"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: Lorentz Even Hermansen <lorentz@lorentzh.no>\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"competitors. Big Tech has no rule-writing mind-control ray that necessitates "
"ditching our old toolbox."
msgstr ""
-"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fristilt "
-"tradisjonelle rettslige monopolbrytende grep (tvunget salg av kjøpte "
-"konkurrenter) og forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
+"Storteknologien er ikke en <quote>løpsk kapitalisme</quote> som er fristilt "
+"tradisjonelle rettslige grep for å bryte opp monopoler (tvunget salg av "
+"kjøpte konkurrenter), forbud mot fusjoner som gir monopol og andre "
"konkurransehemmende taktikker. Storteknologien har ikke evnen til å bruke "
"maskinlæring til å påvirke vår oppførsel så gjennomgående at markedene "
"mister evnen til å straffe dårlige aktører og belønne dyktigere "
"I generasjoner har reklamebransjen stadig forbedret sin evne til å selge "
"reklametjenester til bedrifter, samtidig som de bare har oppnådd marginale "
"gevinster med å selge disse bedriftenes produkter til potensielle kunder. "
-"John Wanamaker klager over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
+"John Wanamaker klage over at <quote>halvparten av pengene jeg bruker på "
"markedsføring er bortkastet. Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</"
-"quote>, et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
+"quote> er et vitnesbyrd om hvordan <emphasis>annonsesjefer</emphasis> har "
"lyktes, som med hell overbeviste Wanamaker om at bare halvparten av pengene "
"han brukte gikk til spille."
"markedsføring — i motsetning til målretting — har vært ganske så som så. "
"Moteordet maskinlæring — og den mystiske henvisningen til <quote>kunstig "
"intelligens</quote> som et synonym for enkle statistisk interferens-"
-"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens salgspoeng, "
-"når markedsførere har utnyttet potensielle kunders mangel på teknisk "
-"forståelse for å komme unna med oversalg og underlevering som kan ta pusten "
-"fra deg."
+"teknikker — har i stor grad styrket effekten av storteknologiens "
+"salgsargumenter, der markedsfolk har utnyttet potensielle kunders mangel på "
+"teknisk forståelse for å komme unna med et oversalg og en underlevering som "
+"kan ta pusten fra deg."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"accumulation, not a sign that managed funds are a good buy."
msgstr ""
"Det er fristende å tenke at hvis bedrifter er villige til å legger "
-"milliarder inn i et vågestykke, må det være en god et. Likevel er det mange "
+"milliarder inn i et vågestykke, må det være et god et. Likevel er det mange "
"ganger denne tommelfingerregelen har ført oss på villspor. For eksempel er "
"det nærmest uhørt om forvaltede investeringsfond skulle gjøre det bedre enn "
"rene indeksfond, og investorer som legger pengene sine i hendene på "
"ekspertforvaltere gjør det langt verre enn de som overlater sine sparepenger "
"til indeksfond. Men forvaltede fond har fortsatt størstedelen av "
-"markedsinvesteringene, og de er benyttes av noen av de rikeste, mest "
+"markedsinvesteringene, og de benyttes av noen av de rikeste, mest "
"sofistikerte investorene i verden. Deres tillitserklæring til en "
-"underpresterende sektor er en lignelse om flaksens rolle i akkumulering av "
-"rikdom, ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
+"underpresterende sektor vitner om flaksens rolle i akkumulering av rikdom, "
+"og er ikke et tegn på at forvaltede fond er et godt kjøp."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"mennesker, selv om de <quote>fem store</quote>-teorien ikke støttes av noen "
"store, fagfellevurderte studier og for det meste hører til <ulink url=\"https"
"://www.wired.com/story/the-noisy-fallacies-of-psychographic-targeting/\""
-">pågående reklamefolk og pop-psykologi</ulink>."
+">aggressiv markedsføring og pop-psykologi</ulink>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan "
"utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan "
-"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>, men <ulink url="
-"\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-"
-"worth-it\">dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</"
-"ulink>. Disse metodene er for det meste ikke testet av uavhengige "
-"vitenskapelige eksperter, og der de har blitt testet, har de kommet til "
-"kort. Mikrouttrykk er spesielt tvilsomt, gitt at selskapene som "
-"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https"
-"://theintercept.com/2017/02/08/"
+"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url=\"https"
+"://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-worth-it\""
+">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</ulink>. Disse "
+"metodene er stort sett ikke testet av uavhengige vitenskapelige eksperter, "
+"og der de har blitt testet, har de kommet til kort. Mikrouttrykk er spesielt "
+"tvilsomt, gitt at selskapene som spesialiserer seg i å lære opp folk til å "
+"oppdage dem <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/"
"tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\""
-">har vist</ulink> å treffe dårligere enn med terningkast."
+">har vist</ulink> å treffe dårligere enn hvis en brukte terningkast."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"at det er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor "
"suksess, men det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et "
"selskap kommer med om kvaliteten på produktene sine, er åpenbart ikke "
-"upartisk. Det faktum at vi ikke stoler på alt storteknologien sier om sin "
-"håndtering av datag, overholdelse av personvernlovgiving, og så videre, er "
-"helt rimelig. Så hvorfor skulle vi behandle storteknologiens "
-"markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? Storteknologien lyver om "
-"nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor godt dets "
-"maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
+"upartisk. Det er rimeligvis et faktum at vi ikke stoler på alt "
+"storteknologien sier om sin håndtering av data, overholdelse av "
+"personvernlovgiving, og så videre. Så hvorfor skulle vi behandle "
+"storteknologiens markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? "
+"Storteknologien lyver om nesten <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor "
+"godt dets maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
msgstr ""
"Denne skepsisen bør inngå i alle våre evalueringer av storteknologien og "
-"deres antatte evner, inkludert vår gjennomgang av patentene. Zuboff "
-"tillegger disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google "
-"påberopte seg omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https"
-"://patents.google.com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</"
-"ulink>. Disse påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de "
-"er til egen fordel, og for det andre, fordi patentet i seg selv er en så "
-"notorisk invitasjon til overdrivelse."
+"deres antatte evner, inkludert vår granskning av patentene. Zuboff tillegger "
+"disse patentene en enorm betydning, og peker på at Google påberopte seg "
+"omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https://patents.google."
+"com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentsøknader</ulink>. Disse "
+"påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de er til egen "
+"fordel, og for det andre, fordi et patent i seg selv legger opp til å "
+"overdrive."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"license that patent or steer clear of its claims rather than endure the "
"lengthy, expensive process of contesting it."
msgstr ""
-"Patentsøknader tar form av en rekke krav og spenner fra brede til smale. Et "
-"typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en metode "
-"eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, noensinne, "
-"med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende stadier til "
-"vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets egentlige "
-"tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
+"Patentsøknader består av en rekke patentkrav som spenner fra brede til "
+"smale. Et typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en "
+"metode eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, "
+"noensinne, med noe verktøy eller dings. Så snevres kravet inn i påfølgende "
+"steg til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets "
+"egentlige tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er "
"overarbeidet og underinformert — vil gå glipp av det faktum at noen eller "
"alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenklige, og "
-"innvilge patentets bredere krav. Patenter for ikke patentbare ting er "
-"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som kan "
-"lisensiere dette patentet, eller styre klar av desse påstandene i stedet "
-"for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, prosessen med å bestride "
-"patentet."
+"innvilge patentets bredere krav. Patenter på ting som ikke kan patenteres er "
+"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som både "
+"kan tenkes å lisensiere dette patentet, eller tvinges til å styre klar av "
+"disse patentkravene i stedet for å påføre seg selv den langvarige, og dyre, "
+"prosessen det er å bestride patentet."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"effective mind-control ray is largely irrelevant to whether Big Tech can in "
"fact control our minds."
msgstr ""
-"Med disse betraktningene i hånden, blir det åpenbart at det faktum at et "
-"storteknologi-selskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
-"effektiv tankekontrollstråle, er i stor grad er irrelevant for om "
+"Når vi har vet dette, blir det åpenbart at det faktum at et "
+"storteknologiselskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en "
+"effektiv tankekontrollstråle, i stor grad er irrelevant for om "
"storteknologien faktisk kan kontrollere våre sinn."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
msgstr ""
"Det er mange grunner til at storteknologien samler inn dataene våre, "
-"medregnet den avtagende avkastningen fra eksisterende datalagre. Men mange "
-"teknologiselskaper samler også inn data basert på en ekstraordinær teknisk "
-"tro på nettverkseffektene fra data. Nettverkeffekter oppstår når hver ny "
-"bruker i et system øker verdien. Det klassiske eksemplet er faksmaskiner: En "
-"enkelt faksmaskin er til ingen nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, "
-"men hver ny faksmaskin som tas i bruk etter den første, dobles antall mulige "
-"faks-til-faks-forbindelser."
+"inkludert det at de får stadig lavere gevinst fra eksisterende datalagre. "
+"Men mange teknologiselskaper samler også inn data basert på "
+"teknologieksepsjonalistisk tiltro til nettverkseffektene til data. "
+"Nettverkeffekter oppstår når hver ny bruker i et system øker verdien. Det "
+"klassiske eksemplet er faksmaskiner: En enkelt faksmaskin er til ingen "
+"nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, men hver ny faksmaskin som tas "
+"i bruk etter den første, dobles antall mulige faks-til-faks-forbindelser."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"more expensive as the number of data points increases, and manual tasks like "
"labeling and validating data do not get cheaper at scale."
msgstr ""
-"Data hentet ut til prediktive systemer gir ikke nødvendigvis denne "
-"gevinsten. Tenk på Netflix: Den prediktive verdien av datasom hentes inn fra "
-"en million engelsktalende Netflix-seere, forbedres knapt ved å legge til "
-"data fra enda en bruker. Det meste av data Netflix innhenter etter det "
-"første fungerende minimumsutvalget, dupliserer eksisterende data og gir bare "
-"minimal gevinst. I mellomtiden blir nye data stadig dyrere etter hvert som "
-"antall enkeltverdier øker, da manuelle oppgaver som merking og validering av "
-"data ikke blir billigere etter hvert som antallet øker."
+"Data hentet ut til systemer som skal forutsi fremtiden gir ikke nødvendigvis "
+"denne gevinsten. Tenk på Netflix: Evnen til å forutsi brukeroppførsel basert "
+"på data som hentes inn fra en million engelsktalende Netflix-seere, "
+"forbedres knapt ved å legge til data fra enda en bruker. Det meste av data "
+"Netflix henter inn etter det første minimale og fungerende datasettet, "
+"dupliserer eksisterende data og gir bare minimal forbedring. I mellomtiden "
+"blir nye data stadig dyrere etter hvert som antall enkeltverdier øker, da "
+"manuelle oppgaver som merking og validering av data ikke blir billigere "
+"etter hvert som antallet øker."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Selskaper følger moter til skade for egen fortjeneste stadig vekk, spesielt "
"når bedrifter og deres investorer ikke er motivert av muligheten for "
-"lønnsomhet, men heller å bli kjøpt opp av en storteknologi-gigant eller "
-"oppnå børsnotering. For disse firmaene kan det å passe til moteegenskaper, "
-"som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote> kunne gi større "
-"avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
+"lønnsomhet, men heller av å bli børsnotert eller kjøpt opp av en "
+"storteknologigigant. For disse firmaene kan det å passe inn i "
+"moteegenskaper, som <quote>samler inn så mye data som mulig</quote>, gi "
+"større avkastning på investeringen enn å kun passe til <quote>opererer med "
"forretningstilpassede datamengder</quote>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
"while it waits to get bought out by a tech giant, an amount calculated to "
"spend not one penny more than is necessary on protecting data."
msgstr ""
-"Dette er en annen skade ved teknologieksepsjonalisme: Troen på at flere data "
-"alltid gir mer fortjeneste i form av mer innsikt som kan oversettes til "
-"bedre tankekontrollstråler, driver bedrifter til å samle inn for mye og "
-"beholde for mye data i strid med all rasjonalitet. Og siden firmaene "
+"Dette er en annen skadevirking fra teknologieksepsjonalisme: Troen på at mer "
+"data alltid gir økt fortjeneste i form av mer innsikt som gir til bedre "
+"tankekontrollstråler, får bedrifter til å samle inn for mye data og beholde "
+"data for lenge og langt ut over det som gir mening. Og siden selskapene "
"oppfører seg irrasjonelt, vil et betydelig antall av dem gå konkurs og bli "
-"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan skade folk på "
-"utallige måter — men som ingen er ansvarlig for lenger. Selv om selskapene "
-"ikke går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
+"til spøkelsesskip hvis lasterom er fylt med data som kan påføre folk skader "
+"på mange vis — men der ingen lenger er ansvarlig. Selv om selskapene ikke "
+"går under, voktes datasettene de samler inn bak et minimum av "
"sikkerhetstiltak — akkurat nok sikkerhet til å holde selskapet i live, mens "
-"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med en kostnad beregnet "
-"til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å beskytte "
-"datasettene."
+"det venter på å bli kjøpt opp av en teknologigigant, med utgiftene til "
+"sikring beregnet til å ikke være en krone mer enn det som er nødvendig for å "
+"beskytte datasettene."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid ""
"measure that protected users from the surveillance-happy winners of the "
"social media wars like Myspace."
msgstr ""
-"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens "
-"sosialemediegiganter (Myspace, Orkut, etc.) ved å presentere seg som "
-"alternativet for personvern. Faktisk rettferdiggjorde Facebook sin "
-"siloløsning — som lar brukerne hente inn data fra nettet, men blokkerte "
-"nettjenester som Google-søk fra indeksering og mellomlagring av Facebook-"
-"sider — som et personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot "
-"overvåkingsglade vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
+"Det første tiåret etter oppstarten konkurrerte Facebook med datidens sosiale "
+"mediegiganter (Myspace, Orkut, og så videre) ved å presentere seg som "
+"privatsfærevennlig alternativ. Faktisk begrunnet Facebook sin siloløsning — "
+"som lot brukerne hente inn data fra nettet mens den blokkerte nettjenester "
+"som Google-søk fra å indeksere og mellomlagre Facebook-sider — som et "
+"personvernsfremmende tiltak som beskyttet brukerne mot overvåkingsglade "
+"vinnere av krigene om sosiale medier, som Myspace."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"following the launch of the new product or service."
msgstr ""
"Til tross for hyppige løfter om at de aldri ville samle inn eller analysere "
-"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom igang med nettopp det, "
-"som det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg når du "
-"beveget deg rundt på nettet og deretter la ut dine nettaktiviteter på din "
-"offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på surfevanene "
-"dine. Beacon utløste et brukeropprør. Hver gang trakk Facebook seg fra sitt "
-"overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig overvåket det nye "
-"Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende som Facebook i en "
-"overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt eller tjeneste."
+"brukernes data, satte Facebook med jevne mellomrom i gang med nettopp det. "
+"Et eksempel er det skumle og pinlige Beacon-verktøyet, som spionerte på deg "
+"når du beveget deg rundt på nettet og deretter la ut din nettaktivitet på "
+"din offentlige tidslinje, slik at vennene dine kunne følge med på "
+"surfevanene dine. Beacon utløste et brukeropprør. Facebook trakk seg hver "
+"gang fra sitt overvåkingsinitiativ, men ikke helt tilbake. Uvegerlig "
+"overvåket det nye Facebook mer enn den gamle, men ikke fullt så overvåkende "
+"som Facebook i en overgangsfase var rett etter lanseringen av nytt produkt "
+"eller tjeneste."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"abstract_id=3247362\">got markedly worse</ulink>."
msgstr ""
"Hvor raskt Facebook økte sin overvåkningsinnsats ser ut til å ha vært styrt "
-"av det konkurransemessige landskapet til Facebook. Jo flere konkurrenter "
+"av det konkurransemessige landskapet rundt Facebook. Jo flere konkurrenter "
"Facebook hadde, jo bedre oppførte de seg. Hver gang en stor konkurrent brøt "
"sammen, så ble oppførselen til Facebook <ulink url=\"https://papers.ssrn.com/"
"sol3/papers.cfm?abstract_id=3247362\">markant verre</ulink>."
msgstr ""
"Ved hjelp av Onavo oppdaget Facebook at de mistet markedsandeler til "
"Snapchat, en app som presenterte seg — som Facebook et tiår tidligere — som "
-"personvernvennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
+"privatsfærevennlig alternativ til status quo. Ved hjelp av Onavo kunne "
"Facebook hente ut data fra dingsene til Snapchat-brukere, inkludert både "
"nåværende og tidligere Snapchat-brukere. Dette ansporet Facebook til å kjøpe "
"Instagram — som hadde noen egenskaper som konkurrerte med Snapchat — og som "
msgstr ""
"I bunn og grunn er hver av disse tjenestene hemmet av det samme problemet: "
"Hver potensiell bruker av et Facebook- eller Twitteralternativ må overbevise "
-"alle vennene sine til å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
+"alle vennene sine om å følge dem til en desentralisert Internettalternativ "
"for å fortsatt ha glede av fordelene med sosiale medier. For mange av oss er "
"den eneste grunnen til å ha en Facebook-konto at vennene våre har Facebook-"
"kontoer, og grunnen til at de har Facebook-kontoer er at <emphasis>vi</"
"All of this has conspired to make Facebook — and other dominant platforms — "
"into <quote>kill zones</quote> that investors will not fund new entrants for."
msgstr ""
-"Alt dette har godt sammen til å gjøre Facebook — og andre dominerende "
-"plattformer — til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere "
-"nye deltakere."
+"Alt dette har ført til at Facebook — og andre dominerende plattformer — er "
+"blitt til <quote>dødsoner</quote> der investorer ikke vil finansiere nye "
+"deltakere."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"how that happened, you have to understand both interoperability and "
"adversarial interoperability."
msgstr ""
-"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp til tross for den "
-"befestede fordelen selskapene som kom før dem har. For å forstå hvordan det "
-"skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
+"Og likevel dukket alle dagens teknologigiganter opp, til tross for den "
+"befestede fordelen selskapene som kom før dem hadde. For å forstå hvordan "
+"det skjedde, må du forstå både samvirke og rivaliserende samvirke."
#. type: Content of: <article><sect1><blockquote><para>
msgid "The hard problem of our species is coordination."