1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
23 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded
</a></div>
24 <div class=
"date"> 3rd March
2012</div>
25 <div class=
"body"><p>Many years ago, the
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
26 / Debian Edu project
</a> initiated a student project to create a tool
27 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
28 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
29 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
30 national aware with this great project. The project was initiated and
31 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
32 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
33 Animation studio and received feedback on how professionals would like
34 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
35 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
36 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
37 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
40 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
41 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
43 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion
</a>.
44 The name change was done to make it possible to find the project using
45 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
46 mean). I've been following
47 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
48 mailing list
</a> and the improvement already in place and planned for
49 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
55 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
60 <div class=
"padding"></div>
63 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Er_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_uten_sikkerhetsoppdateringer_.html">Er billettautomatene til kollektivtrafikken i Oslo uten sikkerhetsoppdateringer?
</a></div>
64 <div class=
"date"> 2nd March
2012</div>
65 <div class=
"body"><p>På tur mot jobb i dag fikk jeg se en av Ruters billettautomater i
66 Nydalen som var brutt sammen. Tok bilde av det hele, og lot meg
67 overraske over at den så ut til å kjøre
68 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_2000">Windows
2000
71 <p><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-03-02-ruter-win2000pro.jpeg"><img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-03-02-ruter-win2000pro.jpeg" alt=
"[foto av billettautomat]"></a></p>
73 <p>Jeg ble overrasket da den versjonen av operativsystemene til
74 Microsoft så vidt jeg vet ikke lenger mottar sikkerhetsoppdateringer.
76 <a href=
"http://support.microsoft.com/lifecycle/search/?sort=PN&alpha=Windows+2000&Filter=FilterNO">Microsoft
</a>
77 har den ikke hatt støtte fra Microsoft siden
2010-
07-
13. Det er en
78 ganske stor sikkerhetsrisiko å bruke operativsystemer i et og et halvt
79 år etter at de ikke lenger blir tatt vare på sikkerhetsmessig.
</p>
81 <p>Bildet er tilgjengelig for bruk med bruksvilkårene til
82 <a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/">Creative
83 Commons Navngivelse
3.0 Norge (CC BY
3.0)
</a>.
</p>
88 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter
</a>.
93 <div class=
"padding"></div>
96 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Danielsen.html">Skolelinux-intervju: Frode Danielsen
</a></div>
97 <div class=
"date">27th February
2012</div>
98 <div class=
"body"><p>I serien med intervjuer av folk i
99 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>-miljøet møter vi
100 denne gangen Frode Danielsen, som er leder for en IT-virksomhet som
101 passer på IT-løsningen til flere kommuner i Hedmark-området, der noen
102 av dem bruker Skolelinux i dag.
</p>
104 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?
</strong></p>
106 <p>Daglig leder i
<a href=
"http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark
107 IKT
</a>. En interkommunal IKT-virksomhet for Stange, Nord-Odal,
108 Kongsvinger, Grue, Løten og Hamar kommuner. Vi er
32 ansatte
</p>
110 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?
</strong></p>
112 <p>Vi har vært i kontakt med Skolelinux-prosjektet i flere
113 sammenhenger, blant annet gjennom et par piloter som ikke har ført til
114 noe konkret resultat. Nå sist gjennom satsingen på skolelinux i Grue,
115 Kongsvinger og Nord-Odal.
</p>
117 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?
</strong>
118 <br><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?
</strong></p>
120 <p>Jeg tror alle løsninger har fordeler og ulemper, litt avhengig av
121 hvilket ståsted du selv har, så jeg unnlater å svare på dette.
</p>
123 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?
</strong></p>
125 <p>Ingen for min egen del, men vi har noe fri programvare i våre
128 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
129 skoler til å ta i bruk fri programvare?
</strong></p>
131 <p>Jeg tror ikke man skal ha en slik strategi. Man bør ha en strategi
132 basert på å løse fremtidige behov, og velge løsninger som støtter opp
138 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>.
143 <div class=
"padding"></div>
146 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze
</a></div>
147 <div class=
"date">27th February
2012</div>
148 <div class=
"body"><p>This weekend we wrapped up and published the second release
149 candidate for
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
150 Skolelinux
</a> based on Squeeze. The full announcement did for some
151 reason not make it the project announcement list, but is
152 <a href=
"http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00015.html">available
</a>
153 from the Debian development announcement list. Check it out if you
154 need a software solution for your school.
</p>
159 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>.
164 <div class=
"padding"></div>
167 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Knut_Yrvin.html">Skolelinux-intervju: Knut Yrvin
</a></div>
168 <div class=
"date">21st February
2012</div>
169 <div class=
"body"><p>I serien med intervjuer av folk i
170 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>-miljøet, får vi nå
171 høre fra nyvalgt leder i foreningen
172 <a href=
"http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
173 Skolen
</a> og en av stifterne av Skolelinux-prosjektet.
</p>
175 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?
</strong></p>
177 <p>Knut Yrvin her. Jobber i Nokia med å fremme rammeverket Qt og QML
178 med tilhørende utviklerverktøy. Rollen er som leder av
179 friprog-samfunn. I fjor var jeg med å legge om utviklingen av Qt til
180 åpen forvaltning. På den måten kan alle som bidrar til Qt gjøre det
181 på like vilkår. Nå er det
182 <a href=
"http://labs.qt.nokia.com/2011/12/22/qt-5-%E2%80%93-a-look-back-at-the-numbers/">over
183 1000 utviklere
</a> som bidrar til Qt. Med overgangen til åpen
184 forvaltning er utviklingen av Qt mer åpen enn Linux-kjernen.
</p>
186 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?
</strong></p>
188 <p>Jeg var en av initiativtagerne til Skolelinux i
2001. Skolene slet
189 med både utstyr og Internett-tilgang. De klarte ikke å møte
190 forventningene til data i skolen. Driften av PC-ene var uholdbar. Som
191 regel hadde rektor pekt ut en ivrig lærer til å passe på PC-ene,
192 gjerne naturfaglæreren. Mange lærere jobbet mye ubetalt overtid for å
193 vedlikeholde
30-
40 datamaskiner på hver sin skole. Med
300 elever og
194 lærere som brukere, blir det fort mye mer arbeid enn de
4-
8 timene de
195 kunne bruke på PC-drift. Skolene hadde kun en femtedel av
196 IT-budsjettet som ble brukt på PC-ene i rådhuset.
</p>
198 <p>Vi erfarte at skolene hadde mye datautstyr som stod ubrukt. Skolene
199 manglet penger til Microsoft-lisenser. Selv med solide skolerabatter,
200 kostet Microsoft-lisensene gjerne like mye som PC-ene i seg selv over
201 en periode på
5-
6 år.
</p>
203 <p>Viktigheten av språklig mangfold og pedagogiske programmer var også
204 viktig for oss. Vi oversatte mange skoleaktuelle programmer til
205 nynorsk, nordsamisk og bokmål. Dette lenge før andre tok denne
206 oppgaven seriøst. Allerede etter ett år hadde vi etablert et helt
207 arsenal av skoleaktuelle programmer på nynorsk, bokmål og
208 nordsamisk. Vi spredde vår ide om språklig mangfold til de andre frie
209 prosjekter internasjonalt. Resultatene ser vi i mange land. Det er de
210 frie programmene som kommer på brukernes morsmål. Det er en av flere
211 gode grunner til at fri programvare som LibreOffice, VLC, KDE og
212 Firefox konkurrerer ut godseid programvare mange steder i verden.
</p>
214 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?
</strong></p>
216 <p>Fordelene er at Skolelinux tilbyr over
100 skoleaktuelle programmer
217 på de norske språkene, uten ett øre i lisenskostnader. Systemet gir
218 enormt lave driftskostnader med diskløse arbeidsstasjoner og bærbare
219 med roaming. Skolelinux krever også mindre av maskinvaren.
</p>
221 <p>Man kan fint kjøre systemet med
512 MB RAM på en bærbar PC sammen
222 med en nettvideo i nettleseren og en presentasjon med
223 LibreOffice. Konkurrerende system krever fort
2 GB RAM for å få til
224 noe tilsvarende uten at det går ufattelig tregt. Skal man gjøre noe
225 nyttig, krever konkurrentene til Linux mye større harddisk. Skoler har
226 rapportert at de fort har fått
50% flere nye maskiner om de velger
227 Linux. Dette i tillegg til de årlige besparelsene ved å unngå
228 lisensbetaling til godseid programvare.
</p>
230 <p>De lave driftskostnadene gjør at delstater i Europa har titusener
231 av datamaskiner med Skolelinux i skolen. F.eks. er det under ti
232 personer som drifter
70.000 PC-systemer i skolene i Extremadura i
233 Spania. Det er slett ikke uvanlig at norske kommuner har
1500-
2000
234 datamaskiner med Skolelinux. Driften tar ett årsverk. Slår flere
235 kommuner seg sammen, kan de få samme sentraliserte stordriftsfordeler
236 som delstater i Tyskland og Spania. Delstater som kjører Skolelinux
237 på alle skolene. Bare noen få personer sentraldrifter titusenvis av
240 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?
</strong></p>
242 <p>Den største ulempen for Skolelinux er motstand mot Linux fra
243 IT-sjefer i det offentlige. Dette er ledere som holder innlegg som
244 snytt ut av evangelist-håndboka til Microsoft. Dette gjøres i ett
245 arbeidsmarked med stor vekst i etterspørselen etter Linux-fagfolk i
246 privat sektor. Etterspørselen har økt mer enn noe annet tekniske yrke
247 siste tiåret. Åtte av ti ledere vil ansette Linux-fagfolk i
2012,
248 rapporterer jobbnettstedet Dice.com på oppdrag av Linux
251 <p>Det mangler
16.000 ingeniører og IKT-fagfolk i Norge rapporterte
252 arbeids- og velferdsetaten NAV. Linux-fagfolk kan velge svært
253 interessante jobber med alt fra apps på ledende mobilsystem laget med
254 Linux, sky- tjenester eller web-applikasjoner. De raskest voksende
255 teknologiselskapene i verden er ute etter Linux-fagfolk. Det være seg
256 Amazon, Google, Facebook og IBM for å nevne noen. Linux er kritisk
257 for å sikre veksten i markedet. Det sier seg selv at lønningene og
258 jobbmulighetene er bedre enn for andre tekniske yrker.
</p>
260 <p>Skal man lage apps for mobilen, smart-TV-en eller
261 underholdningssystemet i bilen eller på flyet, er det Linux som
262 gjelder. Med en slik konkurranse om Linux-kompetansen, kombinert med
263 motstanden mot Linux hos mange IT-sjefer i offentlig sektor, så
264 hindrer kommunene rekruttering av flere Linux- fagfolk. Skolene blir
265 tvunget til å velge dyrere og mindre komplette IT-system. De har
266 blitt hengende igjen slik IT var på begynnelsen av
2000- tallet. Dette
267 fordi IT-ledere ikke har tilpasset seg markedet det siste tiåret.
</p>
269 <p>Når det er sagt, er Skolelinux svært enkelt å lære seg også for de
270 som ikke kan. Det viser alle lærerne som drifter systemet for
271 hundrevis og tusenvis av systemer. Det meste er på plass rett ut av
272 boksen. I tillegg er det solid med dokumentasjon med god hjelp på
273 nettet. Det er mange kommuner som har ansatt en lærer som først lærte
274 Skolelinux på sin skole, for så å drifte alle PC-ene i kommunen med
275 Skolelinux. Det kan fort være snakk om
1000-
3000 datamaskiner på
10-
15
276 skoler som sentraldriftes med en stilling. Står man ordentlig fast,
277 kan man også kjøpe profesjonell hjelp fra selskap som støtter
278 Skolelinux. Det er flere slike selskap i Norge og i utlandet.
</p>
280 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?
</strong></p>
282 <p>Qt SDK, LibreOffice, Firefox, VLC og KDE-skrivebordet. Dette på et
283 Debian-basert GNU/Linux-system. Jeg bruker også noen morsomme
284 3D-spill. Idag kan jeg velge mellom over
30.000 Linux-programmer. Det
285 finnes ikke tid i livet å undersøke alle valgmulighetene. Derfor er
286 det bra med Skolelinux i skolen, da utvalget av programmer er
287 begrenset til hva som er aktuelt i skolefagene.
</p>
289 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
290 skoler til å ta i bruk fri programvare?
</strong></p>
292 <p>Vi må selge hele Skolelinux forhåndsinstallert på maskinvare i hele
293 pakker med
50-
100-
1000 PC-klienter med servere. Dette kan selges til
294 enkeltskoler eller hele kommuner. Pakken må inneholde tjenermaskiner,
295 svært rimelige diskløse arbeidsstasjoner, nettbrett med Plasma Active,
296 og bærbare med roaming. Alt er godt testet med Debian. I et slikt
297 anbud er det mulig å legge til sentraliserte drifts- og
300 <p>Man bør også selge sky-tjenester som læreadministrative systemet
301 Moodle og driftsovervåking. I tillegg så bør man slenge seg på med
302 presentasjoner de gangene LibreOffice og andre friprog-produkter
303 selges til kommuner.
</p>
308 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>.
313 <div class=
"padding"></div>
316 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">First release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze
</a></div>
317 <div class=
"date">19th February
2012</div>
318 <div class=
"body"><p>One week delayed due to DVD build problems, we managed today to
319 wrap up and publish the first release candidate for
320 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
</a> based
321 on Squeeze. The full announcement is
322 <a href=
"http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00001.html">available
</a>
323 on the project announcement list. Check it out if you need a software
324 solution for your school.
</p>
329 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>.
334 <div class=
"padding"></div>
337 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Olav_Dahlum.html">Skolelinux-intervju: Olav Dahlum
</a></div>
338 <div class=
"date">18th February
2012</div>
339 <div class=
"body"><p>I serien med intervjuer av folk i
340 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>-miljøet, får vi nå
341 høre fra et nyvalgt medlem i foreningen
342 <a href=
"http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
345 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?
</strong></p>
347 <p>Jeg heter Olav Dahlum, og er frilans oversetter, tester,
348 prosjektleder og bruker av fri og åpen programvare som
349 LibreOffice. Jeg er også et av styremedlemmene i FRISK.
</p>
351 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?
</strong></p>
353 <p>Jeg kom i kontakt med prosjektet i
2009, da jeg ble ansatt i
354 stiftelsen Åpne kontorprogram på norsk for å oversette og teste den
355 norske utgaven av OpenOffice.org. Arbeidet har hele tiden vært
356 koordinert sammen med Skolelinux, og mange av de samme menneskene er
357 involvert, så på den måten ble jeg en del av den utvidede
360 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?
</strong></p>
362 <p>Skolelinux handler i likhet med utdanningssektoren om å dele
363 kunnskap med andre, og det er dette som er hovedstyrken til
364 prosjektet. Selv om Skolelinux hovedsaklig er involvert i utvikling
365 av programvare, er det også et sted der man kan utfolde seg uavhengig
366 av bakgrunn og ferdigheter.
</p>
368 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?
</strong></p>
370 <p>Liten utbredelse og manglende støtte fra leverandører som leverer
371 pedagogisk programvare til skolebruk. Kunne kanskje hatt flere
372 verktøy som letter administrasjonen ytterligere, slik at også mindre
373 erfarne databrukere kan utføre lett vedlikehold og rutinejobber.
</p>
375 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?
</strong></p>
377 <p>Jeg er nesten forpliktet til å si at jeg bruker LibreOffice... Jeg
378 bruker forøvrig frie og åpne operativsystemer basert på
379 operativsystemkjernen Linux, for tiden openSUSE
12,
1 med KDE4. Men
380 hvis jeg skal dra fram noen flere eksempler så er nok Mozilla Firefox
381 og Thunderbird to av de jeg bruker mest. I tillegg er jeg en flittig
382 bruker av OpenSSH, Irssi, Midnight Commander, Git, Subversion,
383 Translation Toolkit og Super Maryo Chronicles (litt gøy skal man ha,
384 og med to håndkontroller liggende er det ikke til å unngå).
</p>
386 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
387 skoler til å ta i bruk fri programvare?
</strong></p>
389 <p>Vi må få leverandører av pedagogisk programvare med på laget, men
390 også utvikle vår egen tilpasset det norske markedet. Det er også
391 mulig å involvere utdanningssektoren direkte i arbeidet, for eksempel
392 gjennom studentprosjekter der elevene selv er med å utforme
393 programvare direkte eller indirekte gjennom aktive bidrag. Dette gjør
394 ikke bare samarbeidet tettere, men fokuset på standarder og friheten
395 til å velge sin egen løsning vil kanskje stimulere interessen for
396 framtidig deltakelse i bransjen. Vi som driver med fri og åpen
397 programvare ønsker oss ikke rene konsumenter, men tenkende og
398 selvstendige individer som kan være med å skape sin egen fremtid.
</p>
403 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>.
408 <div class=
"padding"></div>
411 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_figure_out_which_RAID_disk_to_replace_when_it_fail.html">How to figure out which RAID disk to replace when it fail
</a></div>
412 <div class=
"date">14th February
2012</div>
413 <div class=
"body"><p>Once in a while my home server have disk problems. Thanks to Linux
414 Software RAID, I have not lost data yet (but
415 <a href=
"http://comments.gmane.org/gmane.linux.raid/34532">I was
416 close
</a> this summer :). But once a disk is starting to behave
417 funny, a practical problem present itself. How to get from the Linux
418 device name (like /dev/sdd) to something that can be used to identify
419 the disk when the computer is turned off? In my case I have SATA
420 disks with a unique ID printed on the label. All I need is a way to
421 figure out how to query the disk to get the ID out.
</p>
423 <p>After fumbling a bit, I
424 <a href=
"http://www.cyberciti.biz/faq/linux-getting-scsi-ide-harddisk-information/">found
425 that hdparm -I
</a> will report the disk serial number, which is
426 printed on the disk label. The following (almost) one-liner can be
427 used to look up the ID of all the failed disks:
</p>
430 for d in $(cat /proc/mdstat |grep '(F)'|tr ' ' "\n"|grep '(F)'|cut -d\[ -f1|sort -u);
432 printf "Failed disk $d: "
433 hdparm -I /dev/$d |grep 'Serial Num'
437 <p>Putting it here to make sure I do not have to search for it the
438 next time, and in case other find it useful.
</p>
440 <p>At the moment I have two failing disk. :(
</p>
443 Failed disk sdd1: Serial Number: WD-WCASJ1860823
444 Failed disk sdd2: Serial Number: WD-WCASJ1860823
445 Failed disk sde2: Serial Number: WD-WCASJ1840589
448 <p>The last time I had failing disks, I added the serial number on
449 labels I printed and stuck on the short sides of each disk, to be able
450 to figure out which disk to take out of the box without having to
451 remove each disk to look at the physical vendor label. The vendor
452 label is at the top of the disk, which is hidden when the disks are
453 mounted inside my box.
</p>
455 <p>I really wish the check_linux_raid Nagios plugin for checking Linux
457 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/n/nagios-plugins.html">nagios-plugins-standard
</a>
458 debian package would look up this value automatically, as it would
459 make the plugin a lot more useful when my disks fail. At the moment
460 it only report a failure when there are no more spares left (it really
461 should warn as soon as a disk is failing), and it do not tell me which
462 disk(s) is failing when the RAID is running short on disks.
</p>
467 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid
</a>.
472 <div class=
"padding"></div>
475 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_proxy_configuration_with_Debian_Edu___Skolelinux.html">Automatic proxy configuration with Debian Edu / Skolelinux
</a></div>
476 <div class=
"date">13th February
2012</div>
477 <div class=
"body"><p>New in the Squeeze version of
478 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
</a> is the
479 ability for clients to automatically configure their proxy settings
480 based on their environment. We want all systems on the client to use
481 the WPAD based proxy definition fetched from
<tt>http://wpad/wpad.dat
</tt>, to
482 allow sites to control the proxy setting from a central place and make
483 sure clients do not have hard coded proxy settings. The schools can
484 change the global proxy setting by editing
485 <tt>tjener:/etc/debian-edu/www/wpad.dat
</tt> and the change propagate
486 to all Debian Edu clients in the network.
</p>
488 <p>The problem is that some systems do not understand the WPAD system.
489 In other words, how do one get from a WPAD file like this (this is a
490 simple one, they can run arbitrary code):
</p>
493 function FindProxyForURL(url, host)
495 if (!isResolvable(host) ||
496 isPlainHostName(host) ||
497 dnsDomainIs(host, ".intern"))
500 return "PROXY webcache:
3128; DIRECT";
504 <p>to a proxy setting in the process environment looking like this:
</p>
507 http_proxy=http://webcache:
3128/
508 ftp_proxy=http://webcache:
3128/
511 <p>To do this conversion I developed a perl script that will execute
512 the javascript fragment in the WPAD file and return the proxy that
514 <tt><a href=
"http://www.debian.org/">http://www.debian.org/
</a></tt>,
515 and insert this extracted proxy URL in
<tt>/etc/environment
</tt> and
516 <tt>/etc/apt/apt.conf
</tt>. The perl script wpad-extract work just
517 fine in Squeeze, but in Wheezy the library it need to run the
518 javascript code is
<a href=
"http://bugs.debian.org/631045">no longer
519 able to build
</a> because the C library it depended on is now a C++
520 library. I hope someone find a solution to that problem before Wheezy
521 is frozen. An alternative would be for us to rewrite wpad-extract to
522 use some other javascript library currently working in Wheezy, but no
523 known alternative is known at the moment.
</p>
525 <p>This automatic proxy system allow the roaming workstation (aka
526 laptop) setup in Debian Edu/Squeeze to use the proxy when the laptop
527 is connected to the backbone network in a Debian Edu setup, and to
528 automatically use any proxy present and announced using the WPAD
529 feature when it is connected to other networks. And if no proxy is
530 announced, direct connections will be used instead.
</p>
532 <p>Silently using a proxy announced on the network might be a privacy
533 or security problem. But those controlling DHCP and DNS on a network
534 could just as easily set up a transparent proxy, and force all HTTP
535 and FTP connections to use a proxy anyway, so I consider that
536 distinction to be academic. If you are afraid of using the wrong
537 proxy, you should avoid connecting to the network in question in the
538 first place. In Debian Edu, the proxy setup is updated using dhcp and
539 ifupdown hooks, to make sure the configuration is updated every time
540 the network setup changes.
</p>
542 <p>The WPAD system is documented in a
543 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-wrec-wpad-01">IETF
545 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Proxy_Autodiscovery_Protocol">Wikipedia
546 page
</a> for those that want to learn more.
</p>
551 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>.
556 <div class=
"padding"></div>
559 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Axel_Bojer.html">Skolelinux-intervju: Axel Bojer
</a></div>
560 <div class=
"date"> 7th February
2012</div>
561 <div class=
"body"><p>I serien med intervjuer av folk i
562 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>-miljøet har jeg
563 fått en av oversetterne som har vært med siden starten i tale.
</p>
565 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?
</strong></p>
567 <p>Jeg heter Axel Bojer og er datalærer, tysklærer, oversetter med
570 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?
</strong></p>
572 <p>Tror jeg så en annonsering på nettet i slutten av
2001 og ville
573 være med som oversetter. Jeg kom med på en utviklersamling og
574 prosjektet var da helt i starten. Det var spennende å være med mens
575 prosjektet vokste til og utviklet seg.
</p>
577 <p>Jeg har «alltid» vært språkinteressert og hadde nettopp startet med
578 Linux og tror jeg tenkte det passet å bidra. Var også glad for å få
579 en Debian-distribusjon, og ville gjerne bruke den selv. Til å begynne
580 med brukte jeg først Mandrake og så Debian. Og siden jeg oppdaget at
581 det ikke var noen mulighet for å bruke den som enkeltstående i lang
582 tid, så gikk jeg etterhvert over til Kubuntu
</p>
584 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?
</strong></p>
586 <p>Løsningen er forholdsvis lett å sette opp, gratis, fri programvare
587 og gjør det mulig å gjenbruke eldre maskiner. Det fine med Debian er
588 at det er stabilt og har en veldig stor mengde programmer. Jeg liker
589 også apt. :-) Jeg liker også friheten ved Linux og muligheten til å
590 delta og forme sin egen datahverdag.
</p>
592 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?
</strong></p>
594 <p>Skolelinux er for lite kjent og for sent ute med å gi ut nye
597 <p>Da jeg selv i hovedsak bruker Kubuntu, så kan jeg egentlig ikke
598 svare så detaljert rundt ulempene med Skolelinux. Hovedårsaken til at
599 jeg bruker Kubuntu er nok at da vi begynte med det mener jeg det ikke
600 var noen annen løsning. «Vandrende arbeidsstasjon» mener jeg ikke
601 fantes da. Dessuten ville jeg ha siste versjon, da den KDE-versjonen
602 som var i Skolelinux den gangen var en god del enklere (tror det var
603 KDE
2) var dårligere i mine øyne enn versjon
3.
</p>
605 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?
</strong></p>
607 <p>Jeg bruker blant annet Kubuntu, LibreOffice, Thunderbird, Firefox,
608 Kate,
<a href=
"http://comix.sourceforge.net/">Comix
</a> og Konsole. Og
609 en hel haug andre ved behov :-)
</p>
611 <p>Har oversatt Comix selv, men det er jo ikke skjedd noe med Comix
612 siden
2009, så den er det nok bare jeg som har. Om andre vil ha den
613 gir jeg den gjerne videre. Ser at noen har startet på
614 <a href=
"http://mcomix.sourceforge.net/">MComix
</a> siden jeg så på så
615 på dette sist, så nå er jeg igang med å teste og oversette den
618 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
619 skoler til å ta i bruk fri programvare?
</strong></p>
621 <p>Det viktigste er å forankre beslutningen i kollegiet og med de som
622 er ansvarlige for å vedlikeholde og bruke datamaskinene. Flest mulig
623 bør være med på å holde det (sosialt) vedlike, kjenne og støtte
624 prinsippene. Som enkeltmannsprosjekt blir det lett veldig sårbart,
625 særlig når (Skole)linux ennå i stor grad er en motkultur og ikke noe
626 en stor nok andel av beslutningstakere, brukere osv kjenner til og
629 <p>Jeg tror det viktigste er å fortsette å holde fri programvare godt,
630 oppdatert, minimere antall feil, ha en god kontakt med brukerne og
631 attraktivt og spennende programmer. Beholde alt som er bra og ha det
632 tilgjengelig samtidig som man tilbyr det nyeste og rareste for de som
638 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>.
643 <div class=
"padding"></div>
645 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"index.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
656 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
658 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
660 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
2)
</a></li>
667 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
669 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
671 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
673 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
675 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
677 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
679 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
681 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
683 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
685 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
687 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
689 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
696 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
698 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
700 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
702 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
704 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
706 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
708 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
710 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
712 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
714 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
716 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
718 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
725 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
727 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
729 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
731 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
733 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
735 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
737 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
739 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
741 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
743 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
745 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
747 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
754 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
756 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
767 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
769 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
771 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
773 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
2)
</a></li>
775 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
12)
</a></li>
777 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
779 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
54)
</a></li>
781 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
81)
</a></li>
783 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
7)
</a></li>
785 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
110)
</a></li>
787 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
13)
</a></li>
789 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
791 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
16)
</a></li>
793 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
15)
</a></li>
795 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
8)
</a></li>
797 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
4)
</a></li>
799 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
801 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
14)
</a></li>
803 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
148)
</a></li>
805 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
119)
</a></li>
807 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
809 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
24)
</a></li>
811 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
46)
</a></li>
813 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
815 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
817 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
2)
</a></li>
819 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
4)
</a></li>
821 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
823 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
825 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
23)
</a></li>
827 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
829 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
24)
</a></li>
831 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
1)
</a></li>
833 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
3)
</a></li>
835 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
9)
</a></li>
837 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
6)
</a></li>
839 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
23)
</a></li>
841 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
1)
</a></li>
843 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
18)
</a></li>
849 <p style=
"text-align: right">
850 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4
</a>