]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Sat, 5 Dec 2020 20:33:24 +0000 (20:33 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 5 Dec 2020 20:39:55 +0000 (21:39 +0100)
Currently translated at 100.0% (430 of 430 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index 3e887ca00b10476539fa76324dce86472546cd62..e9dfd9d67d8fbaebe2183d0968e794f792ca6951 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-05 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-05 20:39+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
 "get us to do things that run counter to our better judgment. This is mind "
 "control."
 msgstr ""
-"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: ved hjelp av maskinlæring, "
+"<emphasis>Dette</emphasis> er de gode greiene: bruk av maskinlæring, "
 "<quote>mørke mønstre</quote>, påvirkning av folks engasjement og andre "
 "teknikker for å få oss til å gjøre ting som er i strid med vår egen sunne "
 "fornuft. Dette er tankekontroll."
@@ -1186,12 +1186,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Spill er usedvanlig gode på dette. <quote>Gratis å spille</quote>-spill "
 "manipulere oss gjennom mange teknikker, for eksempel ved å presentere "
-"spillere med en rekke jevnt eskalerende utfordringer, som skaper en følelse "
-"av mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med "
-"utfordringer som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg "
-"til noen sosiale bevis i blandingen — en strøm av varsler om hvor godt "
-"vennene dine klarer det — og før du vet av det, kjøper du virtuelle "
-"oppgraderinger for å komme opp til neste nivå."
+"spillere med en rekke jevnt stigende utfordringer, som skaper en følelse av "
+"mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med utfordringer "
+"som er umulige å overvinne uten betalte oppgraderinger. Legg til noen "
+"sosiale bevis i blandingen — en strøm av varsler om hvor godt vennene dine "
+"klarer det — og før du vet av det, kjøper du virtuelle oppgraderinger for å "
+"komme opp til neste nivå."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1266,17 +1266,18 @@ msgid ""
 "repetition, almost all of us develop immunity to even the most powerful "
 "techniques — by 2013, two years after Zynga’s peak, its user base had halved."
 msgstr ""
-"Fra overvåkingskapitalistens synspunkt blir vår adaptive kapasitet som en "
-"skadelig bakterie som frarøver den matkilden — hvilket er vår oppmerksomhet —"
-" og nye teknikker for å fange denne oppmerksomheten er som ny antibiotika "
-"som kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge vår selvbestemmelse. Og "
-"det <emphasis>finnes</emphasis> slike teknikker. Hvem kan glemme den store "
-"Zynga-epidemien, da alle våre venner ble fanget i <emphasis>FarmVille</"
-"emphasis>s endeløse, tankeløse dopaminsløyfer? Men hele bransjen hopper på "
-"hver ny oppmerksomhetsfangende teknikk, som så brukes så ukritisk at "
-"antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon utvikler nesten alle "
-"immunitet mot selv de kraftigste teknikkene — slik at innen 2013, to år "
-"etter Zynga var på topp, hadde brukerbasen halvert seg."
+"Fra overvåkingskapitalistens synsvinkel blir vår tilpasningsdyktighet "
+"derimot som en skadelig bakterie som fjerner tilgangen til mat — det vil si "
+"er vår oppmerksomhet — og nye teknikker for å fange denne oppmerksomheten er "
+"som ny antibiotika som kan brukes til å bryte vårt forsvar og ødelegge "
+"selvbestemmelsen vår. Og det <emphasis>finnes</emphasis> slike teknikker. "
+"Hvem kan glemme den store Zynga-epidemien, da alle våre venner ble fanget i "
+"<emphasis>FarmVille</emphasis>s endeløse, tanketomme dopaminsløyfer? Men "
+"hele bransjen hopper på hver ny oppmerksomhetsfangende teknikk, som så "
+"brukes så ukritisk at antibiotikaresistens setter inn. Gitt nok repetisjon "
+"utvikler nesten alle immunitet mot selv de kraftigste teknikkene. "
+"Immuniteten gjorde at innen 2013, to år etter Zynga var på topp, hadde "
+"brukerbasen halvert seg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1288,11 +1289,12 @@ msgid ""
 "collapse."
 msgstr ""
 "Det gjelder ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri "
-"stimulanser, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen fra "
+"stimuli, akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen fra "
 "kjøleskapet. Dette er årsaken til at de fleste som er utsatt for "
-"spilleautomater spiller dem  en stund og deretter går videre mens en liten "
-"og tragisk minoritet bruker pengene som ungene skulle bruke for å studere, "
-"kjøper bleier for voksne, og stiller seg foran en maskin inntil de kollapser."
+"spilleautomater spiller dem en stund og deretter går videre mens en liten og "
+"tragisk minoritet bruker pengene som ungene skulle bruke for å studere, "
+"skaffer seg bleier for voksne, og stiller seg foran en maskin inntil de "
+"kollapser."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -1370,11 +1372,10 @@ msgid ""
 "sensors, online surveillance, and acquisition of data streams from third "
 "parties."
 msgstr ""
-"Denne tilpasningsproblemet gir en forklaring på en av "
-"overvåkingskapitalismens mest alarmerende egenskaper: dens nådeløse sult "
-"etter data og dens endeløse utvidelse av evnen til datainnsamling ved "
-"spredning av sensorer, nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra "
-"tredjeparter."
+"Dette tilpasningsproblemet forklarer en av overvåkingskapitalismens mest "
+"alarmerende egenskaper: dens nådeløse sult etter data og dens endeløse "
+"utvidelse av evnen til datainnsamling ved spredning av sensorer, "
+"nettovervåking og oppkjøp av datastrømmer fra tredjeparter."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1392,11 +1393,11 @@ msgid ""
 "just to stay in the same spot?"
 msgstr ""
 "Zuboff observerer dette fenomenet og konkluderer med at data må være svært "
-"verdifulle hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (Med hennes ord:"
+"verdifullt hvis overvåkingskapitalismen er så sulten på det. (Med hennes ord:"
 " <quote>Akkurat som industriell kapitalisme ble drevet til stadig mer intens "
 "utnyttelse av produksjonsmidlene, så er nå overvåkingskapitalister og deres "
 "markedsaktører låst inn i stadig mer intens utnyttelse av virkemidler for "
-"atferdsmodifisering og innsamlingskraftens makt. </quote>) Men hva om den "
+"atferdsmodifisering og innsamlingskraftens makt</quote>.) Men hva om den "
 "grådige appetitten kommer av at datasettene har en så kort halveringstid — "
 "fordi folk så raskt herdes mot nye, datadrevne overtalelsesteknikker — at "
 "selskapene er låst i et våpenkappløp mot vårt limbiske system? Hva om det "
@@ -1409,8 +1410,9 @@ msgid ""
 "Of course, all of Big Tech’s persuasion techniques work in concert with one "
 "another, and collecting data is useful beyond mere behavioral trickery."
 msgstr ""
-"Selvfølgelig virker alle Storteknolgiens overtalelsesteknikker i samarbeid "
-"med hverandre, og innsamling av data er nyttig ut over atferdsmessig lureri."
+"Og naturligvis virker alle storteknologiens overtalelsesteknikker i "
+"samarbeid med hverandre, og innsamling av data er ikke bare nyttig til "
+"atferdsmessig lureri."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1427,16 +1429,17 @@ msgid ""
 "someone like you."
 msgstr ""
 "Hvis noen ønsker å få deg til å kjøpe et kjøleskap eller bli med i en "
-"pogrom, kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
-"folk de bedømmer for å gi gode salgsutsikter. Meldingene i seg selv kan være "
-"villedende, og komme med påstander om ting du ikke er veldig kunnskapsrik om "
-"(matsikkerhet og energieffektivitet, eller eugenikk og historiske påstander "
-"om rasemessig overlegenhet). De kan bruke søkemotoroptimalisering og/eller "
-"hærer av falske anmeldere og kommentatorer og/eller betalt plassering for å "
-"dominere diskursen, slik at ethvert søk etter ytterligere informasjon tar "
-"deg tilbake til deres meldingene. Og til slutt kan de finpusse de "
-"forskjellige argumentene ved hjelp av maskinlæring og andre teknikker for å "
-"finne ut hva slags argumenter som fungerer best på noen som deg."
+"pogrom, da kan de bruke profilering og målretting for å sende meldinger til "
+"folk de vurderer vil reagere positivt på meldingene. Meldingene i seg selv "
+"kan være villedende, og komme med påstander om ting du ikke er veldig "
+"kunnskapsrik om (matsikkerhet og energieffektivitet, eller eugenikk og "
+"historiske påstander om rasemessig overlegenhet). De kan bruke "
+"søkemotoroptimalisering og/eller hærer av falske anmeldere og kommentatorer "
+"og/eller betalt plassering for å dominere diskursen, slik at ethvert søk "
+"etter ytterligere informasjon tar deg tilbake til deres meldingene. Og til "
+"slutt kan de finpusse de forskjellige argumentene ved hjelp av maskinlæring "
+"og andre teknikker for å finne ut hva slags argumenter som fungerer best på "
+"noen som deg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1498,12 +1501,12 @@ msgid ""
 "and the only potential downside is that your ad will be seen by a lot of "
 "people who don’t want refrigerators, resulting in a lot of wasted expense."
 msgstr ""
-"Målrettet markedsføring har en særskilt fordel for de som fremmer sosialt "
+"Målrettet markedsføring har en særskilt fordel for dem som fremmer sosialt "
 "uakseptable saker: Den er usynlig. Rasisme er spredt over et stort "
 "geografisk område, og det er få steder der rasister — og kun rasister — "
 "samles.  Dette tilsvarer problemet med å selge kjøleskap ved at potensielle "
 "kjøleskapskjøpere er geografisk spredt og det er få steder der du kan kjøpe "
-"reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder.  Kjøp "
+"reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av kjøleskapskunder. Kjøp "
 "av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være nynazist er det ikke. "
 "Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i avisens sportsdel for "
 "kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at reklamen din vil bli "
@@ -1564,7 +1567,7 @@ msgstr ""
 "gjennom, hvilket gjør det at nynazistreklame som dukker opp i din "
 "favorittpublikasjon på nettet ikke ses på publikasjonens moralske fallitt, "
 "men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av reklame. "
-"Når en publikasjon får klager om en støtende reklame som dukker opp på et av "
+"Når en publikasjon får klager om en støtende reklame som dukker opp på en av "
 "sine enheter, så kan den ta noen grep for å blokkere den reklamen, men det "
 "stopper ikke nynazistene fra å kjøpe en litt annerledes reklame fra en annen "
 "aktør og rette reklamen mot den samme enheten. Og uansett forstår "
@@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr ""
 "ekstraordinære innsikt i menneskelig oppførsel lar dem gjette hvilket ord du "
 "skrev ned og brettet sammen i lommen din, mens de i virkeligheten bruker "
 "fordekte hjelpere, skjulte kamera, fingerferdigheter og direkte memorering "
-"for å gjøre deg forbløffet."
+"for å imponere deg."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1657,7 +1660,7 @@ msgstr ""
 "Eller kanskje er de mer som sjekke-kunstnere, denne misogynistiske kulten "
 "som lover å hjelpe klønete menn å ha sex med kvinner ved å lære dem "
 "<quote>nevrolinguistisk programmerings</quote>-fraser, kroppsspråkteknikker "
-"og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — ved å "
+"og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — det å "
 "komme med uønskede negative tilbakemeldinger til kvinner for å senke "
 "selvtilliten og fange interessen deres."
 
@@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 "til hvordan overstyre kvinners kritiske evner, men de har ikke det. Mange av "
 "taktikkene de benytter seg av, som negging, er blitt poenget i vitser (på "
 "samme måte som folk vitser om dårlig annonsemålretting), og det er en stor "
-"sjanse for at enhver de forsøker disse teknikkene på, umiddelbart vil "
+"sjanse for at enhver som blir utsatt for disse teknikkene, umiddelbart vil "
 "gjenkjenne teknikken og avvise mennene som bruker dem som uhelbredelige "
 "tapere."
 
@@ -1719,9 +1722,9 @@ msgstr ""
 "tankekontroll <emphasis>selv når det ikke virker</emphasis>. Sjekkekunstnere "
 "utnytter ganske enkelt det faktum at en sjanse per en million kan slå til "
 "hvis du gjør en million forsøk, og så antar de ganske enkelt at de øvrige "
-"999 999 gangene gjennomførte de rett og slett teknikken feil og bestemte seg "
-"for å gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som "
-"lar seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
+"999 999 gangene utførte de rett og slett teknikken feil og bestemmer seg for "
+"å gjøre det bedre neste gang. Det er bare en annen gruppe mennesker som lar "
+"seg overbevise av sjekkekunstnernes mytologi, og det er potensielle "
 "sjekkekunstere hvis angst og usikkerhet gjør dem sårbare for svindlere og "
 "menn med vrangforestillinger som overbeviser dem om at hvis de betaler for "
 "veiledningen og følger instruksene, så vil de før eller senere lykkes. "
@@ -1743,10 +1746,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dagligvarehandelpioneren John Wanamaker sies å ha klaget over at "
 "<quote>halvparten av pengene jeg bruker på markedsføring er bortkastet. "
-"Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart.</quote> Det faktum at "
+"Problemet er at jeg ikke vet hvilken halvpart</quote>. Det faktum at "
 "Wanamaker tenkte at kun halvparten av hans markedsføringsutgifter var "
 "bortkastet er hyllest til hvor overbevisende lederne i markedsføringbransjen "
-"er, som er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle "
+"kan være. De er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle "
 "klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise allmenheten "
 "om å kjøpe varene fra kundene deres."
 
@@ -1766,7 +1769,7 @@ msgid ""
 "among the Western tech giants has built a business based on locking in its "
 "users <emphasis>and</emphasis> spying on them all the time."
 msgstr ""
-"Det ropes ut at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
+"Det meldes at Facebook er kilden til alle moderne plager, og det er ikke "
 "vanskelig å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene "
 "sine inne mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for "
 "programvare på enhetene deres, og melker dem for penger i stedet for å "
@@ -1844,16 +1847,16 @@ msgid ""
 "alternative interfaces to Facebook that merge your Facebook inbox with those "
 "of other services that you use."
 msgstr ""
-"Selv om det er enkelt å integrere fra verdensveven til Facebook, å linke til "
-"nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook generelt sett ikke "
+"Selv om det er enkelt å integrere mot verdensveven fra Facebook, å linke til "
+"nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook i utgangspunktet ikke "
 "tilgjengelig for integering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en "
 "twittermelding i en Facebook-melding, men hvis du forsøker å bake inn en "
 "Facebook-melding i en twittermelding, så får du bare en lenke tilbake til "
 "Facebook og må logge inn for å se meldingen. Facebook har brukt ekstreme "
-"teknologiske og juridiske mottiltak for å hindre rivaler fra å gjøre det "
-"mulig for deres brukere å bake inn snutter fra Facebook i konkurrerende "
-"tjenester, eller å lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen "
-"nye meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
+"teknologiske og juridiske mottiltak for å hindre rivaler å gjøre det mulig "
+"for deres brukere å bake inn snutter fra Facebook i konkurrerende tjenester, "
+"eller å lage alternative grensesnitt til Facebook som slår sammen nye "
+"meldinger på Facebook med de fra andre tjenester du bruker."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1905,9 +1908,9 @@ msgstr ""
 "slitt med å finne kostnadseffektive måter å nå dem. La oss gå tilbake til "
 "kjøleskap. De fleste av oss bytter bare ut hvitevarene våre noen få ganger i "
 "livet. Hvis du er en kjøleskapsprodusent eller -forhandler, så har du bare "
-"disse små lukene i en forbrukers liv når de vurderer slike kjøp, og du må "
-"finne en måte å nå dem da. Alle som har lagt inn en statusendring etter å ha "
-"kjøpt et hus kan skrive under på at hvitevareprodusenter er utrolig "
+"disse små øyeblikkene i en forbrukers liv mens de vurderer slike kjøp, og du "
+"må finne en måte å nå dem da. Alle som har lagt inn en statusendring etter å "
+"ha kjøpt et hus kan skrive under på at hvitevareprodusenter er utrolig "
 "desperate etter å nå enhver som har den minste sjanse til å være i markedet "
 "etter et nytt kjøleskap."
 
@@ -1949,11 +1952,10 @@ msgid ""
 "the four corners of the Earth."
 msgstr ""
 "Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne sykdom "
-"som deg, noe som kan ha vært umulig i tidligere tider, den nærmeste med "
-"samme lidelse ellers kunne ha vært hundrevis av kilometer unna. Det gjør det "
-"lettere å finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om "
-"flere tiår er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for "
-"alle vinder."
+"som deg, noe som kanskje var umulig i tidligere tider, den nærmeste med "
+"samme lidelse kunne være hundrevis av kilometer unna. Det gjør det lettere å "
+"finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om flere tiår "
+"er gått og dine tidligere klassekamerater er spredt for alle vinder."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1974,11 +1976,11 @@ msgstr ""
 "ville bli kritisert av naboene dine, kan Facebook hjelpe deg med å oppdage "
 "andre mennesker som har det på samme måte (og det kan kanskje vise deg at "
 "din dragning er mer utbredt enn du noen gang har trodd). Det kan gjøre det "
-"enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet.  Og igjen, det "
-"kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet som "
-"bare påvirket deg, i virkeligheten er en allment delt egenskap, noe som gir "
-"deg både trygghet og mot til å komme ut av skapet overfor folkene i livet "
-"ditt."
+"enklere å finne personer som deler din seksuelle identitet.  Og ikke minst, "
+"det kan hjelpe deg å forstå at det du trodde var en skammelig hemmelighet "
+"som bare påvirket deg, i virkeligheten er en allment delt egenskap, noe som "
+"gir deg både trygghet og mot til å komme ut av skapet overfor folkene i "
+"livet ditt."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2010,10 +2012,10 @@ msgid ""
 "flurry of messages at critical junctures, but on a daily basis, there’s not "
 "much to say to your old high school chums or other hockey-card collectors."
 msgstr ""
-"For å gjøre ting verre, får mange Facebook-grupper i gang svært lite "
+"For å gjøre ting verre, får mange Facebookgrupper i gang svært lite "
 "diskusjon. Ditt lokale fotballag, folk med samme sjeldne sykdom som deg, og "
 "de du deler en politisk interesse med, kan utveksle en merkelige miks av "
-"meldinger på kritiske tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
+"meldinger på utvalgte tidspunkt, men i hverdagen er det ikke mye å si til "
 "dine gamle kamerater fra videregående, eller andre fotballkort-samlere."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -2023,10 +2025,10 @@ msgid ""
 "continually expand by buying up its competitors while returning handsome "
 "sums to its investors."
 msgstr ""
-"Med kun diskusjoner som vokser frem <quote>naturlig</quote>, ville ikke "
-"Facebook skape nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å "
+"Med kun diskusjoner som vokser frem <quote>naturlig</quote>, kunne ikke "
+"Facebook skapt nok trafikk til å selge tilstrekkelig med annonser til å "
 "tjene pengene de trenger for å kontinuerlig utvide ved å kjøpe opp "
-"konkurrentene sine mens de bidrar med kjekke summer i utbytte til sine "
+"konkurrentene sine mens de deler ut rundhåndede beløp som utbytte til sine "
 "investorer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
@@ -2064,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 "trivielle måter. For det første kan det låse inne alle dine venner og "
 "slektninger slik at du sjekker og sjekker og sjekker med Facebook for å "
 "finne ut hva de gjør; og for det andre, det kan gjøre deg sint og engstelig. "
-"Det kan tvinge deg til å velge mellom å bli avbrutt hele tiden av "
+"Det kan tvinge deg til å velge mellom å bli forstyrret hele tiden av "
 "oppdateringer — en prosess som forstyrrer konsentrasjonen og gjør det "
 "vanskelig å være innadvendt — samt holde deg i kontakt med vennene dine. "
 "Dette er en svært begrenset form for mental kontroll, og det kan i "
@@ -2082,7 +2084,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dette er grunnen til at Facebooks målrettingssystemer — både de som vises "
 "til annonsører, og de som lar brukerne finne folk som deler deres interesser "
-"— er så moderne, glatte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
+"— er så moderne, polerte, og enkle å bruke, samtidig som meldingstavlene har "
 "et verktøysett som virker som om det ikke har endret seg siden midten av "
 "2000-tallet. Hvis Facebook leverte et tilsvarende fleksibelt og sofistikert "
 "system for meldingslesing til sine brukere, da kunne disse brukerne forsvart "
@@ -2123,10 +2125,10 @@ msgid ""
 "something she poetically calls <quote>the right to the future tense</quote> "
 "— that is, the right to decide for yourself what you will do in the future."
 msgstr ""
-"Zuboff og andre nær henne er særlig skremt over i hvilken grad overvåking "
-"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og tar bort noe "
-"hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil si retten "
-"til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
+"Zuboff og gjengen hennes er særlig skremt over i hvor stor grad overvåking "
+"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og slik fjerner "
+"noe hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil si "
+"retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""