]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (German)
authormv87 <mv87@dismail.de>
Mon, 16 Nov 2020 17:14:48 +0000 (17:14 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 17 Nov 2020 22:20:36 +0000 (23:20 +0100)
Currently translated at 12.5% (54 of 430 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/de/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.de.po

index cd5fd9a935e67d492ee0cd4a60dcced4b6c10a1b..b568ff769000baf653a78e46325401d7413c5667 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-15 20:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 19:28+0000\n"
 "Last-Translator: mv87 <mv87@dismail.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-"
-"safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,6 +126,11 @@ msgid ""
 "to, and then we painstakingly perform the data-entry tasks associated with "
 "logging facts about our lives, opinions, and preferences."
 msgstr ""
+"Die von uns genutzten Geräte und Dienste sammeln den Großteil der Daten, "
+"welche die NSA für ihr Überwachungsprojekt nutzt. Wir bezahlen für diese "
+"Geräte und den damit verbundenen Diensten, und schließlich übernehmen wir "
+"auch noch die Lieferung der Daten, die über unsere Leben, Meinungen und "
+"Vorliegen erhoben werden."
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
 msgid ""
@@ -138,6 +143,14 @@ msgid ""
 "the New Frontier of Power, with a non-magical analysis of the problem "
 "leading to a different proposal for a solution."
 msgstr ""
+"Dank Big Tech ist der Überwachungskapitalismus überall. Nicht weil er gut "
+"darin ist, unser Verhalten zu manipulieren, und nicht wegen schurkenhafter "
+"Ausnutzung der Macht der Großunternehmen.  Er ist das Ergebnis ungehemmten "
+"Monopolismus und des missbräulichen Agierens, dem er Vorschub leistet. Es "
+"ist das System, das wir beabsichtigt und erwartet funktioniert. Cory "
+"Doctorow hat eine ausschweifende Kritik zu Shoshanas Zuboffs „Das Zeitalter "
+"des Überwachungskapitalismus“ verfasst, die eine unverblümte Analyse des "
+"Problems beinhaltet und zu einem alternativen Lösungsvorschlag führt."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "The net of a thousand lies"
@@ -369,7 +382,7 @@ msgid ""
 "play."
 msgstr ""
 "Aber das Löschen von Bränden ist reaktiv. Wir müssen die "
-"<emphasis>Prävention</emphasis> befeuern.  Wir müssen auf die traumatischen "
+"<emphasis>Prävention</emphasis> befeuern. Wir müssen auf die traumatischen "
 "realen Umstände abzielen, die Leute anfällig für die Pandemie von "
 "Verschwörungstheorien machen. Auch darin spielt Technologie eine Rolle."
 
@@ -385,7 +398,7 @@ msgid ""
 "there’s a lot of energy to force tech companies to solve the problems they "
 "created."
 msgstr ""
-"Vorschläge hierfür gibt es genug. Von der  <ulink url=\"https://edri.org/tag/"
+"Vorschläge hierfür gibt es genug. Von der <ulink url=\"https://edri.org/tag/"
 "terreg/\">Terrorist Content Regulation</ulink> der Europäischen Union, "
 "welche Plattformen zwingt, <quote>extremistische</quote> Inhalte zu "
 "überwachen und zu entfernen, über die Vorschläge der Vereinigten Staaten, "
@@ -441,7 +454,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Digital rights activism, a quarter-century on"
-msgstr "Digitaler-Rechte-Aktivismus, in einem Vierteljahrhundert"
+msgstr "Digitaler-Rechte-Aktivismus, ein Vierteljahrhundert später"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -512,13 +525,13 @@ msgid ""
 "civilization, but she’s really wrong about how tech is different and why it "
 "threatens our species."
 msgstr ""
-"Die neueste Form dieser Kritik kommt in der Form des  "
+"Die neueste Form dieser Kritik kommt in der Form des "
 "<quote>Überwachungskapitalismus</quote>, einem Begriff, der von der Business-"
 "Professorin Shoshana Zuboff in ihrem langen und einflussreichen Buch "
 "<emphasis>Das Zeitalter des Überwachungskapitalismus</emphasis> geprägt "
 "wurde, das 2019 erschienen ist. Zuboff argumentiert, dass "
 "<quote>Überwachungskapitalismus</quote> ein einzigartigs Geschöpf der Tech-"
-"Industrie sei und dass es es sich von allen anderen ausbeuterischen "
+"Industrie sei und dass es sich von allen anderen ausbeuterischen "
 "kommerziellen Praktiken Geschichte unterscheide; ein Geschöpf, das <quote> "
 "sich aus unerwarteten und unverständlichen Mechanismen aus Extrahierung, "
 "Kommodifizierung und Kontrolle zusammensetze, das Menschen schließlich von "
@@ -714,10 +727,22 @@ msgid ""
 "ray out of a 1950s comic book, wielded by mad scientists whose "
 "supercomputers guarantee them perpetual and total world domination."
 msgstr ""
+"Überwachung führt zu Verhaltensveränderungen, und zwar nicht zu positiven. "
+"Sie gefähdet unseren gesellschaftlichen Fortschritt. Zuboffs Buch arbeitet "
+"Erklärungen dieser Phänomene eindrucksvoll heraus. Aber Zuboff behauptet "
+"auch, dass Überwachung uns unseres freien Willens beraubt - dass, wenn "
+"unsere persönlichen Daten mit maschinellem Lernen kombiniert werden, ein "
+"System fataler Überzeugungskunst entsteht, in dessen Angesicht wir hilflos "
+"sind. Sprich, Facebook nutzt einen Algorithmus, um die Daten zu analysieren, "
+"welche ohne unsere Zustimmung aus deinem Alltag extrahiert werden, und nutzt "
+"diese, um deinen Feed so anzupassen, dass du Sachen kaufst. Es handelt sich "
+"um einen Strahl zur Gedankensteuerung wie aus einem Comic der 1950er Jahre, "
+"der von verrückten Wissenschaftlern bedient wird, deren Supercomputer ihnen "
+"ewige und umfassende Weltherrschaft garantiert."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "What is persuasion?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist Überzeugung?"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -726,6 +751,10 @@ msgid ""
 "emphasis> Big Tech — we must start by unpacking what we mean by "
 "<quote>persuasion.</quote>"
 msgstr ""
+"Um zu verstehen, weshalb du dich nicht um Strahlen zur Gedankenkontrolle - "
+"aber weshalb du dich um Überwachung <emphasis>und</emphasis> Big Tech sorgen "
+"<emphasis>solltest</emphasis> -, müssen wir einordnen, was wir mit "
+"<quote>Überzeugung</quote> meinen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -736,12 +765,21 @@ msgid ""
 "faculties of the public and direct their behavior, creating a stream of "
 "purchases, votes, and other desired outcomes."
 msgstr ""
+"Google, Facebook und andere Überwachungkapitalisten versprechen ihren Kunden "
+"(den Werbeunternehmen), dass sich diesen - durch Werkzeuge maschinellen "
+"Lernes, die mit unvorstellbar großen Mengen an persönlichen Daten ohne "
+"Zustimmung trainier wurden - Wege eröffnen, um das rationale Denken der "
+"Öffentlichkeit umgehen und ihr Verhalten lenken zu können, so dass ein ein "
+"Strom an Käufen, Stimmen und anderer erwünschter Ergebnisse erzeugt wird"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "The impact of dominance far exceeds the impact of manipulation and should be "
 "central to our analysis and any remedies we seek."
 msgstr ""
+"Die Auswirkungen von Vorherrschaft überwiegt die der Manipulation bei weitem "
+"und sie sollen im Mittelpunkt unserer Analyse und etwaiger Gegenmittel "
+"stehen, die wir zu finden suchen."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -751,10 +789,15 @@ msgid ""
 "surveillance capitalists like Mark Zuckerberg mostly do one or more of three "
 "things:"
 msgstr ""
+"Aber es gibt wenige Beweise dafür, dass dies geschieht. Stattdessen sind die "
+"Vorhersagen, die Überwachungskapitalisten ihren Kunden liefern, viel weniger "
+"beeindruckend. Anstelle Wege zu finden, die unser rationales Denken umgehen, "
+"tun Überwachungskapitlisten meistens eines oder mehrere der folgenden drei "
+"Dinge:"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "1. Segmenting"
-msgstr ""
+msgstr "1. Aufteilung"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -766,6 +809,15 @@ msgid ""
 "having a baby. Hence diaper ads around maternity wards (and even pitchmen "
 "for baby products, who haunt maternity wards with baskets full of freebies)."
 msgstr ""
+"Falls du Windeln verkaufst, bist du besser beraten, diese Leuten auf "
+"Entbindungsstationen anzubieten. Nicht jeder, der eine Entbindungsstation "
+"betritt oder eine solche verlässt, hat gerade ein Kind entbunden, und nicht "
+"jeder, der gerade ein Kind entbunden hat, ist im Windelmarkt vertreten. Aber "
+"die Geburt eines Kindes ist ein sehr zuverlässiges Korrelat zur Teilnahme am "
+"„Windelmarkt“, und der Aufenthalt in einer Entbindungsstation steht in hoher "
+"Korrelation zur Geburt eines Kindes. Deshalb Windelwerbung im Bereich von "
+"Entbindungsstationen (und sogar Promoter, die auf Entbindungsstationen mit "
+"Körben voller Gratisproben herumspuken)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""