeg kunne. Kanskje det beste svaret til slutt kom fra en venn i et "
-"større japansk advokatfirma. \"Vi har ikke nok advokater\", fortalte han meg "
-"en ettermiddag. Det er \"bare ikke nok ressurser til å tiltale tilfeller "
-"som dette\"."
+"større japansk advokatfirma. <quote>Vi har ikke nok advokater</quote>, fortalte han meg "
+"en ettermiddag. Det er <quote>bare ikke nok ressurser til å tiltale tilfeller "
+"som dette</quote>."
#. PAGE BREAK 41
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr "Vaidhyanathan, Siva"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The term <citetitle>intellectual property</citetitle> is of relatively "
-#| "recent origin. See Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and "
-#| "Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New York University Press, 2001). "
-#| "See also Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New "
-#| "York: Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes a set "
-#| "of \"property\" rights—copyright, patents, trademark, and trade-"
-#| "secret—but the nature of those rights is very different. "
-#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"The term <citetitle>intellectual property</citetitle> is of relatively "
"recent origin. See Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</"
"Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New York University Press, 2001). Se "
"også Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> (New York: "
"Random House, 2001), 293 n. 26. Begrepet presist beskriver et sett med "
-"\"eiendoms\"-rettigheter—opphavsretter, patenter, varemerker og "
+"<quote>eiendoms</quote>-rettigheter—opphavsretter, patenter, varemerker og "
"forretningshemmeligheter—men egenskapene til disse rettighetene er "
"svært forskjellige.<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We live in a world that celebrates \"property.\" I am one of those "
-#| "celebrants. I believe in the value of property in general, and I also "
-#| "believe in the value of that weird form of property that lawyers call "
-#| "\"intellectual property.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A "
-#| "large, diverse society cannot survive without property; a large, diverse, "
-#| "and modern society cannot flourish without intellectual property."
msgid ""
"We live in a world that celebrates <quote>property.</quote> I am one of "
"those celebrants. I believe in the value of property in general, and I also "
"> A large, diverse society cannot survive without property; a large, "
"diverse, and modern society cannot flourish without intellectual property."
msgstr ""
-"Vi lever i en verden som feirer \"eiendom\". Jeg er en av de som feierer. "
+"Vi lever i en verden som feirer <quote>eiendom</quote>. Jeg er en av de som feierer. "
"Jeg tror på verdien av eiendom generelt, og jeg tror også på verdien av den "
-"sære formen for eiendom som advokater kaller \"immateriell eiendom\"."
+"sære formen for eiendom som advokater kaller <quote>immateriell eiendom</quote>."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Et stort og variert samfunn kan "
"ikke overleve uten eiendom, og et moderne samfunn kan ikke blomstre uten "
"immaterielle eierrettigheter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But it takes just a second's reflection to realize that there is plenty "
-#| "of value out there that \"property\" doesn't capture. I don't mean "
-#| "\"money can't buy you love,\" but rather, value that is plainly part of a "
-#| "process of production, including commercial as well as noncommercial "
-#| "production. If Disney animators had stolen a set of pencils to draw "
-#| "Steamboat Willie, we'd have no hesitation in condemning that taking as "
-#| "wrong— even though trivial, even if unnoticed. Yet there was "
-#| "nothing wrong, at least under the law of the day, with Disney's taking "
-#| "from Buster Keaton or from the Brothers Grimm. There was nothing wrong "
-#| "with the taking from Keaton because Disney's use would have been "
-#| "considered \"fair.\" There was nothing wrong with the taking from the "
-#| "Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
msgid ""
"But it takes just a second's reflection to realize that there is plenty of "
"value out there that <quote>property</quote> doesn't capture. I don't mean "
"because the Grimms' work was in the public domain."
msgstr ""
"Men det tar bare noen sekunders refleksjon for å innse at det er masse av "
-"verdi der ute som \"eiendom\" ikke dekker. Jeg mener ikke \"kjærlighet kan "
-"ikke kjøpes med penger\" men heller, at en verdi som ganske enkelt er del av "
+"verdi der ute som <quote>eiendom</quote> ikke dekker. Jeg mener ikke <quote>kjærlighet kan "
+"ikke kjøpes med penger</quote> men heller, at en verdi som ganske enkelt er del av "
"produksjonsprosessen, både for kommersiell og ikke-kommersiell produksjon. "
"Hvis Disneys animatører hadde stjålet et sett med blyanter for å tegne "
"Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med å dømme det som galt—selv om "
"det er trivielt og selv om det ikke blir oppdaget. Men det var intet galt, "
"i hvert fall slik loven var da, med at Disney tok fra Buster Keaton eller "
"fra Grimm-brødrene. Det var intet galt med å ta fra Keaton, fordi Disneys "
-"bruk ville blitt ansett som \"rimelig\". Det var intet galt med å ta fra "
+"bruk ville blitt ansett som <quote>rimelig</quote>. Det var intet galt med å ta fra "
"brødrene Grimm fordi deres verker var allemannseie."
#. PAGE BREAK 42
"i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say "
-#| "that the copycat comic artists are \"stealing.\" This form of Walt Disney "
-#| "creativity is seen as fair and right, even if lawyers in particular find "
-#| "it hard to say why."
msgid ""
"Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
"the copycat comic artists are <quote>stealing.</quote> This form of Walt "
"find it hard to say why."
msgstr ""
"Likevel er det en åpenbar motvilje, selv blant japanske advokater, for å si "
-"at etterapende tegneseriekunstnere \"stjeler\". Denne formen for Walt "
+"at etterapende tegneseriekunstnere <quote>stjeler</quote>. Denne formen for Walt "
"Disney-kreativitet anses som rimelig og riktig, selv om spesielt advokater "
"synes det er vanskelig å forklare hvorfor."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you "
-#| "begin to look. Scientists build upon the work of other scientists without "
-#| "asking or paying for the privilege. (\"Excuse me, Professor Einstein, but "
-#| "may I have permission to use your theory of relativity to show that you "
-#| "were wrong about quantum physics?\") Acting companies perform adaptations "
-#| "of the works of Shakespeare without securing permission from anyone. "
-#| "(Does <emphasis>anyone</emphasis> believe Shakespeare would be better "
-#| "spread within our culture if there were a central Shakespeare rights "
-#| "clearinghouse that all productions of Shakespeare must appeal to first?) "
-#| "And Hollywood goes through cycles with a certain kind of movie: five "
-#| "asteroid films in the late 1990s; two volcano disaster films in 1997."
msgid ""
"It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
"to look. Scientists build upon the work of other scientists without asking "
msgstr ""
"Det er det same med tusen eksempler som dukker opp over alt med en gang en "
"begynner å se etter dem. Forskerne bygger på arbeidet til andre forskere "
-"uten å spørre eller betale for privilegiet. (\"Unnskyld meg, professor "
+"uten å spørre eller betale for privilegiet. (<quote>Unnskyld meg, professor "
"Einstein, men kan jeg få tillatelse til å bruke din relativitetsteori til å "
-"vise at du tok feil om kvantefysikk?\") Teatertropper viser frem "
+"vise at du tok feil om kvantefysikk?</quote>) Teatertropper viser frem "
"bearbeidelser av verkene til Shakespeare uten å sikre seg noen tillatelser. "
"(Er det <emphasis>noen</emphasis> som tror at Shakespeare ville vært mer "
"spredt i vår kultur om det var et sentralt rettighetsklareringskontor for "
"samfunn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The hard question is therefore not <emphasis>whether</emphasis> a culture "
-#| "is free. All cultures are free to some degree. The hard question instead "
-#| "is \"<emphasis>How</emphasis> free is this culture?\" How much, and how "
-#| "broadly, is the culture free for others to take and build upon? Is that "
-#| "freedom limited to party members? To members of the royal family? To the "
-#| "top ten corporations on the New York Stock Exchange? Or is that freedom "
-#| "spread broadly? To artists generally, whether affiliated with the Met or "
-#| "not? To musicians generally, whether white or not? To filmmakers "
-#| "generally, whether affiliated with a studio or not?"
msgid ""
"The hard question is therefore not <emphasis>whether</emphasis> a culture is "
"free. All cultures are free to some degree. The hard question instead is "
msgstr ""
"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke <emphasis>om</emphasis> en kultur "
"er fri. Alle kulturer er frie til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet "
-"er i stedet \"<emphasis>hvor</emphasis> fri er denne kulturen er?\" Hvor mye "
+"er i stedet <quote><emphasis>hvor</emphasis> fri er denne kulturen er?</quote> Hvor mye "
"og hvor bredt, er kulturen fritt tilgjengelig for andre å ta, og bygge på? "
"Er den friheten begrenset til partimedlemmer? Til medlemmer av "
"kongefamilien? Til de ti største selskapene på New York-børsen? Eller er "
"kultur. Den er på tur til å bli mindre fri."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
msgid "CHAPTER TWO: <quote>Mere Copyists</quote>"
msgstr "Kapittel to: <quote>Kun etter-apere</quote>"
msgstr "Daguerre, Louis"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
-#| "producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they "
-#| "were called \"daguerreotypes.\" The process was complicated and "
-#| "expensive, and the field was thus limited to professionals and a few "
-#| "zealous and wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre "
-#| "Association that helped regulate the industry, as do all such "
-#| "associations, by keeping competition down so as to keep prices up.) "
-#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
"producing what we would call <quote>photographs.</quote> Appropriately "
"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"I 1839 fant Louis Daguerre opp den første praktiske teknologien for å "
-"produsere det vi ville kalle \"fotografier\". Rimelig nok ble de kalt "
-"\"daguerreotyper\". Prosessen var komplisert og kostbar, og feltet var "
+"produsere det vi ville kalle <quote>fotografier</quote>. Rimelig nok ble de kalt "
+"<quote>daguerreotyper</quote>. Prosessen var komplisert og kostbar, og feltet var "
"dermed begrenset til profesjonelle og noen få ivrige og velstående "
"amatører. (Det var til og med en amerikansk Daguerre-forening som hjalp til "
"med å regulere industrien, slik alle slike foreninger gjør, ved å holde "
msgstr "Talbot, William"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong. This "
-#| "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic "
-#| "pictures.\" William Talbot soon discovered a process for making "
-#| "\"negatives.\" But because the negatives were glass, and had to be kept "
-#| "wet, the process still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, "
-#| "dry plates were developed, making it easier to separate the taking of a "
-#| "picture from its developing. These were still plates of glass, and thus "
-#| "it was still not a process within reach of most amateurs. <placeholder "
-#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong. This "
"pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make <quote>automatic "
msgstr ""
"Men til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotyper "
"sterk. Dette inspirerte oppfinnere til å finne enklere og billigere måter å "
-"lage \"automatiske bilder\". William Talbot oppdaget snart en prosess for å "
-"lage \"negativer\". Men da negativene var av glass, og måtte holdes "
+"lage <quote>automatiske bilder</quote>. William Talbot oppdaget snart en prosess for å "
+"lage <quote>negativer</quote>. Men da negativene var av glass, og måtte holdes "
"fuktige, forble prosessen kostbar og tung. På 1870-tallet ble tørrplater "
"utviklet, noe som gjorde det enklere å skille det å ta et bilde fra å "
"fremkalle det. Det var fortsatt plater av glass, og dermed var det fortsatt "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Eastman developed flexible, emulsion-coated paper film and placed rolls "
-#| "of it in small, simple cameras: the Kodak. The device was marketed on the "
-#| "basis of its simplicity. \"You press the button and we do the rest."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in "
-#| "<citetitle>The Kodak Primer</citetitle>: <placeholder type=\"indexterm\" "
-#| "id=\"1\"/>"
msgid ""
"Eastman developed flexible, emulsion-coated paper film and placed rolls of "
"it in small, simple cameras: the Kodak. The device was marketed on the basis "
msgstr ""
"Eastman utviklet bøyelig, emulsjons-belagt papirfilm og plasserte ruller med "
"dette i små, enkle kameraer: Kodaken. Enheten ble markedsfør med grunnlag "
-"dens enkelhet. \"Du trykker på knappen og vi fikser resten.\"<placeholder "
+"dens enkelhet. <quote>Du trykker på knappen og vi fikser resten.</quote><placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som han beskrev det i <citetitle>The Kodak "
"Primer</citetitle>: <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr "Coe, 58."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The real significance of Eastman's invention, however, was not economic. "
-#| "It was social. Professional photography gave individuals a glimpse of "
-#| "places they would never otherwise see. Amateur photography gave them the "
-#| "ability to record their own lives in a way they had never been able to do "
-#| "before. As author Brian Coe notes, \"For the first time the snapshot "
-#| "album provided the man on the street with a permanent record of his "
-#| "family and its activities. … For the first time in history there "
-#| "exists an authentic visual record of the appearance and activities of the "
-#| "common man made without [literary] interpretation or bias.\"<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"The real significance of Eastman's invention, however, was not economic. It "
"was social. Professional photography gave individuals a glimpse of places "
"økonomisk. Den var sosial. Profesjonell fotografering ga individer et "
"glimt av steder de ellers aldri ville se. Amatørfotografering ga dem "
"muligheten til å arkivere deres liv på en måte som de aldri hadde vært i "
-"stand til tidligere. Som forfatter Brian Coe skriver, \"For første gang "
+"stand til tidligere. Som forfatter Brian Coe skriver, <quote>For første gang "
"tilbød fotoalbumet mannen i gata et permanent arkiv over hans familie og "
"dens aktiviteter. … For første gang i historien fantes det en "
"autentisk visuell oppføring av utseende og aktivitet til vanlige mennesker "
-"laget uten [skrivefør] tolkning eller forutinntatthet.\"<placeholder type="
+"laget uten [skrivefør] tolkning eller forutinntatthet.</quote><placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression. "
-#| "The pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. "
-#| "But it took years of training before they could be deployed by amateurs "
-#| "in any useful or effective way. With the Kodak, expression was possible "
-#| "much sooner and more simply. The barrier to expression was lowered. Snobs "
-#| "would sneer at its \"quality\"; professionals would discount it as "
-#| "irrelevant. But watch a child study how best to frame a picture and you "
-#| "get a sense of the experience of creativity that the Kodak enabled. "
-#| "Democratic tools gave ordinary people a way to express themselves more "
-#| "easily than any tools could have before."
msgid ""
"In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression. The "
"pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it "
"malepenselen var selvfølgelig også en uttrykksteknologi. Men det tok årevis "
"med trening før de kunne bli brukt nyttig og effektiv av amatører. Med "
"Kodaken var uttrykk mulig mye raskere og enklere. Barrièren for å uttrykke "
-"seg var senket. Snobber ville fnyse over \"kvaliteten\", profesjonelle "
+"seg var senket. Snobber ville fnyse over <quote>kvaliteten</quote>, profesjonelle "
"ville avvise den som irrelevant. Men se et barn studere hvordan best velge "
"bildemotiv og du får følelsen av hva slags kreativitetserfaring som Kodaken "
"muliggjorde. Demokratiske verktøy ga vanlige folk en måte å uttrykke dem "
#. PAGE BREAK 47
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
-#| "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
-#| "building whose photograph he shot—pirating something of value. Some "
-#| "even thought he was taking the target's soul. Just as Disney was not free "
-#| "to take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, "
-#| "should these photographers not be free to take images that they thought "
-#| "valuable."
msgid ""
"The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
"familiar. The photographer was <quote>taking</quote> something from the "
"valuable."
msgstr ""
"Argumentene til fordel for å kreve tillatelser vil høres overraskende kjent "
-"ut. Fotografen \"tok\" noe fra personen eller bygningen som ble "
+"ut. Fotografen <quote>tok</quote> noe fra personen eller bygningen som ble "
"fotografert—røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at han "
"tok målets sjel. På samme måte som Disney ikke var fri til å ta blyantene "
"som hans animatører brukte til å tegne Mikke, så skulle heller ikke disse "
msgstr "Warren, Samuel D."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
-#| "<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder "
-#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgid ""
"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, <quote>The Right to Privacy,</quote> "
"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Samuel D. Warren og Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" "
+"Samuel D. Warren og Louis D. Brandeis, <quote>The Right to Privacy</quote>, "
"<citetitle>Harvard Law Review</citetitle> 4 (1890): 193. <placeholder type="
"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>"
#. f8
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" <citetitle>Law and "
-#| "Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954): 203; William L. Prosser, "
-#| "\"Privacy,\" <citetitle>California Law Review</citetitle> 48 (1960) "
-#| "398–407; <citetitle>White</citetitle> v. <citetitle>Samsung "
-#| "Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), "
-#| "cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
msgid ""
"See Melville B. Nimmer, <quote>The Right of Publicity,</quote> "
"<citetitle>Law and Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954): 203; William "
"<citetitle>Samsung Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F. 2d 1395 "
"(9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
msgstr ""
-"Se Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" <citetitle>Law and "
+"Se Melville B. Nimmer, <quote>The Right of Publicity</quote>, <citetitle>Law and "
"Contemporary Problems</citetitle> 19 (1954): 203; William L. Prosser, "
-"\"Privacy,\" <citetitle>California Law Review</citetitle> 48 (1960) "
+"<quote>Privacy</quote>, <citetitle>California Law Review</citetitle> 48 (1960) "
"398–407; <citetitle>White</citetitle> mot <citetitle>Samsung "
"Electronics America, Inc</citetitle>., 971 F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), "
"sert. nektet, 508 U.S. 951 (1993)."
"\"footnote\" id=\"0\"/>)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We can only speculate about how photography would have developed had the "
-#| "law gone the other way. If the presumption had been against the "
-#| "photographer, then the photographer would have had to demonstrate "
-#| "permission. Perhaps Eastman Kodak would have had to demonstrate "
-#| "permission, too, before it developed the film upon which images were "
-#| "captured. After all, if permission were not granted, then Eastman Kodak "
-#| "would be benefiting from the \"theft\" committed by the photographer. "
-#| "Just as Napster benefited from the copyright infringements committed by "
-#| "Napster users, Kodak would be benefiting from the \"image-right\" "
-#| "infringement of its photographers. We could imagine the law then "
-#| "requiring that some form of permission be demonstrated before a company "
-#| "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate "
-#| "that permission."
msgid ""
"We can only speculate about how photography would have developed had the law "
"gone the other way. If the presumption had been against the photographer, "
"ville fotografen måttet dokumentere at tillatelse var på plass. Kanskje "
"Eastman Kodak også måtte ha dokumentert at tillatelse var gitt, før de "
"utviklet filmen som bildene ble fanget på. Tross alt, hvis tillatelse ikke "
-"var gitt, da ville Eastman Kodak ha nytt fordeler fra \"tyveriet\" begått av "
+"var gitt, da ville Eastman Kodak ha nytt fordeler fra <quote>tyveriet</quote> begått av "
"fotografer. På samme måte som Napster nøt fordeler fra opphavsrettsbrudd "
-"utført av Napster-brukere, så ville Kodak nytt fordeler fra \"bilde-"
-"rettighets\"-brudd til deres fotografer. Vi kan forestille oss at loven da "
+"utført av Napster-brukere, så ville Kodak nytt fordeler fra <quote>bilde-"
+"rettighets</quote>-brudd til deres fotografer. Vi kan forestille oss at loven da "
"krevede at en form for tillatelse ble vist frem før et selskap fremkalte "
"bildene. Vi kan forestille oss et system bli utviklet for å legge frem "
"slike tillatelser."
#. PAGE BREAK 48
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But though we could imagine this system of permission, it would be very "
-#| "hard to see how photography could have flourished as it did if the "
-#| "requirement for permission had been built into the rules that govern it. "
-#| "Photography would have existed. It would have grown in importance over "
-#| "time. Professionals would have continued to use the technology as they "
-#| "did—since professionals could have more easily borne the burdens of "
-#| "the permission system. But the spread of photography to ordinary people "
-#| "would not have occurred. Nothing like that growth would have been "
-#| "realized. And certainly, nothing like that growth in a democratic "
-#| "technology of expression would have been realized. If you drive through "
-#| "San Francisco's Presidio, you might see two gaudy yellow school buses "
-#| "painted over with colorful and striking images, and the logo \"Just Think!"
-#| "\" in place of the name of a school. But there's little that's \"just\" "
-#| "cerebral in the projects that these busses enable. These buses are "
-#| "filled with technologies that teach kids to tinker with film. Not the "
-#| "film of Eastman. Not even the film of your VCR. Rather the \"film\" of "
-#| "digital cameras. Just Think! is a project that enables kids to make "
-#| "films, as a way to understand and critique the filmed culture that they "
-#| "find all around them. Each year, these busses travel to more than thirty "
-#| "schools and enable three hundred to five hundred children to learn "
-#| "something about media by doing something with media. By doing, they "
-#| "think. By tinkering, they learn."
msgid ""
"But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
"to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
"ville uten tvil aldri vært realisert en slik vekst i demokratisk "
"uttrykksteknologi. Hvis du kjører gjennom området Presidio i San Francisco, "
"kan det hende du ser to gusjegule skolebusser overmalt med fargefulle og "
-"iøynefallende bilder, og logoen \"Just Think!\" i stedet for navnet på en "
-"skole. Men det er lite som er \"bare\" mentalt i prosjektene som disse "
+"iøynefallende bilder, og logoen <quote>Just Think!</quote> i stedet for navnet på en "
+"skole. Men det er lite som er <quote>bare</quote> mentalt i prosjektene som disse "
"bussene muliggjør. Disse bussene er fylt med teknologi som lærer unger å "
"fikle med film. Ikke filmen til Eastman. Ikke en gang filmen i din "
-"videospiller. I stedet er det snakk om \"filmen\" til digitale kamera. "
+"videospiller. I stedet er det snakk om <quote>filmen</quote> til digitale kamera. "
"Just Think! er et prosjekt som gjør det mulig for unger å lage filmer, som "
"en måte å forstå og kritisere den filmede kulturen som de finner over alt "
"rundt seg. Hvert år besøker disse bussene mer enn tredve skoler og gir "
#. f9
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
-#| "You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, February "
-#| "2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
-#| "ulink>."
msgid ""
"H. Edward Goldberg, <quote>Essential Presentation Tools: Hardware and "
"Software You Need to Create Digital Multimedia Presentations,</quote> "
"cadalyst, February 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
"notes/\">link #7</ulink>."
msgstr ""
-"H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
-"You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, februar "
+"H. Edward Goldberg, <quote>Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
+"You Need to Create Digital Multimedia Presentations,</quote> cadalyst, februar "
"2002, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
"ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly "
-#| "so. The cost of a high-quality digital video system has fallen "
-#| "dramatically. As one analyst puts it, \"Five years ago, a good real-time "
-#| "digital video editing system cost $25,000. Today you can get professional "
-#| "quality for $595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These buses "
-#| "are filled with technology that would have cost hundreds of thousands "
-#| "just ten years ago. And it is now feasible to imagine not just buses like "
-#| "this, but classrooms across the country where kids are learning more and "
-#| "more of something teachers call \"media literacy.\""
msgid ""
"These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly so. "
"The cost of a high-quality digital video system has fallen dramatically. As "
msgstr ""
"Disse bussene er ikke billige, men teknologien de har med seg blir billigere "
"og billigere. Kostnaden til et høykvalitets digitalt videosystem har falt "
-"dramatisk. Som en analytiker omtalte det, \"for fem år siden kostet et godt "
+"dramatisk. Som en analytiker omtalte det, <quote>for fem år siden kostet et godt "
"sanntids redigerinssystem for digital video $25 000. I dag kan du få "
-"profesjonell kvalitet for $595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"profesjonell kvalitet for $595.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Disse bussene er fylt med teknologi som ville kostet hundre-tusenvis av "
"dollar for bare ti år siden. Og det er nå mulig å forestille seg ikke bare "
"slike busser, men klasserom rundt om i landet hvor unger kan lære mer og mer "
-"av det lærerne kaller \"medie-skriveføre\" eller \"mediekompetanse\"."
+"av det lærerne kaller <quote>medie-skriveføre</quote> eller <quote>mediekompetanse</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><indexterm><primary>
msgid "Yanofsky, Dave"
msgstr "Yanofsky, Dave"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just "
-#| "Think!, puts it, \"is the ability … to understand, analyze, and "
-#| "deconstruct media images. Its aim is to make [kids] literate about the "
-#| "way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and "
-#| "the way people access it.\" <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"<quote>Media literacy,</quote> as Dave Yanofsky, the executive director of "
"Just Think!, puts it, <quote>is the ability … to understand, analyze, "
"way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and the "
"way people access it.</quote> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"\"Media-skriveføre,\" eller \"mediekompetanse\" som administrerende direktør "
-"Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, \"er evnen til … å forstå, "
+"<quote>Media-skriveføre,</quote> eller <quote>mediekompetanse</quote> som administrerende direktør "
+"Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, <quote>er evnen til … å forstå, "
"analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mål er å gjøre [unger] i stand "
"til å forstå hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, hvordan de "
-"blir levert, og hvordan folk bruker dem\". <placeholder type=\"indexterm\" "
+"blir levert, og hvordan folk bruker dem</quote>. <placeholder type=\"indexterm\" "
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most "
-#| "people, literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and "
-#| "noticing split infinitives are the things that \"literate\" people know "
-#| "about."
msgid ""
"This may seem like an odd way to think about <quote>literacy.</quote> For "
"most people, literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway "
"and noticing split infinitives are the things that <quote>literate</quote> "
"people know about."
msgstr ""
-"Dette kan virke som en litt rar måte å tenke på \"skrivefør\". For de fleste "
-"handler skrivefør å kunne lese og skrive. \"Skriveføre folk kjenner ting "
+"Dette kan virke som en litt rar måte å tenke på <quote>skrivefør</quote>. For de fleste "
+"handler skrivefør å kunne lese og skrive. <quote>Skriveføre</quote> folk kjenner ting "
"som Faulkner, Hemingway og å kjenne igjen delte infinitiver."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
+msgid "advertising"
+msgstr ""
+
#. f10
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
-#| "(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on "
-#| "Family and TV Study,\" <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25 May 1997, "
-#| "B6."
msgid ""
"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); <quote>Findings on "
"1997, B6."
msgstr ""
"Judith Van Evra, <citetitle>Television and Child Development</citetitle> "
-"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family "
-"and TV Study,\" <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25. mai 1997, B6."
+"(Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1990); <quote>Findings on Family "
+"and TV Study</quote>, <citetitle>Denver Post</citetitle>, 25. mai 1997, B6."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of "
-#| "television commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials "
-#| "generally,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly "
-#| "important to understand the \"grammar\" of media. For just as there is a "
-#| "grammar for the written word, so, too, is there one for media. And just "
-#| "as kids learn how to write by writing lots of terrible prose, kids learn "
-#| "how to write media by constructing lots of (at least at first) terrible "
-#| "media."
msgid ""
"Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television "
"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials generally,"
"Mulig det. Men i en verden hvor barn ser i gjennomsnitt 390 timer med TV-"
"reklaager i året, eller generelt mellom 20 000 og 45 000 reklameinnslag,"
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> så er det mer og mer viktig å "
-"forstå \"gramatikken\" til media. For på samme måte som det er en gramatikk "
+"forstå <quote>gramatikken</quote> til media. For på samme måte som det er en gramatikk "
"for det skrevne ord, så er det også en for media. Og akkurat slik som unger "
"lærer å skrive ved å skrive masse grusom prosa, så lærer unger å skrive "
"media ved å konstruere masse (i hvert fall i begynnelsen) grusom media."
#. f12
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 "
-#| "November 2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-#| "\">link #8</ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink "
-#| "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgid ""
"See Scott Steinberg, <quote>Crichton Gets Medieval on PCs,</quote> E!online, "
"4 November 2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #8</ulink>; <quote>Timeline,</quote> 22 November 2000, available at "
"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgstr ""
-"Se Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4. november "
+"Se Scott Steinberg, <quote>Crichton Gets Medieval on PCs</quote>, E!online, 4. november "
"2000, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
-"ulink>; \"Timeline,\" 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
+"ulink>; <quote>Timeline</quote>, 22. november 2000, tilgjengelig fra <ulink url="
"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This grammar has changed as media has changed. When it was just film, as "
-#| "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
-#| "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC "
-#| "School of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the "
-#| "placement of objects, color, … rhythm, pacing, and texture."
-#| "\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an "
-#| "interactive space where a story is \"played\" as well as experienced, "
-#| "that grammar changes. The simple control of narrative is lost, and so "
-#| "other techniques are necessary. Author Michael Crichton had mastered the "
-#| "narrative of science fiction. But when he tried to design a computer "
-#| "game based on one of his works, it was a new craft he had to learn. How "
-#| "to lead people through a game without their feeling they have been led "
-#| "was not obvious, even to a wildly successful author.<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgid ""
"This grammar has changed as media has changed. When it was just film, as "
"Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
"det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved "
"Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor "
"ved USC skole for Kino-Televisjon, forklarte for meg, var gramatikken om "
-"\"plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur\"."
+"<quote>plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur</quote>."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men etter hvert som datamaskiner "
-"åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir \"spillt\" i tillegg til "
+"åpner opp et interaktivt rom hvor en historie blir <quote>spillt</quote> i tillegg til "
"opplevd, endrer gramatikken seg. Den enkle kontrollen til forstellerstemmen "
"er forsvunnet, og dermed er andre teknikker nødvendig. Forfatter Michael "
"Crichton hadde mestret fortellerstemmen til science fiction. Men da han "
"bit av FS/OSS-teknologi fungerer kan fikle med koden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" "
-#| "as Brown describes. \"As soon as you start doing that, you … "
-#| "unleash a free collage on the community, so that other people can start "
-#| "looking at your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they "
-#| "can improve it.\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source "
-#| "becomes a major apprenticeship platform.\""
msgid ""
"This opportunity creates a <quote>completely new kind of learning platform,</"
"quote> as Brown describes. <quote>As soon as you start doing that, you "
"can improve it.</quote> Each effort is a kind of apprenticeship. <quote>Open "
"source becomes a major apprenticeship platform.</quote>"
msgstr ""
-"Denne muligheten gir en \"helt ny type læringsplattform\", i følge Brown. "
-"\"Så snart du begynner å gjøre dette, så … slipper du løs en fritt "
-"tilgjengelig sammenstilling til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne "
-"å se på koden din, fikle med den, teste den, seom de kan forbedre den\". Og "
-"hver innsats er et slags læretid. \"Åpen kildekode blir en stor "
-"lærlingeplatform.\"."
+"Denne muligheten gir en <quote>helt ny type læringsplattform</quote>, i "
+"følge Brown. <quote>Så snart du begynner å gjøre dette, så … slipper "
+"du løs en fritt tilgjengelig sammenstilling til fellesskapet, slik at andre "
+"folk kan begynne å se på koden din, fikle med den, teste den, seom de kan "
+"forbedre den</quote>. Og hver innsats er et slags læretid. <quote>Åpen "
+"kildekode blir en stor lærlingeplatform.</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract. "
-#| "They are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the "
-#| "abstract, and this tinkering is no longer an isolated activity that "
-#| "you're doing in your garage. You are tinkering with a community platform. "
-#| "… You are tinkering with other people's stuff. The more you tinker "
-#| "the more you improve.\" The more you improve, the more you learn."
msgid ""
"In this process, <quote>the concrete things you tinker with are abstract. "
"They are code.</quote> Kids are <quote>shifting to the ability to tinker in "
"… You are tinkering with other people's stuff. The more you tinker "
"the more you improve.</quote> The more you improve, the more you learn."
msgstr ""
-"I denne prossesen, \"er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De er "
-"kildekode\". Unger \"endres til å få evnen til å fikle med det abstrakte, "
-"og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i "
-"garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du fikler med "
-"andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.\" Jo mer du "
-"forbedrer, jo mer lærer du."
+"I denne prossesen, <quote>er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De "
+"er kildekode</quote>. Unger <quote>endres til å få evnen til å fikle med "
+"det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du "
+"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du "
+"fikler med andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du.</"
+"quote> Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
-#| "collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
-#| "\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
-#| "intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
-#| "processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than "
-#| "text. \"The Web … says if you are musical, if you are artistic, if "
-#| "you are visual, if you are interested in film … [then] there is a "
-#| "lot you can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor "
-#| "these multiple forms of intelligence.\""
msgid ""
"This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
"collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
msgstr ""
"Denne sammen tingen skjer også med innhold. Og det skjer på samme "
"samarbeidende måte når dette innholdet er del av nettet. Som Brown "
-"formulerer det, \"nettet er det første medium som virkelig tar hensyn til "
-"flere former for intelligens\". Tidligere teknologier, slik som "
+"formulerer det, <quote>nettet er det første medium som virkelig tar hensyn "
+"til flere former for intelligens</quote>. Tidligere teknologier, slik som "
"skrivemaskin eller tekstbehandling, hjelper med å fremme tekst. Men nettet "
-"fremmer mye mer enn tekst. \"Nettet … si hvis du er musikalsk, hvis "
-"du er kunstnerisk, hvis du er visuell, hvis du er interessert i film …"
-"da er det en masse du kan gå igang med på dette mediet. Det kan fremme og "
-"ta hensyn til alle disse formene for intelligens.\""
+"fremmer mye mer enn tekst. <quote>Nettet … si hvis du er musikalsk, "
+"hvis du er kunstnerisk, hvis du er visuell, hvis du er interessert i film "
+"…da er det en masse du kan gå igang med på dette mediet. Det kan "
+"fremme og ta hensyn til alle disse formene for intelligens.</quote>"
#. PAGE BREAK 60
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#. f22
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
-#| "Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" "
-#| "<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
-#| "citetitle> 43 (2000): 9."
msgid ""
"See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, <quote>Technological "
"Access Control Interferes with Noninfringing Scholarship,</quote> "
"<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
"citetitle> 43 (2000): 9."
msgstr ""
-"Se for eksempel, Edward Felten og Andrew Appel, \"Technological Access "
-"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" "
+"Se for eksempel, Edward Felten og Andrew Appel, <quote>Technological Access "
+"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,</quote> "
"<citetitle>Communications of the Association for Computer Machinery</"
"citetitle> 43 (2000): 9."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These restrictions have become the focus of researchers and scholars. "
-#| "Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter <xref "
-#| "xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>) has "
-#| "developed a powerful argument in favor of the \"right to tinker\" as it "
-#| "applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or "
-#| "more fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, "
-#| "because of the law."
msgid ""
"These restrictions have become the focus of researchers and scholars. "
"Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter <xref "
"Disse begresningene har blitt fokusen for forskere og akademikere. Professor "
"Ed Felten ved Princeton (som vi vil se mer fra i kapittel <xref xrefstyle="
"\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>) har utviklet et kraftfylt "
-"argument til fordel for \"retten til å fikle\" slik det gjøres i informatikk "
-"og til kunnskap generelt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men "
-"bekymringen til Brown er tidligere, og mer fundamentalt. Det handler om hva "
-"slags læring unger kan få, eller ikke kan få, på grunn av loven."
+"argument til fordel for <quote>retten til å fikle</quote> slik det gjøres i "
+"informatikk og til kunnskap generelt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Men bekymringen til Brown er tidligere, og mer fundamentalt. Det handler "
+"om hva slags læring unger kan få, eller ikke kan få, på grunn av loven."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
-#| "explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
-#| "want to learn.\""
msgid ""
"<quote>This is where education in the twenty-first century is going,</quote> "
"Brown explains. We need to <quote>understand how kids who grow up digital "
"think and want to learn.</quote>"
msgstr ""
-"\"Dette er dit utviklingen av utdanning i det tjueførste århundret er på vei"
-"\", forklarer Brown. Vi må \"forstå hvordan unger som vokser opp digitalt "
-"tenker og ønsker å lære\"."
+"<quote>Dette er dit utviklingen av utdanning i det tjueførste århundret er "
+"på vei</quote>, forklarer Brown. Vi må <quote>forstå hvordan unger som "
+"vokser opp digitalt tenker og ønsker å lære</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
-#| "\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
-#| "tendencies of today's digital kids. … We're building an "
-#| "architecture that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system "
-#| "that closes down that part of the brain.\""
msgid ""
"<quote>Yet,</quote> as Brown continued, and as the balance of this book will "
"evince, <quote>we are building a legal system that completely suppresses the "
"architecture that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system "
"that closes down that part of the brain.</quote>"
msgstr ""
-"\"Likevel\", fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil føre bevis "
-"for, \"bygger vi et juridisk system som fullstendig undertrykker den "
-"naturlige tendensen i dagens digitale unger. … We bygger en "
-"arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk system som "
-"stenger ned den delen av hjernen\"."
+"<quote>Likevel</quote>, fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil "
+"føre bevis for, <quote>bygger vi et juridisk system som fullstendig "
+"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … We "
+"bygger en arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk "
+"system som stenger ned den delen av hjernen</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"teknologien."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in "
-#| "chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>, "
-#| "quipped to me in a rare moment of despondence."
msgid ""
"<quote>No way to run a culture,</quote> as Brewster Kahle, whom we'll meet "
"in chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>, "
"quipped to me in a rare moment of despondence."
msgstr ""
-"\"Ikke måten å drive en kultur på\", sa Brewster Kahle, som vi møtte i "
-"kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors\"/>, "
-"kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."
+"<quote>Ikke måten å drive en kultur på</quote>, sa Brewster Kahle, som vi "
+"møtte i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"collectors"
+"\"/>, kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
#. PAGE BREAK 62
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
-#| "Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality "
-#| "of search on the network. Specialty search engines can do this even "
-#| "better. The idea of \"intranet\" search engines, search engines that "
-#| "search within the network of a particular institution, is to provide "
-#| "users of that institution with better access to material from that "
-#| "institution. Businesses do this all the time, enabling employees to have "
-#| "access to material that people outside the business can't get. "
-#| "Universities do it as well."
msgid ""
"Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
"Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality of "
"Søkemotorer er et mål pa hvor nært et nettverk oppleves å være. Google "
"brakte internettet mye nærmere oss alle ved en utrolig forbedring av "
"kvaliteten på søk i nettverket. Spesialiserte søkemotorer kan gjøre dette "
-"enda bedre. Ideen med \"intranett\"-søkemotorer, søkemotorer som kun søker "
-"internt i nettverket til en bestemt institusjon, er å tilby brukerne i denne "
-"institusjonen bedre tilgang til materiale fra denne institusjonen. Bedrifter "
-"gjør dette hele tiden, ved å gi ansatte mulighet til å få tak i materiale "
-"som folk på utsiden av bedriften ikke kan få tak i. Universitetet gjør også "
-"dette."
+"enda bedre. Ideen med <quote>intranett</quote>-søkemotorer, søkemotorer som "
+"kun søker internt i nettverket til en bestemt institusjon, er å tilby "
+"brukerne i denne institusjonen bedre tilgang til materiale fra denne "
+"institusjonen. Bedrifter gjør dette hele tiden, ved å gi ansatte mulighet "
+"til å få tak i materiale som folk på utsiden av bedriften ikke kan få tak i. "
+"Universitetet gjør også dette."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"forbauset."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. "
-#| "… I don't think there's anything wrong with the search engine that "
-#| "I ran or … what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in "
-#| "any way that promoted or enhanced the work of pirates. I just modified "
-#| "the search engine in a way that would make it easier to use\"—"
-#| "again, a <emphasis>search engine</emphasis>, which Jesse had not himself "
-#| "built, using the Windows filesharing system, which Jesse had not himself "
-#| "built, to enable members of the RPI community to get access to content, "
-#| "which Jesse had not himself created or posted, and the vast majority of "
-#| "which had nothing to do with music."
msgid ""
"<quote>It was absurd,</quote> he told me. <quote>I don't think I did "
"anything wrong. … I don't think there's anything wrong with the "
"content, which Jesse had not himself created or posted, and the vast "
"majority of which had nothing to do with music."
msgstr ""
-"\"Det var absurd\", fortalte han meg. \"Jeg mener at jeg ikke gjorde noe "
-"galt. … Jeg mener det ikke er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte "
-"eller … hva jeg hadde gjort med den. Jeg mener, jeg hadde ikke "
-"endret den på noen måte som fremmet eller forbedret arbeidet til pirater. "
-"Jeg endret kun søkemotoren slik at den ble enklere å bruke\"—igjen, en "
-"<emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse ikke hadde bygd selv, som brukte "
-"fildelingssystemet til Windows, som Jesse ikke hadde bygd selv, for å gjøre "
-"det mulig for medlemmer av RPI-fellesskapet å få tilgang til innhold, som "
-"Jesse ikke hadde laget eller gjort tilgjengelig, og der det store flertall "
-"av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk."
+"<quote>Det var absurd</quote>, fortalte han meg. <quote>Jeg mener at jeg "
+"ikke gjorde noe galt. … Jeg mener det ikke er noe galt med "
+"søkemotoren som jeg kjørte eller … hva jeg hadde gjort med den. Jeg "
+"mener, jeg hadde ikke endret den på noen måte som fremmet eller forbedret "
+"arbeidet til pirater. Jeg endret kun søkemotoren slik at den ble enklere å "
+"bruke</quote>—igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse ikke "
+"hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse ikke "
+"hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-fellesskapet å "
+"få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller gjort tilgjengelig, "
+"og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk."
#. PAGE BREAK 64
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network "
-#| "and had therefore \"willfully\" violated copyright laws. They demanded "
-#| "that he pay them the damages for his wrong. For cases of \"willful "
-#| "infringement,\" the Copyright Act specifies something lawyers call "
-#| "\"statutory damages.\" These damages permit a copyright owner to claim "
-#| "$150,000 per infringement. As the RIAA alleged more than one hundred "
-#| "specific copyright infringements, they therefore demanded that Jesse pay "
-#| "them at least $15,000,000."
msgid ""
"But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
"had therefore <quote>willfully</quote> violated copyright laws. They "
"that Jesse pay them at least $15,000,000."
msgstr ""
"Men RIAA kalte Jesse en pirat. De hevdet at han opererte et nettverk og "
-"dermed \"med vilje\" hadde brutt opphavsrettslovene. De krevde at han "
-"betalte dem skadeerstatning for det han hadde gjort galt. I saker med "
-"\"krenkelser med vilje\", spesifiserer opphavsrettsloven noe som advokater "
-"kaller \"lovbestemte skader\". Disse skadene tillater en "
-"opphavsrettighetseier å kreve $150 000 per krenkelse. Etter som RIAA "
-"påsto det var mer enn et hundre spesifikke opphavsrettskrenkelser, krevde de "
-"dermed at Jesse betalte dem minst $15 000 000."
+"dermed <quote>med vilje</quote> hadde brutt opphavsrettslovene. De krevde "
+"at han betalte dem skadeerstatning for det han hadde gjort galt. I saker "
+"med <quote>krenkelser med vilje</quote>, spesifiserer opphavsrettsloven noe "
+"som advokater kaller <quote>lovbestemte skader</quote>. Disse skadene "
+"tillater en opphavsrettighetseier å kreve $150 000 per krenkelse. "
+"Etter som RIAA påsto det var mer enn et hundre spesifikke "
+"opphavsrettskrenkelser, krevde de dermed at Jesse betalte dem minst "
+"$15 000 000."
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-#| "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" <citetitle>Professional Media Group "
-#| "LCC</citetitle> 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
msgid ""
"Tim Goral, <quote>Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
"Alleges $97.8 Billion in Damages,</quote> <citetitle>Professional Media "
"Group LCC</citetitle> 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
msgstr ""
-"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" <citetitle>Professional Media Group LCC</"
-"citetitle> 6 (2003): 5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
+"Tim Goral, <quote>Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
+"Alleges $97.8 Billion in Damages,</quote> <citetitle>Professional Media "
+"Group LCC</citetitle> 6 (2003): 5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Similar lawsuits were brought against three other students: one other "
-#| "student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at "
-#| "Princeton. Their situations were similar to Jesse's. Though each case was "
-#| "different in detail, the bottom line in each was exactly the same: huge "
-#| "demands for \"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to. If you "
-#| "added up the claims, these four lawsuits were asking courts in the United "
-#| "States to award the plaintiffs close to $100 <emphasis>billion</"
-#| "emphasis>—six times the <emphasis>total</emphasis> profit of the "
-#| "film industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"Similar lawsuits were brought against three other students: one other "
"student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at Princeton. "
"Lignende søksmål ble gjort mot tre andre studenter: en annen student ved "
"RPI, en ved Michegan Technical University og en ved Princeton. Deres "
"situasjoner var lik den til Jesse. Selv om hver sak hadde forskjellige "
-"detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om \"erstatning\" "
-"som RIAA påsto de hadde rett på. Hvis du summerte opp disse kravene, ba "
-"disse fire søksmålene domstolene i USA å tildele saksøkerne nesten $100 "
-"<emphasis>milliarder</emphasis>—seks ganger det <emphasis>totale</"
-"emphasis> overskuddet til filmindustrien i 2001.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om "
+"<quote>erstatning</quote> som RIAA påsto de hadde rett på. Hvis du summerte "
+"opp disse kravene, ba disse fire søksmålene domstolene i USA å tildele "
+"saksøkerne nesten $100 <emphasis>milliarder</emphasis>—seks ganger det "
+"<emphasis>totale</emphasis> overskuddet til filmindustrien i 2001."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"sommerjobber og annet arbeid. De krevde 12 000 for å trekke saken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
-#| "wanted him to agree to an injunction that would essentially make it "
-#| "impossible for him to work in many fields of technology for the rest of "
-#| "his life. He refused. They made him understand that this process of being "
-#| "sued was not going to be pleasant. (As Jesse's father recounted to me, "
-#| "the chief lawyer on the case, Matt Oppenheimer, told Jesse, \"You don't "
-#| "want to pay another visit to a dentist like me.\") And throughout, the "
-#| "RIAA insisted it would not settle the case until it took every penny "
-#| "Jesse had saved."
msgid ""
"The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
"wanted him to agree to an injunction that would essentially make it "
"det umulig for han å arbeide i mange områder innen teknologi for resten av "
"hans liv. Han nektet. De fikk han til å forstå at denne prosessen med å "
"bli saksøkt ikke kom til å bli hyggelig. (Som faren til Jesse refererte til "
-"meg, fortalte sjefsadvokaten på saken, Matt Oppenheimer, \"Du ønsker ikke et "
-"tannlegebesøk hos meg flere ganger\") Og gjennom det hele insisterte RIAA at "
-"de ikke ville inngå forlik før de hadde tatt hver eneste øre som Jesse hadde "
-"spart opp."
+"meg, fortalte sjefsadvokaten på saken, Matt Oppenheimer, <quote>Du ønsker "
+"ikke et tannlegebesøk hos meg flere ganger</quote>) Og gjennom det hele "
+"insisterte RIAA at de ikke ville inngå forlik før de hadde tatt hver eneste "
+"øre som Jesse hadde spart opp."
#. PAGE BREAK 65
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#. f3
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" "
-#| "<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 September 2003, A24."
msgid ""
"Douglas Lichtman makes a related point in <quote>KaZaA and Punishment,</"
"quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10 September 2003, A24."
msgstr ""
-"Douglas Lichtman kommer med et relatert poeng i \"KaZaA and Punishment,\" "
-"<citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10. september 2003, A24."
+"Douglas Lichtman kommer med et relatert poeng i <quote>KaZaA and Punishment,"
+"</quote> <citetitle>Wall Street Journal</citetitle>, 10. september 2003, A24."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"consistent story is how last generation's pirates join this generation's "
"country club—until now."
msgstr ""
-"Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr å bruke den kreative eiendommen til andre "
-"uten deres tillatelse—hvis <quote>hvis verdi, så rettighet</quote> er sant—"
-"da er historien om innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet. Hver "
-"eneste viktige sektor av <quote>store medier</quote> i dag—film, plater, radio og "
-"kabel-TV—kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen. Den "
-"konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av denne "
-"generasjonens borgerskap—inntil nå."
+"Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr å bruke den kreative eiendommen "
+"til andre uten deres tillatelse—hvis <quote>hvis verdi, så rettighet</"
+"quote> er sant—da er historien om innholdsindustrien en historie om "
+"piratvirksomhet. Hver eneste viktige sektor av <quote>store medier</quote> "
+"i dag—film, plater, radio og kabel-TV—kom fra en slags "
+"piratvirksomhet etter den definisjonen. Den konsekvente fortellingen er at "
+"forrige generasjon pirater blir del av denne generasjonens borgerskap—"
+"inntil nå."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Film"
"Jeg er takknemlig til Peter DiMauro for å ha pekt meg i retning av denne "
"ekstraordinære historien. Se også Siva Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights "
"and Copywrongs</citetitle>, 87–93, som forteller detaljer om Edisons "
-"<quote>eventyr</quote> med opphavsrett og patent. <placeholder type=\"indexterm\" id="
-"\"0\"/>"
+"<quote>eventyr</quote> med opphavsrett og patent. <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. PAGE BREAK 67
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"\"footnote\" id=\"0\"/> Skapere og regisører migrerte fra østkysten til "
"California tidlig i det tjuende århundret delvis for å slippe unna "
"kontrollene som patenter ga oppfinneren av det å lage filmer, Thomas "
-"Edison. Disse kontrollene be utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell</quote>, The "
-"Motion Pictures Patents company, og var basert på Tomhas Edisons kreative "
-"eierrettigheter—patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve rettighetene "
-"som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøst med "
-"kontrollen de krevde."
+"Edison. Disse kontrollene be utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell</"
+"quote>, The Motion Pictures Patents company, og var basert på Tomhas Edisons "
+"kreative eierrettigheter—patenter. Edison stiftet MPPC for å utøve "
+"rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøst "
+"med kontrollen de krevde."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid "As one commentator tells one part of the story,"
"Majority</citetitle>, archived at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
"\">link #12</ulink>."
msgstr ""
-"Marc Wanamaker, <quote>The First Studios,</quote> <citetitle>The Silents Majority</"
-"citetitle>, arkivert på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#12</ulink>."
+"Marc Wanamaker, <quote>The First Studios,</quote> <citetitle>The Silents "
+"Majority</citetitle>, arkivert på <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
+"\">link #12</ulink>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"California vokste naturligvis raskt, og effektiv håndhevelse av føderale "
"lover spredte seg til slutt vestover. Men fordi patenter tildeler "
-"patentinnehaveren et i sannhet <quote>begrenset</quote> monopol (kun sytten år på den "
-"tiden), så patentene var utgått før nok føderale lovmenn dukket opp. En ny "
-"industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edison's kreative "
-"rettigheter."
+"patentinnehaveren et i sannhet <quote>begrenset</quote> monopol (kun sytten "
+"år på den tiden), så patentene var utgått før nok føderale lovmenn dukket "
+"opp. En ny industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edison's "
+"kreative rettigheter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
msgid "Recorded Music"
"it publicly."
msgstr ""
"På den tiden da Edison og Henri Fourneaux fant opp maskiner for å "
-"reprodusere musikk (Edison fonografen, Fourneaux det automatiske "
-"pianoet), gav loven komponister eksklusive rettigheter til å "
-"kontrollere kopier av deres musikk og eksklusive rettigheter til å "
-"kontrollere fremføringer av deres musikk. Med andre ord, i 1900, hvis "
-"jeg ønsket et kopi av Phil Russels populære låt <quote>Happy "
-"Mose</quote>, sa loven at jeg måtte betale for rettigheten til å få en "
-"kopi av notearkene, og jeg måtte også betale for å ha rett til å "
-"fremføre det offentlig."
+"reprodusere musikk (Edison fonografen, Fourneaux det automatiske pianoet), "
+"gav loven komponister eksklusive rettigheter til å kontrollere kopier av "
+"deres musikk og eksklusive rettigheter til å kontrollere fremføringer av "
+"deres musikk. Med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket et kopi av Phil "
+"Russels populære låt <quote>Happy Mose</quote>, sa loven at jeg måtte betale "
+"for rettigheten til å få en kopi av notearkene, og jeg måtte også betale for "
+"å ha rett til å fremføre det offentlig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><indexterm><primary>
msgid "Beatles"
"this gap in the law, then, I could effectively pirate someone else's song "
"without paying its composer anything."
msgstr ""
-"Men hva hvis jeg ønsket å spille inn <quote>Happy Mose</quote> ved "
-"hjelp av Edisons fonograf eller Fourneaux automatiske piano? Her "
-"snublet loven. Det var klart nok at jeg måtte kjøpe en kopi av notene "
-"som jeg fremførte når jeg gjorde innspillingen. Og det var klart nok "
-"at jeg måtte betale for enhver offentlig fremførelse av verket jeg "
-"spilte inn. Men det var ikke helt klart at jeg måtte betale for en "
-"<quote>offentlig fremføring</quote> hvis jeg spilte inn sangen i mitt "
-"eget hus (selv i dag skylder du ingenting til Beatles hvis du synger "
-"en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte inn sangen fra "
-"hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke—ennå—regulert av "
-"opphavsrettsloven). Så hvis jeg ganske enkelt sang sangen inn i et "
-"innspillingsaparat i mitt eget hjem, så var det ikke klart at jeg "
-"skyldte komponisten noe. Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg "
-"skyldte komponisten noe hvis jeg så laget kopier av disse "
-"innspillingene. På grunn av dette hullet i loven, sa kunne jeg i "
-"effekt røve noen andres sang uten å betale dets komponist noe."
+"Men hva hvis jeg ønsket å spille inn <quote>Happy Mose</quote> ved hjelp av "
+"Edisons fonograf eller Fourneaux automatiske piano? Her snublet loven. Det "
+"var klart nok at jeg måtte kjøpe en kopi av notene som jeg fremførte når jeg "
+"gjorde innspillingen. Og det var klart nok at jeg måtte betale for enhver "
+"offentlig fremførelse av verket jeg spilte inn. Men det var ikke helt klart "
+"at jeg måtte betale for en <quote>offentlig fremføring</quote> hvis jeg "
+"spilte inn sangen i mitt eget hus (selv i dag skylder du ingenting til "
+"Beatles hvis du synger en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte "
+"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke—ennå—"
+"regulert av opphavsrettsloven). Så hvis jeg ganske enkelt sang sangen inn i "
+"et innspillingsaparat i mitt eget hjem, så var det ikke klart at jeg skyldte "
+"komponisten noe. Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte "
+"komponisten noe hvis jeg så laget kopier av disse innspillingene. På grunn "
+"av dette hullet i loven, sa kunne jeg i effekt røve noen andres sang uten å "
+"betale dets komponist noe."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Kittredge, Alfred"
"Madonna ønsker å synge din sang offentlig, må hun få din tillatelse."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
-#| "decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under "
-#| "our law, every time a radio station plays your song, you get some money. "
-#| "But Madonna gets nothing, save the indirect effect on the sale of her "
-#| "CDs. The public performance of her recording is not a \"protected\" "
-#| "right. The radio station thus gets to <emphasis>pirate</emphasis> the "
-#| "value of Madonna's work without paying her anything."
msgid ""
"Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
"decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under "
"The radio station thus gets to <emphasis>pirate</emphasis> the value of "
"Madonna's work without paying her anything."
msgstr ""
-"Tenkt deg videre at hun syner din sang, og at hun liker den veldig godt. "
+"Tenkt deg videre at hun synger din sang, og at hun liker den veldig godt. "
"Hun bestemmer seg deretter for å spille inn sangen din, og den blir en "
"populær hitlåt. Med vår lov vil du få litt penger hver gang en radiostasjon "
"spiller din sang. Men Madonna får ingenting, fortsett fra de indirekte "
"effektene fra salg av hennes CD-er. Den offentlige fremføringen av hennes "
-"innspilling er ikke en \"beskyttet\" rettighet. Radiostasjonen får dermed "
-"<emphasis>røve</emphasis> verdien av Madonnas arbeid uten å betale henne "
-"noen ting."
+"innspilling er ikke en <quote>beskyttet</quote> rettighet. Radiostasjonen "
+"får dermed <emphasis>røve</emphasis> verdien av Madonnas arbeid uten å "
+"betale henne noen ting."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, mtrans, fuzzy
"president i Screen Actors Guild). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These were \"free-ride[rs],\" Screen Actor's Guild president Charlton "
-#| "Heston said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"These were <quote>free-ride[rs],</quote> Screen Actor's Guild president "
"Charlton Heston said, who were <quote>depriving actors of compensation.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Disse var \"gratispassasjerer\", sa presidenten Charlton Heston i Screen "
-"Actor's Guild, som \"tok lønna fra skuespillerne\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Disse var <quote>gratispassasjerer</quote>, sa presidenten Charlton Heston i "
+"Screen Actor's Guild, som <quote>tok lønna fra skuespillerne</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
msgid "CHAPTER FIVE: <quote>Piracy</quote>"
msgstr "Kapittel fem: <quote>Piratvirksomhet</quote>"
"det så ofte har gjort i fortiden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Piracy I"
-msgstr "piratkopiering jeg"
+msgstr "Piratvirksomhet I"
#. f1
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
"overleve."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><title>
-#, mtrans, fuzzy
msgid "Piracy II"
-msgstr "piratkopiering ii"
+msgstr "Piratvirksomhet II"
#. f4
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><part><title>
msgid "<quote>PROPERTY</quote>"
-msgstr ""
+msgstr "<quote>Eiendom</quote>"
#. PAGE BREAK 94
#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
"og andre vil utøve."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#, fuzzy
-#| msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
msgid "CHAPTER TEN: <quote>Property</quote>"
msgstr "Kapittel ti: <quote>Eiendom</quote>"
msgstr "Vi kommer til å ende opp her:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""Copyright" today."
msgid "<quote>Copyright</quote> today."
-msgstr ""Opphavsrett" i dag."
+msgstr "<quote>Opphavsrett</quote> i dag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure>
msgid "<graphic fileref=\"images/1442.png\"></graphic>"
"controversial.</quote> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/>"
+"\"indexterm\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"6\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>