]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorAllan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Wed, 4 Nov 2020 01:32:49 +0000 (01:32 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 4 Nov 2020 08:06:30 +0000 (09:06 +0100)
Currently translated at 99.7% (427 of 428 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index b1e2e1634708bcc6f7d5928e24e542722d319852..964c2aefd34b105b57fad6c59de178f828fefcb0 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 01:31+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -272,9 +272,8 @@ msgid ""
 "like Pizzagate and its successor, QAnon, have widespread followings, "
 "<emphasis>something</emphasis> must be afoot."
 msgstr ""
-"Tanken er at i en verden der ville og usammenhengende konspirasjonsteorier "
-"som Pizzagate og dens etterfølger, QAnon, har sine ihuga tilhenger, så må "
-"det være <emphasis>noe</emphasis> som foregår."
+"I en verden der enhver konspirasjonsteori har sine ihuga tilhengere, må "
+"<emphasis>noe</emphasis> vi være på vakt."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1408,11 +1407,11 @@ msgid ""
 "your prospect’s fridge just expired and that they were expecting a tax "
 "rebate in April."
 msgstr ""
-"Hver fase av denne prosessen drar nytte av overvåking: Jo mer data de har, "
-"jo mer presist kan de profilere deg og målrette deg mot bestemte meldinger. "
-"Tenk på hvordan du ville selge et kjøleskap, hvis du visste at garantien på "
-"vedkommendes kjøleskap nettopp er utløpt, og at de får igjen penger på "
-"skatten i april."
+"Hver fase av denne prosessen drar nytte av overvåking: Desto mer data de "
+"har, jo mer presist kan de profilere deg og målrette deg mot bestemte "
+"meldinger. Tenk på hvordan du ville selge et kjøleskap, hvis du visste at "
+"garantien på vedkommendes kjøleskap nettopp er utløpt, og at de får igjen "
+"penger på skatten i april."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""