msgstr ""
"Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-07 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
msgstr ""
"Facebook gjør det <emphasis>mye</emphasis> enklere å finne folk som handler "
"kjøleskap . Det kan målrette annonser mot folk som har registrert et nytt "
-"boligkjøp, til folk som har søkt etter råd om kjøp av kjøleskap, til folk "
+"boligkjøp, mot folk som har søkt etter råd om kjøp av kjøleskap, mot folk "
"som har klaget over at kjøleskapet deres dør, eller en kombinasjon av disse. "
"Det kan til og med målrette mot folk som nylig har kjøpt <emphasis> "
"kjøkkenutstyr</emphasis> med teorien om at noen som nettopp har erstattet "
"komfyren og oppvaskmaskinen, kan være i humør til å kjøpe et kjøleskap. De "
-"aller fleste som nås av disse annonsene, vil ikke være i markedet for et "
-"nytt kjøleskap, men â\80\93 det avgjørende er at prosentandelen av personer som "
+"aller fleste som nås av disse annonsene, vil ikke være i markedet etter et "
+"nytt kjøleskap, men â\80\94 det avgjørende er at prosentandelen av personer som "
"<emphasis>er</emphasis> på jakt etter kjøleskap som disse annonsene når, er "
"<emphasis>mye</emphasis> større enn for noen gruppe som kan bli utsatt for "
"tradisjonell, målrettet kjøleskapmarkedsføring i den fysiske verden."
"Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne sykdom "
"som deg, noe som kan ha vært umulig i tidligere - den nærmeste med samme "
"lidelse kan ellers være hundrevis av miles unna. Det gjør det lettere å "
-"finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om tiårene har "
-"gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt til alle "
+"finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om flere tiår "
+"er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for alle "
"verdenshjørner."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"politiske overbevisning som deg. Hvis du alltid har hatt en hemmelig "
"dragning for sosialisme, men aldri våget å ytre dette høyt for at du ikke "
"skal bli kritisert av naboene dine, kan Facebook hjelpe deg med å oppdage "
-"andre mennesker som føler det på samme måte (og det kan bare vise deg at din "
-"dragning er mer utbredt enn du noen gang har mistenkt). Det kan gjøre det "
+"andre mennesker som føler det på samme måte (og det kan kanskje vise deg at "
+"din dragning er mer utbredt enn du noen gang har trodd). Det kan gjøre det "
"enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet. Og igjen, det "
"kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet som "
-"bare påvirket deg var virkelig en allment delt egenskap, noe som gir deg "
-"både komfort og mot til å komme ut til folket i livet ditt."
+"bare påvirket deg, i virkeligheten var en allment delt egenskap, noe som gir "
+"deg både trygghet og mot til å komme ut til personene i livet ditt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"annonsører se hvor effektiv annonsene deres er. Annonsører er glade for å "
"høre at Facebook-annonser er mer effektive enn annonser på systemer med "
"mindre sofistikert målretting, men annonsører kan også se at i nesten alle "
-"tilfeller ignorerer personene som ser annonsene sine dem. Eller i beste fall "
-"fungerer annonsene på et underbevisst nivå, og skaper en ikke målbar "
-"<quote>merkevaregjenkjenning.</quote> Dette betyr at prisen per annonse er "
+"tilfeller blir annonsene ignorerer av personene som ser dem. Eller i beste "
+"fall fungerer annonsene på et underbevisst nivå, og skaper en ikke målbar "
+"<quote>merkevaregjenkjenning</quote>. Dette betyr at prisen per annonse er "
"svært lav i nesten alle tilfeller."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"flurry of messages at critical junctures, but on a daily basis, there’s not "
"much to say to your old high school chums or other hockey-card collectors."
msgstr ""
-"For å gjøre ting verre, mange Facebook-grupper sparker igang svært lite "
-"diskusjon. Ditt lokale fotballag, folk med samme sjeldne sykdom som deg, og "
-"de du deler en politisk interesse med, kan utveksle den merkelige miks av "
-"meldinger på kritiske tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
-"dine gamle kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
+"For å gjøre ting verre, starter mange Facebook-grupper svært lite diskusjon. "
+"Ditt lokale fotballag, folk med samme sjeldne sykdom som deg, og de du deler "
+"en politisk interesse med, kan utveksle en merkelige miks av meldinger på "
+"kritiske tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til dine gamle "
+"kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"continually expand by buying up its competitors while returning handsome "
"sums to its investors."
msgstr ""
-"Med bare <quote> organisk</quote> diskusjon, ville Facebook ikke generere "
-"nok trafikk til å selge nok annonser for å tjene pengene den trenger for å "
-"kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp sine konkurrenter mens de returnerer "
-"kjekke summer til sine investorer."
+"Med bare diskusjoner som vokste frem <quote>naturlig</quote>, ville Facebook "
+"ikke generere nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å tjene "
+"pengene den trenger for å kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp sine "
+"konkurrenter mens de gir kjekke summer i utbytte til sine investorer."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"happiness, and it turns out that automated systems are pretty good at "
"figuring out things that people will get angry about."
msgstr ""
-"Så Facebook må bidra til å øke trafikken ved avsporing av egne fora: Hver "
-"gang Facebooks algoritme setter inn kontroversielt materiale - "
-"inflammatoriske politiske artikler, konspirasjonsteorier, raseri historier - "
-"inn i en gruppe, kan de kapre den gruppens nominelle formål med sine "
-"fornærmende diskusjoner og ødelegge disse diskusjonene ved å gjøre dem til "
-"bitre, uproduktive argumenter. Facebook er optimalisert for engasjement, "
-"ikke lykke, og det viser seg at automatiserte systemer er ganske flinke til "
-"å finne ut ting som folk vil bli sinte på."
+"Så Facebook må bidra til å øke trafikken ved å spore av egne fora: Hver gang "
+"Facebooks algoritme setter inn kontroversielt materiale — brennhete "
+"politiske artikler, konspirasjonsteorier, rasende historier — inn i en "
+"gruppe, så kan de kapre denne gruppens tiltenkte formål med sine fornærmende "
+"diskusjoner og ødelegge disse diskusjonene ved å gjøre dem til bitre, "
+"uproduktive argumentasjoner. Facebook er optimalisert for engasjement, ikke "
+"lykke, og det viser seg at automatiserte systemer er ganske flinke til å "
+"finne ting som folk vil bli sinte over."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"control, and it can only really make us miserable, angry, and anxious."
msgstr ""
"Facebook <emphasis> kan</emphasis> endre vår oppførsel, men bare på et par "
-"trivielle måter. Først kan det låse inn alle dine venner og familiemedlemmer "
-"slik at du sjekker og sjekker og sjekker med Facebook for å finne ut hva de "
-"gjør; og for det andre, det kan gjøre deg sint og engstelig. Det kan tvinge "
-"deg til å velge mellom å bli avbrutt hele tiden av oppdateringer – en "
-"prosess som bryter konsentrasjonen og gjør det vanskelig å være innadvendt – "
-"og holde kontakten med vennene dine. Dette er en svært begrenset form for "
-"mental kontroll, og det kan bare virkelig gjøre oss ulykkelige, sinte og "
-"engstelige."
+"trivielle måter. For det første kan det låse inne alle dine venner og "
+"slektninger slik at du sjekker og sjekker og sjekker med Facebook for å "
+"finne ut hva de gjør; og for det andre, det kan gjøre deg sint og engstelig. "
+"Det kan tvinge deg til å velge mellom å bli avbrutt hele tiden av "
+"oppdateringer — en prosess som bryter konsentrasjonen og gjør det vanskelig "
+"å være innadvendt — samt holde kontakten med vennene dine. Dette er en svært "
+"begrenset form for mental kontroll, og det kan i virkeligheten bare gjøre "
+"oss ulykkelige, sinte og engstelige."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"being nonconsensually eyeball-fucked with Donald Trump headlines."
msgstr ""
"Dette er grunnen til at Facebooks målrettingssystemer – både de som vises "
-"til annonsører, og de som lar brukerne finne folk som deler interesser – er "
-"så neste generasjons, glatte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene "
-"har et verktøysett som virker som om det ikke har endret seg siden midten av "
-"2000-tallet. Hvis Facebook leverte et like fleksibelt, sofistikert system "
-"for meldingslesing til sine brukere, kunne disse brukerne få forsvart seg "
-"mot uenighetene omkring de øyeelpefikserte overskriftene til Donald Trump."
+"til annonsører, og de som lar brukerne finne folk som deler deres interesser "
+"— er så moderne, glatte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
+"et verktøysett som virker som om det ikke har endret seg siden midten av "
+"2000-tallet. Hvis Facebook leverte et tilsvarende fleksibelt og sofistikert "
+"system for meldingslesing til sine brukere, da kunne disse brukerne forsvart "
+"seg mot å få øynene dratt uten samtykke mot blikkfangende overskrifter om "
+"Donald Trump."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"even though they make you miserable, spending so much time on the site that "
"it eventually shows you at least one ad that you respond to."
msgstr ""
-"Jo mer tid du bruker på Facebook, jo flere annonser blir dem vise deg. "
+"Jo mer tid du bruker på Facebook, jo flere annonser får de vist deg. "
"Løsningen når for Facebooks annonser fungerer bare én gang av tusen, er at "
"selskapet prøver å øke hvor mye tid du bruker på Facebook med en faktor på "
"tusen. I stedet for å tenke på Facebook som et selskap som har funnet ut "
"hvordan det skal vise deg nøyaktig den riktige annonsen på nøyaktig riktig "
"måte for å få deg til å gjøre hva annonsørene vil, tenk på det som et "
"selskap som har funnet ut hvordan det får deg til å slite deg gjennom en "
-"endeløs strøm av argumenter, selv om de gjør deg fortvilet, men bruker så "
-"mye tid på nettstedet, at det til slutt viser deg minst én annonse du "
-"reagerer på."
+"endeløs strøm av argumenter, selv om de får deg til å føle deg elendig, men "
+"bruker så mye tid på nettstedet, at det til slutt viser deg minst én annonse "
+"du reagerer på."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "Monopoly and the right to the future tense"
"something she poetically calls <quote>the right to the future tense</quote> "
"— that is, the right to decide for yourself what you will do in the future."
msgstr ""
-"Zuboff og hennes følgesvenner er spesielt skremt over i hvilken grad "
-"overvåking gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og tar "
-"bort noe hun poetisk kaller <quote>retten til en spennende fremtid</quote> - "
-"det vil si retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
+"Zuboff og andre nær henne er spesielt skremt over i hvilken grad overvåking "
+"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og tar bort noe "
+"hun poetisk kaller <quote>retten til en spennende fremtid</quote> - det vil "
+"si retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"systems of total control, but they are hardly unbiased observers, and the "
"risks from their dreams coming true are very speculative."
msgstr ""
-"Det er sant at annonsering kan gi utslaget på en eller annen måte: Når du "
-"tenker på å kjøpe et kjøleskap, kan en kjøleskapsannonse i rette tid "
-"avslutte søket der og da. Men Zuboff legger enorm og utilbørlig vekt på den "
-"overbevisende kraften i overvåkingsbaserte påvirkningsteknikker. De fleste "
-"av disse fungerer ikke så bra, og de som gjør vil ikke fungere for veldig "
+"Det er sant at annonsering kan gi utslag på en eller annen måte: Når du "
+"tenker på å kjøpe et kjøleskap, så kan en kjøleskapsannonse i rette øyeblikk "
+"avslutte letingen der og da. Men Zuboff legger enorm og utilbørlig vekt på "
+"den overbevisende kraften i overvåkingsbaserte påvirkningsteknikker. De "
+"fleste av disse fungerer ikke så bra, og de som gjør vil ikke fungere veldig "
"lenge. Skaperne av disse påvirkningsverktøyene er sikre på at de en dag vil "
"raffinere dem til systemer som gir total kontroll, men de er neppe upartiske "
-"observatører, og risikoen fra drømmene deres går i oppfyllelse er svært "
+"observatører, og risikoen for at drømmene deres går i oppfyllelse er svært "
"spekulativ."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"tveastman/status/1069674780826071040\">as one person on Twitter noted</"
"ulink>, five giant websites each filled with screenshots of the other four."
msgstr ""
-"Derimot er Zuboff ganske avslappet i forhold til 40 år med slapp antitrust "
+"Derimot er Zuboff ganske avslappet i forhold til 40 år med slapp antitrust-"
"praksis, som har tillatt en håndfull selskaper å dominere Internettet, "
"innlede en informasjonsalder med, <ulink url=\"https://twitter.com/tveastman/"
"status/1069674780826071040\">som en person på Twitter bemerket</ulink>, fem "
"tech policy."
msgstr ""
"Hvis vi imidlertid skal bli skremt over at vi kan miste retten til å selv "
-"velge hva vår fremtid skal innebære, så bør monopolets ikke-spekulative, "
-"konkrete, her-og-nå skader være i front og senter i vår debatt om "
-"teknologipolitikk."
+"velge hva vår fremtid skal innebære, så bør monopolets ikke-hypotetiske, "
+"konkrete, her-og-nå skader være i fokus for vår debatt om teknologipolitikk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"piece of legislation with many controversial clauses but none more so than "
"Section 1201, the <quote>anti-circumvention</quote> rule."
msgstr ""
-"Begynn med <quote>digital rights management.</quote> I 1998 undertegnet Bill "
-"Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Det er et komplekst "
-"lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men ikke mer enn § 1201, "
-"<quote>anti-omgåelses</quote> regelen."
+"La oss starte med <quote>digitale restriksjonsmekanismer</quote>. I 1998 "
+"undertegnet Bill Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Det "
+"er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men ingen "
+"mer enn § 1201, <quote>anti-omgåelsesregelen</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"det forbyr å fjerne en opphavsrettslås, selv uten at det skjer noe brudd på "
"opphavsretten; Aktivitetene som DMCAs Seksjon 1201 skal forby, er ikke brudd "
"på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som frustrerer "
-"produsenters kommersielle planer."
+"produsentenes kommersielle planer."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"disc’s region matched, the player would play the disc; otherwise, it would "
"reject it."
msgstr ""
-"For eksempel var Section 1201s første store anvendelse DVD-spillere, som et "
-"middel til å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-"
+"For eksempel var første store anvendelse av paragraf 1201 DVD-spillere, som "
+"en måte til å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-"
"CCA, som standardiserte DVDer og DVD-spillere, delte verden inn i seks "
"regioner og spesifiserte at DVD-spillere må sjekke hver plate for å finne ut "
"hvilke regioner den var autorisert til å spilles av i. DVD-spillere ville ha "
"sin egen tilsvarende region (en DVD-spiller kjøpt i USA ville være region 1 "
"mens en kjøpt i India ville være region 5). Hvis spilleren og platens region "
-"sammenfalt, ville spilleren spille av platen; Ellers ville den avvise det."
+"sammenfalt, kunne spilleren spille av platen; Ellers ville den avvise den."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"one another."
msgstr ""
"Men å se en lovlig produsert plate i et annet land enn den der du kjøpte "
-"den, er ikke brudd på opphavsretten – det er det motsatte. Opphavsrettsloven "
+"den, er ikke brudd på åndsverksloven – det er det motsatte. Åndsverksloven "
"pålegger kundene denne plikten for en film: Du må gå inn i en butikk, finne "
-"en lisensiert disk og betale prisen for den. Gjør det - og <emphasis> "
-"ingenting annet </emphasis> - og passer du og opphavsretten sammen."
+"en lisensiert plate og betale prisen for den. Gjør det — og "
+"<emphasis>ingenting annet</emphasis> — så har du og åndsverksloven ingenting "
+"usnakket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"copyright law. Once you lawfully acquire a DVD, it is no copyright "
"infringement to watch it no matter where you happen to be."
msgstr ""
-"Det faktum at et filmstudio ønsker å belaste indianere mindre enn "
+"Det faktum at et filmstudio ønsker å kreve mindre betaling fra indere enn "
"amerikanere eller gi den ut i Australia senere enn i Storbritannia, har "
-"ingen betydning for opphavsrettsloven. Når du lovlig anskaffer en DVD, er "
-"det ingen brudd på opphavsretten å se den uansett hvor du tilfeldigvis er."
+"ingen betydning for åndsverksloven. Når du lovlig anskaffer en DVD, er det "
+"ingen brudd på opphavsretten å se den uansett hvor du tilfeldigvis er."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"So DVD and DVD player manufacturers would not be able to use accusations of "
"abetting copyright infringement to punish manufacturers who made "