]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorOle-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>
Wed, 14 Oct 2020 16:55:05 +0000 (16:55 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 14 Oct 2020 21:53:10 +0000 (23:53 +0200)
Currently translated at 74.9% (320 of 427 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index 3b04568d42ec872a14fcdefd55d72b6fd848a64e..b1003eacbb87e41096bbbdbad9b2909b57fff8d9 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-13 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 10:39+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 21:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -4507,18 +4507,17 @@ msgid ""
 "files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\">have "
 "been shown</ulink> to underperform relative to random chance."
 msgstr ""
-"Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmene "
-"kan utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan "
-"folk har det basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>, men <ulink url="
-"\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-"
-"worth-it\">dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</"
-"ulink>.  Disse metodene er for det meste ikke testet av uavhengige "
-"vitenskapelige eksperter, og der de har blitt testet så har de ikke "
-"bekreftet. Mikrouttrykk er spesielt tvilsomt gitt at selskapene som "
-"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https"
-"://theintercept.com/2017/02/08/"
+"Big Techs markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan utføre "
+"presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan folk har "
+"det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>, men <ulink url=\"https"
+"://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-worth-it\""
+"> dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</ulink>. Disse "
+"metodene er for det meste ikke testet av uavhengige vitenskapelige "
+"eksperter, og der de har blitt testet, er de sårt savnet. Mikrouttrykk er "
+"spesielt tvilsomt, gitt at selskapene som spesialiserer seg i å lære opp "
+"folk til å oppdage dem <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/"
 "tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\""
-">er vist</ulink> å treffe dårligere en terningkast."
+">her vist</ulink> å treffe dårligere sammenlignet med terningkast."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4532,15 +4531,15 @@ msgid ""
 "lies about just about <emphasis>everything</emphasis>, including how well "
 "its machine-learning fueled persuasion systems work."
 msgstr ""
-"Storteknologien har vært så god på å markedsføre sine såkalte superkrefter "
-"at det er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor sukess, "
-"men det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et selskap kommer "
-"med om kvaliteten på produktene sine er åpenbart ikke upartisk. Det faktum "
-"at vi ikke stoler på alt Storteknologien sier om sin databehandling, "
-"overholdelse av personvernlovgiving, og så videre, er bare rimelig. Så "
-"hvorfor skulle vi behandle Storteknologiens markedsføringsmateriell som "
-"gudegitt sannhet? Storteknologien lyver om omtrent <emphasis>alt</emphasis>, "
-"innbefattet hvor godt dets maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
+"Big Tech har vært så god på å markedsføre sine såkalte superkrefter at det "
+"er enkelt å tro at de kan markedsføre alt annet med like stor suksess, men "
+"det er en tabbe å tro på oppstusset. Enhver uttalelse et selskap kommer med "
+"om kvaliteten på produktene sine, er åpenbart ikke upartisk. Det faktum at "
+"vi ikke stoler på alt Big Tech sier om sin databehandling, overholdelse av "
+"personvernlovgiving, og så videre, er bare rimelig. Så hvorfor skulle vi "
+"behandle Big Techs markedsføringsmateriell som en gudegitt sannhet? Big Tech "
+"lyver om omtrent <emphasis>alt</emphasis>, innbefattet hvor godt dets "
+"maskinlæringsdrevne overtalelsessystemer virker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4552,6 +4551,14 @@ msgid ""
 "doubly suspect: first, because they are so self-serving, and second, because "
 "the patent itself is so notoriously an invitation to exaggeration."
 msgstr ""
+"Denne skepsisen bør inngå i alle våre evalueringer av Big Tech og deres "
+"antatte evner, inkludert vår gjennomgang av patentene. Zuboff tillegger "
+"disse patentene en enorm betydning, og påpeker at Google påberopte seg "
+"omfattende nye overtalelsesmuligheter i <ulink url=\"https://patents.google."
+"com/patent/US20050131762A1/en\">sine patentinnleveringer</ulink>. Disse "
+"påstandene er dobbelt mistenkelige: for det første, fordi de er så "
+"selvbetjente, og for det andre, fordi patentet i seg selv eer en så notorisk "
+"invitasjon til overdrivelse."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4568,6 +4575,18 @@ msgid ""
 "license that patent or steer clear of its claims rather than endure the "
 "lengthy, expensive process of contesting it."
 msgstr ""
+"Patentsøknader tar form av en rekke krav og spenner fra bred til trang. Et "
+"typisk patent starter med å hevde at forfatterne har oppfunnet en metode "
+"eller system for å gjøre alle tenkelige ting som noen kan gjøre, noensinne, "
+"med noe verktøy eller enhet. Så innsnevrer det kravet i påfølgende stadier "
+"til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets sanne "
+"gjenstand.  Håpet er at patentkontrolløren – som nesten helt sikkert er "
+"overarbeidet og underinformert – vil gå glipp av det faktum at noen eller "
+"alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenklige, og "
+"innvilge patentets bredere krav. Patenter for ikke patentbare ting er "
+"fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som kan "
+"lisensiere dette patentet,  eller styre klar av de påstandene i stedet for å "
+"tåle den langvarige, og dyre prosessen med å bestride den."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4579,7 +4598,7 @@ msgstr ""
 "Hva mer er, så tildeles programvarepatenter rutinemessig selv om søkeren "
 "ikke har noe bevis på at de kan gjøre det som hevdes i patenten. Det betyr "
 "at du kan ta patent på en <quote>oppfinnelse</quote> som du egentlig ikke "
-"har laget og som du heller ikke vet hvordan lage."
+"har laget, og som du heller ikke vet hvordan skal lages."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4588,6 +4607,10 @@ msgid ""
 "effective mind-control ray is largely irrelevant to whether Big Tech can in "
 "fact control our minds."
 msgstr ""
+"Med disse betraktningene i hånden, blir det åpenbart at det faktum at et Big "
+"Tech-selskap har patentert hva det <emphasis>sier</emphasis> er en effektiv "
+"tankekontrollstråle, er i stor grad er irrelevant for om Big Tech faktisk "
+"kan kontrollere våre sinn."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4599,6 +4622,13 @@ msgid ""
 "use, two fax machines are of limited use, but every new fax machine that’s "
 "put to use after the first doubles the number of possible fax-to-fax links."
 msgstr ""
+"Big Tech samler inn dataene våre av mange grunner, medregnet den avtagende "
+"avkastningen fra eksisterende datalagre. Men mange teknologiselskaper samler "
+"også inn data ut fra en ekstraordinær teknisk tro på nettverkseffektene fra "
+"data. Nettverkeffekter oppstår når hver ny bruker i et system øker verdien. "
+"Det klassiske eksemplet er faksmaskiner: En enkelt faksmaskin er til ingen "
+"nytte, to faksmaskiner er til begrenset bruk, men hver ny faksmaskin som tas "
+"i bruk etter den første, dobles antall mulige faks-til-faks-koblinger."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -4611,8 +4641,17 @@ msgid ""
 "more expensive as the number of data points increases, and manual tasks like "
 "labeling and validating data do not get cheaper at scale."
 msgstr ""
+"Data utvunnet til prediktive systemer produserer ikke nødvendigvis disse "
+"utbyttene. Tenk på Netflix: Den prediktive verdien av dataene som utvinnes "
+"fra en million engelsktalende Netflix-seere, forbedres knapt ved å legge til "
+"data fra enda en bruker. De fleste dataene Netflix innhenter etter det "
+"første levedyktige minimumsutvalget, dupliserer eksisterende data og gir "
+"bare minimal gevinst. I mellomtiden blir nye data stadig dyrere etter hvert "
+"som antall enkeltverdier øker, og manuelle oppgaver som merking og "
+"validering av data, blir ikke billigere om antallet øker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Businesses pursue fads to the detriment of their profits all the time, "
 "especially when the businesses and their investors are not motivated by the "
@@ -4622,6 +4661,13 @@ msgid ""
 "bigger return on investment than <quote>collects a business-appropriate "
 "quantity of data.</quote>"
 msgstr ""
+"Bedrifter forfølger hele tiden moter til skade for sin fortjeneste hele "
+"tiden, spesielt når bedrifter og deres investorer ikke er motivert av "
+"utsiktene til å bli lønnsomme, men heller av utsiktene til å bli kjøpt opp "
+"av en Big Tech gigant eller ved å få en børsnotering. For disse firmaene kan "
+"det å krysse av for mote-bokser <quote>, som samler inn så mye data som "
+"mulig</quote> kunne gi en større avkastning på investeringen enn den "
+"<quote>, som samler inn et forretningstilpasset antall data. </quote>"
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""