]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Wed, 23 Sep 2020 04:03:24 +0000 (04:03 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 23 Sep 2020 12:24:33 +0000 (14:24 +0200)
Currently translated at 19.4% (83 of 426 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index a0158fc3da1b54320b56e2c2e6cfa281f951ec47..6fb85b544d922736f45b693259d6b347fccb1f30 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-22 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "3. Domination"
-msgstr ""
+msgstr "3. Dominans"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "4. Bypassing our rational faculties"
-msgstr ""
+msgstr "4. Omgåelse av våre rasjonelle evner"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -969,6 +969,10 @@ msgid ""
 "get us to do things that run counter to our better judgment. This is mind "
 "control."
 msgstr ""
+"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: ved hjelp av maskinlæring, "
+"<quote>mørke mønstre</quote>, \"engagement hacking\" (FIXME) og andre "
+"teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
+"fornuft. Dette er tankekontroll."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4604,3 +4608,10 @@ msgid ""
 "doing it right can give us the power to work together to save our "
 "civilization, our species, and our planet."
 msgstr ""
+"Jeg er også, i smug, på tross av det jeg tidligere har sagt, en "
+"teknologieksepsjonalist. Ikke på den måten at jeg tenker at teknologi bør få "
+"lov til å danne monoploer fordi det har <quote>stordriftsfordeler</quote>, "
+"eller andre tåkeforklaring.  Jeg er teknologieksepsjonalist fordi jeg tror "
+"det betyr noe å gjøre det riktig med teknologi, og at å gjøre det feil vil "
+"være en ubøtelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til "
+"å jobbe sammen om å redde sivilisasjonen, arten og planeten vår."