]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Updated nb po file.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 13 Oct 2020 18:43:36 +0000 (20:43 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 13 Oct 2020 18:43:36 +0000 (20:43 +0200)
po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index 5b8d75f28f0fabe6506975b95ee72fafb4e4d226..45212a9682c91cd8149974b8ea386431ece35e50 100644 (file)
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-11 16:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-13 20:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:12+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:12+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/rms-"
+"personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <book>
+#. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
 msgstr "nb"
 
 msgid "en"
 msgstr "nb"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
 msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism"
 msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen"
 
 msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism"
 msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
 msgid "Cory"
 msgstr "Cory"
 
 msgid "Cory"
 msgstr "Cory"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
 msgid "Doctorow"
 msgstr "Doctorow"
 
 msgid "Doctorow"
 msgstr "Doctorow"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><publisher><address>
 #, no-wrap
 msgid "<city>Oslo</city>"
 msgstr "<city>Oslo</city>"
 
 #, no-wrap
 msgid "<city>Oslo</city>"
 msgstr "<city>Oslo</city>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo>
+#. type: Content of: <article><articleinfo>
 msgid ""
 "<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
 "type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher> <copyright> <year>2020</year> "
 msgid ""
 "<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
 "type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher> <copyright> <year>2020</year> "
@@ -51,29 +51,35 @@ msgstr ""
 "<holder>Cory Doctorow</holder> </copyright> <copyright> <year>2020</year> "
 "<holder>Petter Reinholdtsen</holder> </copyright>"
 
 "<holder>Cory Doctorow</holder> </copyright> <copyright> <year>2020</year> "
 "<holder>Petter Reinholdtsen</holder> </copyright>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism by Cory Doctorow."
 msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen av Cory Doctorow."
 
 msgid "How to Destroy Surveillance Capitalism by Cory Doctorow."
 msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen av Cory Doctorow."
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "Published by Petter Reinholdtsen."
 msgstr ""
 "Utgitt av Petter Reinholdtsen. Oversatt på dugnad av Ole-Erik Yrvin, Petter "
 "Reinholdtsen, Allan Nordhøy og Christer Gundersen."
 
 msgid "Published by Petter Reinholdtsen."
 msgstr ""
 "Utgitt av Petter Reinholdtsen. Oversatt på dugnad av Ole-Erik Yrvin, Petter "
 "Reinholdtsen, Allan Nordhøy og Christer Gundersen."
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "ISBN 978-82-93828-05-1 (hard cover)"
 msgstr "ISBN 978-82-93828-05-1 (innbundet)"
 
 msgid "ISBN 978-82-93828-05-1 (hard cover)"
 msgstr "ISBN 978-82-93828-05-1 (innbundet)"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "ISBN 978-82-93828-06-8 (paperback)"
 msgstr "ISBN 978-82-93828-06-8 (heftet)"
 
 msgid "ISBN 978-82-93828-06-8 (paperback)"
 msgstr "ISBN 978-82-93828-06-8 (heftet)"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "ISBN 978-82-93828-07-5 (ePub)"
 msgstr "ISBN 978-82-93828-07-5 (ePub)"
 
 msgid "ISBN 978-82-93828-07-5 (ePub)"
 msgstr "ISBN 978-82-93828-07-5 (ePub)"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
+msgid ""
+"This book is available for purchase from <ulink url=\"https://www.lulu.com/"
+"\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject>
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" contentdepth=\"3em\" "
 "width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/cc.png\" contentdepth=\"3em\" "
 "width=\"100%\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata "
@@ -85,15 +91,15 @@ msgstr ""
 "fileref=\"images/cc.svg\" contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center"
 "\"/> </imageobject>"
 
 "fileref=\"images/cc.svg\" contentdepth=\"3em\" width=\"100%\" align=\"center"
 "\"/> </imageobject>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
 msgstr "Creative Commons, noen rettigheter forbeholdt"
 
 msgid "Creative Commons, Some rights reserved"
 msgstr "Creative Commons, noen rettigheter forbeholdt"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 
 msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
 msgid ""
 "This book is licensed under a Creative Commons license. This license permits "
 "any use of this work, so long as attribution is given and no derivatived "
 msgid ""
 "This book is licensed under a Creative Commons license. This license permits "
 "any use of this work, so long as attribution is given and no derivatived "
@@ -105,11 +111,11 @@ msgstr ""
 "avledet materiale distribueres.  Hvis du vil ha mer informasjon om lisensen, "
 "besøk <ulink url=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\"/>."
 
 "avledet materiale distribueres.  Hvis du vil ha mer informasjon om lisensen, "
 "besøk <ulink url=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\"/>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "The net of a thousand lies"
 msgstr "Nettverket av tusen løgner"
 
 msgid "The net of a thousand lies"
 msgstr "Nettverket av tusen løgner"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The most surprising thing about the rebirth of flat Earthers in the 21st "
 "century is just how widespread the evidence against them is.  You can "
 msgid ""
 "The most surprising thing about the rebirth of flat Earthers in the 21st "
 "century is just how widespread the evidence against them is.  You can "
@@ -124,7 +130,7 @@ msgstr ""
 "rimelig fornuftig tro på at den tilsynelatende flate jorden, rent faktisk "
 "var flat."
 
 "rimelig fornuftig tro på at den tilsynelatende flate jorden, rent faktisk "
 "var flat."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But today, when elementary schools routinely dangle GoPro cameras from "
 "balloons and loft them high enough to photograph the Earth’s curve — to say "
 msgid ""
 "But today, when elementary schools routinely dangle GoPro cameras from "
 "balloons and loft them high enough to photograph the Earth’s curve — to say "
@@ -137,7 +143,7 @@ msgstr ""
 "det lite eksepsjonelle synet av en krummet jord fra vinduet på et fly. Det "
 "kreves en heroisk innsats for å holde på troen om at jorden er flat."
 
 "det lite eksepsjonelle synet av en krummet jord fra vinduet på et fly. Det "
 "kreves en heroisk innsats for å holde på troen om at jorden er flat."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Likewise for white nationalism and eugenics: In an age where you can become "
 "a computational genomics datapoint by swabbing your cheek and mailing it to "
 msgid ""
 "Likewise for white nationalism and eugenics: In an age where you can become "
 "a computational genomics datapoint by swabbing your cheek and mailing it to "
@@ -150,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "beskjeden sum penger, så har <quote>rasevitenskap</quote> aldri vært enklere "
 "å avvise."
 
 "beskjeden sum penger, så har <quote>rasevitenskap</quote> aldri vært enklere "
 "å avvise."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "We are living through a golden age of both readily available facts and "
 "denial of those facts. Terrible ideas that have lingered on the fringes for "
 msgid ""
 "We are living through a golden age of both readily available facts and "
 "denial of those facts. Terrible ideas that have lingered on the fringes for "
@@ -160,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "fornektelse av dem. Forferdelige idéer som har svevd i utkanten i tiår eller "
 "til og med århundrer har blitt allemannseie tilsynelatende over natten."
 
 "fornektelse av dem. Forferdelige idéer som har svevd i utkanten i tiår eller "
 "til og med århundrer har blitt allemannseie tilsynelatende over natten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "When an obscure idea gains currency, there are only two things that can "
 "explain its ascendance: Either the person expressing that idea has gotten a "
 msgid ""
 "When an obscure idea gains currency, there are only two things that can "
 "explain its ascendance: Either the person expressing that idea has gotten a "
@@ -184,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "deler: Desto mer vi steker, brenner, drukner og forvitrer, dess enklere vil "
 "det være for dem av oss som Greta Thunberg å overbevise oss."
 
 "deler: Desto mer vi steker, brenner, drukner og forvitrer, dess enklere vil "
 "det være for dem av oss som Greta Thunberg å overbevise oss."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The arguments for ridiculous beliefs in odious conspiracies like anti-"
 "vaccination, climate denial, a flat Earth, and eugenics are no better than "
 msgid ""
 "The arguments for ridiculous beliefs in odious conspiracies like anti-"
 "vaccination, climate denial, a flat Earth, and eugenics are no better than "
@@ -196,7 +202,7 @@ msgstr ""
 "blitt bedre i den vordende generasjonen. Faktisk har ting blitt verre, fordi "
 "folk uten bakgrunn i kildekritikk er gjenstand for dem."
 
 "blitt bedre i den vordende generasjonen. Faktisk har ting blitt verre, fordi "
 "folk uten bakgrunn i kildekritikk er gjenstand for dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Anti-vax has been around since the first vaccines, but the early anti-"
 "vaxxers were pitching people who were less equipped to understand even the "
 msgid ""
 "Anti-vax has been around since the first vaccines, but the early anti-"
 "vaxxers were pitching people who were less equipped to understand even the "
@@ -212,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "mer finslepne enn tidligere tiders religiøse verdensanskuelse, og de har en "
 "mye vanskeligere jobb."
 
 "mer finslepne enn tidligere tiders religiøse verdensanskuelse, og de har en "
 "mye vanskeligere jobb."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "So can these far-fetched conspiracy theorists really be succeeding on the "
 "basis of superior arguments?"
 msgid ""
 "So can these far-fetched conspiracy theorists really be succeeding on the "
 "basis of superior arguments?"
@@ -220,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "Er det tilfelle at disse konspiratorikerne lykkes med utgangspunkt i bedre "
 "argumenter?"
 
 "Er det tilfelle at disse konspiratorikerne lykkes med utgangspunkt i bedre "
 "argumenter?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Some people think so. Today, there is a widespread belief that machine "
 "learning and commercial surveillance can turn even the most fumble-tongued "
 msgid ""
 "Some people think so. Today, there is a widespread belief that machine "
 "learning and commercial surveillance can turn even the most fumble-tongued "
@@ -247,7 +253,7 @@ msgstr ""
 "deres algoritme</ulink>, er det underforstått at maskinlæring og overvåkning "
 "endrer vår oppfattelse av hva som sant er."
 
 "deres algoritme</ulink>, er det underforstått at maskinlæring og overvåkning "
 "endrer vår oppfattelse av hva som sant er."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "After all, in a world where sprawling and incoherent conspiracy theories "
 "like Pizzagate and its successor, QAnon, have widespread followings, "
 msgid ""
 "After all, in a world where sprawling and incoherent conspiracy theories "
 "like Pizzagate and its successor, QAnon, have widespread followings, "
@@ -256,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "I en verden der enhver konspirasjonsteori har sine ihuga tilhengere, må "
 "<emphasis>noe</emphasis> være i gjerde."
 
 "I en verden der enhver konspirasjonsteori har sine ihuga tilhengere, må "
 "<emphasis>noe</emphasis> være i gjerde."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But what if there’s another explanation? What if it’s the material "
 "circumstances, and not the arguments, that are making the difference for "
 msgid ""
 "But what if there’s another explanation? What if it’s the material "
 "circumstances, and not the arguments, that are making the difference for "
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "på mislighold? Slike ting som i beste fall kalles korrupsjon, gjør de folk "
 "sårbare for fiktive konspirasjonsteorier?"
 
 "på mislighold? Slike ting som i beste fall kalles korrupsjon, gjør de folk "
 "sårbare for fiktive konspirasjonsteorier?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If it’s trauma and not contagion — material conditions and not ideology — "
 "that is making the difference today and enabling a rise of repulsive "
 msgid ""
 "If it’s trauma and not contagion — material conditions and not ideology — "
 "that is making the difference today and enabling a rise of repulsive "
@@ -290,7 +296,7 @@ msgstr ""
 "spore opp sårbare mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer "
 "ekstreme ideer og lokalsamfunn."
 
 "spore opp sårbare mennesker og lede dem gjennom en rekke av stadig mer "
 "ekstreme ideer og lokalsamfunn."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Belief in conspiracy is a raging fire that has done real damage and poses "
 "real danger to our planet and species, from epidemics <ulink url=\"https://"
 msgid ""
 "Belief in conspiracy is a raging fire that has done real damage and poses "
 "real danger to our planet and species, from epidemics <ulink url=\"https://"
@@ -312,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "hjelpe folk til å se sannheten i verden igjennom konspirasjonene de har "
 "blitt forvirret av."
 
 "hjelpe folk til å se sannheten i verden igjennom konspirasjonene de har "
 "blitt forvirret av."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But firefighting is reactive. We need fire <emphasis>prevention</emphasis>. "
 "We need to strike at the traumatic material conditions that make people "
 msgid ""
 "But firefighting is reactive. We need fire <emphasis>prevention</emphasis>. "
 "We need to strike at the traumatic material conditions that make people "
@@ -323,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "materielle tilværelsen hvis innvirken på folks svakhet for den, smitter over "
 "i handling. Her kan også teknologi ha noe å si."
 
 "materielle tilværelsen hvis innvirken på folks svakhet for den, smitter over "
 "i handling. Her kan også teknologi ha noe å si."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "There’s no shortage of proposals to address this. From the EU’s <ulink url="
 "\"https://edri.org/tag/terreg/\">Terrorist Content Regulation</ulink>, which "
 msgid ""
 "There’s no shortage of proposals to address this. From the EU’s <ulink url="
 "\"https://edri.org/tag/terreg/\">Terrorist Content Regulation</ulink>, which "
@@ -345,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "ytringsfrihet</ulink>. Det er mange krefter i sving som kan svinge tilbake "
 "slik at teknologiselskaper må løse problemene de utgjør."
 
 "ytringsfrihet</ulink>. Det er mange krefter i sving som kan svinge tilbake "
 "slik at teknologiselskaper må løse problemene de utgjør."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "There’s a critical piece missing from the debate, though. All these "
 "solutions assume that tech companies are a fixture, that their dominance "
 msgid ""
 "There’s a critical piece missing from the debate, though. All these "
 "solutions assume that tech companies are a fixture, that their dominance "
@@ -363,7 +369,7 @@ msgstr ""
 "storartet smålig, fordi kun de største selskapene får råd til å sette i verk "
 "systemene disse lovene krever."
 
 "storartet smålig, fordi kun de største selskapene får råd til å sette i verk "
 "systemene disse lovene krever."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Figuring out what we want our tech to look like is crucial if we’re going to "
 "get out of this mess. Today, we’re at a crossroads where we’re trying to "
 msgid ""
 "Figuring out what we want our tech to look like is crucial if we’re going to "
 "get out of this mess. Today, we’re at a crossroads where we’re trying to "
@@ -377,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "fortsettelsen, eller om det går noen tog andre veien. Enveisbilletten har vi "
 "klamt for hånden."
 
 "fortsettelsen, eller om det går noen tog andre veien. Enveisbilletten har vi "
 "klamt for hånden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "I want us to choose wisely. Taming Big Tech is integral to fixing the "
 "internet, and for that, we need digital rights activism."
 msgid ""
 "I want us to choose wisely. Taming Big Tech is integral to fixing the "
 "internet, and for that, we need digital rights activism."
@@ -385,11 +391,11 @@ msgstr ""
 "Velg med omhu. Temming av storteknologien er iboende viktig for løsningen på "
 "Internett. Hvorfra vi setter ut i det, en digital rettighetsaktivisme til."
 
 "Velg med omhu. Temming av storteknologien er iboende viktig for løsningen på "
 "Internett. Hvorfra vi setter ut i det, en digital rettighetsaktivisme til."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Digital rights activism, a quarter-century on"
 msgstr "Digital rettighetsaktivisme, et kvart århundre senere"
 
 msgid "Digital rights activism, a quarter-century on"
 msgstr "Digital rettighetsaktivisme, et kvart århundre senere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Digital rights activism is more than 30 years old now. The Electronic "
 "Frontier Foundation turned 30 this year; the Free Software Foundation "
 msgid ""
 "Digital rights activism is more than 30 years old now. The Electronic "
 "Frontier Foundation turned 30 this year; the Free Software Foundation "
@@ -436,7 +442,7 @@ msgstr ""
 "rettighetsaktivisme er riktig der det alltid har vært rett: voktende over "
 "menneskene i en verden der teknologi ubønnhørlig tar grep."
 
 "rettighetsaktivisme er riktig der det alltid har vært rett: voktende over "
 "menneskene i en verden der teknologi ubønnhørlig tar grep."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The latest version of this critique comes in the form of <quote>surveillance "
 "capitalism,</quote> a term coined by business professor Shoshana Zuboff in "
 msgid ""
 "The latest version of this critique comes in the form of <quote>surveillance "
 "capitalism,</quote> a term coined by business professor Shoshana Zuboff in "
@@ -477,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "og sivilisasjon har utfordringer. Dog tar hun kanskje virkelig feil av "
 "hvordan teknologi er forskjellig, og hvordan det truer vår art."
 
 "og sivilisasjon har utfordringer. Dog tar hun kanskje virkelig feil av "
 "hvordan teknologi er forskjellig, og hvordan det truer vår art."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "What’s more, I think that her incorrect diagnosis will lead us down a path "
 "that ends up making Big Tech stronger, not weaker. We need to take down Big "
 msgid ""
 "What’s more, I think that her incorrect diagnosis will lead us down a path "
 "that ends up making Big Tech stronger, not weaker. We need to take down Big "
@@ -487,11 +493,11 @@ msgstr ""
 "storteknologien har penset inn allerede. Ned med storteknologien, er ikke en "
 "avsporing av problemet."
 
 "storteknologien har penset inn allerede. Ned med storteknologien, er ikke en "
 "avsporing av problemet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Tech exceptionalism, then and now"
 msgstr "Teknologieksepsjonalisme, da og nå"
 
 msgid "Tech exceptionalism, then and now"
 msgstr "Teknologieksepsjonalisme, da og nå"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Early critics of the digital rights movement — perhaps best represented by "
 "campaigning organizations like the Electronic Frontier Foundation, the Free "
 msgid ""
 "Early critics of the digital rights movement — perhaps best represented by "
 "campaigning organizations like the Electronic Frontier Foundation, the Free "
@@ -519,7 +525,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>Star Trek</emphasis> på digitale oppslagstavler istedenfor Nelson "
 "Mandela."
 
 "<emphasis>Star Trek</emphasis> på digitale oppslagstavler istedenfor Nelson "
 "Mandela."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In the decades since, accusations of <quote>tech exceptionalism</quote> have "
 "only sharpened as tech’s role in everyday life has expanded: Now that tech "
 msgid ""
 "In the decades since, accusations of <quote>tech exceptionalism</quote> have "
 "only sharpened as tech’s role in everyday life has expanded: Now that tech "
@@ -536,7 +542,7 @@ msgstr ""
 "deres uaktsomhet som tjener deres egeninteresse (eller verre, skumle "
 "konspirasjoner)."
 
 "deres uaktsomhet som tjener deres egeninteresse (eller verre, skumle "
 "konspirasjoner)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "From my perspective, the digital rights movement has remained stationary "
 "while the rest of the world has moved. From the earliest days, the "
 msgid ""
 "From my perspective, the digital rights movement has remained stationary "
 "while the rest of the world has moved. From the earliest days, the "
@@ -555,7 +561,7 @@ msgstr ""
 "ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at det truet med nye regelsett "
 "som også gjorde det vanskeligere for rasjonelle aktører å hjelpe brukere)."
 
 "ofte, når selskaper gjorde så tåpelige ting at det truet med nye regelsett "
 "som også gjorde det vanskeligere for rasjonelle aktører å hjelpe brukere)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The <quote>surveillance capitalism</quote> critique recasts the digital "
 "rights movement in a new light again: not as alarmists who overestimate the "
 msgid ""
 "The <quote>surveillance capitalism</quote> critique recasts the digital "
 "rights movement in a new light again: not as alarmists who overestimate the "
@@ -572,16 +578,16 @@ msgstr ""
 "oppfatte nye truslene som finnes fordi de er opptatt med forrige århundres "
 "teknologikamp."
 
 "oppfatte nye truslene som finnes fordi de er opptatt med forrige århundres "
 "teknologikamp."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "But tech exceptionalism is a sin no matter who practices it."
 msgstr ""
 "Men teknologieksepsjonalisme er en synd, uavsett hvem som bedriver den."
 
 msgid "But tech exceptionalism is a sin no matter who practices it."
 msgstr ""
 "Men teknologieksepsjonalisme er en synd, uavsett hvem som bedriver den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Don’t believe the hype"
 msgstr "Ikke fest din lit til oppstuss"
 
 msgid "Don’t believe the hype"
 msgstr "Ikke fest din lit til oppstuss"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "You’ve probably heard that <quote>if you’re not paying for the product, "
 "you’re the product.</quote> As we’ll see below, that’s true, if incomplete.  "
 msgid ""
 "You’ve probably heard that <quote>if you’re not paying for the product, "
 "you’re the product.</quote> As we’ll see below, that’s true, if incomplete.  "
@@ -599,7 +605,7 @@ msgstr ""
 "emphasis> om å kjøpe ting. Tjenestene—sosiale media, søkemotorer, kart, "
 "meldingstjenester, med mer—er leveringssystemer for overbeviselse."
 
 "emphasis> om å kjøpe ting. Tjenestene—sosiale media, søkemotorer, kart, "
 "meldingstjenester, med mer—er leveringssystemer for overbeviselse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The fear of surveillance capitalism starts from the (correct)  presumption "
 "that everything Big Tech says about itself is probably a lie. But the "
 msgid ""
 "The fear of surveillance capitalism starts from the (correct)  presumption "
 "that everything Big Tech says about itself is probably a lie. But the "
@@ -622,7 +628,7 @@ msgstr ""
 "salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts "
 "gjennomføringsevne."
 
 "salgsmateriell ikke er en pålitelig indikator på et produkts "
 "gjennomføringsevne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Surveillance capitalism assumes that because advertisers buy a lot of what "
 "Big Tech is selling, Big Tech must be selling something real. But Big Tech’s "
 msgid ""
 "Surveillance capitalism assumes that because advertisers buy a lot of what "
 "Big Tech is selling, Big Tech must be selling something real. But Big Tech’s "
@@ -636,7 +642,7 @@ msgstr ""
 "felles vrangforestilling eller noe enda mer skadelig, monopolistisk kontroll "
 "over kommunikasjonen og handelen vår."
 
 "felles vrangforestilling eller noe enda mer skadelig, monopolistisk kontroll "
 "over kommunikasjonen og handelen vår."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Being watched changes your behavior, and not for the better. It creates "
 "risks for our social progress. Zuboff’s book features beautifully wrought "
 msgid ""
 "Being watched changes your behavior, and not for the better. It creates "
 "risks for our social progress. Zuboff’s book features beautifully wrought "
@@ -660,11 +666,11 @@ msgstr ""
 "rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale forskere hvis "
 "superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total verdensherredømme."
 
 "rett ut av en femtitalls-tegneserie, der brukt av gale forskere hvis "
 "superdatamaskiner garanterer dem evigvarende og total verdensherredømme."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "What is persuasion?"
 msgstr "Hva er overtalelse?"
 
 msgid "What is persuasion?"
 msgstr "Hva er overtalelse?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To understand why you shouldn’t worry about mind-control rays — but why you "
 "<emphasis>should</emphasis> worry about surveillance <emphasis>and</"
 msgid ""
 "To understand why you shouldn’t worry about mind-control rays — but why you "
 "<emphasis>should</emphasis> worry about surveillance <emphasis>and</"
@@ -676,7 +682,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>og</emphasis> Storteknologi, så må vi starte ved å se på hva vi "
 "mener med <quote>overtalelse</quote>."
 
 "<emphasis>og</emphasis> Storteknologi, så må vi starte ved å se på hva vi "
 "mener med <quote>overtalelse</quote>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Google, Facebook, and other surveillance capitalists promise their customers "
 "(the advertisers) that if they use machine-learning tools trained on "
 msgid ""
 "Google, Facebook, and other surveillance capitalists promise their customers "
 "(the advertisers) that if they use machine-learning tools trained on "
@@ -692,7 +698,7 @@ msgstr ""
 "folket og styre deres oppførsel, og slik skape en strøm av kjøp, stemmer og "
 "andre ønskede resultater."
 
 "folket og styre deres oppførsel, og slik skape en strøm av kjøp, stemmer og "
 "andre ønskede resultater."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "The impact of dominance far exceeds the impact of manipulation and should be "
 "central to our analysis and any remedies we seek."
 msgid ""
 "The impact of dominance far exceeds the impact of manipulation and should be "
 "central to our analysis and any remedies we seek."
@@ -701,7 +707,7 @@ msgstr ""
 "derfor være hovedfokus i vår analyse og bestemmende for hvilke avhjelpende "
 "midler vi går for."
 
 "derfor være hovedfokus i vår analyse og bestemmende for hvilke avhjelpende "
 "midler vi går for."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But there’s little evidence that this is happening. Instead, the predictions "
 "that surveillance capitalism delivers to its customers are much less "
 msgid ""
 "But there’s little evidence that this is happening. Instead, the predictions "
 "that surveillance capitalism delivers to its customers are much less "
@@ -715,11 +721,11 @@ msgstr ""
 "så gjør overvåkningskapitaliser som Mark Zuckerberg i hovedsak en eller "
 "flere av tre ting:"
 
 "så gjør overvåkningskapitaliser som Mark Zuckerberg i hovedsak en eller "
 "flere av tre ting:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "1. Segmenting"
 msgstr "1. Segmentering"
 
 msgid "1. Segmenting"
 msgstr "1. Segmentering"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "If you’re selling diapers, you have better luck if you pitch them to people "
 "in maternity wards. Not everyone who enters or leaves a maternity ward just "
 msgid ""
 "If you’re selling diapers, you have better luck if you pitch them to people "
 "in maternity wards. Not everyone who enters or leaves a maternity ward just "
@@ -738,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "bleiereklamer i nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, "
 "som henger rundt fødeavdelinger med favnen full av gratispakker)."
 
 "bleiereklamer i nærheten av fødeavdelinger (samt selgere av babyprodukter, "
 "som henger rundt fødeavdelinger med favnen full av gratispakker)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Surveillance capitalism is segmenting times a billion. Diaper vendors can go "
 "way beyond people in maternity wards (though they can do that, too, with "
 msgid ""
 "Surveillance capitalism is segmenting times a billion. Diaper vendors can go "
 "way beyond people in maternity wards (though they can do that, too, with "
@@ -763,19 +769,19 @@ msgstr ""
 "du snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår "
 "at dette ikke gjøres — ennå)."
 
 "du snakker høyt om dem (selv om Facebook og dets like overbevisende påstår "
 "at dette ikke gjøres — ennå)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid "This is seriously creepy."
 msgstr "Dette er veldig ekkelt."
 
 msgid "This is seriously creepy."
 msgstr "Dette er veldig ekkelt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid "But it’s not mind control."
 msgstr "Men det er ikke tankekontroll."
 
 msgid "But it’s not mind control."
 msgstr "Men det er ikke tankekontroll."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid "It doesn’t deprive you of your free will. It doesn’t trick you."
 msgstr "Det fratar deg ikke din frie vilje. Det lurer deg ikke."
 
 msgid "It doesn’t deprive you of your free will. It doesn’t trick you."
 msgstr "Det fratar deg ikke din frie vilje. Det lurer deg ikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Think of how surveillance capitalism works in politics.  Surveillance "
 "capitalist companies sell political operatives the power to locate people "
 msgid ""
 "Think of how surveillance capitalism works in politics.  Surveillance "
 "capitalist companies sell political operatives the power to locate people "
@@ -796,7 +802,7 @@ msgstr ""
 "budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvit overherredømme deler "
 "ut foldere på møter i John Birch Society (FIXME bedre med norsk analogi?)."
 
 "budskapet ved fabrikkportene, og forkjemperne for hvit overherredømme deler "
 "ut foldere på møter i John Birch Society (FIXME bedre med norsk analogi?)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But this is an inexact and thus wasteful practice. The union organizer can’t "
 "know which worker to approach on the way out of the factory gates and may "
 msgid ""
 "But this is an inexact and thus wasteful practice. The union organizer can’t "
 "know which worker to approach on the way out of the factory gates and may "
@@ -814,7 +820,7 @@ msgstr ""
 "klarer, og hvilke som kan overtales til å reise tvers over hele landet for å "
 "bære en tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
 
 "klarer, og hvilke som kan overtales til å reise tvers over hele landet for å "
 "bære en tiki-fakkel gjennom gatene i Charlottesville, Virginia."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Because targeting improves the yields on political pitches, it can "
 "accelerate the pace of political upheaval by making it possible for everyone "
 msgid ""
 "Because targeting improves the yields on political pitches, it can "
 "accelerate the pace of political upheaval by making it possible for everyone "
@@ -834,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "Wall Street, samt mindre tiltalende aktører, som ytre høyrehvite "
 "nasjonalistiske bevegelser som marsjerte i Charlottesville."
 
 "Wall Street, samt mindre tiltalende aktører, som ytre høyrehvite "
 "nasjonalistiske bevegelser som marsjerte i Charlottesville."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It’s important to differentiate this kind of political organizing from "
 "influence campaigns; finding people who secretly agree with you isn’t the "
 msgid ""
 "It’s important to differentiate this kind of political organizing from "
 "influence campaigns; finding people who secretly agree with you isn’t the "
@@ -852,7 +858,7 @@ msgstr ""
 "som overbeviser påvirkbare mennesker at i hemmelighet her vært skeive hele "
 "tiden."
 
 "som overbeviser påvirkbare mennesker at i hemmelighet her vært skeive hele "
 "tiden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But the personal accounts of those who have come out tell a different story "
 "where people who long harbored a secret about their gender were emboldened "
 msgid ""
 "But the personal accounts of those who have come out tell a different story "
 "where people who long harbored a secret about their gender were emboldened "
@@ -868,11 +874,11 @@ msgstr ""
 "lærte de riktige ordene på disse rimelige måtene ved å finne folk på og lære "
 "om deres ideer."
 
 "lærte de riktige ordene på disse rimelige måtene ved å finne folk på og lære "
 "om deres ideer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "2. Deception"
 msgstr "2. Villedning"
 
 msgid "2. Deception"
 msgstr "2. Villedning"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Lies and fraud are pernicious, and surveillance capitalism supercharges them "
 "through targeting. If you want to sell a fraudulent payday loan or subprime "
 msgid ""
 "Lies and fraud are pernicious, and surveillance capitalism supercharges them "
 "through targeting. If you want to sell a fraudulent payday loan or subprime "
@@ -894,7 +900,7 @@ msgstr ""
 "ved å annonsere mot søk som indikerer, for eksempel, at noen sliter med lån "
 "som resultat av dårlig rådgiving."
 
 "ved å annonsere mot søk som indikerer, for eksempel, at noen sliter med lån "
 "som resultat av dårlig rådgiving."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Surveillance capitalism also abets fraud by making it easy to locate other "
 "people who have been similarly deceived, forming a community of people who "
 msgid ""
 "Surveillance capitalism also abets fraud by making it easy to locate other "
 "people who have been similarly deceived, forming a community of people who "
@@ -911,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "for å utveksle tips om hvordan de kan forbedre sin situasjon ved å selv "
 "selge produktet."
 
 "for å utveksle tips om hvordan de kan forbedre sin situasjon ved å selv "
 "selge produktet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Sometimes, online deception involves replacing someone’s correct beliefs "
 "with incorrect ones, as it does in the anti-vaccination movement, whose "
 msgid ""
 "Sometimes, online deception involves replacing someone’s correct beliefs "
 "with incorrect ones, as it does in the anti-vaccination movement, whose "
@@ -924,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "begynner å tro på vaksiner, men er overbevist av tilsynelatende plausible "
 "bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er skadelige."
 
 "begynner å tro på vaksiner, men er overbevist av tilsynelatende plausible "
 "bevis som fører dem inn i den falske troen på at vaksiner er skadelige."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But it’s much more common for fraud to succeed when it doesn’t have to "
 "displace a true belief. When my daughter contracted head lice at daycare, "
 msgid ""
 "But it’s much more common for fraud to succeed when it doesn’t have to "
 "displace a true belief. When my daughter contracted head lice at daycare, "
@@ -944,7 +950,7 @@ msgstr ""
 "falske tro når du rett og slett ikke vet noe bedre, og når disse "
 "overbevisningene formidles av noen som synes å vite hva de gjør."
 
 "falske tro når du rett og slett ikke vet noe bedre, og når disse "
 "overbevisningene formidles av noen som synes å vite hva de gjør."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "This is pernicious and difficult — and it’s also the kind of thing the "
 "internet can help guard against by making true information available, "
 msgid ""
 "This is pernicious and difficult — and it’s also the kind of thing the "
 "internet can help guard against by making true information available, "
@@ -973,11 +979,11 @@ msgstr ""
 "anti-vaksineproblemet, der noens korrekte oppfatning er erstattet av en "
 "falsk ved hjelp av sofistikert overtalelse."
 
 "anti-vaksineproblemet, der noens korrekte oppfatning er erstattet av en "
 "falsk ved hjelp av sofistikert overtalelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "3. Domination"
 msgstr "3. Dominans"
 
 msgid "3. Domination"
 msgstr "3. Dominans"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Surveillance capitalism is the result of monopoly. Monopoly is the cause, "
 "and surveillance capitalism and its negative outcomes are the effects of "
 msgid ""
 "Surveillance capitalism is the result of monopoly. Monopoly is the cause, "
 "and surveillance capitalism and its negative outcomes are the effects of "
@@ -994,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 "sine gryende konkurrenter, og utvidet til å kontrollere hele markedet "
 "vertikalt."
 
 "sine gryende konkurrenter, og utvidet til å kontrollere hele markedet "
 "vertikalt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "One example of how monopolism aids in persuasion is through dominance: "
 "Google makes editorial decisions about its algorithms that determine the "
 msgid ""
 "One example of how monopolism aids in persuasion is through dominance: "
 "Google makes editorial decisions about its algorithms that determine the "
@@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>siden</emphasis> med resultater – betyr Googles valg, at mange "
 "mennesker vil bli ført bak lyset."
 
 "<emphasis>siden</emphasis> med resultater – betyr Googles valg, at mange "
 "mennesker vil bli ført bak lyset."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Google’s dominance over search — more than 86% of web searches are performed "
 "through Google — means that the way it orders its search results has an "
 msgid ""
 "Google’s dominance over search — more than 86% of web searches are performed "
 "through Google — means that the way it orders its search results has an "
@@ -1041,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 "et selskap som er for stort til å bli gjennomgått: Å bryte det opp i mindre "
 "biter."
 
 "et selskap som er for stort til å bli gjennomgått: Å bryte det opp i mindre "
 "biter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Zuboff calls surveillance capitalism a <quote>rogue capitalism</quote> whose "
 "data-hoarding and machine-learning techniques rob us of our free will. But "
 msgid ""
 "Zuboff calls surveillance capitalism a <quote>rogue capitalism</quote> whose "
 "data-hoarding and machine-learning techniques rob us of our free will. But "
@@ -1067,11 +1073,11 @@ msgstr ""
 "så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av manipulasjon "
 "og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi går for."
 
 "så overstiger virkningen av slik dominans langt virkningen av manipulasjon "
 "og bør stå sentralt i vår analyse og for alle utbedringer vi går for."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
 msgid "4. Bypassing our rational faculties"
 msgstr "4. Omgåelse av våre rasjonelle evner"
 
 msgid "4. Bypassing our rational faculties"
 msgstr "4. Omgåelse av våre rasjonelle evner"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "<emphasis>This</emphasis> is the good stuff: using machine learning, "
 "<quote>dark patterns,</quote> engagement hacking, and other techniques to "
 msgid ""
 "<emphasis>This</emphasis> is the good stuff: using machine learning, "
 "<quote>dark patterns,</quote> engagement hacking, and other techniques to "
@@ -1083,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 "teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
 "fornuft. Dette er tankekontroll."
 
 "teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
 "fornuft. Dette er tankekontroll."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Some of these techniques have proven devastatingly effective (if only in the "
 "short term). The use of countdown timers on a purchase completion page can "
 msgid ""
 "Some of these techniques have proven devastatingly effective (if only in the "
 "short term). The use of countdown timers on a purchase completion page can "
@@ -1107,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 "fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi blir "
 "overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
 
 "fordi vi byr på det, og dermed oppmuntrer oss til å by igjen, når vi blir "
 "overbydd, for å sikre at <quote>våre</quote> ting forblir våre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Games are extraordinarily good at this. <quote>Free to play</quote> games "
 "manipulate us through many techniques, such as presenting players with a "
 msgid ""
 "Games are extraordinarily good at this. <quote>Free to play</quote> games "
 "manipulate us through many techniques, such as presenting players with a "
@@ -1127,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 "vennene dine klarer det – og før du vet av det, kjøper du virtuelle "
 "oppgraderinger for å komme opp til neste nivå."
 
 "vennene dine klarer det – og før du vet av det, kjøper du virtuelle "
 "oppgraderinger for å komme opp til neste nivå."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Companies have risen and fallen on these techniques, and the <quote>fallen</"
 "quote> part is worth paying attention to. In general, living things adapt to "
 msgid ""
 "Companies have risen and fallen on these techniques, and the <quote>fallen</"
 "quote> part is worth paying attention to. In general, living things adapt to "
@@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 "opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, slik at du bare legger merke til "
 "den når det stopper igjen."
 
 "opp, men som forsvinner helt i bakgrunnen, slik at du bare legger merke til "
 "den når det stopper igjen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "That’s why behavioral conditioning uses <quote>intermittent reinforcement "
 "schedules.</quote> Instead of giving you a steady drip of encouragement or "
 msgid ""
 "That’s why behavioral conditioning uses <quote>intermittent reinforcement "
 "schedules.</quote> Instead of giving you a steady drip of encouragement or "
@@ -1160,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan finne mønsteret som "
 "ville gjøre det kjedelig."
 
 "interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan finne mønsteret som "
 "ville gjøre det kjedelig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Intermittent reinforcement is a powerful behavioral tool, but it also "
 "represents a collective action problem for surveillance capitalism. The "
 msgid ""
 "Intermittent reinforcement is a powerful behavioral tool, but it also "
 "represents a collective action problem for surveillance capitalism. The "
@@ -1186,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 "din mobil, som det er umulig å ta tak i, og som blir til en grå lydvegg når "
 "hver enkelt app og nettsted arbeider."
 
 "din mobil, som det er umulig å ta tak i, og som blir til en grå lydvegg når "
 "hver enkelt app og nettsted arbeider."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "From the surveillance capitalist’s point of view, our adaptive capacity is "
 "like a harmful bacterium that deprives it of its food source — our attention "
 msgid ""
 "From the surveillance capitalist’s point of view, our adaptive capacity is "
 "like a harmful bacterium that deprives it of its food source — our attention "
@@ -1212,7 +1218,7 @@ msgstr ""
 "immunitet mot selv de kraftigste teknikkene - og innen 2013, to år etter "
 "Zyngas topp, hadde brukerbasen halvert seg."
 
 "immunitet mot selv de kraftigste teknikkene - og innen 2013, to år etter "
 "Zyngas topp, hadde brukerbasen halvert seg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Not everyone, of course. Some people never adapt to stimulus, just as some "
 "people never stop hearing the hum of the refrigerator.  This is why most "
 msgid ""
 "Not everyone, of course. Some people never adapt to stimulus, just as some "
 "people never stop hearing the hum of the refrigerator.  This is why most "
@@ -1228,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "bruker barnas oppsparte studiemidler, kjøper voksen bleier, og plasserer seg "
 "foran en maskin til de kollapser."
 
 "bruker barnas oppsparte studiemidler, kjøper voksen bleier, og plasserer seg "
 "foran en maskin til de kollapser."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But surveillance capitalism’s margins on behavioral modification suck. "
 "Tripling the rate at which someone buys a widget sounds great <ulink url="
 msgid ""
 "But surveillance capitalism’s margins on behavioral modification suck. "
 "Tripling the rate at which someone buys a widget sounds great <ulink url="
@@ -1247,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 "for hvert spinn, mens overvåkingskapitalismen raker inn uendelige "
 "brøkerdeler av mynter."
 
 "for hvert spinn, mens overvåkingskapitalismen raker inn uendelige "
 "brøkerdeler av mynter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Slot machines’ high returns mean that they can be profitable just by "
 "draining the fortunes of the small rump of people who are pathologically "
 msgid ""
 "Slot machines’ high returns mean that they can be profitable just by "
 "draining the fortunes of the small rump of people who are pathologically "
@@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr ""
 "Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne har mange bortkastede "
 "feil for hver suksess."
 
 "Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne har mange bortkastede "
 "feil for hver suksess."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The vulnerability of small segments of the population to dramatic, efficient "
 "corporate manipulation is a real concern that’s worthy of our attention and "
 msgid ""
 "The vulnerability of small segments of the population to dramatic, efficient "
 "corporate manipulation is a real concern that’s worthy of our attention and "
@@ -1289,13 +1295,13 @@ msgstr ""
 "bedriftsmanipulasjon, er et reelt anliggende som er verdig vår oppmerksomhet "
 "og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot samfunnet."
 
 "bedriftsmanipulasjon, er et reelt anliggende som er verdig vår oppmerksomhet "
 "og energi. Men det er ikke en eksistensiell trussel mot samfunnet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid ""
 "If data is the new oil, then surveillance capitalism’s engine has a leak"
 msgstr ""
 "Hvis data er den nye oljen, så har overvåkningskapitalismen motorlekkasje"
 
 msgid ""
 "If data is the new oil, then surveillance capitalism’s engine has a leak"
 msgstr ""
 "Hvis data er den nye oljen, så har overvåkningskapitalismen motorlekkasje"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This adaptation problem offers an explanation for one of surveillance "
 "capitalism’s most alarming traits: its relentless hunger for data and its "
 msgid ""
 "This adaptation problem offers an explanation for one of surveillance "
 "capitalism’s most alarming traits: its relentless hunger for data and its "
@@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 "spredning av sensorer, nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra "
 "tredjeparter."
 
 "spredning av sensorer, nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra "
 "tredjeparter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Zuboff observes this phenomenon and concludes that data must be very "
 "valuable if surveillance capitalism is so hungry for it. (In her words: "
 msgid ""
 "Zuboff observes this phenomenon and concludes that data must be very "
 "valuable if surveillance capitalism is so hungry for it. (In her words: "
@@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr ""
 "glemsomme system? Hva om det hele er en Red Queen's rase hvor de må løpe "
 "stadig raskere - samle stadig mer data - bare for å holde seg på samme sted?"
 
 "glemsomme system? Hva om det hele er en Red Queen's rase hvor de må løpe "
 "stadig raskere - samle stadig mer data - bare for å holde seg på samme sted?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Of course, all of Big Tech’s persuasion techniques work in concert with one "
 "another, and collecting data is useful beyond mere behavioral trickery."
 msgid ""
 "Of course, all of Big Tech’s persuasion techniques work in concert with one "
 "another, and collecting data is useful beyond mere behavioral trickery."
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "hverandre, og innsamling av data er nyttig utover bare til atferdsmessig "
 "lureri."
 
 "hverandre, og innsamling av data er nyttig utover bare til atferdsmessig "
 "lureri."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If someone wants to recruit you to buy a refrigerator or join a pogrom, they "
 "might use profiling and targeting to send messages to people they judge to "
 msgid ""
 "If someone wants to recruit you to buy a refrigerator or join a pogrom, they "
 "might use profiling and targeting to send messages to people they judge to "
@@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 "forskjellige banene ved hjelp av maskinlæring og andre teknikker for å finne "
 "ut hva slags tonehøyde som fungerer best på noen som deg."
 
 "forskjellige banene ved hjelp av maskinlæring og andre teknikker for å finne "
 "ut hva slags tonehøyde som fungerer best på noen som deg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Each phase of this process benefits from surveillance: The more data they "
 "have, the more precisely they can profile you and target you with specific "
 msgid ""
 "Each phase of this process benefits from surveillance: The more data they "
 "have, the more precisely they can profile you and target you with specific "
@@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 "prospektets kjøleskap nettopp er utløpt, og at de forventer en skatterabatt "
 "i april."
 
 "prospektets kjøleskap nettopp er utløpt, og at de forventer en skatterabatt "
 "i april."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Also, the more data they have, the better they can craft deceptive messages "
 "— if I know that you’re into genealogy, I might not try to feed you "
 msgid ""
 "Also, the more data they have, the better they can craft deceptive messages "
 "— if I know that you’re into genealogy, I might not try to feed you "
@@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 "stikker i stedet til konspiratoriske hemmelige historier om <quote> "
 "demografi</quote> og lignende."
 
 "stikker i stedet til konspiratoriske hemmelige historier om <quote> "
 "demografi</quote> og lignende."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook also helps you locate people who have the same odious or antisocial "
 "views as you. It makes it possible to find other people who want to carry "
 msgid ""
 "Facebook also helps you locate people who have the same odious or antisocial "
 "views as you. It makes it possible to find other people who want to carry "
@@ -1417,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å finne folk som "
 "deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat."
 
 "udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å finne folk som "
 "deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "There is one way in which targeted advertising uniquely benefits those "
 "advocating for socially unacceptable causes: It is invisible.  Racism is "
 msgid ""
 "There is one way in which targeted advertising uniquely benefits those "
 "advocating for socially unacceptable causes: It is invisible.  Racism is "
@@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 "reklamen din vil bli sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap "
 "som gir store unødvendige kostnader."
 
 "reklamen din vil bli sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap "
 "som gir store unødvendige kostnader."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But even if you wanted to advertise your Nazi movement on a billboard or "
 "prime-time TV or the sports section, you would struggle to find anyone "
 msgid ""
 "But even if you wanted to advertise your Nazi movement on a billboard or "
 "prime-time TV or the sports section, you would struggle to find anyone "
@@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "er uenige i ditt syn og delvis fordi de frykter negative konsekvenser "
 "(boykott, skadet omdømme, etc) fra andre folk som er uenige med deg."
 
 "er uenige i ditt syn og delvis fordi de frykter negative konsekvenser "
 "(boykott, skadet omdømme, etc) fra andre folk som er uenige med deg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Targeted ads solve this problem: On the internet, every ad unit can be "
 "different for every person, meaning that you can buy ads that are only shown "
 msgid ""
 "Targeted ads solve this problem: On the internet, every ad unit can be "
 "different for every person, meaning that you can buy ads that are only shown "
@@ -1479,7 +1485,7 @@ msgstr ""
 "tradisjonell utgiver eller reklametavleeier som ønsker å publisere nazi-"
 "reklame."
 
 "tradisjonell utgiver eller reklametavleeier som ønsker å publisere nazi-"
 "reklame."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Online ads are placed by algorithms that broker between a diverse ecosystem "
 "of self-serve ad platforms that anyone can buy an ad through, so the Nazi ad "
 msgid ""
 "Online ads are placed by algorithms that broker between a diverse ecosystem "
 "of self-serve ad platforms that anyone can buy an ad through, so the Nazi ad "
@@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr ""
 "ikke valgte publikasjonen, og at publikasjonen ikke aner hvem som reklamerer "
 "hos dem."
 
 "ikke valgte publikasjonen, og at publikasjonen ikke aner hvem som reklamerer "
 "hos dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "These layers of indirection between advertisers and publishers serve as "
 "moral buffers: Today’s moral consensus is largely that publishers shouldn’t "
 msgid ""
 "These layers of indirection between advertisers and publishers serve as "
 "moral buffers: Today’s moral consensus is largely that publishers shouldn’t "
@@ -1520,7 +1526,7 @@ msgstr ""
 "takket være dette, i stand til å overkomme signifikante hindre for å "
 "organisere sin bevegelse."
 
 "takket være dette, i stand til å overkomme signifikante hindre for å "
 "organisere sin bevegelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Data has a complex relationship with domination. Being able to spy on your "
 "customers can alert you to their preferences for your rivals and allow you "
 msgid ""
 "Data has a complex relationship with domination. Being able to spy on your "
 "customers can alert you to their preferences for your rivals and allow you "
@@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "kundene dine så kan du få varsel når de foretrekker dine rivaler og det gir "
 "deg mulighet til å gjøre det bedre enn konkurrentene dine i neste omgang."
 
 "kundene dine så kan du få varsel når de foretrekker dine rivaler og det gir "
 "deg mulighet til å gjøre det bedre enn konkurrentene dine i neste omgang."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "More importantly, if you can dominate the information space while also "
 "gathering data, then you make other deceptive tactics stronger because it’s "
 msgid ""
 "More importantly, if you can dominate the information space while also "
 "gathering data, then you make other deceptive tactics stronger because it’s "
@@ -1546,7 +1552,7 @@ msgstr ""
 "drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte fordi monopolistisk "
 "dominering fratar ditt mål enhver fluktrute."
 
 "drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte fordi monopolistisk "
 "dominering fratar ditt mål enhver fluktrute."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If you’re a Nazi who wants to ensure that your prospects primarily see "
 "deceptive, confirming information when they search for more, you can improve "
 msgid ""
 "If you’re a Nazi who wants to ensure that your prospects primarily see "
 "deceptive, confirming information when they search for more, you can improve "
@@ -1564,7 +1570,7 @@ msgstr ""
 "til <quote>stemmejuks</quote>, hvilket gir en helt annen gruppe "
 "søkeresultater."
 
 "til <quote>stemmejuks</quote>, hvilket gir en helt annen gruppe "
 "søkeresultater."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Surveillance capitalists are like stage mentalists who claim that their "
 "extraordinary insights into human behavior let them guess the word that you "
 msgid ""
 "Surveillance capitalists are like stage mentalists who claim that their "
 "extraordinary insights into human behavior let them guess the word that you "
@@ -1577,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 "bruker fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter og direkte "
 "memorering for å gjøre deg forbløffet."
 
 "bruker fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter og direkte "
 "memorering for å gjøre deg forbløffet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Or perhaps they’re more like pick-up artists, the misogynistic cult that "
 "promises to help awkward men have sex with women by teaching them "
 msgid ""
 "Or perhaps they’re more like pick-up artists, the misogynistic cult that "
 "promises to help awkward men have sex with women by teaching them "
@@ -1593,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 "komme med uønskede negative tilbakemeldinger til kvinner for å senke deres "
 "selvtillit og fange deres interesse."
 
 "komme med uønskede negative tilbakemeldinger til kvinner for å senke deres "
 "selvtillit og fange deres interesse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Some pick-up artists eventually manage to convince women to go home with "
 "them, but it’s not because these men have figured out how to bypass women’s "
 msgid ""
 "Some pick-up artists eventually manage to convince women to go home with "
 "them, but it’s not because these men have figured out how to bypass women’s "
@@ -1613,7 +1619,7 @@ msgstr ""
 "seg selv, men som ikke forsto med en gang at de var sammen med forferdelige "
 "menn og korrigerte feilen så raskt de kunne."
 
 "seg selv, men som ikke forsto med en gang at de var sammen med forferdelige "
 "menn og korrigerte feilen så raskt de kunne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Pick-up artists <emphasis>believe</emphasis> they have figured out a secret "
 "back door that bypasses women’s critical faculties, but they haven’t. Many "
 msgid ""
 "Pick-up artists <emphasis>believe</emphasis> they have figured out a secret "
 "back door that bypasses women’s critical faculties, but they haven’t. Many "
@@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr ""
 "gjenkjenne teknikken og avvise mennene som bruker dem som uhelbredelige "
 "tapere."
 
 "gjenkjenne teknikken og avvise mennene som bruker dem som uhelbredelige "
 "tapere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Pick-up artists are proof that people can believe they have developed a "
 "system of mind control <emphasis>even when it doesn’t work</emphasis>. Pick-"
 msgid ""
 "Pick-up artists are proof that people can believe they have developed a "
 "system of mind control <emphasis>even when it doesn’t work</emphasis>. Pick-"
@@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr ""
 "markedsføre seg til menn som betaler for å lære seg sjekkekunstens "
 "hemmeligheter."
 
 "markedsføre seg til menn som betaler for å lære seg sjekkekunstens "
 "hemmeligheter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Department store pioneer John Wanamaker is said to have lamented, "
 "<quote>Half the money I spend on advertising is wasted; the trouble is I "
 msgid ""
 "Department store pioneer John Wanamaker is said to have lamented, "
 "<quote>Half the money I spend on advertising is wasted; the trouble is I "
@@ -1682,11 +1688,11 @@ msgstr ""
 "klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise allmenheten "
 "om å kjøpe varene fra kundene deres."
 
 "klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise allmenheten "
 "om å kjøpe varene fra kundene deres."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "What is Facebook?"
 msgstr "Hva er Facebook?"
 
 msgid "What is Facebook?"
 msgstr "Hva er Facebook?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook is heralded as the origin of all of our modern plagues, and it’s "
 "not hard to see why. Some tech companies want to lock their users in but "
 msgid ""
 "Facebook is heralded as the origin of all of our modern plagues, and it’s "
 "not hard to see why. Some tech companies want to lock their users in but "
@@ -1709,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "forretning basert på å låse inne brukerne sine <emphasis>og samtidig</"
 "emphasis> spionere på dem."
 
 "forretning basert på å låse inne brukerne sine <emphasis>og samtidig</"
 "emphasis> spionere på dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook’s surveillance regime is really without parallel in the Western "
 "world. Though Facebook tries to prevent itself from being visible on the "
 msgid ""
 "Facebook’s surveillance regime is really without parallel in the Western "
 "world. Though Facebook tries to prevent itself from being visible on the "
@@ -1734,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "sluser informasjon om besøkende på nettstedene — aviser, sjekkesteder, "
 "oppslagstavler — til Facebook."
 
 "sluser informasjon om besøkende på nettstedene — aviser, sjekkesteder, "
 "oppslagstavler — til Facebook."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
 "because it is <emphasis>big</emphasis>."
 msgid ""
 "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
 "because it is <emphasis>big</emphasis>."
@@ -1742,7 +1748,7 @@ msgstr ""
 "Det er ikke på grunn av at den er teknologi at Storteknologien kan utøve "
 "overvåkning, men på grunn av at den er <emphasis>stor</emphasis>."
 
 "Det er ikke på grunn av at den er teknologi at Storteknologien kan utøve "
 "overvåkning, men på grunn av at den er <emphasis>stor</emphasis>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook offers similar tools to app developers, so the apps — games, fart "
 "machines, business review services, apps for keeping abreast of your kid’s "
 msgid ""
 "Facebook offers similar tools to app developers, so the apps — games, fart "
 "machines, business review services, apps for keeping abreast of your kid’s "
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 "og kobler dette med personprofiler som utvikles basert på aktiviteten på "
 "Facebook, med app-er og den offentlige verdensveven."
 
 "og kobler dette med personprofiler som utvikles basert på aktiviteten på "
 "Facebook, med app-er og den offentlige verdensveven."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Though it’s easy to integrate the web with Facebook — linking to news "
 "stories and such — Facebook products are generally not available to be "
 msgid ""
 "Though it’s easy to integrate the web with Facebook — linking to news "
 "stories and such — Facebook products are generally not available to be "
@@ -1787,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 "tjenester, eller lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen "
 "nye meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
 
 "tjenester, eller lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen "
 "nye meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "And Facebook is incredibly popular, with 2.3 billion claimed users (though "
 "many believe this figure to be inflated). Facebook has been used to organize "
 msgid ""
 "And Facebook is incredibly popular, with 2.3 billion claimed users (though "
 "many believe this figure to be inflated). Facebook has been used to organize "
@@ -1807,7 +1813,7 @@ msgstr ""
 "disse stygge tingene som foregår er resultat av tankekontrollsystemet til "
 "Facebook, som de leier ut til enhver med penger å bruke på det."
 
 "disse stygge tingene som foregår er resultat av tankekontrollsystemet til "
 "Facebook, som de leier ut til enhver med penger å bruke på det."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To understand what role Facebook plays in the formulation and mobilization "
 "of antisocial movements, we need to understand the dual nature of Facebook."
 msgid ""
 "To understand what role Facebook plays in the formulation and mobilization "
 "of antisocial movements, we need to understand the dual nature of Facebook."
@@ -1815,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 "For å forstå hvilken rolle Facebook har i formuleringen og mobiliseringen av "
 "antisosiale bevegelser, så må vi forstå Facebook sin splittede natur."
 
 "For å forstå hvilken rolle Facebook har i formuleringen og mobiliseringen av "
 "antisosiale bevegelser, så må vi forstå Facebook sin splittede natur."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Because it has a lot of users and a lot of data about those users, Facebook "
 "is a very efficient tool for locating people with hard-to-find traits, the "
 msgid ""
 "Because it has a lot of users and a lot of data about those users, Facebook "
 "is a very efficient tool for locating people with hard-to-find traits, the "
@@ -1843,7 +1849,7 @@ msgstr ""
 "etter å nå enhver der det er den minste sjanse for at de er i markedet etter "
 "ett nytt kjøleskap."
 
 "etter å nå enhver der det er den minste sjanse for at de er i markedet etter "
 "ett nytt kjøleskap."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook makes finding people shopping for refrigerators a <emphasis>lot</"
 "emphasis> easier. It can target ads to people who’ve registered a new home "
 msgid ""
 "Facebook makes finding people shopping for refrigerators a <emphasis>lot</"
 "emphasis> easier. It can target ads to people who’ve registered a new home "
@@ -1871,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>mye</emphasis> større enn for noen gruppe som kan bli utsatt for "
 "tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske verden."
 
 "<emphasis>mye</emphasis> større enn for noen gruppe som kan bli utsatt for "
 "tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske verden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook also makes it a lot easier to find people who have the same rare "
 "disease as you, which might have been impossible in earlier eras — the "
 msgid ""
 "Facebook also makes it a lot easier to find people who have the same rare "
 "disease as you, which might have been impossible in earlier eras — the "
@@ -1887,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 "er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for alle "
 "verdenshjørner."
 
 "er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for alle "
 "verdenshjørner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook also makes it much easier to find people who hold the same rare "
 "political beliefs as you. If you’ve always harbored a secret affinity for "
 msgid ""
 "Facebook also makes it much easier to find people who hold the same rare "
 "political beliefs as you. If you’ve always harbored a secret affinity for "
@@ -1911,7 +1917,7 @@ msgstr ""
 "bare påvirket deg, i virkeligheten var en allment delt egenskap, noe som gir "
 "deg både trygghet og mot til å komme ut til personene i livet ditt."
 
 "bare påvirket deg, i virkeligheten var en allment delt egenskap, noe som gir "
 "deg både trygghet og mot til å komme ut til personene i livet ditt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "All of this presents a dilemma for Facebook: Targeting makes the company’s "
 "ads more effective than traditional ads, but it also lets advertisers see "
 msgid ""
 "All of this presents a dilemma for Facebook: Targeting makes the company’s "
 "ads more effective than traditional ads, but it also lets advertisers see "
@@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr ""
 "<quote>merkevaregjenkjenning</quote>. Dette betyr at prisen per annonse er "
 "svært lav i nesten alle tilfeller."
 
 "<quote>merkevaregjenkjenning</quote>. Dette betyr at prisen per annonse er "
 "svært lav i nesten alle tilfeller."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To make things worse, many Facebook groups spark precious little discussion. "
 "Your little-league soccer team, the people with the same rare disease as "
 msgid ""
 "To make things worse, many Facebook groups spark precious little discussion. "
 "Your little-league soccer team, the people with the same rare disease as "
@@ -1947,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 "kritiske tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til dine gamle "
 "kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
 
 "kritiske tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til dine gamle "
 "kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "With nothing but <quote>organic</quote> discussion, Facebook would not "
 "generate enough traffic to sell enough ads to make the money it needs to "
 msgid ""
 "With nothing but <quote>organic</quote> discussion, Facebook would not "
 "generate enough traffic to sell enough ads to make the money it needs to "
@@ -1959,7 +1965,7 @@ msgstr ""
 "pengene den trenger for å kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp sine "
 "konkurrenter mens de gir kjekke summer i utbytte til sine investorer."
 
 "pengene den trenger for å kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp sine "
 "konkurrenter mens de gir kjekke summer i utbytte til sine investorer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "So Facebook has to gin up traffic by sidetracking its own forums: Every time "
 "Facebook’s algorithm injects controversial materials — inflammatory "
 msgid ""
 "So Facebook has to gin up traffic by sidetracking its own forums: Every time "
 "Facebook’s algorithm injects controversial materials — inflammatory "
@@ -1979,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 "lykke, og det viser seg at automatiserte systemer er ganske flinke til å "
 "finne ting som folk vil bli sinte over."
 
 "lykke, og det viser seg at automatiserte systemer er ganske flinke til å "
 "finne ting som folk vil bli sinte over."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Facebook <emphasis>can</emphasis> modify our behavior but only in a couple "
 "of trivial ways. First, it can lock in all your friends and family members "
 msgid ""
 "Facebook <emphasis>can</emphasis> modify our behavior but only in a couple "
 "of trivial ways. First, it can lock in all your friends and family members "
@@ -2000,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "begrenset form for mental kontroll, og det kan i virkeligheten bare gjøre "
 "oss ulykkelige, sinte og engstelige."
 
 "begrenset form for mental kontroll, og det kan i virkeligheten bare gjøre "
 "oss ulykkelige, sinte og engstelige."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is why Facebook’s targeting systems — both the ones it shows to "
 "advertisers and the ones that let users find people who share their "
 msgid ""
 "This is why Facebook’s targeting systems — both the ones it shows to "
 "advertisers and the ones that let users find people who share their "
@@ -2019,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 "seg mot å få øynene dratt uten samtykke mot blikkfangende overskrifter om "
 "Donald Trump."
 
 "seg mot å få øynene dratt uten samtykke mot blikkfangende overskrifter om "
 "Donald Trump."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The more time you spend on Facebook, the more ads it gets to show you. The "
 "solution to Facebook’s ads only working one in a thousand times is for the "
 msgid ""
 "The more time you spend on Facebook, the more ads it gets to show you. The "
 "solution to Facebook’s ads only working one in a thousand times is for the "
@@ -2042,11 +2048,11 @@ msgstr ""
 "bruker så mye tid på nettstedet, at det til slutt viser deg minst én annonse "
 "du reagerer på."
 
 "bruker så mye tid på nettstedet, at det til slutt viser deg minst én annonse "
 "du reagerer på."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Monopoly and the right to the future tense"
 msgstr "Monopol og retten til den spennende fremtiden"
 
 msgid "Monopoly and the right to the future tense"
 msgstr "Monopol og retten til den spennende fremtiden"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Zuboff and her cohort are particularly alarmed at the extent to which "
 "surveillance allows corporations to influence our decisions, taking away "
 msgid ""
 "Zuboff and her cohort are particularly alarmed at the extent to which "
 "surveillance allows corporations to influence our decisions, taking away "
@@ -2058,7 +2064,7 @@ msgstr ""
 "hun poetisk kaller <quote>retten til en spennende fremtid</quote> - det vil "
 "si retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
 
 "hun poetisk kaller <quote>retten til en spennende fremtid</quote> - det vil "
 "si retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s true that advertising can tip the scales one way or another: When "
 "you’re thinking of buying a fridge, a timely fridge ad might end the search "
 msgid ""
 "It’s true that advertising can tip the scales one way or another: When "
 "you’re thinking of buying a fridge, a timely fridge ad might end the search "
@@ -2079,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 "observatører, og risikoen for at drømmene deres går i oppfyllelse er svært "
 "spekulativ."
 
 "observatører, og risikoen for at drømmene deres går i oppfyllelse er svært "
 "spekulativ."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "By contrast, Zuboff is rather sanguine about 40 years of lax antitrust "
 "practice that has allowed a handful of companies to dominate the internet, "
 msgid ""
 "By contrast, Zuboff is rather sanguine about 40 years of lax antitrust "
 "practice that has allowed a handful of companies to dominate the internet, "
@@ -2093,7 +2099,7 @@ msgstr ""
 "status/1069674780826071040\">som en person på Twitter bemerket</ulink>, fem "
 "gigantiske nettsteder hver fylt med skjermbilder fra de fire andre."
 
 "status/1069674780826071040\">som en person på Twitter bemerket</ulink>, fem "
 "gigantiske nettsteder hver fylt med skjermbilder fra de fire andre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "However, if we are to be alarmed that we might lose the right to choose for "
 "ourselves what our future will hold, then monopoly’s nonspeculative, "
 msgid ""
 "However, if we are to be alarmed that we might lose the right to choose for "
 "ourselves what our future will hold, then monopoly’s nonspeculative, "
@@ -2104,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 "velge hva vår fremtid skal innebære, så bør monopolets ikke-hypotetiske, "
 "konkrete, her-og-nå skader være i fokus for vår debatt om teknologipolitikk."
 
 "velge hva vår fremtid skal innebære, så bør monopolets ikke-hypotetiske, "
 "konkrete, her-og-nå skader være i fokus for vår debatt om teknologipolitikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Start with <quote>digital rights management.</quote> In 1998, Bill Clinton "
 "signed the Digital Millennium Copyright Act (DMCA) into law. It’s a complex "
 msgid ""
 "Start with <quote>digital rights management.</quote> In 1998, Bill Clinton "
 "signed the Digital Millennium Copyright Act (DMCA) into law. It’s a complex "
@@ -2116,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 "er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men ingen "
 "mer enn paragraf 1201, <quote>anti-omgåelsesregelen</quote>."
 
 "er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men ingen "
 "mer enn paragraf 1201, <quote>anti-omgåelsesregelen</quote>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is a blanket ban on tampering with systems that restrict access to "
 "copyrighted works. The ban is so thoroughgoing that it prohibits removing a "
 msgid ""
 "This is a blanket ban on tampering with systems that restrict access to "
 "copyrighted works. The ban is so thoroughgoing that it prohibits removing a "
@@ -2132,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som frustrerer "
 "produsentenes kommersielle planer."
 
 "brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som frustrerer "
 "produsentenes kommersielle planer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "For example, Section 1201’s first major application was on DVD players as a "
 "means of enforcing the region coding built into those devices. DVD-CCA, the "
 msgid ""
 "For example, Section 1201’s first major application was on DVD players as a "
 "means of enforcing the region coding built into those devices. DVD-CCA, the "
@@ -2153,7 +2159,7 @@ msgstr ""
 "mens en kjøpt i India ville være region 5). Hvis spilleren og platens region "
 "sammenfalt, kunne spilleren spille av platen; Ellers ville den avvise den."
 
 "mens en kjøpt i India ville være region 5). Hvis spilleren og platens region "
 "sammenfalt, kunne spilleren spille av platen; Ellers ville den avvise den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "However, watching a lawfully produced disc in a country other than the one "
 "where you purchased it is not copyright infringement — it’s the opposite. "
 msgid ""
 "However, watching a lawfully produced disc in a country other than the one "
 "where you purchased it is not copyright infringement — it’s the opposite. "
@@ -2169,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>ingenting annet</emphasis> — så har du og åndsverksloven ingenting "
 "usnakket."
 
 "<emphasis>ingenting annet</emphasis> — så har du og åndsverksloven ingenting "
 "usnakket."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The fact that a movie studio wants to charge Indians less than Americans or "
 "release in Australia later than it releases in the U.K.  has no bearing on "
 msgid ""
 "The fact that a movie studio wants to charge Indians less than Americans or "
 "release in Australia later than it releases in the U.K.  has no bearing on "
@@ -2181,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 "ingen betydning for åndsverksloven. Når du lovlig anskaffer en DVD, er det "
 "ingen brudd på opphavsretten å se den uansett hvor du tilfeldigvis er."
 
 "ingen betydning for åndsverksloven. Når du lovlig anskaffer en DVD, er det "
 "ingen brudd på opphavsretten å se den uansett hvor du tilfeldigvis er."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "So DVD and DVD player manufacturers would not be able to use accusations of "
 "abetting copyright infringement to punish manufacturers who made "
 msgid ""
 "So DVD and DVD player manufacturers would not be able to use accusations of "
 "abetting copyright infringement to punish manufacturers who made "
@@ -2196,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 "disker utenfor riktig region, eller dataprogrammerere som laget programmer "
 "som lot deg gjøre dette."
 
 "disker utenfor riktig region, eller dataprogrammerere som laget programmer "
 "som lot deg gjøre dette."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "That’s where Section 1201 of the DMCA comes in: By banning tampering with an "
 "<quote>access control,</quote> the rule gave manufacturers and rights "
 msgid ""
 "That’s where Section 1201 of the DMCA comes in: By banning tampering with an "
 "<quote>access control,</quote> the rule gave manufacturers and rights "
@@ -2209,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 "lovlige egenskaper som markedet krevde (i dette tilfellet regionfrie "
 "spillere)."
 
 "lovlige egenskaper som markedet krevde (i dette tilfellet regionfrie "
 "spillere)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is an odious scam against consumers, but as time went by, Section 1201 "
 "grew to encompass a rapidly expanding constellation of devices and services "
 msgid ""
 "This is an odious scam against consumers, but as time went by, Section 1201 "
 "grew to encompass a rapidly expanding constellation of devices and services "
@@ -2219,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 "vokste paragraf 1201 til å omfatte en raskt voksende samling av enheter og "
 "tjenester etterhvert som dyktige produsenter har innsett visse ting:"
 
 "vokste paragraf 1201 til å omfatte en raskt voksende samling av enheter og "
 "tjenester etterhvert som dyktige produsenter har innsett visse ting:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Any device with software in it contains a <quote>copyrighted work</quote> — "
 "i.e., the software."
 msgid ""
 "Any device with software in it contains a <quote>copyrighted work</quote> — "
 "i.e., the software."
@@ -2227,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 "Alt utstyr med programvare i, inneholder et <quote>opphavsrettsbeskyttet "
 "verk</quote> – det vil si programvaren."
 
 "Alt utstyr med programvare i, inneholder et <quote>opphavsrettsbeskyttet "
 "verk</quote> – det vil si programvaren."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "A device can be designed so that reconfiguring the software requires "
 "bypassing an <quote>access control for copyrighted works,</quote> which is a "
 msgid ""
 "A device can be designed so that reconfiguring the software requires "
 "bypassing an <quote>access control for copyrighted works,</quote> which is a "
@@ -2237,7 +2243,7 @@ msgstr ""
 "omgår en <quote>adgangskontroll for opphavsrettsbeskyttede verk</quote> som "
 "er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201."
 
 "omgår en <quote>adgangskontroll for opphavsrettsbeskyttede verk</quote> som "
 "er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Thus, companies can control their customers’ behavior after they take home "
 "their purchases by designing products so that all unpermitted uses require "
 msgid ""
 "Thus, companies can control their customers’ behavior after they take home "
 "their purchases by designing products so that all unpermitted uses require "
@@ -2247,7 +2253,7 @@ msgstr ""
 "seg sine kjøp hjem, ved å designe produkter slik at alle ikke-tillatt bruk "
 "krever modifiseringer som bryter med paragraf 1201."
 
 "seg sine kjøp hjem, ved å designe produkter slik at alle ikke-tillatt bruk "
 "krever modifiseringer som bryter med paragraf 1201."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Section 1201 then becomes a means for manufacturers of all descriptions to "
 "force their customers to arrange their affairs to benefit the manufacturers’ "
 msgid ""
 "Section 1201 then becomes a means for manufacturers of all descriptions to "
 "force their customers to arrange their affairs to benefit the manufacturers’ "
@@ -2257,7 +2263,7 @@ msgstr ""
 "tvinge sine kunder til å ordne sine saker til fordel for produsentenes "
 "aksjonærer i stedet til fordel for kundene selv."
 
 "tvinge sine kunder til å ordne sine saker til fordel for produsentenes "
 "aksjonærer i stedet til fordel for kundene selv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This manifests in many ways: from a new generation of inkjet printers that "
 "use countermeasures to prevent third-party ink that cannot be bypassed "
 msgid ""
 "This manifests in many ways: from a new generation of inkjet printers that "
 "use countermeasures to prevent third-party ink that cannot be bypassed "
@@ -2273,7 +2279,7 @@ msgstr ""
 "ikke gjenkjennes av traktorens kontrollsystem før den leveres med den "
 "opprinnelige produsentens opplåsingskode."
 
 "ikke gjenkjennes av traktorens kontrollsystem før den leveres med den "
 "opprinnelige produsentens opplåsingskode."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Closer to home, Apple’s iPhones use these measures to prevent both third-"
 "party service and third-party software installation. This allows Apple to "
 msgid ""
 "Closer to home, Apple’s iPhones use these measures to prevent both third-"
 "party service and third-party software installation. This allows Apple to "
@@ -2295,7 +2301,7 @@ msgstr ""
 "selskapets fortjeneste er truet av kunder som velger å beholde sine "
 "telefoner lenger i stedet for å erstatte dem."
 
 "selskapets fortjeneste er truet av kunder som velger å beholde sine "
 "telefoner lenger i stedet for å erstatte dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Apple’s use of copyright locks also allows it to establish a monopoly over "
 "how its customers acquire software for their mobile devices. The App Store’s "
 msgid ""
 "Apple’s use of copyright locks also allows it to establish a monopoly over "
 "how its customers acquire software for their mobile devices. The App Store’s "
@@ -2313,7 +2319,7 @@ msgstr ""
 "appen. Dette kommer ra bunnlinjen til programvareutviklere, som enten må ta "
 "mer betalt eller akseptere lavere fortjeneste for sine produkter."
 
 "appen. Dette kommer ra bunnlinjen til programvareutviklere, som enten må ta "
 "mer betalt eller akseptere lavere fortjeneste for sine produkter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Crucially, Apple’s use of copyright locks gives it the power to make "
 "editorial decisions about which apps you may and may not install on your own "
 msgid ""
 "Crucially, Apple’s use of copyright locks gives it the power to make "
 "editorial decisions about which apps you may and may not install on your own "
@@ -2342,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 "called-a-game-apple-says\">har innvending mot et spill</ulink> som "
 "kommenterte Israel-Palestina-konflikten."
 
 "called-a-game-apple-says\">har innvending mot et spill</ulink> som "
 "kommenterte Israel-Palestina-konflikten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Apple often justifies monopoly power over software installation in the name "
 "of security, arguing that its vetting of apps for its store means that it "
 msgid ""
 "Apple often justifies monopoly power over software installation in the name "
 "of security, arguing that its vetting of apps for its store means that it "
@@ -2368,7 +2374,7 @@ msgstr ""
 "iPhone-eiere lett (eller lovlig) skaffe VPN-er som ville beskytte dem mot "
 "kinesisk statssnoking."
 
 "iPhone-eiere lett (eller lovlig) skaffe VPN-er som ville beskytte dem mot "
 "kinesisk statssnoking."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Zuboff calls surveillance capitalism a <quote>rogue capitalism.</quote> "
 "Theoreticians of capitalism claim that its virtue is that it <ulink url="
 msgid ""
 "Zuboff calls surveillance capitalism a <quote>rogue capitalism.</quote> "
 "Theoreticians of capitalism claim that its virtue is that it <ulink url="
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr ""
 "lenger bestemmer - vi får ordrer av overvåkingskapitalismens "
 "tankekontrollstråler."
 
 "lenger bestemmer - vi får ordrer av overvåkingskapitalismens "
 "tankekontrollstråler."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If our concern is that markets cease to function when consumers can no "
 "longer make choices, then copyright locks should concern us at "
 msgid ""
 "If our concern is that markets cease to function when consumers can no "
 "longer make choices, then copyright locks should concern us at "
@@ -2406,11 +2412,11 @@ msgstr ""
 "telefonen helt til å bestemme hvor du får det reparert, hvilke apper som kan "
 "kjøre på den, og når du må kvitte deg med den i stedet for å fikse den."
 
 "telefonen helt til å bestemme hvor du får det reparert, hvilke apper som kan "
 "kjøre på den, og når du må kvitte deg med den i stedet for å fikse den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Search order and the right to the future tense"
 msgstr "Søkerekkefølge og retten til en spennende fremtid"
 
 msgid "Search order and the right to the future tense"
 msgstr "Søkerekkefølge og retten til en spennende fremtid"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Markets are posed as a kind of magic: By discovering otherwise hidden "
 "information conveyed by the free choices of consumers, those consumers’ "
 msgid ""
 "Markets are posed as a kind of magic: By discovering otherwise hidden "
 "information conveyed by the free choices of consumers, those consumers’ "
@@ -2432,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 "velger, så lenge jeg får lage innstillingen.</quote> Et monopolisert marked "
 "er et valg der utvalget er valgt ut av monopolisten."
 
 "velger, så lenge jeg får lage innstillingen.</quote> Et monopolisert marked "
 "er et valg der utvalget er valgt ut av monopolisten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This ballot rigging is made more pernicious by the existence of monopolies "
 "over search order. Google’s search market share is about 90%. When Google’s "
 msgid ""
 "This ballot rigging is made more pernicious by the existence of monopolies "
 "over search order. Google’s search market share is about 90%. When Google’s "
@@ -2454,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 "nettsted som bekrefter anti-vaksine-konspirasjonene, vil en betydelig del av "
 "disse millionene komme bort overbevist om at vaksiner er farlige."
 
 "nettsted som bekrefter anti-vaksine-konspirasjonene, vil en betydelig del av "
 "disse millionene komme bort overbevist om at vaksiner er farlige."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Google’s algorithm is often tricked into serving disinformation as a "
 "prominent search result. But in these cases, Google isn’t persuading people "
 msgid ""
 "Google’s algorithm is often tricked into serving disinformation as a "
 "prominent search result. But in these cases, Google isn’t persuading people "
@@ -2466,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 "ombestemme seg. det presenteres bare noe usant som faktum når brukeren ikke "
 "har noen grunn til å trekke det i tvil."
 
 "ombestemme seg. det presenteres bare noe usant som faktum når brukeren ikke "
 "har noen grunn til å trekke det i tvil."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is true whether the search is for <quote>Are vaccines dangerous?</"
 "quote> or <quote>best restaurants near me.</quote> Most users will never "
 msgid ""
 "This is true whether the search is for <quote>Are vaccines dangerous?</"
 "quote> or <quote>best restaurants near me.</quote> Most users will never "
@@ -2486,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 "søke jobb) som i stor grad overgår mulige atferdsutfall diktert av "
 "algoritmiske overtalelsesteknikker."
 
 "søke jobb) som i stor grad overgår mulige atferdsutfall diktert av "
 "algoritmiske overtalelsesteknikker."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Many of the questions we ask search engines have no empirically correct "
 "answers: <quote>Where should I eat dinner?</quote> is not an objective "
 msgid ""
 "Many of the questions we ask search engines have no empirically correct "
 "answers: <quote>Where should I eat dinner?</quote> is not an objective "
@@ -2506,7 +2512,7 @@ msgstr ""
 "algoritme-dommen passer best for dem, men i en monopolsituasjon får vi alle "
 "våre svar fra samme sted."
 
 "algoritme-dommen passer best for dem, men i en monopolsituasjon får vi alle "
 "våre svar fra samme sted."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Google’s search dominance isn’t a matter of pure merit: The company has "
 "leveraged many tactics that would have been prohibited under classical, pre-"
 msgid ""
 "Google’s search dominance isn’t a matter of pure merit: The company has "
 "leveraged many tactics that would have been prohibited under classical, pre-"
@@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr ""
 "ble utestengt fra å eie fraktselskaper som konkurrerte med avsenderne de "
 "fraktet for."
 
 "ble utestengt fra å eie fraktselskaper som konkurrerte med avsenderne de "
 "fraktet for."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If we’re worried about giant companies subverting markets by stripping "
 "consumers of their ability to make free choices, then vigorous antitrust "
 msgid ""
 "If we’re worried about giant companies subverting markets by stripping "
 "consumers of their ability to make free choices, then vigorous antitrust "
@@ -2552,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 "skjevhetene, feilene (og god dømmekraft) hos Googlec søkeingeniører og "
 "produktansvarlige ha en så stor effekt på forbrukervalg."
 
 "skjevhetene, feilene (og god dømmekraft) hos Googlec søkeingeniører og "
 "produktansvarlige ha en så stor effekt på forbrukervalg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This goes for many other companies. Amazon, a classic surveillance "
 "capitalist, is obviously the dominant tool for searching Amazon — though "
 msgid ""
 "This goes for many other companies. Amazon, a classic surveillance "
 "capitalist, is obviously the dominant tool for searching Amazon — though "
@@ -2580,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 "monopolet for å frata forbrukere deres rett til en spennende fremtid og "
 "evnen til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
 
 "monopolet for å frata forbrukere deres rett til en spennende fremtid og "
 "evnen til å forme markeder ved å gjøre informerte valg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Not every monopolist is a surveillance capitalist, but that doesn’t mean "
 "they’re not able to shape consumer choices in wide-ranging ways. Zuboff "
 msgid ""
 "Not every monopolist is a surveillance capitalist, but that doesn’t mean "
 "they’re not able to shape consumer choices in wide-ranging ways. Zuboff "
@@ -2607,7 +2613,7 @@ msgstr ""
 "lansere, å effektivt bruke uavhengige programvareleverandører til fritt å "
 "utforske markedet, og deretter tvinge dem ut av alle markeder de oppdager."
 
 "lansere, å effektivt bruke uavhengige programvareleverandører til fritt å "
 "utforske markedet, og deretter tvinge dem ut av alle markeder de oppdager."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Because of its use of copyright locks, Apple’s mobile customers are not "
 "legally allowed to switch to a rival retailer for its apps if they want to "
 msgid ""
 "Because of its use of copyright locks, Apple’s mobile customers are not "
 "legally allowed to switch to a rival retailer for its apps if they want to "
@@ -2628,11 +2634,11 @@ msgstr ""
 "søkedesign har en vesentlig større virkning på forbrukeratferd enn å påvirke "
 "kampanjer levert av overvåkingskapitalismens roboter for annonselevering."
 
 "søkedesign har en vesentlig større virkning på forbrukeratferd enn å påvirke "
 "kampanjer levert av overvåkingskapitalismens roboter for annonselevering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Monopolists can afford sleeping pills for watchdogs"
 msgstr "Monopolister har råd til sovepiller for vakthundene"
 
 msgid "Monopolists can afford sleeping pills for watchdogs"
 msgstr "Monopolister har råd til sovepiller for vakthundene"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Only the most extreme market ideologues think that markets can self-regulate "
 "without state oversight. Markets need watchdogs — regulators, lawmakers, and "
 msgid ""
 "Only the most extreme market ideologues think that markets can self-regulate "
 "without state oversight. Markets need watchdogs — regulators, lawmakers, and "
@@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr ""
 "aktiviteter, som selskaper klarer å komme unna med, fordi ingen holder dem "
 "ansvarlige."
 
 "aktiviteter, som selskaper klarer å komme unna med, fordi ingen holder dem "
 "ansvarlige."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But this kind of regulatory capture doesn’t come cheap. In competitive "
 "sectors, where rivals are constantly eroding one another’s margins, "
 msgid ""
 "But this kind of regulatory capture doesn’t come cheap. In competitive "
 "sectors, where rivals are constantly eroding one another’s margins, "
@@ -2662,7 +2668,7 @@ msgstr ""
 "enkeltbedrifter overskuddskapital til effektivt å lobbe for lover og "
 "forskrifter som tjener sine formål."
 
 "enkeltbedrifter overskuddskapital til effektivt å lobbe for lover og "
 "forskrifter som tjener sine formål."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Many of the harms of surveillance capitalism are the result of weak or "
 "nonexistent regulation. Those regulatory vacuums spring from the power of "
 msgid ""
 "Many of the harms of surveillance capitalism are the result of weak or "
 "nonexistent regulation. Those regulatory vacuums spring from the power of "
@@ -2675,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 "reguleringen som finnes slik at det gjør deres eksisterende "
 "forretningsmodell mulig."
 
 "reguleringen som finnes slik at det gjør deres eksisterende "
 "forretningsmodell mulig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Here’s an example: When firms over-collect and over-retain our data, they "
 "are at increased risk of suffering a breach — you can’t leak data you never "
 msgid ""
 "Here’s an example: When firms over-collect and over-retain our data, they "
 "are at increased risk of suffering a breach — you can’t leak data you never "
@@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr ""
 "en endeløs rekke av stadig forverrede datalekkasjer, hvert og ett helt "
 "avskyelig i omfanget og i hvor sensive disse datasettene har vært."
 
 "en endeløs rekke av stadig forverrede datalekkasjer, hvert og ett helt "
 "avskyelig i omfanget og i hvor sensive disse datasettene har vært."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But still, firms continue to over-collect and over-retain our data for three "
 "reasons:"
 msgid ""
 "But still, firms continue to over-collect and over-retain our data for three "
 "reasons:"
@@ -2699,7 +2705,7 @@ msgstr ""
 "Men likevel fortsetter bedrifter av tre grunner å over-samle og over-beholde "
 "våre data:"
 
 "Men likevel fortsetter bedrifter av tre grunner å over-samle og over-beholde "
 "våre data:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">1. They are locked in the aforementioned limbic "
 "arms race with our capacity to shore up our attentional defense systems to "
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">1. They are locked in the aforementioned limbic "
 "arms race with our capacity to shore up our attentional defense systems to "
@@ -2721,7 +2727,7 @@ msgstr ""
 "taktikken, og konkurrentene deres hopper på den, fremskyndes dagen der alle "
 "potensielle kjøleskapskjøpere har kommet på banen."
 
 "taktikken, og konkurrentene deres hopper på den, fremskyndes dagen der alle "
 "potensielle kjøleskapskjøpere har kommet på banen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">2. They believe the surveillance capitalism story."
 "</emphasis> Data is cheap to aggregate and store, and both proponents and "
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">2. They believe the surveillance capitalism story."
 "</emphasis> Data is cheap to aggregate and store, and both proponents and "
@@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr ""
 "kjøpe den fra deg for mer enn du betalte for det, ofte å selge til noen "
 "andre til en enda høyere pris."
 
 "kjøpe den fra deg for mer enn du betalte for det, ofte å selge til noen "
 "andre til en enda høyere pris."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">3. The penalties for leaking data are negligible.</"
 "emphasis> Most countries limit these penalties to actual damages, meaning "
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">3. The penalties for leaking data are negligible.</"
 "emphasis> Most countries limit these penalties to actual damages, meaning "
@@ -2765,7 +2771,7 @@ msgstr ""
 "ble ikke engang betalt i kontanter. Det tok form av en kreditt til å dekke "
 "en i stor grad ineffektiv kreditt-overvåkingstjeneste."
 
 "ble ikke engang betalt i kontanter. Det tok form av en kreditt til å dekke "
 "en i stor grad ineffektiv kreditt-overvåkingstjeneste."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But the harms from breaches are much more extensive than these actual-"
 "damages rules capture. Identity thieves and fraudsters are wily and "
 msgid ""
 "But the harms from breaches are much more extensive than these actual-"
 "damages rules capture. Identity thieves and fraudsters are wily and "
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr ""
 "til faktiske tap, men heller ville tillate brukere å stille krav for "
 "fremtidige tap."
 
 "til faktiske tap, men heller ville tillate brukere å stille krav for "
 "fremtidige tap."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "However, even the most ambitious privacy rules, such as the EU General Data "
 "Protection Regulation, fall far short of capturing the negative "
 msgid ""
 "However, even the most ambitious privacy rules, such as the EU General Data "
 "Protection Regulation, fall far short of capturing the negative "
@@ -2798,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 "uaktsomme overinnsamling og overoppbevaring, og hvilke straffer den gir, "
 "forfølges ikke aggressivt opp av regulatorene."
 
 "uaktsomme overinnsamling og overoppbevaring, og hvilke straffer den gir, "
 "forfølges ikke aggressivt opp av regulatorene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This tolerance of — or indifference to — data over-collection and over-"
 "retention can be ascribed in part to the sheer lobbying muscle of the "
 msgid ""
 "This tolerance of — or indifference to — data over-collection and over-"
 "retention can be ascribed in part to the sheer lobbying muscle of the "
@@ -2812,7 +2818,7 @@ msgstr ""
 "å bekjempe enhver reell endring - det vil si endring som ville tvinge dem "
 "til å internalisere kostnadene til overvåkingsaktivitetene deres."
 
 "å bekjempe enhver reell endring - det vil si endring som ville tvinge dem "
 "til å internalisere kostnadene til overvåkingsaktivitetene deres."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "And then there’s state surveillance, which the surveillance capitalism story "
 "dismisses as a relic of another era when the big worry was being jailed for "
 msgid ""
 "And then there’s state surveillance, which the surveillance capitalism story "
 "dismisses as a relic of another era when the big worry was being jailed for "
@@ -2824,7 +2830,7 @@ msgstr ""
 "store bekymringen var å bli fengslet som dissidenter, ikke å få din frie "
 "vilje strippet bort med maskinlæring."
 
 "store bekymringen var å bli fengslet som dissidenter, ikke å få din frie "
 "vilje strippet bort med maskinlæring."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But state surveillance and private surveillance are intimately related. As "
 "we saw when Apple was conscripted by the Chinese government as a vital "
 msgid ""
 "But state surveillance and private surveillance are intimately related. As "
 "we saw when Apple was conscripted by the Chinese government as a vital "
@@ -2840,7 +2846,7 @@ msgstr ""
 "både <quote>frie</quote> og autokratiske stater, er å ta i bruk kommersielle "
 "tjenester."
 
 "både <quote>frie</quote> og autokratiske stater, er å ta i bruk kommersielle "
 "tjenester."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Whether it’s Google being used as a location tracking tool by local law "
 "enforcement across the U.S. or the use of social media tracking by the "
 msgid ""
 "Whether it’s Google being used as a location tracking tool by local law "
 "enforcement across the U.S. or the use of social media tracking by the "
@@ -2872,7 +2878,7 @@ msgstr ""
 "overvåking tilskrives dette symbiotiske forholdet.  Det er ingen statlig "
 "masseovervåking uten masse kommersiell overvåking."
 
 "overvåking tilskrives dette symbiotiske forholdet.  Det er ingen statlig "
 "masseovervåking uten masse kommersiell overvåking."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Monopolism is key to the project of mass state surveillance. It’s true that "
 "smaller tech firms are apt to be less well-defended than Big Tech, whose "
 msgid ""
 "Monopolism is key to the project of mass state surveillance. It’s true that "
 "smaller tech firms are apt to be less well-defended than Big Tech, whose "
@@ -2890,7 +2896,7 @@ msgstr ""
 "færre brukere med data som er mer fragmentert over flere systemer, og få det "
 "til et og et om gangen hos statlige aktører."
 
 "færre brukere med data som er mer fragmentert over flere systemer, og få det "
 "til et og et om gangen hos statlige aktører."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "A concentrated tech sector that works with authorities is a much more "
 "powerful ally in the project of mass state surveillance than a fragmented "
 msgid ""
 "A concentrated tech sector that works with authorities is a much more "
 "powerful ally in the project of mass state surveillance than a fragmented "
@@ -2917,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 "Pentagon og tidligere DOD-toppansatte og offiserer i sine egne avdelinger "
 "for regjeringsrelasjoner."
 
 "Pentagon og tidligere DOD-toppansatte og offiserer i sine egne avdelinger "
 "for regjeringsrelasjoner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "They can even make a good case for doing this: After all, when there are "
 "only four or five big companies in an industry, everyone qualified to "
 msgid ""
 "They can even make a good case for doing this: After all, when there are "
 "only four or five big companies in an industry, everyone qualified to "
@@ -2933,7 +2939,7 @@ msgstr ""
 "bransje, er alle kvalifisert for en seniorrolle i hvilket helst av dem, "
 "arbeider per definisjon hos en av de andre."
 
 "bransje, er alle kvalifisert for en seniorrolle i hvilket helst av dem, "
 "arbeider per definisjon hos en av de andre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "While surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies certainly abet "
 "surveillance."
 msgid ""
 "While surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies certainly abet "
 "surveillance."
@@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr ""
 "Selv om overvåking ikke forårsaker monopoler, medvirker monopoler gjerne til "
 "overvåking."
 
 "Selv om overvåking ikke forårsaker monopoler, medvirker monopoler gjerne til "
 "overvåking."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Industries that are competitive are fragmented — composed of companies that "
 "are at each other’s throats all the time and eroding one another’s margins "
 msgid ""
 "Industries that are competitive are fragmented — composed of companies that "
 "are at each other’s throats all the time and eroding one another’s margins "
@@ -2957,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 "vanskeligere jobb for å få alle til å bli enige om å samle sine ressurser "
 "til fordel for bransjen som helhet."
 
 "vanskeligere jobb for å få alle til å bli enige om å samle sine ressurser "
 "til fordel for bransjen som helhet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Surveillance combined with machine learning is supposed to be an existential "
 "crisis, a species-defining moment at which our free will is just a few more "
 msgid ""
 "Surveillance combined with machine learning is supposed to be an existential "
 "crisis, a species-defining moment at which our free will is just a few more "
@@ -2971,11 +2977,11 @@ msgstr ""
 "<emphasis>tror virkelig</emphasis> at teknologi utgjør en eksistensiell "
 "trussel mot vårt samfunn og muligens vår art."
 
 "<emphasis>tror virkelig</emphasis> at teknologi utgjør en eksistensiell "
 "trussel mot vårt samfunn og muligens vår art."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "But that threat grows out of monopoly."
 msgstr "Men den trusselen vokser frem fra monopol."
 
 msgid "But that threat grows out of monopoly."
 msgstr "Men den trusselen vokser frem fra monopol."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "One of the consequences of tech’s regulatory capture is that it can shift "
 "liability for poor security decisions onto its customers and the wider "
 msgid ""
 "One of the consequences of tech’s regulatory capture is that it can shift "
 "liability for poor security decisions onto its customers and the wider "
@@ -2991,7 +2997,7 @@ msgstr ""
 "å true sikkerhetsforskere som søker en uavhengig gjennomgang av disse "
 "produktene."
 
 "å true sikkerhetsforskere som søker en uavhengig gjennomgang av disse "
 "produktene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "IT is the only field in which this is practiced: No one builds a bridge or a "
 "hospital and keeps the composition of the steel or the equations used to "
 msgid ""
 "IT is the only field in which this is practiced: No one builds a bridge or a "
 "hospital and keeps the composition of the steel or the equations used to "
@@ -3007,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 "omfang, med hele klasser av enheter avslørt som sårbare lenge etter at de er "
 "utplassert i feltet og benyttet på sensitive områder."
 
 "omfang, med hele klasser av enheter avslørt som sårbare lenge etter at de er "
 "utplassert i feltet og benyttet på sensitive områder."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The monopoly power that keeps any meaningful consequences for breaches at "
 "bay means that tech companies continue to build terrible products that are "
 msgid ""
 "The monopoly power that keeps any meaningful consequences for breaches at "
 "bay means that tech companies continue to build terrible products that are "
@@ -3025,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 "som gjorde sin 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der "
 "dårlige tekniske beslutninger har blitt alvorlig straffet i markedet."
 
 "som gjorde sin 737-flåte til en global paria, et sjeldent tilfelle der "
 "dårlige tekniske beslutninger har blitt alvorlig straffet i markedet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "These bad security decisions are compounded yet again by the use of "
 "copyright locks to enforce business-model decisions against consumers. "
 msgid ""
 "These bad security decisions are compounded yet again by the use of "
 "copyright locks to enforce business-model decisions against consumers. "
@@ -3039,7 +3045,7 @@ msgstr ""
 "forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk umulig å bruke tredjeparts blekk, "
 "insulin, apper eller servicesteder til din lovlig ervervede eiendel."
 
 "forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk umulig å bruke tredjeparts blekk, "
 "insulin, apper eller servicesteder til din lovlig ervervede eiendel."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Recall also that these copyright locks are backstopped by legislation (such "
 "as Section 1201 of the DMCA or Article 6 of the 2001 EU Copyright Directive) "
 msgid ""
 "Recall also that these copyright locks are backstopped by legislation (such "
 "as Section 1201 of the DMCA or Article 6 of the 2001 EU Copyright Directive) "
@@ -3053,7 +3059,7 @@ msgstr ""
 "bestemmelsene har blitt brukt til å true sikkerhetsforskere som avslører "
 "sårbarheter uten tillatelse fra produsenter."
 
 "bestemmelsene har blitt brukt til å true sikkerhetsforskere som avslører "
 "sårbarheter uten tillatelse fra produsenter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This amounts to a manufacturer’s veto over safety warnings and criticism. "
 "While this is far from the legislative intent of the DMCA and its sister "
 msgid ""
 "This amounts to a manufacturer’s veto over safety warnings and criticism. "
 "While this is far from the legislative intent of the DMCA and its sister "
@@ -3068,7 +3074,7 @@ msgstr ""
 "gå mot interessene til mektige, store bedrifter men en ustoppelig "
 "lobbystyrke."
 
 "gå mot interessene til mektige, store bedrifter men en ustoppelig "
 "lobbystyrke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Copyright locks are a double whammy: They create bad security decisions that "
 "can’t be freely investigated or discussed. If markets are supposed to be "
 msgid ""
 "Copyright locks are a double whammy: They create bad security decisions that "
 "can’t be freely investigated or discussed. If markets are supposed to be "
@@ -3088,7 +3094,7 @@ msgstr ""
 "til produkter gir monopol en enda mer <quote>bedragersk kapitalisme</quote> "
 "enn overvåkingskapitalismens lobbykampanjer."
 
 "til produkter gir monopol en enda mer <quote>bedragersk kapitalisme</quote> "
 "enn overvåkingskapitalismens lobbykampanjer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "And unlike mind-control rays, enforced silence over security is an "
 "immediate, documented problem, and it <emphasis>does</emphasis> constitute "
 msgid ""
 "And unlike mind-control rays, enforced silence over security is an "
 "immediate, documented problem, and it <emphasis>does</emphasis> constitute "
@@ -3105,7 +3111,7 @@ msgstr ""
 "disse enhetene også kan manipulere den fysiske verden ved for eksempel å "
 "styre bilen eller snu en bryter på et kraftverk - er en slags teknologiskyld."
 
 "disse enhetene også kan manipulere den fysiske verden ved for eksempel å "
 "styre bilen eller snu en bryter på et kraftverk - er en slags teknologiskyld."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In software design, <quote>technology debt</quote> refers to old, baked-in "
 "decisions that turn out to be bad ones in hindsight. Perhaps a long-ago "
 msgid ""
 "In software design, <quote>technology debt</quote> refers to old, baked-in "
 "decisions that turn out to be bad ones in hindsight. Perhaps a long-ago "
@@ -3137,7 +3143,7 @@ msgstr ""
 "å omstrukturere produktet fra grunnen av og <quote>betale ned gjelden</"
 "quote> en gang for alle."
 
 "å omstrukturere produktet fra grunnen av og <quote>betale ned gjelden</"
 "quote> en gang for alle."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Typically, technology debt results in a technological bankruptcy: The "
 "product gets so brittle and unsustainable that it fails catastrophically. "
 msgid ""
 "Typically, technology debt results in a technological bankruptcy: The "
 "product gets so brittle and unsustainable that it fails catastrophically. "
@@ -3157,7 +3163,7 @@ msgstr ""
 "traumatisk, akkurat som å miste huset ditt på grunn av konkurs er skremmende "
 "og traumatisk."
 
 "traumatisk, akkurat som å miste huset ditt på grunn av konkurs er skremmende "
 "og traumatisk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But the technology debt created by copyright locks isn’t individual debt; "
 "it’s systemic. Everyone in the world is exposed to this over-leverage, as "
 msgid ""
 "But the technology debt created by copyright locks isn’t individual debt; "
 "it’s systemic. Everyone in the world is exposed to this over-leverage, as "
@@ -3177,11 +3183,11 @@ msgstr ""
 "av tilstedeværelsen av bevisst usikre og bevisst ikkereviderbare "
 "opphavsrettslåser – vil det faktisk utgjøre en eksistensiell risiko."
 
 "av tilstedeværelsen av bevisst usikre og bevisst ikkereviderbare "
 "opphavsrettslåser – vil det faktisk utgjøre en eksistensiell risiko."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Privacy and monopoly"
 msgstr "Monopol og vern av privatsfæren"
 
 msgid "Privacy and monopoly"
 msgstr "Monopol og vern av privatsfæren"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Many tech companies are gripped by an orthodoxy that holds that if they just "
 "gather enough data on enough of our activities, everything else is possible "
 msgid ""
 "Many tech companies are gripped by an orthodoxy that holds that if they just "
 "gather enough data on enough of our activities, everything else is possible "
@@ -3203,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 "erklærer det at suksessen er rett rundt hjørnet, oppnåelig når det har mere "
 "data for hånden."
 
 "erklærer det at suksessen er rett rundt hjørnet, oppnåelig når det har mere "
 "data for hånden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Surveillance tech is far from the first industry to embrace a nonsensical, "
 "self-serving belief that harms the rest of the world, and it is not the "
 msgid ""
 "Surveillance tech is far from the first industry to embrace a nonsensical, "
 "self-serving belief that harms the rest of the world, and it is not the "
@@ -3225,7 +3231,7 @@ msgstr ""
 "quote> homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable "
 "titaner i diskrediterte næringer."
 
 "quote> homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable "
 "titaner i diskrediterte næringer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is not to say that there’s nothing wrong with Big Tech and its "
 "ideological addiction to data. While surveillance’s benefits are mostly "
 msgid ""
 "This is not to say that there’s nothing wrong with Big Tech and its "
 "ideological addiction to data. While surveillance’s benefits are mostly "
@@ -3236,7 +3242,7 @@ msgstr ""
 "er overdrevet, så er skadevirkningene, om noe, <emphasis>underdrevet</"
 "emphasis>."
 
 "er overdrevet, så er skadevirkningene, om noe, <emphasis>underdrevet</"
 "emphasis>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "There’s real irony here. The belief in surveillance capitalism as a "
 "<quote>rogue capitalism</quote> is driven by the belief that markets "
 msgid ""
 "There’s real irony here. The belief in surveillance capitalism as a "
 "<quote>rogue capitalism</quote> is driven by the belief that markets "
@@ -3250,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 "oljeselskap som har falske oppfatninger om hvor oljen er, vil etter hvert gå "
 "konkurs ved å grave etter tørre brønner, tross alt."
 
 "oljeselskap som har falske oppfatninger om hvor oljen er, vil etter hvert gå "
 "konkurs ved å grave etter tørre brønner, tross alt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But monopolists get to do terrible things for a long time before they pay "
 "the price. Think of how concentration in the finance sector allowed the "
 msgid ""
 "But monopolists get to do terrible things for a long time before they pay "
 "the price. Think of how concentration in the finance sector allowed the "
@@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr ""
 "De verste lovbrytere i subprime-krisen er større enn de var i 2008, og "
 "brakte hjem mer fortjeneste og betale sine direktører enda større summer."
 
 "De verste lovbrytere i subprime-krisen er større enn de var i 2008, og "
 "brakte hjem mer fortjeneste og betale sine direktører enda større summer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
 "because it is <emphasis>big</emphasis>. The reason every web publisher "
 msgid ""
 "Big Tech is able to practice surveillance not just because it is tech but "
 "because it is <emphasis>big</emphasis>. The reason every web publisher "
@@ -3294,7 +3300,7 @@ msgstr ""
 "<quote>Like</quote>-knappene spioner på alle som lander på en side som har "
 "dem (se også: Google Analytics bygger inn, Twitter-knapper osv.)."
 
 "<quote>Like</quote>-knappene spioner på alle som lander på en side som har "
 "dem (se også: Google Analytics bygger inn, Twitter-knapper osv.)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The reason the world’s governments have been slow to create meaningful "
 "penalties for privacy breaches is that Big Tech’s concentration produces "
 msgid ""
 "The reason the world’s governments have been slow to create meaningful "
 "penalties for privacy breaches is that Big Tech’s concentration produces "
@@ -3309,7 +3315,7 @@ msgstr ""
 "til å komme frem til en enhetlig forhandlingsposisjon, som superlader "
 "lobbyvirksomheten."
 
 "til å komme frem til en enhetlig forhandlingsposisjon, som superlader "
 "lobbyvirksomheten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The reason that the smartest engineers in the world want to work for Big "
 "Tech is that Big Tech commands the lion’s share of tech industry jobs."
 msgid ""
 "The reason that the smartest engineers in the world want to work for Big "
 "Tech is that Big Tech commands the lion’s share of tech industry jobs."
@@ -3318,7 +3324,7 @@ msgstr ""
 "Storteknologien er at Storteknologien bestemmer over brorparten av jobbene i "
 "teknologiindustrien."
 
 "Storteknologien er at Storteknologien bestemmer over brorparten av jobbene i "
 "teknologiindustrien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The reason people who are aghast at Facebook’s and Google’s and Amazon’s "
 "data-handling practices continue to use these services is that all their "
 msgid ""
 "The reason people who are aghast at Facebook’s and Google’s and Amazon’s "
 "data-handling practices continue to use these services is that all their "
@@ -3330,7 +3336,7 @@ msgstr ""
 "vennene deres er på Facebook; Google dominerer søk; og Amazon har satt alle "
 "de lokale kjøpmennene ut av drift."
 
 "vennene deres er på Facebook; Google dominerer søk; og Amazon har satt alle "
 "de lokale kjøpmennene ut av drift."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Competitive markets would weaken the companies’ lobbying muscle by reducing "
 "their profits and pitting them against each other in regulatory forums. It "
 msgid ""
 "Competitive markets would weaken the companies’ lobbying muscle by reducing "
 "their profits and pitting them against each other in regulatory forums. It "
@@ -3350,7 +3356,7 @@ msgstr ""
 "etablerte. Det ville gi nettutgivere flere måter å nå publikum på, og kunne "
 "stille opp mot innpasningene til Facebook- og Google- og Twitter."
 
 "etablerte. Det ville gi nettutgivere flere måter å nå publikum på, og kunne "
 "stille opp mot innpasningene til Facebook- og Google- og Twitter."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In other words, while surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies "
 "certainly abet surveillance."
 msgid ""
 "In other words, while surveillance doesn’t cause monopolies, monopolies "
 "certainly abet surveillance."
@@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr ""
 "Med andre ord, mens overvåking ikke forårsaker monopoler, medvirker "
 "monopoler absolutt til overvåking."
 
 "Med andre ord, mens overvåking ikke forårsaker monopoler, medvirker "
 "monopoler absolutt til overvåking."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Ronald Reagan, pioneer of tech monopolism"
 msgstr "Ronald Reagan, en pioner for teknologimonopoler"
 
 msgid "Ronald Reagan, pioneer of tech monopolism"
 msgstr "Ronald Reagan, en pioner for teknologimonopoler"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Technology exceptionalism is a sin, whether it’s practiced by technology’s "
 "blind proponents or by its critics. Both of these camps are prone to "
 msgid ""
 "Technology exceptionalism is a sin, whether it’s practiced by technology’s "
 "blind proponents or by its critics. Both of these camps are prone to "
@@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "konkurranseregulatorer i USA og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør "
 "straffe teknologien for sine overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene."
 
 "konkurranseregulatorer i USA og EU sier monopol er uunngåelig, så vi bør "
 "straffe teknologien for sine overgrep, men ikke prøve å bryte opp monopolene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To understand how tech became so monopolistic, it’s useful to look at the "
 "dawn of the consumer tech industry: 1979, the year the Apple II Plus "
 msgid ""
 "To understand how tech became so monopolistic, it’s useful to look at the "
 "dawn of the consumer tech industry: 1979, the year the Apple II Plus "
@@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr ""
 "Pinochet i Chile – fortsatte med å vedta lignende reformer som til slutt "
 "spredte seg over hele verden."
 
 "Pinochet i Chile – fortsatte med å vedta lignende reformer som til slutt "
 "spredte seg over hele verden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Antitrust’s story began nearly a century before all that with laws like the "
 "Sherman Act, which took aim at monopolists on the grounds that monopolies "
 msgid ""
 "Antitrust’s story began nearly a century before all that with laws like the "
 "Sherman Act, which took aim at monopolists on the grounds that monopolies "
@@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr ""
 "og fange sine regulatorer i en slik grad at de kan komme unna med svært mye "
 "skade."
 
 "og fange sine regulatorer i en slik grad at de kan komme unna med svært mye "
 "skade."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Then came a fabulist named Robert Bork, a former solicitor general who "
 "Reagan appointed to the powerful U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit "
 msgid ""
 "Then came a fabulist named Robert Bork, a former solicitor general who "
 "Reagan appointed to the powerful U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit "
@@ -3444,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 "heller at de var ment å forhindre <quote>forbrukerskade</quote> - i form av "
 "høyere priser."
 
 "heller at de var ment å forhindre <quote>forbrukerskade</quote> - i form av "
 "høyere priser."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Bork was a crank, but he was a crank with a theory that rich people really "
 "liked. Monopolies are a great way to make rich people richer by allowing "
 msgid ""
 "Bork was a crank, but he was a crank with a theory that rich people really "
 "liked. Monopolies are a great way to make rich people richer by allowing "
@@ -3460,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "gunstigere regulatorisk miljø med mindre beskyttelse for kunder, "
 "leverandører, miljø og arbeidere."
 
 "gunstigere regulatorisk miljø med mindre beskyttelse for kunder, "
 "leverandører, miljø og arbeidere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Bork’s theories were especially palatable to the same power brokers who "
 "backed Reagan, and Reagan’s Department of Justice and other agencies began "
 msgid ""
 "Bork’s theories were especially palatable to the same power brokers who "
 "backed Reagan, and Reagan’s Department of Justice and other agencies began "
@@ -3478,7 +3484,7 @@ msgstr ""
 "begrepet <quote>borkete</quote> (tilsvarer klønete på norsk) for å referere "
 "til noen katastrofalt dårlige politiske prestasjoner)."
 
 "begrepet <quote>borkete</quote> (tilsvarer klønete på norsk) for å referere "
 "til noen katastrofalt dårlige politiske prestasjoner)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Little by little, Bork’s theories entered the mainstream, and their backers "
 "began to infiltrate the legal education field, even putting on junkets where "
 msgid ""
 "Little by little, Bork’s theories entered the mainstream, and their backers "
 "began to infiltrate the legal education field, even putting on junkets where "
@@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr ""
 "de til rådighet for å lobbe i enda flere borkiske antitrust-"
 "innflytelseskampanjer."
 
 "de til rådighet for å lobbe i enda flere borkiske antitrust-"
 "innflytelseskampanjer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The history of Bork’s antitrust theories is a really good example of the "
 "kind of covertly engineered shifts in public opinion that Zuboff warns us "
 msgid ""
 "The history of Bork’s antitrust theories is a really good example of the "
 "kind of covertly engineered shifts in public opinion that Zuboff warns us "
@@ -3519,7 +3525,7 @@ msgstr ""
 "rikdom er et tegn på dyd, og så videre - alle disse teoriene ble fanget opp "
 "for å danne en sammenhengende ideologi som hevet ulikhet til en dyd."
 
 "rikdom er et tegn på dyd, og så videre - alle disse teoriene ble fanget opp "
 "for å danne en sammenhengende ideologi som hevet ulikhet til en dyd."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Today, many fear that machine learning allows surveillance capitalism to "
 "sell <quote>Bork-as-a-Service,</quote> at internet speeds, so that you can "
 msgid ""
 "Today, many fear that machine learning allows surveillance capitalism to "
 "sell <quote>Bork-as-a-Service,</quote> at internet speeds, so that you can "
@@ -3543,7 +3549,7 @@ msgstr ""
 "lyver bare om det. Storteknologien lyver hele tiden <emphasis>inkludert</"
 "emphasis> i sitt salgsmateriale."
 
 "lyver bare om det. Storteknologien lyver hele tiden <emphasis>inkludert</"
 "emphasis> i sitt salgsmateriale."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The idea that tech forms <quote>natural monopolies</quote> (monopolies that "
 "are the inevitable result of the realities of an industry, such as the "
 msgid ""
 "The idea that tech forms <quote>natural monopolies</quote> (monopolies that "
 "are the inevitable result of the realities of an industry, such as the "
@@ -3567,7 +3573,7 @@ msgstr ""
 "(fra gamle data), og institusjonell treghet (store selskaper, lik vitenskap, "
 "fremdrift med en begravelse om gangen)."
 
 "(fra gamle data), og institusjonell treghet (store selskaper, lik vitenskap, "
 "fremdrift med en begravelse om gangen)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Indeed, the birth of the web saw a mass-extinction event for the existing "
 "giant, wildly profitable proprietary technologies that had capital, network "
 msgid ""
 "Indeed, the birth of the web saw a mass-extinction event for the existing "
 "giant, wildly profitable proprietary technologies that had capital, network "
@@ -3593,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 "garanti for konsistens og kvalitet i stedet for kaoset i et åpent system. "
 "Alle tok feil og endte opp med å bli absorbert inn i det offentlige nettet."
 
 "garanti for konsistens og kvalitet i stedet for kaoset i et åpent system. "
 "Alle tok feil og endte opp med å bli absorbert inn i det offentlige nettet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Yes, tech is heavily monopolized and is now closely associated with industry "
 "concentration, but this has more to do with a matter of timing than its "
 msgid ""
 "Yes, tech is heavily monopolized and is now closely associated with industry "
 "concentration, but this has more to do with a matter of timing than its "
@@ -3614,7 +3620,7 @@ msgstr ""
 "antimonopol-innsats og ikke de oppreklamerte unike egenskapene til "
 "teknologi, for eksempel nettverkseffekter, pionerfordeler, og så videre."
 
 "antimonopol-innsats og ikke de oppreklamerte unike egenskapene til "
 "teknologi, for eksempel nettverkseffekter, pionerfordeler, og så videre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In support of this thesis, I offer the concentration that every "
 "<emphasis>other</emphasis> industry has undergone over the same period. From "
 msgid ""
 "In support of this thesis, I offer the concentration that every "
 "<emphasis>other</emphasis> industry has undergone over the same period. From "
@@ -3642,7 +3648,7 @@ msgstr ""
 "pakke med konkurransehemmende taktikk, som en gang var ulovlig, men ikke "
 "lenger."
 
 "pakke med konkurransehemmende taktikk, som en gang var ulovlig, men ikke "
 "lenger."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Again: When you change the laws intended to prevent monopolies and then "
 "monopolies form in exactly the way the law was supposed to prevent, it is "
 msgid ""
 "Again: When you change the laws intended to prevent monopolies and then "
 "monopolies form in exactly the way the law was supposed to prevent, it is "
@@ -3666,11 +3672,11 @@ msgstr ""
 "overbevisende forklaringer på monopol i teknologi som holder kapitalismen "
 "intakt."
 
 "overbevisende forklaringer på monopol i teknologi som holder kapitalismen "
 "intakt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Steering with the windshield wipers"
 msgstr "Styring med vindusviskerne"
 
 msgid "Steering with the windshield wipers"
 msgstr "Styring med vindusviskerne"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s been 40 years since Bork’s project to rehabilitate monopolies achieved "
 "liftoff, and that is a generation and a half, which is plenty of time to "
 msgid ""
 "It’s been 40 years since Bork’s project to rehabilitate monopolies achieved "
 "liftoff, and that is a generation and a half, which is plenty of time to "
@@ -3688,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 "vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det "
 "vanskelig å forestille seg en tid da rosa er knyttet til maskulinitet."
 
 "vilkårlige, møter mange fortsatt denne nyheten med forbauselse og finner det "
 "vanskelig å forestille seg en tid da rosa er knyttet til maskulinitet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "After 40 years of studiously ignoring antitrust analysis and enforcement, "
 "it’s not surprising that we’ve all but forgotten that antitrust exists, that "
 msgid ""
 "After 40 years of studiously ignoring antitrust analysis and enforcement, "
 "it’s not surprising that we’ve all but forgotten that antitrust exists, that "
@@ -3702,7 +3708,7 @@ msgstr ""
 "oppkjøp i stor grad forbudt etter loven, at strategier for å dominere "
 "markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et selskap til retten."
 
 "oppkjøp i stor grad forbudt etter loven, at strategier for å dominere "
 "markedet, som vertikal integrasjon, kunne sende et selskap til retten."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Antitrust is a market society’s steering wheel, the control of first resort "
 "to keep would-be masters of the universe in their lanes. But Bork and his "
 msgid ""
 "Antitrust is a market society’s steering wheel, the control of first resort "
 "to keep would-be masters of the universe in their lanes. But Bork and his "
@@ -3721,7 +3727,7 @@ msgstr ""
 "om at en av disse andre tingene gir en omstilling som lar oss velge hvor vi "
 "er på vei før vi velter utfor en klippe."
 
 "om at en av disse andre tingene gir en omstilling som lar oss velge hvor vi "
 "er på vei før vi velter utfor en klippe."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s like a 1960s science-fiction plot come to life: People stuck in a "
 "<quote>generation ship,</quote> plying its way across the stars, a ship once "
 msgid ""
 "It’s like a 1960s science-fiction plot come to life: People stuck in a "
 "<quote>generation ship,</quote> plying its way across the stars, a ship once "
@@ -3739,11 +3745,11 @@ msgstr ""
 "med mindre vi kan ta tilbake kontrollen og gjennomføre kurskorreksjon i "
 "tide, så er vi alle på tur mot en grusom død i hjertet av en sol."
 
 "med mindre vi kan ta tilbake kontrollen og gjennomføre kurskorreksjon i "
 "tide, så er vi alle på tur mot en grusom død i hjertet av en sol."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Surveillance still matters"
 msgstr "Overvåking er fortsatt viktig"
 
 msgid "Surveillance still matters"
 msgstr "Overvåking er fortsatt viktig"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "None of this is to minimize the problems with surveillance.  Surveillance "
 "matters, and Big Tech’s use of surveillance <emphasis>is</emphasis> an "
 msgid ""
 "None of this is to minimize the problems with surveillance.  Surveillance "
 "matters, and Big Tech’s use of surveillance <emphasis>is</emphasis> an "
@@ -3755,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 "en eksistensiell risiko for vår art, men det er ikke fordi overvåking og "
 "maskinlæring frarøver oss vår frie vilje."
 
 "en eksistensiell risiko for vår art, men det er ikke fordi overvåking og "
 "maskinlæring frarøver oss vår frie vilje."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Surveillance has become <emphasis>much</emphasis> more efficient thanks to "
 "Big Tech. In 1989, the Stasi — the East German secret police — had the whole "
 msgid ""
 "Surveillance has become <emphasis>much</emphasis> more efficient thanks to "
 "Big Tech. In 1989, the Stasi — the East German secret police — had the whole "
@@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr ""
 "landet under overvåkning, et massivt foretak som rekrutterte hver sekstiende "
 "person til å tjene som informant eller etterretningsagent."
 
 "landet under overvåkning, et massivt foretak som rekrutterte hver sekstiende "
 "person til å tjene som informant eller etterretningsagent."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Today, we know that the NSA is spying on a significant fraction of the "
 "entire world’s population, and its ratio of surveillance operatives to the "
 msgid ""
 "Today, we know that the NSA is spying on a significant fraction of the "
 "entire world’s population, and its ratio of surveillance operatives to the "
@@ -3783,7 +3789,7 @@ msgstr ""
 "vet ikke hvor mange av disse klarerte personene som er involvert i NSAs "
 "spionasje , men det er definitivt ikke alle disse)."
 
 "vet ikke hvor mange av disse klarerte personene som er involvert i NSAs "
 "spionasje , men det er definitivt ikke alle disse)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "How did the ratio of surveillable citizens expand from 1:60 to 1:10,000 in "
 "less than 30 years? It’s thanks to Big Tech. Our devices and services gather "
 msgid ""
 "How did the ratio of surveillable citizens expand from 1:60 to 1:10,000 in "
 "less than 30 years? It’s thanks to Big Tech. Our devices and services gather "
@@ -3825,7 +3831,7 @@ msgstr ""
 "på bare 99 %, kommer hver sanne positive til en kostnad på 9999 falske "
 "positive."
 
 "på bare 99 %, kommer hver sanne positive til en kostnad på 9999 falske "
 "positive."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Let me explain that again: If one in a million people is a terrorist, then "
 "there will only be about one terrorist in a random sample of one million "
 msgid ""
 "Let me explain that again: If one in a million people is a terrorist, then "
 "there will only be about one terrorist in a random sample of one million "
@@ -3839,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 "identifisere 10.000 terrorister i din million-personer prøve (1 % av en "
 "million er 10.000). For hver sann positiv, vil du få 9999 falske positive."
 
 "identifisere 10.000 terrorister i din million-personer prøve (1 % av en "
 "million er 10.000). For hver sann positiv, vil du få 9999 falske positive."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In reality, the accuracy of algorithmic terrorism detection falls far short "
 "of the 99% mark, as does refrigerator ad targeting. The difference is that "
 msgid ""
 "In reality, the accuracy of algorithmic terrorism detection falls far short "
 "of the 99% mark, as does refrigerator ad targeting. The difference is that "
@@ -3854,7 +3860,7 @@ msgstr ""
 "planlegge et terrorangrep kan det ødelegge livet ditt og livene til alle du "
 "elsker."
 
 "planlegge et terrorangrep kan det ødelegge livet ditt og livene til alle du "
 "elsker."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Mass state surveillance is only feasible because of surveillance capitalism "
 "and its extremely low-yield ad-targeting systems, which require a constant "
 msgid ""
 "Mass state surveillance is only feasible because of surveillance capitalism "
 "and its extremely low-yield ad-targeting systems, which require a constant "
@@ -3870,7 +3876,7 @@ msgstr ""
 "massestatovervåkingens primære feilmodus er groteske "
 "menneskerettighetsbrudd, som tenderer mot et totalitært samfunn."
 
 "massestatovervåkingens primære feilmodus er groteske "
 "menneskerettighetsbrudd, som tenderer mot et totalitært samfunn."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "State surveillance is no mere parasite on Big Tech, sucking up its data and "
 "giving nothing in return. In truth, the two are symbiotes: Big Tech sucks up "
 msgid ""
 "State surveillance is no mere parasite on Big Tech, sucking up its data and "
 "giving nothing in return. In truth, the two are symbiotes: Big Tech sucks up "
@@ -3887,7 +3893,7 @@ msgstr ""
 "mellom statlig overvåking og overvåkingskapitalisme; de er avhengige av "
 "hverandre."
 
 "mellom statlig overvåking og overvåkingskapitalisme; de er avhengige av "
 "hverandre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To see this at work today, look no further than Amazon’s home surveillance "
 "device, the Ring doorbell, and its associated app, Neighbors. Ring — a "
 msgid ""
 "To see this at work today, look no further than Amazon’s home surveillance "
 "device, the Ring doorbell, and its associated app, Neighbors. Ring — a "
@@ -3911,13 +3917,13 @@ msgstr ""
 "hele nabolaget med andre Ring-eiere, der du kan dele klipp av "
 "<quote>mistenkelige individer</quote>. Hvis du tenker at dette høres ut som "
 "en oppskrift på å la rasister bak gardinene virkelig gi krefter til sine "
 "hele nabolaget med andre Ring-eiere, der du kan dele klipp av "
 "<quote>mistenkelige individer</quote>. Hvis du tenker at dette høres ut som "
 "en oppskrift på å la rasister bak gardinene virkelig gi krefter til sine "
-"mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=\"https"
-"://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-efforts-"
-"some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring har "
-"blitt en <emphasis>de facto</emphasis>, uoffisiell forlengelse av politiet "
-"uten noen irriterende tilsyn eller regler."
+"mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url="
+"\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-"
+"efforts-some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring "
+"har blitt en <emphasis>de facto</emphasis>, uoffisiell forlengelse av "
+"politiet uten noen irriterende tilsyn eller regler."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In mid-2019, a series of public records requests revealed that Amazon had "
 "struck confidential deals with more than 400 local law enforcement agencies "
 msgid ""
 "In mid-2019, a series of public records requests revealed that Amazon had "
 "struck confidential deals with more than 400 local law enforcement agencies "
@@ -3940,7 +3946,7 @@ msgstr ""
 "retter en formell henvendelse om opptaket til selskapet, for å få det "
 "utlevert."
 
 "retter en formell henvendelse om opptaket til selskapet, for å få det "
 "utlevert."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Ring and law enforcement have found many ways to intertwine their "
 "activities. Ring strikes secret deals to acquire real-time access to 911 "
 msgid ""
 "Ring and law enforcement have found many ways to intertwine their "
 "activities. Ring strikes secret deals to acquire real-time access to 911 "
@@ -3955,7 +3961,7 @@ msgstr ""
 "overvåkningsdørklokke, men er ikke sikker på om nabolaget deres er så farlig "
 "at det trengs."
 
 "overvåkningsdørklokke, men er ikke sikker på om nabolaget deres er så farlig "
 "at det trengs."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The more the cops buzz-market the surveillance capitalist Ring, the more "
 "surveillance capability the state gets. Cops who rely on private entities "
 msgid ""
 "The more the cops buzz-market the surveillance capitalist Ring, the more "
 "surveillance capability the state gets. Cops who rely on private entities "
@@ -3974,11 +3980,11 @@ msgstr ""
 "på Ring og Neighbors, jo vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo "
 "færre lover er det mot dem, jo mer vil politiet stole på dem."
 
 "på Ring og Neighbors, jo vanskeligere vil det være å vedta lover mot dem. Jo "
 "færre lover er det mot dem, jo mer vil politiet stole på dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Dignity and sanctuary"
 msgstr "Verdighet og tilfluktsted"
 
 msgid "Dignity and sanctuary"
 msgstr "Verdighet og tilfluktsted"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But even if we could exercise democratic control over our states and force "
 "them to stop raiding surveillance capitalism’s reservoirs of behavioral "
 msgid ""
 "But even if we could exercise democratic control over our states and force "
 "them to stop raiding surveillance capitalism’s reservoirs of behavioral "
@@ -3988,7 +3994,7 @@ msgstr ""
 "dem til å slutte å ransake overvåkingskapitalismens reservoarer av "
 "atferdsdata, så ville overvåkingskapitalismen fortsatt skade oss."
 
 "dem til å slutte å ransake overvåkingskapitalismens reservoarer av "
 "atferdsdata, så ville overvåkingskapitalismen fortsatt skade oss."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is an area where Zuboff shines. Her chapter on <quote>sanctuary</quote> "
 "— the feeling of being unobserved — is a beautiful hymn to introspection, "
 msgid ""
 "This is an area where Zuboff shines. Her chapter on <quote>sanctuary</quote> "
 "— the feeling of being unobserved — is a beautiful hymn to introspection, "
@@ -3998,7 +4004,7 @@ msgstr ""
 "<quote>tilfluktsted</quote> — følelsen av å ikke bli observert — er en "
 "nydelig hyllest til introspeksjon, ro, oppmerksomt nærvær og stillhet."
 
 "<quote>tilfluktsted</quote> — følelsen av å ikke bli observert — er en "
 "nydelig hyllest til introspeksjon, ro, oppmerksomt nærvær og stillhet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "When you are watched, something changes. Anyone who has ever raised a child "
 "knows this. You might look up from your book (or more realistically, from "
 msgid ""
 "When you are watched, something changes. Anyone who has ever raised a child "
 "knows this. You might look up from your book (or more realistically, from "
@@ -4026,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 "avsløre i nærvær av en annen, selv noen du stoler så betingelsesløst på som "
 "et barn stoler på sine foreldre."
 
 "avsløre i nærvær av en annen, selv noen du stoler så betingelsesløst på som "
 "et barn stoler på sine foreldre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In the digital age, our authentic selves are inextricably tied to our "
 "digital lives. Your search history is a running ledger of the questions "
 msgid ""
 "In the digital age, our authentic selves are inextricably tied to our "
 "digital lives. Your search history is a running ledger of the questions "
@@ -4040,7 +4046,7 @@ msgstr ""
 "trukket mot og opplevelsene du har hatt der. Din sosiale graf avslører de "
 "ulike sidene av identiteten din, og folkene du er knyttet til."
 
 "trukket mot og opplevelsene du har hatt der. Din sosiale graf avslører de "
 "ulike sidene av identiteten din, og folkene du er knyttet til."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To be observed in these activities is to lose the sanctuary of your "
 "authentic self."
 msgid ""
 "To be observed in these activities is to lose the sanctuary of your "
 "authentic self."
@@ -4048,7 +4054,7 @@ msgstr ""
 "Å få disse aktivitetene observert er å miste tilfluktstedet for ditt sanne "
 "jeg."
 
 "Å få disse aktivitetene observert er å miste tilfluktstedet for ditt sanne "
 "jeg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "There’s another way in which surveillance capitalism robs us of our capacity "
 "to be our authentic selves: by making us anxious.  Surveillance capitalism "
 msgid ""
 "There’s another way in which surveillance capitalism robs us of our capacity "
 "to be our authentic selves: by making us anxious.  Surveillance capitalism "
@@ -4068,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 "og bombardere dem i et periodisk opplegg som er akkurat tilfeldig nok til at "
 "vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
 
 "og bombardere dem i et periodisk opplegg som er akkurat tilfeldig nok til at "
 "vår nervesystem aldri helt blir vant til det."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Our devices and services are <quote>general purpose</quote> in that they can "
 "connect anything or anyone to anything or anyone else and that they can run "
 msgid ""
 "Our devices and services are <quote>general purpose</quote> in that they can "
 "connect anything or anyone to anything or anyone else and that they can run "
@@ -4088,7 +4094,7 @@ msgstr ""
 "ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG</quote>) "
 "i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsmeldinger fra nazister."
 
 "ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG</quote>) "
 "i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsmeldinger fra nazister."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "All day and all night, our pockets buzz, shattering our concentration and "
 "tearing apart the fragile webs of connection we spin as we think through "
 msgid ""
 "All day and all night, our pockets buzz, shattering our concentration and "
 "tearing apart the fragile webs of connection we spin as we think through "
@@ -4105,11 +4111,11 @@ msgstr ""
 "www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g\">krigsforbrytelse i følge Geneve-"
 "konvensjonen</ulink>."
 
 "www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g\">krigsforbrytelse i følge Geneve-"
 "konvensjonen</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Afflicting the afflicted"
 msgstr "Pine de plagede"
 
 msgid "Afflicting the afflicted"
 msgstr "Pine de plagede"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The effects of surveillance on our ability to be our authentic selves are "
 "not equal for all people. Some of us are lucky enough to live in a time and "
 msgid ""
 "The effects of surveillance on our ability to be our authentic selves are "
 "not equal for all people. Some of us are lucky enough to live in a time and "
@@ -4122,7 +4128,7 @@ msgstr ""
 "der de viktigste fakta om våre live er i stor grad sosialt aksepterte og kan "
 "vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
 
 "der de viktigste fakta om våre live er i stor grad sosialt aksepterte og kan "
 "vises frem offentlig uten risiko for sosiale konsekvenser."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But for many of us, this is not true. Recall that in living memory, many of "
 "the ways of being that we think of as socially acceptable today were once "
 msgid ""
 "But for many of us, this is not true. Recall that in living memory, many of "
 "the ways of being that we think of as socially acceptable today were once "
@@ -4140,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 "aktivitet, for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn "
 "sin egen, eller for å røyke gras."
 
 "aktivitet, for å forelske seg i en person hvis hud var en annen farge enn "
 "sin egen, eller for å røyke gras."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Today, these activities aren’t just decriminalized in much of the world, "
 "they’re considered normal, and the fallen prohibitions are viewed as "
 msgid ""
 "Today, these activities aren’t just decriminalized in much of the world, "
 "they’re considered normal, and the fallen prohibitions are viewed as "
@@ -4150,7 +4156,7 @@ msgstr ""
 "verden, de anses som normale, og de forhenværende forbudene anses som "
 "skamfulle, forkastelige relikvier fra fortiden."
 
 "verden, de anses som normale, og de forhenværende forbudene anses som "
 "skamfulle, forkastelige relikvier fra fortiden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "How did we get from prohibition to normalization? Through private, personal "
 "activity: People who were secretly gay or secret pot-smokers or who secretly "
 msgid ""
 "How did we get from prohibition to normalization? Through private, personal "
 "activity: People who were secretly gay or secret pot-smokers or who secretly "
@@ -4174,7 +4180,7 @@ msgstr ""
 "ut av skapet og avslørte sitt sanne jeg til folkene rundt dem og bringe dem "
 "inn på sin side, en samtale av gangen."
 
 "ut av skapet og avslørte sitt sanne jeg til folkene rundt dem og bringe dem "
 "inn på sin side, en samtale av gangen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The right to choose the time and manner of these conversations was key to "
 "their success. It’s one thing to come out to your dad while you’re on a "
 msgid ""
 "The right to choose the time and manner of these conversations was key to "
 "their success. It’s one thing to come out to your dad while you’re on a "
@@ -4188,7 +4194,7 @@ msgstr ""
 "over julemiddagen mens din rasistiske Facebook-onkel er der for å lage en "
 "scene."
 
 "over julemiddagen mens din rasistiske Facebook-onkel er der for å lage en "
 "scene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Without a private sphere, there’s a chance that none of these changes would "
 "have come to pass and that the people who benefited from these changes would "
 msgid ""
 "Without a private sphere, there’s a chance that none of these changes would "
 "have come to pass and that the people who benefited from these changes would "
@@ -4201,7 +4207,7 @@ msgstr ""
 "eller ville aldri vært i stand til å vise sitt sanne jeg til folkene de er "
 "glade i."
 
 "eller ville aldri vært i stand til å vise sitt sanne jeg til folkene de er "
 "glade i."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The corollary is that, unless you think that our society has attained social "
 "perfection — that your grandchildren in 50 years will ask you to tell them "
 msgid ""
 "The corollary is that, unless you think that our society has attained social "
 "perfection — that your grandchildren in 50 years will ask you to tell them "
@@ -4217,21 +4223,21 @@ msgstr ""
 "sosial perfeksjon — at barnebarna i 50 år vil be deg om å fortelle dem "
 "historien om hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og "
 "ingen ytterligere endring måtte gjøres — så bør du forvente at akkurat nå, i "
 "sosial perfeksjon — at barnebarna i 50 år vil be deg om å fortelle dem "
 "historien om hvordan, i 2020, hver urettferdighet hadde blitt korrigert og "
 "ingen ytterligere endring måtte gjøres — så bør du forvente at akkurat nå, i "
-"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din egen "
-", som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
+"dette øyeblikk, er det folk du elsker, hvis lykke henger sammen med din "
+"egen , som har en hemmelighet i sine hjerter som hindrer dem fra å være sitt "
 "sanne jeg sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gå i graven "
 "med den hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil være "
 "falskheten i deres forhold til deg."
 
 "sanne jeg sammen med deg. Disse menneskene er sorgfulle og vil gå i graven "
 "med den hemmelige sorgen i sine hjerter, og kilden til denne sorgen vil være "
 "falskheten i deres forhold til deg."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "A private realm is necessary for human progress."
 msgstr "En privatsfære er nødvendig for menneskelig fremgang."
 
 msgid "A private realm is necessary for human progress."
 msgstr "En privatsfære er nødvendig for menneskelig fremgang."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Any data you collect and retain will eventually leak"
 msgstr "Alle data du samler og tar vare på vil til slutt lekke"
 
 msgid "Any data you collect and retain will eventually leak"
 msgstr "Alle data du samler og tar vare på vil til slutt lekke"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The lack of a private life can rob vulnerable people of the chance to be "
 "their authentic selves and constrain our actions by depriving us of "
 msgid ""
 "The lack of a private life can rob vulnerable people of the chance to be "
 "their authentic selves and constrain our actions by depriving us of "
@@ -4243,7 +4249,7 @@ msgstr ""
 "en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en hemmelighet: "
 "kriminalitet."
 
 "en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en hemmelighet: "
 "kriminalitet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Personally identifying information is of very limited use for the purpose of "
 "controlling peoples’ minds, but identity theft — really a catchall term for "
 msgid ""
 "Personally identifying information is of very limited use for the purpose of "
 "controlling peoples’ minds, but identity theft — really a catchall term for "
@@ -4257,7 +4263,7 @@ msgstr ""
 "kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, ødelegge "
 "ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare - trives med den."
 
 "kan ødelegge din økonomi, kompromittere din personlige integritet, ødelegge "
 "ditt rykte, eller til og med utsette deg for fysisk fare - trives med den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Attackers are not limited to using data from one breached source, either. "
 "Multiple services have suffered breaches that exposed names, addresses, "
 msgid ""
 "Attackers are not limited to using data from one breached source, either. "
 "Multiple services have suffered breaches that exposed names, addresses, "
@@ -4279,7 +4285,7 @@ msgstr ""
 "tilfeldige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
 "kriminelle formål."
 
 "tilfeldige personer, og deretter bruke ulike deler av datasettet til ulike "
 "kriminelle formål."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "For example, attackers can use leaked username and password combinations to "
 "hijack whole fleets of commercial vehicles that <ulink url=\"https://www."
 msgid ""
 "For example, attackers can use leaked username and password combinations to "
 "hijack whole fleets of commercial vehicles that <ulink url=\"https://www."
@@ -4295,18 +4301,19 @@ msgid ""
 "cryptocurrency wallets."
 msgstr ""
 "Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner "
 "cryptocurrency wallets."
 msgstr ""
 "Angripere kan for eksempel bruke lekkede brukernavn- og passordkombinasjoner "
-"til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://www"
-".vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-tracking-"
-"apps\"> har blitt utstyrt med anti-tyveri GPS-sporere og startsperrer</"
-"ulink> eller å kapre babymonitorer for å <ulink url=\"https://www."
-"washingtonpost.com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-intruders-out"
-"-peoples-homes-effectively-allowed-hackers-get/?utm_term=.15220e98c550\""
-">terrorisere småbarn med lydspor fra pornografi</ulink>. Angripere bruker "
-"lekkede data til å lure telefonselskaper til å gi dem telefonnummeret ditt, "
-"så fanger de opp SMS-baserte tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-"
-"post, bankkonti og/eller lommebøker for kryptovaluta."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"til å kapre hele flåter av kommersielle kjøretøy som <ulink url=\"https://"
+"www.vice.com/en_us/article/zmpx4x/hacker-monitor-cars-kill-engine-gps-"
+"tracking-apps\"> har blitt utstyrt med anti-tyveri GPS-sporere og "
+"startsperrer</ulink> eller å kapre babymonitorer for å <ulink url=\"https://"
+"www.washingtonpost.com/technology/2019/04/23/how-nest-designed-keep-"
+"intruders-out-peoples-homes-effectively-allowed-hackers-get/?"
+"utm_term=.15220e98c550\">terrorisere småbarn med lydspor fra pornografi</"
+"ulink>. Angripere bruker lekkede data til å lure telefonselskaper til å gi "
+"dem telefonnummeret ditt, så fanger de opp SMS-baserte "
+"tofaktorautentiseringskoder for å ta over e-post, bankkonti og/eller "
+"lommebøker for kryptovaluta."
+
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Attackers are endlessly inventive in the pursuit of creative ways to "
 "weaponize leaked data. One common use of leaked data is to penetrate "
 msgid ""
 "Attackers are endlessly inventive in the pursuit of creative ways to "
 "weaponize leaked data. One common use of leaked data is to penetrate "
@@ -4316,7 +4323,7 @@ msgstr ""
 "gjøre lekkede data til våpen. En vanlig bruk av lekkede data er å trenge inn "
 "i selskaper for å få tilgang til <emphasis>mer</emphasis> data."
 
 "gjøre lekkede data til våpen. En vanlig bruk av lekkede data er å trenge inn "
 "i selskaper for å få tilgang til <emphasis>mer</emphasis> data."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Like spies, online fraudsters are totally dependent on companies over-"
 "collecting and over-retaining our data. Spy agencies sometimes pay companies "
 msgid ""
 "Like spies, online fraudsters are totally dependent on companies over-"
 "collecting and over-retaining our data. Spy agencies sometimes pay companies "
@@ -4331,7 +4338,7 @@ msgstr ""
 "\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske ut data fra "
 "selskapenes databaser</ulink>."
 
 "\"https://www.bbc.com/news/world-us-canada-24751821\">å tuske ut data fra "
 "selskapenes databaser</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The over-collection of data has a host of terrible social consequences, from "
 "the erosion of our authentic selves to the undermining of social progress, "
 msgid ""
 "The over-collection of data has a host of terrible social consequences, from "
 "the erosion of our authentic selves to the undermining of social progress, "
@@ -4345,11 +4352,11 @@ msgstr ""
 "er også en fordel for folk som kjører påvirkningskampanjer, men det er vårt "
 "minste problem."
 
 "er også en fordel for folk som kjører påvirkningskampanjer, men det er vårt "
 "minste problem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Critical tech exceptionalism is still tech exceptionalism"
 msgstr "Kritisk teknologi eksepsjonellisme er fortsatt eksepsjonellisme"
 
 msgid "Critical tech exceptionalism is still tech exceptionalism"
 msgstr "Kritisk teknologi eksepsjonellisme er fortsatt eksepsjonellisme"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech has long practiced technology exceptionalism: the idea that it "
 "should not be subject to the mundane laws and norms of <quote>meatspace.</"
 msgid ""
 "Big Tech has long practiced technology exceptionalism: the idea that it "
 "should not be subject to the mundane laws and norms of <quote>meatspace.</"
@@ -4362,7 +4369,7 @@ msgstr ""
 "things</quote> tiltrakk seg berettiget hån mot selskapenes selvsentrerte "
 "retorikk."
 
 "things</quote> tiltrakk seg berettiget hån mot selskapenes selvsentrerte "
 "retorikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Tech exceptionalism got us all into a lot of trouble, so it’s ironic and "
 "distressing to see Big Tech’s critics committing the same sin."
 msgid ""
 "Tech exceptionalism got us all into a lot of trouble, so it’s ironic and "
 "distressing to see Big Tech’s critics committing the same sin."
@@ -4370,7 +4377,7 @@ msgstr ""
 "Teknologiens eksepsjonellisme ga oss alle mye trøbbel, så det er ironisk og "
 "plagsomt å se Storteknologiens kritikere synde på samme vis."
 
 "Teknologiens eksepsjonellisme ga oss alle mye trøbbel, så det er ironisk og "
 "plagsomt å se Storteknologiens kritikere synde på samme vis."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech is not a <quote>rogue capitalism</quote> that cannot be cured "
 "through the traditional anti-monopoly remedies of trustbusting (forcing "
 msgid ""
 "Big Tech is not a <quote>rogue capitalism</quote> that cannot be cured "
 "through the traditional anti-monopoly remedies of trustbusting (forcing "
@@ -4391,7 +4398,7 @@ msgstr ""
 "regelskrivende tankekontroll-stråle, som nødvendiggjør avvikling av vår "
 "gamle verktøykasse."
 
 "regelskrivende tankekontroll-stråle, som nødvendiggjør avvikling av vår "
 "gamle verktøykasse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The thing is, people have been claiming to have perfected mind-control rays "
 "for centuries, and every time, it turned out to be a con — though sometimes "
 msgid ""
 "The thing is, people have been claiming to have perfected mind-control rays "
 "for centuries, and every time, it turned out to be a con — though sometimes "
@@ -4401,7 +4408,7 @@ msgstr ""
 "århundrer, og hver gang, det viste seg å være et bedrag - men noen ganger "
 "bedro svindlere seg selv."
 
 "århundrer, og hver gang, det viste seg å være et bedrag - men noen ganger "
 "bedro svindlere seg selv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "For generations, the advertising industry has been steadily improving its "
 "ability to sell advertising services to businesses while only making "
 msgid ""
 "For generations, the advertising industry has been steadily improving its "
 "ability to sell advertising services to businesses while only making "
@@ -4419,7 +4426,7 @@ msgstr ""
 "triumfen til <emphasis>annonsesjefer</emphasis>, som med hell overbeviste "
 "Wanamaker om at bare halvparten av pengene han brukte gikk til spille."
 
 "triumfen til <emphasis>annonsesjefer</emphasis>, som med hell overbeviste "
 "Wanamaker om at bare halvparten av pengene han brukte gikk til spille."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The tech industry has made enormous improvements in the science of "
 "convincing businesses that they’re good at advertising while their actual "
 msgid ""
 "The tech industry has made enormous improvements in the science of "
 "convincing businesses that they’re good at advertising while their actual "
@@ -4440,7 +4447,7 @@ msgstr ""
 "salgspoeng, når markedsførere har utnyttet potensielle kunders mangel på "
 "teknisk forståelse for å komme unna med fantastisk oversalg og underlevering."
 
 "salgspoeng, når markedsførere har utnyttet potensielle kunders mangel på "
 "teknisk forståelse for å komme unna med fantastisk oversalg og underlevering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s tempting to think that if businesses are willing to pour billions into "
 "a venture that the venture must be a good one. Yet there are plenty of times "
 msgid ""
 "It’s tempting to think that if businesses are willing to pour billions into "
 "a venture that the venture must be a good one. Yet there are plenty of times "
@@ -4466,7 +4473,7 @@ msgstr ""
 "underpresterende sektor er en lignelse om flaksens rolle i "
 "rikdomsakkumulering, ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
 
 "underpresterende sektor er en lignelse om flaksens rolle i "
 "rikdomsakkumulering, ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The claims of Big Tech’s mind-control system are full of tells that the "
 "enterprise is a con. For example, <ulink url=\"https://www.frontiersin.org/"
 msgid ""
 "The claims of Big Tech’s mind-control system are full of tells that the "
 "enterprise is a con. For example, <ulink url=\"https://www.frontiersin.org/"
@@ -4478,15 +4485,15 @@ msgid ""
 "marketing hucksters and pop psych</ulink>."
 msgstr ""
 "Påstandene om Storteknologiens tankekontrollsystem er fulle av tegn på at "
 "marketing hucksters and pop psych</ulink>."
 msgstr ""
 "Påstandene om Storteknologiens tankekontrollsystem er fulle av tegn på at "
-"hele foretaket er svindel. For eksempel, <ulink url=\"https://www.frontiersin"
-".org/articles/10.3389/fpsyg.2020.01415/full\">avhengigheten av de <quote>Fem "
-"Store</quote> personlighetstrekkene</ulink> som hovedmetode for å påvirke "
-"mennesker, selv om de <quote>Fem Store</quote>-teorien ikke støttes av noen "
-"store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink url=\"https"
-"://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-targeting/\""
-">pågående reklamefolk og pop-psykologi</ulink>."
+"hele foretaket er svindel. For eksempel, <ulink url=\"https://www."
+"frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2020.01415/full\">avhengigheten av de "
+"<quote>Fem Store</quote> personlighetstrekkene</ulink> som hovedmetode for å "
+"påvirke mennesker, selv om de <quote>Fem Store</quote>-teorien ikke støttes "
+"av noen store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink "
+"url=\"https://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-"
+"targeting/\">pågående reklamefolk og pop-psykologi</ulink>."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech’s promotional materials also claim that their algorithms can "
 "accurately perform <quote>sentiment analysis</quote> or detect peoples’ "
 msgid ""
 "Big Tech’s promotional materials also claim that their algorithms can "
 "accurately perform <quote>sentiment analysis</quote> or detect peoples’ "
@@ -4501,7 +4508,7 @@ msgid ""
 "been shown</ulink> to underperform relative to random chance."
 msgstr ""
 
 "been shown</ulink> to underperform relative to random chance."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech has been so good at marketing its own supposed superpowers that "
 "it’s easy to believe that they can market everything else with similar "
 msgid ""
 "Big Tech has been so good at marketing its own supposed superpowers that "
 "it’s easy to believe that they can market everything else with similar "
@@ -4514,7 +4521,7 @@ msgid ""
 "its machine-learning fueled persuasion systems work."
 msgstr ""
 
 "its machine-learning fueled persuasion systems work."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "That skepticism should infuse all of our evaluations of Big Tech and its "
 "supposed abilities, including our perusal of its patents. Zuboff vests these "
 msgid ""
 "That skepticism should infuse all of our evaluations of Big Tech and its "
 "supposed abilities, including our perusal of its patents. Zuboff vests these "
@@ -4525,7 +4532,7 @@ msgid ""
 "the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
 msgstr ""
 
 "the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Patent applications take the form of a series of claims and range from broad "
 "to narrow. A typical patent starts out by claiming that its authors have "
 msgid ""
 "Patent applications take the form of a series of claims and range from broad "
 "to narrow. A typical patent starts out by claiming that its authors have "
@@ -4541,7 +4548,7 @@ msgid ""
 "lengthy, expensive process of contesting it."
 msgstr ""
 
 "lengthy, expensive process of contesting it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "What’s more, software patents are routinely granted even though the filer "
 "doesn’t have any evidence that they can do the thing claimed by the patent. "
 msgid ""
 "What’s more, software patents are routinely granted even though the filer "
 "doesn’t have any evidence that they can do the thing claimed by the patent. "
@@ -4549,7 +4556,7 @@ msgid ""
 "actually made and that you don’t know how to make."
 msgstr ""
 
 "actually made and that you don’t know how to make."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "With these considerations in hand, it becomes obvious that the fact that a "
 "Big Tech company has patented what it <emphasis>says</emphasis> is an "
 msgid ""
 "With these considerations in hand, it becomes obvious that the fact that a "
 "Big Tech company has patented what it <emphasis>says</emphasis> is an "
@@ -4557,7 +4564,7 @@ msgid ""
 "fact control our minds."
 msgstr ""
 
 "fact control our minds."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech collects our data for many reasons, including the diminishing "
 "returns on existing stores of data. But many tech companies also collect "
 msgid ""
 "Big Tech collects our data for many reasons, including the diminishing "
 "returns on existing stores of data. But many tech companies also collect "
@@ -4568,7 +4575,7 @@ msgid ""
 "put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
 msgstr ""
 
 "put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Data mined for predictive systems doesn’t necessarily produce these "
 "dividends. Think of Netflix: The predictive value of the data mined from a "
 msgid ""
 "Data mined for predictive systems doesn’t necessarily produce these "
 "dividends. Think of Netflix: The predictive value of the data mined from a "
@@ -4580,7 +4587,7 @@ msgid ""
 "labeling and validating data do not get cheaper at scale."
 msgstr ""
 
 "labeling and validating data do not get cheaper at scale."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Businesses pursue fads to the detriment of their profits all the time, "
 "especially when the businesses and their investors are not motivated by the "
 msgid ""
 "Businesses pursue fads to the detriment of their profits all the time, "
 "especially when the businesses and their investors are not motivated by the "
@@ -4591,7 +4598,7 @@ msgid ""
 "quantity of data.</quote>"
 msgstr ""
 
 "quantity of data.</quote>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is another harm of tech exceptionalism: The belief that more data "
 "always produces more profits in the form of more insights that can be "
 msgid ""
 "This is another harm of tech exceptionalism: The belief that more data "
 "always produces more profits in the form of more insights that can be "
@@ -4606,13 +4613,13 @@ msgid ""
 "spend not one penny more than is necessary on protecting data."
 msgstr ""
 
 "spend not one penny more than is necessary on protecting data."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid ""
 "How monopolies, not mind control, drive surveillance capitalism: The "
 "Snapchat story"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How monopolies, not mind control, drive surveillance capitalism: The "
 "Snapchat story"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "For the first decade of its existence, Facebook competed with the social "
 "media giants of the day (Myspace, Orkut, etc.) by presenting itself as the "
 msgid ""
 "For the first decade of its existence, Facebook competed with the social "
 "media giants of the day (Myspace, Orkut, etc.) by presenting itself as the "
@@ -4623,7 +4630,7 @@ msgid ""
 "social media wars like Myspace."
 msgstr ""
 
 "social media wars like Myspace."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Despite frequent promises that it would never collect or analyze its users’ "
 "data, Facebook periodically created initiatives that did just that, like the "
 msgid ""
 "Despite frequent promises that it would never collect or analyze its users’ "
 "data, Facebook periodically created initiatives that did just that, like the "
@@ -4636,7 +4643,7 @@ msgid ""
 "following the launch of the new product or service."
 msgstr ""
 
 "following the launch of the new product or service."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The pace at which Facebook ramped up its surveillance efforts seems to have "
 "been set by Facebook’s competitive landscape. The more competitors Facebook "
 msgid ""
 "The pace at which Facebook ramped up its surveillance efforts seems to have "
 "been set by Facebook’s competitive landscape. The more competitors Facebook "
@@ -4650,7 +4657,7 @@ msgstr ""
 "sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/"
 "sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>."
 
 "sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/"
 "sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "All the while, Facebook was prodigiously acquiring companies, including a "
 "company called Onavo. Nominally, Onavo made a battery-monitoring mobile app. "
 msgid ""
 "All the while, Facebook was prodigiously acquiring companies, including a "
 "company called Onavo. Nominally, Onavo made a battery-monitoring mobile app. "
@@ -4664,7 +4671,7 @@ msgstr ""
 "samle inn finkornet telemetri på alt brukerne gjorde med telefonene sine, "
 "inkludert hvilke apper de brukte og hvordan de brukte dem."
 
 "samle inn finkornet telemetri på alt brukerne gjorde med telefonene sine, "
 "inkludert hvilke apper de brukte og hvordan de brukte dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Through Onavo, Facebook discovered that it was losing market share to "
 "Snapchat, an app that — like Facebook a decade before — billed itself as the "
 msgid ""
 "Through Onavo, Facebook discovered that it was losing market share to "
 "Snapchat, an app that — like Facebook a decade before — billed itself as the "
@@ -4686,7 +4693,7 @@ msgstr ""
 "for å fjerne Snapchats fordeler og sikre at Facebook ikke måtte møte den "
 "typen konkurransepress det tidligere hadde påført Myspace og Orkut."
 
 "for å fjerne Snapchats fordeler og sikre at Facebook ikke måtte møte den "
 "typen konkurransepress det tidligere hadde påført Myspace og Orkut."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The story of how Facebook crushed Snapchat reveals the relationship between "
 "monopoly and surveillance capitalism. Facebook combined surveillance with "
 msgid ""
 "The story of how Facebook crushed Snapchat reveals the relationship between "
 "monopoly and surveillance capitalism. Facebook combined surveillance with "
@@ -4709,11 +4716,11 @@ msgstr ""
 "håp om at en rivaliserende tjeneste dukker opp som konkurrerer på "
 "personvernfunksjoner."
 
 "håp om at en rivaliserende tjeneste dukker opp som konkurrerer på "
 "personvernfunksjoner."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "A monopoly over your friends"
 msgstr "Et monopol over vennene dine"
 
 msgid "A monopoly over your friends"
 msgstr "Et monopol over vennene dine"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "A decentralization movement has tried to erode the dominance of Facebook and "
 "other Big Tech companies by fielding <quote>indieweb</quote> alternatives — "
 msgid ""
 "A decentralization movement has tried to erode the dominance of Facebook and "
 "other Big Tech companies by fielding <quote>indieweb</quote> alternatives — "
@@ -4726,7 +4733,7 @@ msgstr ""
 "Facebook-alternativ, og så videre — men disse forsøkene har på ingen måte "
 "tatt av."
 
 "Facebook-alternativ, og så videre — men disse forsøkene har på ingen måte "
 "tatt av."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Fundamentally, each of these services is hamstrung by the same problem: "
 "Every potential user for a Facebook or Twitter alternative has to convince "
 msgid ""
 "Fundamentally, each of these services is hamstrung by the same problem: "
 "Every potential user for a Facebook or Twitter alternative has to convince "
@@ -4744,7 +4751,7 @@ msgstr ""
 "kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</"
 "emphasis> har Facebook-kontoer."
 
 "kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</"
 "emphasis> har Facebook-kontoer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — "
 "into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for."
 msgid ""
 "All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — "
 "into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for."
@@ -4753,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 "plattformer – til <quote>drapssoner</quote> der investorer ikke vil "
 "finansiere nye deltakere."
 
 "plattformer – til <quote>drapssoner</quote> der investorer ikke vil "
 "finansiere nye deltakere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "And yet, all of today’s tech giants came into existence despite the "
 "entrenched advantage of the companies that came before them. To understand "
 msgid ""
 "And yet, all of today’s tech giants came into existence despite the "
 "entrenched advantage of the companies that came before them. To understand "
@@ -4764,11 +4771,11 @@ msgstr ""
 "forankrede fordelen til selskapene som kom før dem. For å forstå hvordan det "
 "skjedde, må du forstå både samvirke og angripende samvirke."
 
 "forankrede fordelen til selskapene som kom før dem. For å forstå hvordan det "
 "skjedde, må du forstå både samvirke og angripende samvirke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid "The hard problem of our species is coordination."
 msgstr "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering."
 
 msgid "The hard problem of our species is coordination."
 msgstr "Det vanskelige problemet for vår art er koordinering."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "<quote>Interoperability</quote> is the ability of two technologies to work "
 "with one another: Anyone can make an LP that will play on any record player, "
 msgid ""
 "<quote>Interoperability</quote> is the ability of two technologies to work "
 "with one another: Anyone can make an LP that will play on any record player, "
@@ -4779,7 +4786,7 @@ msgid ""
 "toast in your toaster."
 msgstr ""
 
 "toast in your toaster."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Interoperability is often a source of innovation and consumer benefit: Apple "
 "made the first commercially successful PC, but millions of independent "
 msgid ""
 "Interoperability is often a source of innovation and consumer benefit: Apple "
 "made the first commercially successful PC, but millions of independent "
@@ -4795,7 +4802,7 @@ msgid ""
 "internet revolution."
 msgstr ""
 
 "internet revolution."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "<quote>Interoperability</quote> is often used interchangeably with "
 "<quote>standardization,</quote> which is the process when manufacturers and "
 msgid ""
 "<quote>Interoperability</quote> is often used interchangeably with "
 "<quote>standardization,</quote> which is the process when manufacturers and "
@@ -4805,7 +4812,7 @@ msgid ""
 "interprets."
 msgstr ""
 
 "interprets."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But interoperability doesn’t require standardization — indeed, "
 "standardization often proceeds from the chaos of ad hoc interoperability "
 msgid ""
 "But interoperability doesn’t require standardization — indeed, "
 "standardization often proceeds from the chaos of ad hoc interoperability "
@@ -4818,7 +4825,7 @@ msgid ""
 "quote>"
 msgstr ""
 
 "quote>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Beyond neutral interoperability, there is <quote>adversarial "
 "interoperability.</quote> That’s when a manufacturer makes a product that "
 msgid ""
 "Beyond neutral interoperability, there is <quote>adversarial "
 "interoperability.</quote> That’s when a manufacturer makes a product that "
@@ -4827,7 +4834,7 @@ msgid ""
 "bypassing a security system designed to prevent interoperability</emphasis>."
 msgstr ""
 
 "bypassing a security system designed to prevent interoperability</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Probably the most familiar form of adversarial interoperability is third-"
 "party printer ink. Printer manufacturers claim that they sell printers below "
 msgid ""
 "Probably the most familiar form of adversarial interoperability is third-"
 "party printer ink. Printer manufacturers claim that they sell printers below "
@@ -4838,7 +4845,7 @@ msgid ""
 "cartridges."
 msgstr ""
 
 "cartridges."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Owners of printers take the position that HP and Epson and Brother are not "
 "charities and that customers for their wares have no obligation to help them "
 msgid ""
 "Owners of printers take the position that HP and Epson and Brother are not "
 "charities and that customers for their wares have no obligation to help them "
@@ -4852,7 +4859,7 @@ msgid ""
 "printer companies?"
 msgstr ""
 
 "printer companies?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Adversarial interoperability has played an outsized role in the history of "
 "the tech industry: from the founding of the <quote>alt.*</quote> Usenet "
 msgid ""
 "Adversarial interoperability has played an outsized role in the history of "
 "the tech industry: from the founding of the <quote>alt.*</quote> Usenet "
@@ -4867,7 +4874,7 @@ msgid ""
 "based Myspace reader)."
 msgstr ""
 
 "based Myspace reader)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Today, incumbency is seen as an unassailable advantage. Facebook is where "
 "all of your friends are, so no one can start a Facebook competitor. But "
 msgid ""
 "Today, incumbency is seen as an unassailable advantage. Facebook is where "
 "all of your friends are, so no one can start a Facebook competitor. But "
@@ -4883,7 +4890,7 @@ msgid ""
 "better treatment."
 msgstr ""
 
 "better treatment."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Adversarial interoperability was once the norm and a key contributor to the "
 "dynamic, vibrant tech scene, but now it is stuck behind a thicket of laws "
 msgid ""
 "Adversarial interoperability was once the norm and a key contributor to the "
 "dynamic, vibrant tech scene, but now it is stuck behind a thicket of laws "
@@ -4894,7 +4901,7 @@ msgid ""
 "interference, and patent."
 msgstr ""
 
 "interference, and patent."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In the absence of a competitive market, lawmakers have resorted to assigning "
 "expensive, state-like duties to Big Tech firms, such as automatically "
 msgid ""
 "In the absence of a competitive market, lawmakers have resorted to assigning "
 "expensive, state-like duties to Big Tech firms, such as automatically "
@@ -4903,14 +4910,14 @@ msgid ""
 "controlling access to sexual material."
 msgstr ""
 
 "controlling access to sexual material."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "These measures put a floor under how small we can make Big Tech because only "
 "the very largest companies can afford the humans and automated filters "
 "needed to perform these duties."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These measures put a floor under how small we can make Big Tech because only "
 "the very largest companies can afford the humans and automated filters "
 "needed to perform these duties."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But that’s not the only way in which making platforms responsible for "
 "policing their users undermines competition. A platform that is expected to "
 msgid ""
 "But that’s not the only way in which making platforms responsible for "
 "policing their users undermines competition. A platform that is expected to "
@@ -4923,7 +4930,7 @@ msgid ""
 "guesses about whether someone is a harasser)."
 msgstr ""
 
 "guesses about whether someone is a harasser)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "To the extent that we are willing to let Big Tech police itself — rather "
 "than making Big Tech small enough that users can leave bad platforms for "
 msgid ""
 "To the extent that we are willing to let Big Tech police itself — rather "
 "than making Big Tech small enough that users can leave bad platforms for "
@@ -4934,7 +4941,7 @@ msgid ""
 "enforcement tools to ban and punish attempts at adversarial interoperability."
 msgstr ""
 
 "enforcement tools to ban and punish attempts at adversarial interoperability."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Ultimately, we can try to fix Big Tech by making it responsible for bad acts "
 "by its users, or we can try to fix the internet by cutting Big Tech down to "
 msgid ""
 "Ultimately, we can try to fix Big Tech by making it responsible for bad acts "
 "by its users, or we can try to fix the internet by cutting Big Tech down to "
@@ -4947,11 +4954,11 @@ msgid ""
 "users can use to scale the walls and escape to the global, open web."
 msgstr ""
 
 "users can use to scale the walls and escape to the global, open web."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Fake news is an epistemological crisis"
 msgstr ""
 
 msgid "Fake news is an epistemological crisis"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Tech is not the only industry that has undergone massive concentration since "
 "the Reagan era. Virtually every major industry — from oil to newspapers to "
 msgid ""
 "Tech is not the only industry that has undergone massive concentration since "
 "the Reagan era. Virtually every major industry — from oil to newspapers to "
@@ -4959,7 +4966,7 @@ msgid ""
 "clubby oligarchy that just a few players dominate."
 msgstr ""
 
 "clubby oligarchy that just a few players dominate."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "At the same time, every industry has become something of a tech industry as "
 "general-purpose computers and general-purpose networks and the promise of "
 msgid ""
 "At the same time, every industry has become something of a tech industry as "
 "general-purpose computers and general-purpose networks and the promise of "
@@ -4967,7 +4974,7 @@ msgid ""
 "firm with tech."
 msgstr ""
 
 "firm with tech."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This phenomenon of industrial concentration is part of a wider story about "
 "wealth concentration overall as a smaller and smaller number of people own "
 msgid ""
 "This phenomenon of industrial concentration is part of a wider story about "
 "wealth concentration overall as a smaller and smaller number of people own "
@@ -4976,7 +4983,7 @@ msgid ""
 "interests of the people and companies with all the money."
 msgstr ""
 
 "interests of the people and companies with all the money."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "That means that whenever a regulator asks a question with an obvious, "
 "empirical answer (<quote>Are humans causing climate change?</quote> or "
 msgid ""
 "That means that whenever a regulator asks a question with an obvious, "
 "empirical answer (<quote>Are humans causing climate change?</quote> or "
@@ -4987,7 +4994,7 @@ msgid ""
 "wealthy."
 msgstr ""
 
 "wealthy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Rich people have always played an outsized role in politics and more so "
 "since the Supreme Court’s <emphasis>Citizens United</emphasis> decision "
 msgid ""
 "Rich people have always played an outsized role in politics and more so "
 "since the Supreme Court’s <emphasis>Citizens United</emphasis> decision "
@@ -4997,7 +5004,7 @@ msgid ""
 "before. Think of the Koch brothers or George Soros or Bill Gates."
 msgstr ""
 
 "before. Think of the Koch brothers or George Soros or Bill Gates."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But the policy distortions of rich individuals pale in comparison to the "
 "policy distortions that concentrated industries are capable of.  The "
 msgid ""
 "But the policy distortions of rich individuals pale in comparison to the "
 "policy distortions that concentrated industries are capable of.  The "
@@ -5007,7 +5014,7 @@ msgid ""
 "capital surpluses to spend on lobbying."
 msgstr ""
 
 "capital surpluses to spend on lobbying."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Concentrated industries also find it easier to collaborate on policy "
 "objectives than competitive ones. When all the top execs from your industry "
 msgid ""
 "Concentrated industries also find it easier to collaborate on policy "
 "objectives than competitive ones. When all the top execs from your industry "
@@ -5015,7 +5022,7 @@ msgid ""
 "emphasis> they do, they can forge a consensus position on regulation."
 msgstr ""
 
 "emphasis> they do, they can forge a consensus position on regulation."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Rising through the ranks in a concentrated industry generally means working "
 "at two or three of the big companies. When there are only relatively few "
 msgid ""
 "Rising through the ranks in a concentrated industry generally means working "
 "at two or three of the big companies. When there are only relatively few "
@@ -5028,7 +5035,7 @@ msgid ""
 "collegial, rather than competitive, attitude."
 msgstr ""
 
 "collegial, rather than competitive, attitude."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Highly concentrated industries also present a regulatory conundrum.  When an "
 "industry is dominated by just four or five companies, the only people who "
 msgid ""
 "Highly concentrated industries also present a regulatory conundrum.  When an "
 "industry is dominated by just four or five companies, the only people who "
@@ -5040,7 +5047,7 @@ msgid ""
 "ranks once their terms have expired."
 msgstr ""
 
 "ranks once their terms have expired."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "All this is to say that the tight social bonds, small number of firms, and "
 "regulatory capture of concentrated industries give the companies that "
 msgid ""
 "All this is to say that the tight social bonds, small number of firms, and "
 "regulatory capture of concentrated industries give the companies that "
@@ -5048,7 +5055,7 @@ msgid ""
 "bind them."
 msgstr ""
 
 "bind them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This is increasingly obvious. Whether it’s payday lenders <ulink url="
 "\"https://www.washingtonpost.com/business/2019/02/25/how-payday-lending-"
 msgid ""
 "This is increasingly obvious. Whether it’s payday lenders <ulink url="
 "\"https://www.washingtonpost.com/business/2019/02/25/how-payday-lending-"
@@ -5064,7 +5071,7 @@ msgid ""
 "the highest bidder."
 msgstr ""
 
 "the highest bidder."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s really impossible to overstate what a terrifying prospect this is. We "
 "live in an incredibly high-tech society, and none of us could acquire the "
 msgid ""
 "It’s really impossible to overstate what a terrifying prospect this is. We "
 "live in an incredibly high-tech society, and none of us could acquire the "
@@ -5081,7 +5088,7 @@ msgid ""
 "sufficient to keep you from dying after you finish your dinner."
 msgstr ""
 
 "sufficient to keep you from dying after you finish your dinner."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In a world as complex as this one, we have to defer to authorities, and we "
 "keep them honest by making those authorities accountable to us and binding "
 msgid ""
 "In a world as complex as this one, we have to defer to authorities, and we "
 "keep them honest by making those authorities accountable to us and binding "
@@ -5091,11 +5098,11 @@ msgid ""
 "whether the adjudication process itself is trustworthy."
 msgstr ""
 
 "whether the adjudication process itself is trustworthy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "Right now, it’s obviously not."
 msgstr ""
 
 msgid "Right now, it’s obviously not."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The past 40 years of rising inequality and industry concentration, together "
 "with increasingly weak accountability and transparency for expert agencies, "
 msgid ""
 "The past 40 years of rising inequality and industry concentration, together "
 "with increasingly weak accountability and transparency for expert agencies, "
@@ -5105,7 +5112,7 @@ msgid ""
 "rest of us."
 msgstr ""
 
 "rest of us."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "For example, it’s been decades since Exxon’s own scientists concluded that "
 "its products would render the Earth uninhabitable by humans. And yet those "
 msgid ""
 "For example, it’s been decades since Exxon’s own scientists concluded that "
 "its products would render the Earth uninhabitable by humans. And yet those "
@@ -5117,7 +5124,7 @@ msgid ""
 "they, too, are the outcome of another conspiracy."
 msgstr ""
 
 "they, too, are the outcome of another conspiracy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The collapse of the credibility of our systems for divining and upholding "
 "truths has left us in a state of epistemological chaos.  Once, most of us "
 msgid ""
 "The collapse of the credibility of our systems for divining and upholding "
 "truths has left us in a state of epistemological chaos.  Once, most of us "
@@ -5127,7 +5134,7 @@ msgid ""
 "sort the true from the false."
 msgstr ""
 
 "sort the true from the false."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If you’re like me, you probably believe that vaccines are safe, but you "
 "(like me) probably also can’t explain the microbiology or statistics. Few of "
 msgid ""
 "If you’re like me, you probably believe that vaccines are safe, but you "
 "(like me) probably also can’t explain the microbiology or statistics. Few of "
@@ -5144,7 +5151,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>not</emphasis> an aberration."
 msgstr ""
 
 "<emphasis>not</emphasis> an aberration."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "I’m 100% certain that vaccinating is safe and effective, but I’m also at "
 "something of a loss to explain exactly, <emphasis>precisely,</emphasis> why "
 msgid ""
 "I’m 100% certain that vaccinating is safe and effective, but I’m also at "
 "something of a loss to explain exactly, <emphasis>precisely,</emphasis> why "
@@ -5153,7 +5160,7 @@ msgid ""
 "enrich the super rich."
 msgstr ""
 
 "enrich the super rich."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Fake news — conspiracy theories, racist ideologies, scientific denialism — "
 "has always been with us. What’s changed today is not the mix of ideas in the "
 msgid ""
 "Fake news — conspiracy theories, racist ideologies, scientific denialism — "
 "has always been with us. What’s changed today is not the mix of ideas in the "
@@ -5163,7 +5170,7 @@ msgid ""
 "Big Wrestling and Big Car and Big Movie Theater and Big Everything Else."
 msgstr ""
 
 "Big Wrestling and Big Car and Big Movie Theater and Big Everything Else."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "No one can say for certain why this has happened, but the two dominant camps "
 "are idealism (the belief that the people who argue for these conspiracies "
 msgid ""
 "No one can say for certain why this has happened, but the two dominant camps "
 "are idealism (the belief that the people who argue for these conspiracies "
@@ -5172,21 +5179,21 @@ msgid ""
 "because of material conditions in the world)."
 msgstr ""
 
 "because of material conditions in the world)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "I’m a materialist. I’ve been exposed to the arguments of conspiracy "
 "theorists all my life, and I have not experienced any qualitative leap in "
 "the quality of those arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "I’m a materialist. I’ve been exposed to the arguments of conspiracy "
 "theorists all my life, and I have not experienced any qualitative leap in "
 "the quality of those arguments."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The major difference is in the world, not the arguments. In a time where "
 "actual conspiracies are commonplace, conspiracy theories acquire a ring of "
 "plausibility."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The major difference is in the world, not the arguments. In a time where "
 "actual conspiracies are commonplace, conspiracy theories acquire a ring of "
 "plausibility."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "We have always had disagreements about what’s true, but today, we have a "
 "disagreement over how we know whether something is true. This is an "
 msgid ""
 "We have always had disagreements about what’s true, but today, we have a "
 "disagreement over how we know whether something is true. This is an "
@@ -5198,14 +5205,14 @@ msgid ""
 "universities are dependent on corporate donations to keep their lights on)."
 msgstr ""
 
 "universities are dependent on corporate donations to keep their lights on)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Targeting — surveillance capitalism — makes it easier to find people who are "
 "undergoing this epistemological crisis, but it doesn’t create the crisis. "
 "For that, you need to look to corruption."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Targeting — surveillance capitalism — makes it easier to find people who are "
 "undergoing this epistemological crisis, but it doesn’t create the crisis. "
 "For that, you need to look to corruption."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "And, conveniently enough, it’s corruption that allows surveillance "
 "capitalism to grow by dismantling monopoly protections, by permitting "
 msgid ""
 "And, conveniently enough, it’s corruption that allows surveillance "
 "capitalism to grow by dismantling monopoly protections, by permitting "
@@ -5215,11 +5222,11 @@ msgid ""
 "yourself to commercial surveillance."
 msgstr ""
 
 "yourself to commercial surveillance."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Tech is different"
 msgstr "Teknologi er annerledes"
 
 msgid "Tech is different"
 msgstr "Teknologi er annerledes"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "I reject both iterations of technological exceptionalism. I reject the idea "
 "that tech is uniquely terrible and led by people who are greedier or worse "
 msgid ""
 "I reject both iterations of technological exceptionalism. I reject the idea "
 "that tech is uniquely terrible and led by people who are greedier or worse "
@@ -5228,14 +5235,14 @@ msgid ""
 "for its present-day monopolistic status."
 msgstr ""
 
 "for its present-day monopolistic status."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "I think tech is just another industry, albeit one that grew up in the "
 "absence of real monopoly constraints. It may have been first, but it isn’t "
 "the worst nor will it be the last."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "I think tech is just another industry, albeit one that grew up in the "
 "absence of real monopoly constraints. It may have been first, but it isn’t "
 "the worst nor will it be the last."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But there’s one way in which I <emphasis>am</emphasis> a tech "
 "exceptionalist. I believe that online tools are the key to overcoming "
 msgid ""
 "But there’s one way in which I <emphasis>am</emphasis> a tech "
 "exceptionalist. I believe that online tools are the key to overcoming "
@@ -5247,14 +5254,14 @@ msgid ""
 "stability — but it’s a means to achieve these things."
 msgstr ""
 
 "stability — but it’s a means to achieve these things."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The hard problem of our species is coordination. Everything from climate "
 "change to social change to running a business to making a family work can be "
 "viewed as a collective action problem."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The hard problem of our species is coordination. Everything from climate "
 "change to social change to running a business to making a family work can be "
 "viewed as a collective action problem."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The internet makes it easier than at any time before to find people who want "
 "to work on a project with you — hence the success of free and open-source "
 msgid ""
 "The internet makes it easier than at any time before to find people who want "
 "to work on a project with you — hence the success of free and open-source "
@@ -5262,7 +5269,7 @@ msgid ""
 "coordinate the work you do."
 msgstr ""
 
 "coordinate the work you do."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The internet and the computers we connect to it also possess an exceptional "
 "quality: general-purposeness. The internet is designed to allow any two "
 msgid ""
 "The internet and the computers we connect to it also possess an exceptional "
 "quality: general-purposeness. The internet is designed to allow any two "
@@ -5272,7 +5279,7 @@ msgid ""
 "we can express in symbolic logic."
 msgstr ""
 
 "we can express in symbolic logic."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "This means that every time someone with a special communications need "
 "invests in infrastructure and techniques to make the internet faster, "
 msgid ""
 "This means that every time someone with a special communications need "
 "invests in infrastructure and techniques to make the internet faster, "
@@ -5283,7 +5290,7 @@ msgid ""
 "beneficiary of this work."
 msgstr ""
 
 "beneficiary of this work."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "For these reasons, every type of communication is gradually absorbed into "
 "the internet, and every type of device — from airplanes to pacemakers — "
 msgid ""
 "For these reasons, every type of communication is gradually absorbed into "
 "the internet, and every type of device — from airplanes to pacemakers — "
@@ -5293,7 +5300,7 @@ msgstr ""
 "i Internett, og enhver type dings — fra fly til pacemakere — på sikt bli en "
 "datamaskin i en stilig boks."
 
 "i Internett, og enhver type dings — fra fly til pacemakere — på sikt bli en "
 "datamaskin i en stilig boks."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "While these considerations don’t preclude regulating networks and computers, "
 "they do call for gravitas and caution when doing so because changes to "
 msgid ""
 "While these considerations don’t preclude regulating networks and computers, "
 "they do call for gravitas and caution when doing so because changes to "
@@ -5301,7 +5308,7 @@ msgid ""
 "many, many other domains."
 msgstr ""
 
 "many, many other domains."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The upshot of this is that our best hope of solving the big coordination "
 "problems — climate change, inequality, etc. — is with free, fair, and open "
 msgid ""
 "The upshot of this is that our best hope of solving the big coordination "
 "problems — climate change, inequality, etc. — is with free, fair, and open "
@@ -5310,11 +5317,11 @@ msgid ""
 "interventions to solve one problem might create problems in other domains."
 msgstr ""
 
 "interventions to solve one problem might create problems in other domains."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Ownership of facts"
 msgstr "Eierskap til fakta"
 
 msgid "Ownership of facts"
 msgstr "Eierskap til fakta"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech has a funny relationship with information. When you’re generating "
 "information — anything from the location data streaming off your mobile "
 msgid ""
 "Big Tech has a funny relationship with information. When you’re generating "
 "information — anything from the location data streaming off your mobile "
@@ -5322,7 +5329,7 @@ msgid ""
 "claims the rights to make unlimited use of that data."
 msgstr ""
 
 "claims the rights to make unlimited use of that data."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But when you have the audacity to turn the tables — to use a tool that "
 "blocks ads or slurps your waiting updates out of a social network and puts "
 msgid ""
 "But when you have the audacity to turn the tables — to use a tool that "
 "blocks ads or slurps your waiting updates out of a social network and puts "
@@ -5331,7 +5338,7 @@ msgid ""
 "you’re stealing from them."
 msgstr ""
 
 "you’re stealing from them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The thing is, information is a very bad fit for any kind of private property "
 "regime. Property rights are useful for establishing markets that can lead to "
 msgid ""
 "The thing is, information is a very bad fit for any kind of private property "
 "regime. Property rights are useful for establishing markets that can lead to "
@@ -5340,7 +5347,7 @@ msgid ""
 "be bought and sold."
 msgstr ""
 
 "be bought and sold."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Information rarely has such a clear title. Take phone numbers: There’s "
 "clearly something going wrong when Facebook slurps up millions of users’ "
 msgid ""
 "Information rarely has such a clear title. Take phone numbers: There’s "
 "clearly something going wrong when Facebook slurps up millions of users’ "
@@ -5348,7 +5355,7 @@ msgid ""
 "graphs and fill in missing information about other users."
 msgstr ""
 
 "graphs and fill in missing information about other users."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But the phone numbers Facebook nonconsensually acquires in this transaction "
 "are not the <quote>property</quote> of the users they’re taken from nor do "
 msgid ""
 "But the phone numbers Facebook nonconsensually acquires in this transaction "
 "are not the <quote>property</quote> of the users they’re taken from nor do "
@@ -5359,7 +5366,7 @@ msgid ""
 "obviously terrible idea."
 msgstr ""
 
 "obviously terrible idea."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Likewise for the facts that Facebook and other commercial surveillance "
 "operators acquire about us, like that we are the children of our parents or "
 msgid ""
 "Likewise for the facts that Facebook and other commercial surveillance "
 "operators acquire about us, like that we are the children of our parents or "
@@ -5373,7 +5380,7 @@ msgid ""
 "who know these facts?"
 msgstr ""
 
 "who know these facts?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If you go to a Black Lives Matter demonstration, do the other demonstrators "
 "need your permission to post their photos from the event? The online fights "
 msgid ""
 "If you go to a Black Lives Matter demonstration, do the other demonstrators "
 "need your permission to post their photos from the event? The online fights "
@@ -5383,7 +5390,7 @@ msgid ""
 "property right that everyone else in the mix has to respect."
 msgstr ""
 
 "property right that everyone else in the mix has to respect."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The fact that information isn’t a good fit with property and markets doesn’t "
 "mean that it’s not valuable. Babies aren’t property, but they’re inarguably "
 msgid ""
 "The fact that information isn’t a good fit with property and markets doesn’t "
 "mean that it’s not valuable. Babies aren’t property, but they’re inarguably "
@@ -5394,7 +5401,7 @@ msgid ""
 "monster."
 msgstr ""
 
 "monster."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s tempting to reach for the property hammer when Big Tech treats your "
 "information like a nail — not least because Big Tech are such prolific "
 msgid ""
 "It’s tempting to reach for the property hammer when Big Tech treats your "
 "information like a nail — not least because Big Tech are such prolific "
@@ -5406,7 +5413,7 @@ msgid ""
 "click-through agreement that you don’t have the opportunity to modify."
 msgstr ""
 
 "click-through agreement that you don’t have the opportunity to modify."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Meanwhile, establishing property rights over information will create "
 "insurmountable barriers to independent data processing. Imagine that we "
 msgid ""
 "Meanwhile, establishing property rights over information will create "
 "insurmountable barriers to independent data processing. Imagine that we "
@@ -5421,7 +5428,7 @@ msgid ""
 "department and millions for licenses before they can even get started."
 msgstr ""
 
 "department and millions for licenses before they can even get started."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The same goes for things like search indexes of the web or photos of "
 "peoples’ houses, which have become contentious thanks to Google’s Street "
 msgid ""
 "The same goes for things like search indexes of the web or photos of "
 "peoples’ houses, which have become contentious thanks to Google’s Street "
@@ -5436,7 +5443,7 @@ msgid ""
 "and more."
 msgstr ""
 
 "and more."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The ownership of facts is antithetical to many kinds of human progress. It’s "
 "hard to imagine a rule that limits Big Tech’s exploitation of our collective "
 msgid ""
 "The ownership of facts is antithetical to many kinds of human progress. It’s "
 "hard to imagine a rule that limits Big Tech’s exploitation of our collective "
@@ -5447,11 +5454,11 @@ msgid ""
 "scrutiny and analysis."
 msgstr ""
 
 "scrutiny and analysis."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Persuasion works… slowly"
 msgstr "Overtalelse virker… sakte"
 
 msgid "Persuasion works… slowly"
 msgstr "Overtalelse virker… sakte"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The platforms may oversell their ability to persuade people, but obviously, "
 "persuasion works sometimes. Whether it’s the private realm that LGBTQ people "
 msgid ""
 "The platforms may oversell their ability to persuade people, but obviously, "
 "persuasion works sometimes. Whether it’s the private realm that LGBTQ people "
@@ -5461,7 +5468,7 @@ msgid ""
 "attitudes <emphasis>can</emphasis> change."
 msgstr ""
 
 "attitudes <emphasis>can</emphasis> change."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The project of shifting societal attitudes is a game of inches and years. "
 "For centuries, svengalis have purported to be able to accelerate this "
 msgid ""
 "The project of shifting societal attitudes is a game of inches and years. "
 "For centuries, svengalis have purported to be able to accelerate this "
@@ -5473,7 +5480,7 @@ msgid ""
 "worldview."
 msgstr ""
 
 "worldview."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Yet, after 12 years of terror, once the war ended, Nazi ideology was largely "
 "discredited in both East and West Germany, and a program of national truth "
 msgid ""
 "Yet, after 12 years of terror, once the war ended, Nazi ideology was largely "
 "discredited in both East and West Germany, and a program of national truth "
@@ -5484,7 +5491,7 @@ msgid ""
 "no more permanent than Nazism itself."
 msgstr ""
 
 "no more permanent than Nazism itself."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Racism and authoritarianism have also always been with us. Anyone who’s "
 "reviewed the kind of messages and arguments that racists put forward today "
 msgid ""
 "Racism and authoritarianism have also always been with us. Anyone who’s "
 "reviewed the kind of messages and arguments that racists put forward today "
@@ -5495,7 +5502,7 @@ msgid ""
 "nationalists today."
 msgstr ""
 
 "nationalists today."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If racists haven’t gotten more convincing in the past decade, then how is it "
 "that more people were convinced to be openly racist at that time? I believe "
 msgid ""
 "If racists haven’t gotten more convincing in the past decade, then how is it "
 "that more people were convinced to be openly racist at that time? I believe "
@@ -5514,17 +5521,17 @@ msgid ""
 "opportunists target the fearful and the conspiracy-minded."
 msgstr ""
 
 "opportunists target the fearful and the conspiracy-minded."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Paying won’t help"
 msgstr "Det hjelper ikke å betale"
 
 msgid "Paying won’t help"
 msgstr "Det hjelper ikke å betale"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "As the old saw goes, <quote>If you’re not paying for the product, you’re the "
 "product.</quote>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "As the old saw goes, <quote>If you’re not paying for the product, you’re the "
 "product.</quote>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s a commonplace belief today that the advent of free, ad-supported media "
 "was the original sin of surveillance capitalism.  The reasoning is that the "
 msgid ""
 "It’s a commonplace belief today that the advent of free, ad-supported media "
 "was the original sin of surveillance capitalism.  The reasoning is that the "
@@ -5537,7 +5544,7 @@ msgid ""
 "would be better for democracy."
 msgstr ""
 
 "would be better for democracy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But the degradation of news products long precedes the advent of ad-"
 "supported online news. Long before newspapers were online, lax antitrust "
 msgid ""
 "But the degradation of news products long precedes the advent of ad-"
 "supported online news. Long before newspapers were online, lax antitrust "
@@ -5551,7 +5558,7 @@ msgid ""
 "unable to adapt to the internet — it was monopolism."
 msgstr ""
 
 "unable to adapt to the internet — it was monopolism."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Then, as news companies <emphasis>did</emphasis> come online, the ad "
 "revenues they commanded dropped even as the number of internet users (and "
 msgid ""
 "Then, as news companies <emphasis>did</emphasis> come online, the ad "
 "revenues they commanded dropped even as the number of internet users (and "
@@ -5563,7 +5570,7 @@ msgid ""
 "Google acting as gatekeepers."
 msgstr ""
 
 "Google acting as gatekeepers."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Paid services continue to exist alongside free ones, and often it is these "
 "paid services — anxious to prevent people from bypassing their paywalls or "
 msgid ""
 "Paid services continue to exist alongside free ones, and often it is these "
 "paid services — anxious to prevent people from bypassing their paywalls or "
@@ -5583,7 +5590,7 @@ msgid ""
 "worried indeed."
 msgstr ""
 
 "worried indeed."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "We shouldn’t just be concerned about payment and control: The idea that "
 "paying will improve discourse is also dangerously wrong. The poor success "
 msgid ""
 "We shouldn’t just be concerned about payment and control: The idea that "
 "paying will improve discourse is also dangerously wrong. The poor success "
@@ -5596,7 +5603,7 @@ msgid ""
 "people."
 msgstr ""
 
 "people."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Perhaps paying would fix this, the reasoning goes. If platforms could be "
 "economically viable even if you stopped clicking on them once your "
 msgid ""
 "Perhaps paying would fix this, the reasoning goes. If platforms could be "
 "economically viable even if you stopped clicking on them once your "
@@ -5604,14 +5611,14 @@ msgid ""
 "reason to algorithmically enrage you to get more clicks out of you, right?"
 msgstr ""
 
 "reason to algorithmically enrage you to get more clicks out of you, right?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "There may be something to that argument, but it still ignores the wider "
 "economic and political context of the platforms and the world that allowed "
 "them to grow so dominant."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There may be something to that argument, but it still ignores the wider "
 "economic and political context of the platforms and the world that allowed "
 "them to grow so dominant."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Platforms are world-spanning and all-encompassing because they are "
 "monopolies, and they are monopolies because we have gutted our most "
 msgid ""
 "Platforms are world-spanning and all-encompassing because they are "
 "monopolies, and they are monopolies because we have gutted our most "
@@ -5623,14 +5630,14 @@ msgid ""
 "climate and technology shocks."
 msgstr ""
 
 "climate and technology shocks."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In this wildly unequal world, paying doesn’t improve the discourse; it "
 "simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying "
 "for the product is dandy, if you can afford it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In this wildly unequal world, paying doesn’t improve the discourse; it "
 "simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying "
 "for the product is dandy, if you can afford it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If you think today’s filter bubbles are a problem for our discourse, imagine "
 "what they’d be like if rich people inhabited free-flowing Athenian "
 msgid ""
 "If you think today’s filter bubbles are a problem for our discourse, imagine "
 "what they’d be like if rich people inhabited free-flowing Athenian "
@@ -5645,7 +5652,7 @@ msgid ""
 "internet."
 msgstr ""
 
 "internet."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Behind the idea of paying for access is a belief that free markets will "
 "address Big Tech’s dysfunction. After all, to the extent that people have a "
 msgid ""
 "Behind the idea of paying for access is a belief that free markets will "
 "address Big Tech’s dysfunction. After all, to the extent that people have a "
@@ -5659,7 +5666,7 @@ msgid ""
 "to deprive them of the choice to take their business elsewhere."
 msgstr ""
 
 "to deprive them of the choice to take their business elsewhere."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Advocates for markets laud their ability to aggregate the diffused knowledge "
 "of buyers and sellers across a whole society through demand signals, price "
 msgid ""
 "Advocates for markets laud their ability to aggregate the diffused knowledge "
 "of buyers and sellers across a whole society through demand signals, price "
@@ -5672,7 +5679,7 @@ msgid ""
 "a <quote>rogue capitalism.</quote>"
 msgstr ""
 
 "a <quote>rogue capitalism.</quote>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The profitability of any business is constrained by the possibility that its "
 "customers will take their business elsewhere. Both surveillance and lock-in "
 msgid ""
 "The profitability of any business is constrained by the possibility that its "
 "customers will take their business elsewhere. Both surveillance and lock-in "
@@ -5683,7 +5690,7 @@ msgid ""
 "is no alternative."
 msgstr ""
 
 "is no alternative."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Ultimately, surveillance and lock-in are both simply business strategies "
 "that monopolists can choose. Surveillance companies like Google are "
 msgid ""
 "Ultimately, surveillance and lock-in are both simply business strategies "
 "that monopolists can choose. Surveillance companies like Google are "
@@ -5698,11 +5705,11 @@ msgid ""
 "more they <emphasis>can</emphasis> get away with."
 msgstr ""
 
 "more they <emphasis>can</emphasis> get away with."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "An <quote>ecology</quote> moment for trustbusting"
 msgstr ""
 
 msgid "An <quote>ecology</quote> moment for trustbusting"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If we’re going to break Big Tech’s death grip on our digital lives, we’re "
 "going to have to fight monopolies. That may sound pretty mundane and old-"
 msgid ""
 "If we’re going to break Big Tech’s death grip on our digital lives, we’re "
 "going to have to fight monopolies. That may sound pretty mundane and old-"
@@ -5716,7 +5723,7 @@ msgstr ""
 "automatisert atferdsendring oppleves som plottlinjen til en veldig stilig "
 "cyberpunk-roman."
 
 "automatisert atferdsendring oppleves som plottlinjen til en veldig stilig "
 "cyberpunk-roman."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Meanwhile, breaking up monopolies is something we seem to have forgotten how "
 "to do. There is a bipartisan, trans-Atlantic consensus that breaking up "
 msgid ""
 "Meanwhile, breaking up monopolies is something we seem to have forgotten how "
 "to do. There is a bipartisan, trans-Atlantic consensus that breaking up "
@@ -5726,7 +5733,7 @@ msgid ""
 "efficiencies of scale."
 msgstr ""
 
 "efficiencies of scale."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But trustbusters once strode the nation, brandishing law books, terrorizing "
 "robber barons, and shattering the illusion of monopolies’ all-powerful grip "
 msgid ""
 "But trustbusters once strode the nation, brandishing law books, terrorizing "
 "robber barons, and shattering the illusion of monopolies’ all-powerful grip "
@@ -5735,11 +5742,11 @@ msgid ""
 "backs when they went up against the richest, most powerful men in the world."
 msgstr ""
 
 "backs when they went up against the richest, most powerful men in the world."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid "Could we find that political will again?"
 msgstr "Klarer vi finne igjen den politiske viljen?"
 
 msgid "Could we find that political will again?"
 msgstr "Klarer vi finne igjen den politiske viljen?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Copyright scholar James Boyle has described how the term <quote>ecology</"
 "quote> marked a turning point in environmental activism. Prior to the "
 msgid ""
 "Copyright scholar James Boyle has described how the term <quote>ecology</"
 "quote> marked a turning point in environmental activism. Prior to the "
@@ -5754,7 +5761,7 @@ msgstr ""
 "nødvendigvis at de kjempet samme kamp som folk som ønsket å beskytte "
 "ozonlaget, få slutt på ferskvannforurensning, få vekk smog eller sur nedbør."
 
 "nødvendigvis at de kjempet samme kamp som folk som ønsket å beskytte "
 "ozonlaget, få slutt på ferskvannforurensning, få vekk smog eller sur nedbør."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But the term <quote>ecology</quote> welded these disparate causes together "
 "into a single movement, and the members of this movement found solidarity "
 msgid ""
 "But the term <quote>ecology</quote> welded these disparate causes together "
 "into a single movement, and the members of this movement found solidarity "
@@ -5766,7 +5773,7 @@ msgid ""
 "the habitability of the planet Earth is a shared duty among all people."
 msgstr ""
 
 "the habitability of the planet Earth is a shared duty among all people."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "I believe we are on the verge of a new <quote>ecology</quote> moment "
 "dedicated to combating monopolies. After all, tech isn’t the only "
 msgid ""
 "I believe we are on the verge of a new <quote>ecology</quote> moment "
 "dedicated to combating monopolies. After all, tech isn’t the only "
@@ -5778,7 +5785,7 @@ msgstr ""
 "sentralstyrte industrien, og det er heller ikke engang den <emphasis>mest</"
 "emphasis> sentralstyrte bransjen."
 
 "sentralstyrte industrien, og det er heller ikke engang den <emphasis>mest</"
 "emphasis> sentralstyrte bransjen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "You can find partisans for trustbusting in every sector of the economy. "
 "Everywhere you look, you can find people who’ve been wronged by monopolists "
 msgid ""
 "You can find partisans for trustbusting in every sector of the economy. "
 "Everywhere you look, you can find people who’ve been wronged by monopolists "
@@ -5789,7 +5796,7 @@ msgid ""
 "nearly every large company will have overlapping shareholders."
 msgstr ""
 
 "nearly every large company will have overlapping shareholders."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "That’s the good news: With a little bit of work and a little bit of "
 "coalition building, we have more than enough political will to break up Big "
 msgid ""
 "That’s the good news: With a little bit of work and a little bit of "
 "coalition building, we have more than enough political will to break up Big "
@@ -5797,7 +5804,7 @@ msgid ""
 "then we take AT&amp;T/WarnerMedia."
 msgstr ""
 
 "then we take AT&amp;T/WarnerMedia."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But here’s the bad news: Much of what we’re doing to tame Big Tech "
 "<emphasis>instead</emphasis> of breaking up the big companies also "
 msgid ""
 "But here’s the bad news: Much of what we’re doing to tame Big Tech "
 "<emphasis>instead</emphasis> of breaking up the big companies also "
@@ -5807,7 +5814,7 @@ msgstr ""
 "Storteknologien <emphasis>i stedet</emphasis> for å bryte opp de store "
 "selskapene, vil gjøre det vanskeligere å bryte dem opp senere."
 
 "Storteknologien <emphasis>i stedet</emphasis> for å bryte opp de store "
 "selskapene, vil gjøre det vanskeligere å bryte dem opp senere."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Big Tech’s concentration currently means that their inaction on harassment, "
 "for example, leaves users with an impossible choice: absent themselves from "
 msgid ""
 "Big Tech’s concentration currently means that their inaction on harassment, "
 "for example, leaves users with an impossible choice: absent themselves from "
@@ -5820,7 +5827,7 @@ msgid ""
 "their creations are increasing."
 msgstr ""
 
 "their creations are increasing."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Yet governments confronting all of these problems all inevitably converge on "
 "the same solution: deputize the Big Tech giants to police their users and "
 msgid ""
 "Yet governments confronting all of these problems all inevitably converge on "
 "the same solution: deputize the Big Tech giants to police their users and "
@@ -5830,7 +5837,7 @@ msgid ""
 "allocate hundreds of millions to run these compliance systems."
 msgstr ""
 
 "allocate hundreds of millions to run these compliance systems."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "These rules — the EU’s new Directive on Copyright, Australia’s new terror "
 "regulation, America’s FOSTA/SESTA sex-trafficking law and more — are not "
 msgid ""
 "These rules — the EU’s new Directive on Copyright, Australia’s new terror "
 "regulation, America’s FOSTA/SESTA sex-trafficking law and more — are not "
@@ -5840,7 +5847,7 @@ msgid ""
 "under how small we can hope to make Big Tech."
 msgstr ""
 
 "under how small we can hope to make Big Tech."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "That’s because any move to break up Big Tech and cut it down to size will "
 "have to cope with the hard limit of not making these companies so small that "
 msgid ""
 "That’s because any move to break up Big Tech and cut it down to size will "
 "have to cope with the hard limit of not making these companies so small that "
@@ -5853,7 +5860,7 @@ msgid ""
 "policing rulers were forced to suddenly abdicate will be much, much harder."
 msgstr ""
 
 "policing rulers were forced to suddenly abdicate will be much, much harder."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Allowing the platforms to grow to their present size has given them a "
 "dominance that is nearly insurmountable — deputizing them with public duties "
 msgid ""
 "Allowing the platforms to grow to their present size has given them a "
 "dominance that is nearly insurmountable — deputizing them with public duties "
@@ -5864,7 +5871,7 @@ msgid ""
 "companies, which will make them bigger still."
 msgstr ""
 
 "companies, which will make them bigger still."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "We can work to fix the internet by breaking up Big Tech and depriving them "
 "of monopoly profits, or we can work to fix Big Tech by making them spend "
 msgid ""
 "We can work to fix the internet by breaking up Big Tech and depriving them "
 "of monopoly profits, or we can work to fix Big Tech by making them spend "
@@ -5874,11 +5881,11 @@ msgid ""
 "behave themselves."
 msgstr ""
 
 "behave themselves."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Make Big Tech small again"
 msgstr "Gjør Storteknologien liten igjen"
 
 msgid "Make Big Tech small again"
 msgstr "Gjør Storteknologien liten igjen"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Trustbusting is hard. Breaking big companies into smaller ones is expensive "
 "and time-consuming. So time-consuming that by the time you’re done, the "
 msgid ""
 "Trustbusting is hard. Breaking big companies into smaller ones is expensive "
 "and time-consuming. So time-consuming that by the time you’re done, the "
@@ -5888,7 +5895,7 @@ msgid ""
 "because mainframes were being speedily replaced by PCs."
 msgstr ""
 
 "because mainframes were being speedily replaced by PCs."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "A future U.S. president could simply direct their attorney general to "
 "enforce the law as it was written."
 msgid ""
 "A future U.S. president could simply direct their attorney general to "
 "enforce the law as it was written."
@@ -5896,7 +5903,7 @@ msgstr ""
 "En fremtidig president i USA kunne ganske enkelt be sin justisminister om å "
 "håndheve loven slik den er skrevet."
 
 "En fremtidig president i USA kunne ganske enkelt be sin justisminister om å "
 "håndheve loven slik den er skrevet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "It’s far easier to prevent concentration than to fix it, and reinstating the "
 "traditional contours of U.S. antitrust enforcement will, at the very least, "
 msgid ""
 "It’s far easier to prevent concentration than to fix it, and reinstating the "
 "traditional contours of U.S. antitrust enforcement will, at the very least, "
@@ -5905,7 +5912,7 @@ msgid ""
 "companies competing directly with the companies that rely on the platforms."
 msgstr ""
 
 "companies competing directly with the companies that rely on the platforms."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "These powers are all in the plain language of U.S. antitrust laws, so in "
 "theory, a future U.S. president could simply direct their attorney general "
 msgid ""
 "These powers are all in the plain language of U.S. antitrust laws, so in "
 "theory, a future U.S. president could simply direct their attorney general "
@@ -5916,7 +5923,7 @@ msgid ""
 "do the trick."
 msgstr ""
 
 "do the trick."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If the courts frustrate the Justice Department and the president, the next "
 "stop would be Congress, which could eliminate any doubt about how antitrust "
 msgid ""
 "If the courts frustrate the Justice Department and the president, the next "
 "stop would be Congress, which could eliminate any doubt about how antitrust "
@@ -5931,7 +5938,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>get rid of other monopolies, too.</emphasis>"
 msgstr ""
 
 "<emphasis>get rid of other monopolies, too.</emphasis>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But this only prevents things from getting worse. To help them get better, "
 "we will have to build coalitions with other activists in the anti-monopoly "
 msgid ""
 "But this only prevents things from getting worse. To help them get better, "
 "we will have to build coalitions with other activists in the anti-monopoly "
@@ -5941,7 +5948,7 @@ msgid ""
 "Luxottica from dominating both the sale and the manufacture of spectacles."
 msgstr ""
 
 "Luxottica from dominating both the sale and the manufacture of spectacles."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "In an important sense, it doesn’t matter which industry the breakups begin "
 "in. Once they start, shareholders in <emphasis>every</emphasis> industry "
 msgid ""
 "In an important sense, it doesn’t matter which industry the breakups begin "
 "in. Once they start, shareholders in <emphasis>every</emphasis> industry "
@@ -5959,11 +5966,11 @@ msgid ""
 "the next 10 years.</quote>"
 msgstr ""
 
 "the next 10 years.</quote>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "20 GOTO 10"
 msgstr "20 GOTO 10"
 
 msgid "20 GOTO 10"
 msgstr "20 GOTO 10"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Fixing Big Tech will require a lot of iteration. As cyber lawyer Lawrence "
 "Lessig wrote in his 1999 book, <emphasis>Code and Other Laws of Cyberspace</"
 msgid ""
 "Fixing Big Tech will require a lot of iteration. As cyber lawyer Lawrence "
 "Lessig wrote in his 1999 book, <emphasis>Code and Other Laws of Cyberspace</"
@@ -5972,7 +5979,7 @@ msgid ""
 "markets (what’s profitable)."
 msgstr ""
 
 "markets (what’s profitable)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "If you could wave a wand and get Congress to pass a law that re-fanged the "
 "Sherman Act tomorrow, you could use the impending breakups to convince "
 msgid ""
 "If you could wave a wand and get Congress to pass a law that re-fanged the "
 "Sherman Act tomorrow, you could use the impending breakups to convince "
@@ -5985,7 +5992,7 @@ msgstr ""
 "konkurrentene til Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i "
 "utkanten etter at disse ble gjort mindre."
 
 "konkurrentene til Facebook, Google, Twitter og Apple som ville vente i "
 "utkanten etter at disse ble gjort mindre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "But getting Congress to act will require a massive normative shift, a mass "
 "movement of people who care about monopolies — and pulling them apart."
 msgid ""
 "But getting Congress to act will require a massive normative shift, a mass "
 "movement of people who care about monopolies — and pulling them apart."
@@ -5993,7 +6000,7 @@ msgstr ""
 "Men å få kongressen til å gjøre noe vil kreve en massiv normativ endring, en "
 "massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler — og hvordan bryte dem opp."
 
 "Men å få kongressen til å gjøre noe vil kreve en massiv normativ endring, en "
 "massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler — og hvordan bryte dem opp."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Getting people to care about monopolies will take technological "
 "interventions that help them to see what a world free from Big Tech might "
 msgid ""
 "Getting people to care about monopolies will take technological "
 "interventions that help them to see what a world free from Big Tech might "
@@ -6006,7 +6013,7 @@ msgid ""
 "love than it is to excite them about something that doesn’t even exist yet."
 msgstr ""
 
 "love than it is to excite them about something that doesn’t even exist yet."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Neither tech nor law nor code nor markets are sufficient to reform Big Tech. "
 "But a profitable competitor to Big Tech could bankroll a legislative push; "
 msgid ""
 "Neither tech nor law nor code nor markets are sufficient to reform Big Tech. "
 "But a profitable competitor to Big Tech could bankroll a legislative push; "
@@ -6021,7 +6028,7 @@ msgid ""
 "build on to weaken Big Tech even further."
 msgstr ""
 
 "build on to weaken Big Tech even further."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The surveillance capitalism hypothesis — that Big Tech’s products really "
 "work as well as they say they do and that’s why everything is so screwed up "
 msgid ""
 "The surveillance capitalism hypothesis — that Big Tech’s products really "
 "work as well as they say they do and that’s why everything is so screwed up "
@@ -6032,7 +6039,7 @@ msgid ""
 "place."
 msgstr ""
 
 "place."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "As to why things are so screwed up? Capitalism. Specifically, the monopolism "
 "that creates inequality and the inequality that creates monopolism. It’s a "
 msgid ""
 "As to why things are so screwed up? Capitalism. Specifically, the monopolism "
 "that creates inequality and the inequality that creates monopolism. It’s a "
@@ -6044,7 +6051,7 @@ msgid ""
 "piss off the monopolists."
 msgstr ""
 
 "piss off the monopolists."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "Surveillance doesn’t make capitalism rogue. Capitalism’s unchecked rule "
 "begets surveillance. Surveillance isn’t bad because it lets people "
 msgid ""
 "Surveillance doesn’t make capitalism rogue. Capitalism’s unchecked rule "
 "begets surveillance. Surveillance isn’t bad because it lets people "
@@ -6062,11 +6069,11 @@ msgstr ""
 "diskredittere disse potensielle gilliotin-byggerne før de i det hele tatt "
 "kommer seg til treverkforhandleren."
 
 "diskredittere disse potensielle gilliotin-byggerne før de i det hele tatt "
 "kommer seg til treverkforhandleren."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Up and through"
 msgstr ""
 
 msgid "Up and through"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "With all the problems of Big Tech, it’s tempting to imagine solving the "
 "problem by returning to a world without tech at all. Resist that temptation."
 msgid ""
 "With all the problems of Big Tech, it’s tempting to imagine solving the "
 "problem by returning to a world without tech at all. Resist that temptation."
@@ -6075,7 +6082,7 @@ msgstr ""
 "seg å løse problemet ved å gå tilbake til en verden helt uten teknologi. Stå "
 "imot den fristelsen."
 
 "seg å løse problemet ved å gå tilbake til en verden helt uten teknologi. Stå "
 "imot den fristelsen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "The only way out of our Big Tech problem is up and through. If our future is "
 "not reliant upon high tech, it will be because civilization has fallen. Big "
 msgid ""
 "The only way out of our Big Tech problem is up and through. If our future is "
 "not reliant upon high tech, it will be because civilization has fallen. Big "
@@ -6086,7 +6093,7 @@ msgid ""
 "democratic, accountable control."
 msgstr ""
 
 "democratic, accountable control."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 "I am, secretly, despite what I have said earlier, a tech exceptionalist. Not "
 "in the sense of thinking that tech should be given a free pass to monopolize "
 msgid ""
 "I am, secretly, despite what I have said earlier, a tech exceptionalist. Not "
 "in the sense of thinking that tech should be given a free pass to monopolize "