"Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
msgstr ""
"GDPR legger (i noen tilfeller) mye i å kreve brukeres samtykke til "
"innsamling av opplysninger om dem, men det er ikke mye til hjelp. "
-"Systemdesignere har blitt eksperter på produksjon av samtykke (for å "
-"gjenbruke Noam Chomskys uttrykk). De fleste brukere godtar vilkårene til et "
-"nettsted uten å lese dem. Et selskap som [krevde](https://www.theguardian."
-"com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause) brukere å "
-"avstå sitt førstefødte barn, fikk samtykke fra mange brukere. For det er "
-"slik, at når et system er avgjørende for moderne liv, som busser og tog, "
-"ignorerer brukere vilkårene, da å nekte samtykke er for krevende å vurdere."
+"Systemdesignere har blitt eksperter på produksjon av samtykke (\""
+"Manufacturing Consent\", for å gjenbruke Noam Chomskys uttrykk). De fleste "
+"brukere godtar vilkårene til et nettsted uten å lese dem. Et selskap som "
+"[krevde](https://www.theguardian.com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-"
+"security-herod-clause) brukere å avstå sitt førstefødte barn, fikk samtykke "
+"fra mange brukere. Det er slik, at når et system er avgjørende for moderne "
+"liv, som busser og tog, ignorerer brukere vilkårene, fordi å nekte samtykke "
+"er for krevende å vurdere."
#. type: Plain text
msgid ""