msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-21 23:57+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"among the Western tech giants has built a business based on locking in its "
"users <emphasis>and</emphasis> spying on them all the time."
msgstr ""
-"Facebook meldes å være kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
+"Det ropes ut at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
"vanskelig å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene "
"sine inne mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for "
"programvare på enhetene deres, og melker dem for penger i stedet for å "
"masseovervåking."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Monopolism is key to the project of mass state surveillance. It’s true that "
"smaller tech firms are apt to be less well-defended than Big Tech, whose "
"fragmented across more systems and have to be suborned one at a time by "
"state actors."
msgstr ""
-"Monopoler er nøkkelen til systemet med statlig massestatsovervåkning. Det er "
-"sant at mindre teknologifirmaer er tilbøyelige til å være mindre godt "
-"forsvart enn storteknologien, hvis sikkerhetseksperter valgt ut fra toppen i "
-"sitt felt, og som får enorme ressurser til å sikre og overvåke sine systemer "
-"mot inntrengere. Men mindre bedrifter har også mindre å beskytte seg med: "
-"færre brukere med data som er mer fragmentert over flere systemer, og få det "
-"til et og et om gangen hos statlige aktører."
+"Monopoler er nøkkelen til systemet med statlig masseovervåkning. Det er sant "
+"at mindre teknologiselskaper er tilbøyelige til å være dårligere sikret enn "
+"store teknologiselskaper, som har sikkerhetseksperter valgt ut blant de "
+"beste innen sitt felt, og som får enorme ressurser til å sikre og overvåke "
+"systemene sine mot inntrengere. Men mindre selskaper har også mindre å "
+"beskytte: færre brukere som har sine datasett oppdelt over flere systemer, "
+"og der statlige aktører må kreve beslag fra ett selskap av gangen."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"government relations departments."
msgstr ""
"En teknologisektor med få aktører som i tillegg samarbeider med "
-"myndighetene, er en mye mektigere alliert i å gjennomføre "
-"massestatsovervåking enn en fragmentert gruppe bestående av flere mindre "
-"aktører. Den amerikanske teknologisektoren er liten nok til at alle "
-"topplederne fikk plass rundt ett enkelt bord i et styrerom i Trump Tower i "
-"2017, kort tid etter Trumps innsettelse. De fleste av de største aktørene "
-"byr på å vinne JEDI, Pentagons $ 10 milliarders anbud om felles "
-"skyinfrastruktur for forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense "
-"Infrastructure cloud). I likhet med andre svært konsentrerte bransjer "
-"roterer storteknologien sine nøkkelansatte inn og ut av offentlige "
-"stillinger, sender dem til tjeneste i Forsvarsdepartementet og Det hvite "
-"hus, og ansetter deretter tidligere Pentagon-ansatte og tidligere "
-"Forsvarsdepartementtoppere og- offiserer i sine egne avdelinger for "
-"myndighetsrelasjoner."
+"myndighetene, er en mye mektigere alliert i å gjennomføre statlig "
+"masseovervåking enn en fragmentert gruppe bestående av flere mindre aktører. "
+"Den amerikanske teknologisektoren er liten nok til at alle topplederne fikk "
+"plass rundt ett enkelt bord i et styrerom i Trump Tower i 2017, kort tid "
+"etter Trumps innsettelse. De fleste av de største aktørene byr på å vinne "
+"JEDI, Pentagons $ 10 milliarders anbud om felles skyinfrastruktur for "
+"forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure cloud). I likhet "
+"med andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine "
+"nøkkelansatte inn og ut av offentlige stillinger, sender dem til tjeneste i "
+"Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og ansetter deretter tidligere "
+"Pentagon-ansatte og tidligere Forsvarsdepartementtoppere og- offiserer i "
+"sine egne avdelinger for myndighetsrelasjoner."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"behavior, making it technically impossible to use third-party ink, insulin, "
"apps, or service depots in connection with your lawfully acquired property."
msgstr ""
-"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene forsterkes nok en gang ved bruk av "
-"opphavsrettslåser for å håndheve forretningsmodellbeslutninger rettet mot "
-"forbrukerne. Husk at disse låsene har blitt go-to-metoder for å forme "
-"forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk umulig å bruke tredjeparts blekk, "
-"insulin, programmer eller servicesteder til din lovlig ervervede eiendel."
+"Disse dårlige sikkerhetsbeslutningene forsterkes nok en gang ved hjelp av "
+"opphavsrettslåser som gjør det mulig å håndheve forretningsmessige "
+"beslutninger som går ut over forbrukerne. Husk at disse låsene har blitt "
+"foretrukket metode for å forme forbrukeratferd, noe som gjør det teknisk "
+"umulig å bruke tredjepartsblekk, insulin, programmer eller verksteder til "
+"din lovlig innkjøpte eiendel."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"statutes have been used to threaten security researchers who make "
"disclosures about vulnerabilities without permission from manufacturers."
msgstr ""
-"Husk også at disse opphavsrettslåsene har ryggdekning i lovgivningen (for "
+"Husk også at disse opphavsrettslåsene er støttet av lovgivningen (for "
"eksempel paragraf 1201 i DMCA eller artikkel 6 i EUs opphavsrettsdirektiv "
"fra 2001) som forbyr manipulering (<quote>omgåelse</quote>) av dem, og disse "
"bestemmelsene har blitt brukt til å true sikkerhetsforskere som avslører "
-"sårbarheter uten tillatelse fra produsenter."
+"sårbarheter uten godkjenning fra produsenter."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"statute nor will it because to do so would run counter to the interests of "
"powerful, large firms whose lobbying muscle is unstoppable."
msgstr ""
-"Dette summerer se til en produsents veto over sikkerhetsadvarsler og "
-"kritikk. Selv om dette er langt fra lovgivers hensikt med DMCA og dets "
-"søstervedtekter rundt om i verden, har Kongressen ikke grepet inn for å "
-"klargjøre bestemmelsene, og det vil den heller ikke fordi det ville være å "
-"gå mot interessene til mektige, store bedrifter men en ustoppelig "
-"lobbystyrke."
+"Dette er det samme som å gi en produsents vetorett over sikkerhetsadvarsler "
+"og kritikk. Selv om dette er langt fra lovgivers intensjon med DMCA og "
+"tilsvarende lovgiving rundt om i verden, har Kongressen ikke gjort noe for å "
+"klargjøre reglene, og det vil heller ikke skje fordi det ville være å gå mot "
+"interessene til mektige, store bedrifter med en ustoppelig lobbieringsmakt."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"monopolism even more of a <quote>rogue capitalism</quote> than surveillance "
"capitalism’s influence campaigns."
msgstr ""
-"Opphavsrettslåser slår dobbelt: De skaper dårlige sikkerhetsbeslutninger som "
-"hverken kan undersøkes fritt eller diskuteres. Hvis markedene skal være "
-"maskiner for å samle informasjon (og hvis overvåkingskapitalismens nominelle "
-"tankekontrollstråler er det som gjør det til en <quote>ukontrollert "
-"kapitalisme</quote> fordi den nekter forbrukerne makt til å ta beslutninger)"
-", gjør et opplegg med lovlig håndhevet uvitenhet om risikoen til produkter "
-"gir monopol en enda mer <quote>ukontrollert kapitalisme</quote> enn "
-"overvåkingskapitalismens lobbykampanjer."
+"Opphavsrettslåser slår to fluer i et smekk: De fører til dårlige "
+"sikkerhetsavgjørelser som hverken kan undersøkes fritt eller diskuteres. "
+"Hvis markedene skal være maskiner som samle informasjon (og hvis "
+"overvåkingskapitalismens fiktive tankekontrollstråler er det som gjør det "
+"til en <quote>ukontrollert kapitalisme</quote> fordi den fjerner "
+"forbrukernes makt til å ta beslutninger), gjør et opplegg med juridisk "
+"håndhevet uvitenhet om produktfarer monopoler til en større "
+"<quote>ukontrollert kapitalisme</quote> enn overvåkingskapitalismens "
+"lobbieringskampanjer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"say, steering your car or flipping a breaker at a power station — is a kind "
"of technology debt."
msgstr ""
-"Og i motsetning til tankekontrollstråler er håndhevet taushet over sikkerhet "
-"et umiddelbart, dokumentert problem, og det <emphasis>utgjør</emphasis> en "
-"eksistensiell trussel mot vår sivilisasjon og muligens vår art. Spredningen "
-"av usikre enheter - spesielt enheter som spionerer på oss, og spesielt når "
-"disse enhetene også kan manipulere den fysiske verden ved for eksempel å "
-"styre bilen eller snu en bryter på et kraftverk - er en slags teknologiskyld."
+"Og i motsetning til tankekontrollstråler er rettslig håndhevet knebling "
+"rundt sikkerhet et umiddelbart, dokumentert problem, og det "
+"<emphasis>utgjør</emphasis> en eksistensiell trussel mot vår sivilisasjon og "
+"muligens vår art. Den eksplosive veksten av usikre enheter — spesielt "
+"enheter som spionerer på oss, og spesielt når disse enhetene også kan "
+"påvirke den fysiske verden ved for eksempel å styre bilen eller snu en "
+"bryter på et kraftverk — er en slags teknologisk gjeld."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"they don’t have any time left over to refactor the product from the ground "
"up and <quote>pay off the debt</quote> once and for all."
msgstr ""
-"I programvaredesign refererer <quote>-teknologiskyld</quote> til gamle, "
-"innbakte beslutninger som viser seg å stå seg dårlige i ettertid. Kanskje en "
-"utvikler for lenge siden besluttet å legge inn en nettverksprotokoll laget "
-"av en leverandør som siden har sluttet å støtte den. Men alt i produktet er "
-"fortsatt avhengig av den utdaterte protokollen, og så, ved hver revisjon, må "
-"produktteamet omgå denne foreldede kjernen, legge til kompatibilitetslag, "
-"omgi den med sikkerhetskontroller som støtter forsvaret, og så videre. Disse "
-"Band-Aid-tiltakene binder sammen skylden, fordi hver påfølgende revisjon må "
-"kompensere også for <emphasis>dem</emphasis>, som renter baller på seg for "
-"dårlige lån. Og som et dårlig lån, stiger rentekostnaden raskere enn du kan "
-"håpe på å betale den ned: Produktteamet må legge så mye energi i å "
-"opprettholde dette komplekse, skjøre systemet, at de ikke har tid igjen til "
-"å omstrukturere produktet fra grunnen av og <quote>betale ned gjelden</"
-"quote> en gang for alle."
+"I utforming av programvare refererer <quote>teknologisk gjeld</quote> til "
+"gamle, innbakte avgjørelser som viser seg å stå seg dårlige i ettertid. "
+"Kanskje en utvikler for lenge siden bestemte seg for å bake inn en "
+"nettverksprotokoll laget av en leverandør som siden den gang har sluttet å "
+"støtte protokollen. Men alt i produktet er fortsatt avhengig av den "
+"utdaterte protokollen, og så, ved hver ny utgave, må produktteamet omgå "
+"denne foreldede kjernekomponenten, legge til lag for samvirke, omgi den med "
+"sikkerhetskontroller for a forsterke forsvaret av den, og så videre. Disse "
+"nødtiltakene utgjør gjelden, fordi hver påfølgende ny utgave må ta hensyn "
+"også til <emphasis>dem</emphasis>, som renter baller på seg på dyrt "
+"forbrukslån. Og som et dyrt forbrukslån, stiger gjeldskostnaden raskere enn "
+"du kan håpe på å betale den ned: Utviklingsgruppen må legge så mye energi i "
+"å holde dette komplekse, skjøre systemet i live, at de ikke har tid til å "
+"omstrukturere produktet fra grunnen av og <quote>betale ned gjelden</quote> "
+"en gang for alle."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"COBOL-baserte bank- og regnskapssystemene som veltet ved starten av "
"pandemikrisen når de ble konfrontert med mengder av arbeidsledighetskrav. "
"Noen ganger gjør dette slutt på produktet; noen ganger tar det selskapet med "
-"seg ned. Å bli fanget i mislighold av teknologisk gjeld er skremmende og "
+"seg ned. Å bli rammet av misligholdt teknologisk gjeld er skremmende og "
"traumatisk, akkurat som å miste huset ditt på grunn av konkurs er skremmende "
"og traumatisk."
"unauditable copyright locks — it will indeed pose an existential risk."
msgstr ""
"Men teknologisk gjeld forårsaket av opphavsrettslåser er ikke individuell "
-"gjeld; det er systemisk. Alle i verden er utsatt for denne overbelastningen, "
-"som under finanskrisen i 2008. Når denne gjelden forfaller – når vi står "
-"overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global skipsfart og "
-"logistikk, matforsyningen, farmasøytiske produksjonslinjer, nødkommunikasjon "
-"og andre kritiske systemer som akkumulerer teknologisk gjeld delvis på grunn "
-"av tilstedeværelsen av bevisst usikre og bevisst ikkereviderbare "
-"opphavsrettslåser – vil det faktisk utgjøre en eksistensiell risiko."
+"gjeld; det er systemisk. Alle i hele verden er utsatt for denne "
+"overbelastningen, som under finanskrisen i 2008. Når denne gjelden forfaller "
+"– når vi står overfor en kaskade av sikkerhetsbrudd som truer global "
+"skipsfart og logistikk, matforsyningen, farmasøytiske produksjonslinjer, "
+"nødkommunikasjon og andre kritiske systemer som akkumulerer teknologisk "
+"gjeld delvis på grunn av at vi har bevisst usikre og bevisst "
+"ikkekontrollerbare opphavsrettslåser — vil det faktisk utgjøre en "
+"eksistensiell risiko."
#. type: Content of: <article><sect1><title>
msgid "Privacy and monopoly"
"Mange teknologiselskaper har en klokkertro på at om bare de samler nok data "
"om mange nok av våre aktiviteter, så er alt annet mulig — tankekontroll og "
"endeløs fortjeneste. Dette er en hypotese som er umulig å falsifisere: Hvis "
-"data gir et teknologiselskap selv en liten forbedring i å forutse eller "
+"data gir et teknologiselskap den minste lille forbedring i å forutse eller "
"endre oppførsel, så erklærer selskapet at det har tatt første steg mot "
"global dominans, uten noen ende i sikte. Hvis selskapet <emphasis>mislykkes</"
"emphasis> i å oppnå forbedring fra innsamling og analyse av data, så "
"første industrien til å tjene raust på en slik vrangforestilling. Lenge før "
"hedgefondforvaltere hevdet (feilaktig) at de kunne slå S&P 500, var det "
"nok av andre <quote>respektable</quote> bransjer som har blitt avslørt som "
-"kvakksalvere i ettertid. Fra skaperne av stikkpiller med radium (en ekte "
-"ting!) til de grusomme sosiopatene som hevdet at de kunne <quote>kurere</"
-"quote> homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable "
-"titaner i diskrediterte næringer."
+"kvakksalvere i ettertid. Fra skaperne av stikkpiller med radium (helt sant!) "
+"til de grusomme sosiopatene som hevdet at de kunne <quote>kurere</quote> "
+"homofile mennesker. Historien er fylt med tidligere respektable titaner i "
+"diskrediterte næringer."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Dette betyr ikke at det ikke er noe galt med storteknologien og dens "
"ideologiske dataavhengighet. Selv om gevinsten av overvåkningen i stor grad "
-"er overdrevet, så er skadevirkningene, om noe, <emphasis>underdrevet</"
-"emphasis>."
+"er overdrevet, så er skadevirkningene, om noe, "
+"<emphasis>bagatellisert</emphasis>."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"digging dry wells after all."
msgstr ""
"Det er virkelig ironi her. Troen på overvåkingskapitalismen som en "
-"<quote>ukontrollert kapitalisme</quote> er drevet av troen på at markedene "
-"ikke ville tolerere bedrifter som er grepet av falske oppfatninger. Et "
-"oljeselskap som har falske oppfatninger om hvor oljen er, vil etter hvert gå "
-"konkurs ved å grave etter tørre brønner, tross alt."
+"<quote>ukontrollert kapitalisme</quote> er drevet av troen på at markeder "
+"ikke ville akseptere bedrifter som styres av oppfatninger som ikke er "
+"korrekte. Et oljeselskap som har feilaktige oppfatninger om hvor oljen er, "
+"vil etter hvert gå konkurs ved å grave etter tørre brønner, tross alt."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"Tenk på hvordan konsentrasjonen i finanssektoren tillot subprime-krisen å "
"spre seg når obligasjonsvurderingsbyråer, regulatorer, investorer og "
"kritikere var under innflytelse av en falsk tro på at kompleks matematikk "
-"kunne konstruere <quote>fullt garderte</quote> gjeldsinstrumenter som ikke "
+"kunne konstruere <quote>fullt sikrede</quote> gjeldsinstrumenter som ikke "
"kunne misligholdes. En liten bank som engasjerte seg i denne typen feilgrep "
"ville ganske enkelt gå konk i stedet for å løpe fra den uunngåelige krisen, "
"eller kanskje vokser seg så stor at det avverget dette helt. Men store "
"banker var i stand til å fortsette å tiltrekke seg investorer, og da de "
"endelig <emphasis>feilet</emphasis>, kausjonerte verdens regjeringer dem ut. "
-"De verste lovbrytere i subprime-krisen er større enn de var i 2008, og "
-"brakte hjem mer fortjeneste og betale sine direktører enda større summer."
+"De verste aktørene i subprime-krisen har vokst seg større enn de var i 2008, "
+"og skaffet seg mer fortjeneste og betaler sine direktører enda større beløp "
+"enn da."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"quote> buttons spies on everyone who lands on a page that contains them (see "
"also: Google Analytics embeds, Twitter buttons, etc.)."
msgstr ""
-"Storteknologien kan praktisere overvåking ikke bare fordi det er teknisk, "
-"men fordi de er <emphasis>store</emphasis>. Grunnen til at hver nettutgiver "
-"bygger inn en Facebook <quote>Like</quote>-knapp, er at Facebook dominerer "
-"Internettets henvisninger til sosiale medier – og hver og en av disse "
-"<quote>Like</quote>-knappene spioner på alle som lander på en side som har "
-"dem (se også: Google Analytics bygger inn, Twitter-knapper osv.)."
+"Storteknologien kan gjennomføre overvåking ikke bare fordi de er "
+"teknologiselskaper, men fordi de er <emphasis>store</emphasis>. Grunnen til "
+"at hver utgiver på nettet bygger inn en Facebook <quote>Lik</quote>-knapp, "
+"er at Facebook dominerer Internettets henvisninger til sosiale medier — og "
+"hver og en av disse <quote>Lik</quote>-knappene spioner på alle som besøker "
+"en side som har dem (se også: bruk av Google Analytics, Twitter-knapper "
+"osv.)."
#. type: Content of: <article><sect1><para>
msgid ""
"primary failure mode is grotesque human rights abuses, tending toward "
"totalitarianism."
msgstr ""
-"Massestatlig overvåking er bare mulig på grunn av overvåkingskapitalismen og "
+"Statlig masseovervåking er bare mulig på grunn av overvåkingskapitalismen og "
"dens ekstremt lavavkastnings systemer for annonsemålretting, som krever en "
"konstant påfyll av personopplysninger for å for å knapt bli levedyktige. "
"Overvåkingskapitalismens primære feilmodus er feilmålrettede annonser, mens "