]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Fri, 16 Oct 2020 22:45:11 +0000 (22:45 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 17 Oct 2020 07:08:05 +0000 (09:08 +0200)
Currently translated at 89.4% (382 of 427 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index 3297098de09aab1e90f3224a0507dd5da4bc6e9b..09c28ed0dca0889af8b630040de8766f5f7cca4b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-13 20:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-17 07:08+0000\n"
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-13 20:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-17 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -6013,6 +6013,8 @@ msgid ""
 "As the old saw goes, <quote>If you’re not paying for the product, you’re the "
 "product.</quote>"
 msgstr ""
 "As the old saw goes, <quote>If you’re not paying for the product, you’re the "
 "product.</quote>"
 msgstr ""
+"Som den gamle ordspråket sier, <quote>Hvis du ikke betaler for produktet, så "
+"er du produktet</quote>."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6093,6 +6095,11 @@ msgid ""
 "intellectual and social curiosity had been slaked, then they would have no "
 "reason to algorithmically enrage you to get more clicks out of you, right?"
 msgstr ""
 "intellectual and social curiosity had been slaked, then they would have no "
 "reason to algorithmically enrage you to get more clicks out of you, right?"
 msgstr ""
+"Resonnementet er at kanskje betaling ville fikse dette. Hvis plattformer "
+"kunne være økonomisk levedyktige selv om du sluttet å klikke på dem når din "
+"intellektuelle og sosiale nysgjerrighet er mettet, så ville de ikke ha noen "
+"grunn til å algoritmisk oppilde deg for å få flere klikk ut av deg, ikke "
+"sant?"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6100,6 +6107,9 @@ msgid ""
 "economic and political context of the platforms and the world that allowed "
 "them to grow so dominant."
 msgstr ""
 "economic and political context of the platforms and the world that allowed "
 "them to grow so dominant."
 msgstr ""
+"Det kan være noe i det argumentet, men det ignorerer fortsatt den bredere "
+"økonomiske og politiske konteksten til plattformene og verden som tillot dem "
+"å vokse seg så dominerende."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6119,6 +6129,9 @@ msgid ""
 "simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying "
 "for the product is dandy, if you can afford it."
 msgstr ""
 "simply prices discourse out of the range of the majority of people. Paying "
 "for the product is dandy, if you can afford it."
 msgstr ""
+"I denne svært lite likestillte verden forbedrer ikke betaling diskusjonen; "
+"det bare priser diskusjon utenfor rekkevidden til de fleste menneskene. Å "
+"betale for produktet er flott, hvis du har råd til det."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""