]> pere.pagekite.me Git - text-rms-personal-data-safe.git/commitdiff
Translated using Weblate (Turkish)
authorOğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Wed, 15 Apr 2020 19:01:51 +0000 (19:01 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 15 Apr 2020 22:11:40 +0000 (00:11 +0200)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/tr/

po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po

index b752a699072f26d2ae8cdf4f49ad4d67cee6b049..769f9c6d18a489c06341a3f2a90fa8016541210c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-09 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 22:11+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/translation/tr/>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
 "var, bu yüzden en güvenli veri tabanı hiç toplanmamış olandır. Bundan "
 "dolayı, AB'nin genel olarak kişisel verilerin nasıl kullanılacağını "
 "düzenleyen yaklaşımı yerine ([Genel Veri Koruma "
-"Yönetmeliği](https://www.eugdpr.org/) ya da GDPR), ben sistemlerin kişisel "
+"Yönetmeliği](https://www.eugdpr.org/)  veya GDPR), ben sistemlerin kişisel "
 "verileri toplamasını durduran bir kanun öneriyorum."
 
 #. type: Plain text
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 "kaldırılamayacak bir yol, sistemlerin bir kişi hakkında veri toplamayacak "
 "şekilde kurulmasını zorunlu kılmaktır. Temel prensip, bir sistem temel "
 "fonksiyonunu veri olmadan yerine getirebiliyorsa o sistemin veri "
-"toplamayacak şekilde dizayn edilmesidir."
+"toplamayacak şekilde tasarlanmasıdır."
 
 #. type: Plain text
 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:40
@@ -198,9 +198,9 @@ msgstr ""
 "ve mahremiyetini koruyabilir. Biz zaten bir tane geliştirdik: [GNU "
 "Taler](https://taler.net/en/). Ödemeyi yapanın anonim olması için "
 "tasarlanmıştır, fakat ödemeyi alanlar her zaman bellidir. Vergi kaçırmaya "
-"olanak sağlamaması için bu şekilde dizayn ettik. Bütün dijital ödeme "
-"sistemlerin bu ya da benzer bir metodu kullanarak gizliliği koruması zorunlu "
-"kılınmalıdır."
+"olanak sağlamaması için bu şekilde tasarladık. Bütün dijital ödeme "
+"sistemlerinin bu veya benzer bir metodu kullanarak gizliliği koruması "
+"zorunlu kılınmalıdır."
 
 #. type: Plain text
 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:83
@@ -215,14 +215,14 @@ msgid ""
 "security encourages an unjust state."
 msgstr ""
 "Peki ya güvenlik? Halka açık alanlardaki bu gibi sistemler insanları takip "
-"etmeyecek şekilde dizayn edilmelidir. Video kameralar, bir suç meydana "
-"gelmesi durumunda geriye dönük birkaç hafta boyunca kontrol edilebilecek "
-"yerel kayıtlar yapmalıdır, fakat bu kayıtların fiziksel olarak alınmadan "
-"uzaktan görüntülenmesine izin vermemelidir. Biyometrik sistemler, diğer "
-"herkesin mahremiyetine saygı göstermesi için, sadece mahkeme emri ile "
-"şüpheliler listesindeki insanları teshiş edecek şekilde dizayn edilmelidir. "
-"Adaletin olmadığı bir ülke terörizmden daha tehlikelidir, ve çok fazla "
-"güvenlik adaletsiz bir ülkeyi teşvik eder."
+"etmeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Video kameralar, bir suç meydana gelmesi "
+"durumunda geriye dönük birkaç hafta boyunca kontrol edilebilecek yerel "
+"kayıtlar yapmalıdır, fakat bu kayıtların fiziksel olarak alınmadan uzaktan "
+"görüntülenmesine izin vermemelidir. Biyometrik sistemler, diğer herkesin "
+"mahremiyetine saygı göstermesi için, sadece mahkeme emri ile şüpheliler "
+"listesindeki insanları teshiş edecek şekilde tasarlanmalıdır. Adaletin "
+"olmadığı bir ülke terörizmden daha tehlikelidir, ve çok fazla güvenlik "
+"adaletsiz bir ülkeyi teşvik eder."
 
 #. type: Plain text
 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:89
@@ -316,8 +316,8 @@ msgid ""
 "Guardian](https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance)  "
 "2018-04-03."
 msgstr ""
-"Copyright 2018 Richard Stallman. [Creative Commons Atıf-Türetilemez Lisansı "
-"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr) altında "
+"Telif Hakkı 2018 Richard Stallman. [Creative Commons Atıf-Türetilemez "
+"Lisansı 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr) altında "
 "yayınlanmıştır.  Orijinal İngilizce versiyonu [The "
 "Guardian](https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-"
 "abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance) adresinde yayınlanmıştır.  3 "