]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorAllan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Mon, 23 Jul 2018 03:02:52 +0000 (03:02 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 24 Jul 2018 03:40:25 +0000 (05:40 +0200)
Currently translated at 94.6% (1228 of 1298 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index 32c45d164e1dcadb712e72747957be2e6fcc2cf9..62a6be1eb2c1fb836a915c6acf6d788b3f8423b7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-16 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-24 03:40+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb/>\n"
@@ -4204,18 +4204,18 @@ msgid ""
 "creative satisfaction that can never be replaced by consuming something "
 "created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 "creative satisfaction that can never be replaced by consuming something "
 "created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
-"Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper på i overfloden av gratis og "
+"Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og "
 "åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg "
 "åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg "
-"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat tenker de "
-"ikke så mye på hvordan de bruker dem».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
-"/> Hvis selv den lille handlingen i viljen til å betale ett øre for noe, "
-"endrer vår oppfatning av den tingen, vil med sikkerhet det å remikse "
-"forbedre vår oppfatning eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\""
-"/> Vi vet at folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett "
-"i hvilken kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet so ikke "
-"kan erstattes av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"3\"/>"
+"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de ikke "
+"så mye på hvordan de bruker dem».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Hvis selv den lille viljen iboende i å betale ett øre for noe, endrer vår "
+"oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår oppfatning "
+"eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi vet at folk "
+"betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett i hvilken "
+"kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som ikke lar seg "
+"erstatte av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164
@@ -4234,21 +4234,22 @@ msgid ""
 "event.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening the door to your "
 "content can get people more deeply tied to your work."
 msgstr ""
 "event.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening the door to your "
 "content can get people more deeply tied to your work."
 msgstr ""
-"Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst "
-"forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i "
-"ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive "
-"Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
-"betyr noe, som om, når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av "
-"hendelsen».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å åpne døren til ditt "
-"innhold kan få folk dypere knyttet til arbeidet ditt."
+"Aktivt innholdsengasjement behjelper unngåelsen i det planløste forbruks "
+"åndsfraværelse. I ens sosiale mediers rullefelt finnes tilbake den times "
+"erkjennelse. I sin bok, Cognitive Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å "
+"agere som om din tilstedeværelse betyr noe, som at når du ser noe eller "
+"hører noe, er ditt svar en del av hendelsen».<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Innholdsdøren kan åpnes for folks dypere tilknytning til arbeidet "
+"ditt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2170
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2170
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
-msgstr "Bruke CC for å skille deg ut"
+msgstr "Bruk av CC for å skille seg ut"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2179
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2179
+#, fuzzy
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 
@@ -4267,17 +4268,17 @@ msgid ""
 "“Don’t go into a market and play by the incumbent rules,” David said. "
 "“Change the rules of engagement.”"
 msgstr ""
 "“Don’t go into a market and play by the incumbent rules,” David said. "
 "“Change the rules of engagement.”"
 msgstr ""
-"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å operere "
-"under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier som er "
-"innebygd i det tradisjonelle opphavsrettssystemet, som bruker digital "
-"rettinghetshåndtering (DRM),  og signering av eksklusivitetskontrakter, kan "
-"binde hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens "
-"beste interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Made with Creative "
+"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis reglene "
+"til etablerte medieaktører. Forretningsstrategier innebygd i det "
+"tradisjonelle opphavsrettssystemet, i bruk av digital rettinghetshåndtering "
+"(DRM)  og signering av eksklusivitetskontrakter, kan binde "
+"innholdsleverandørers hender, ofte på bekostning av opphavets beste "
+"interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Laget med Creative "
 "Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller "
 "Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller "
-"bruke økt åpenhet som et konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa "
-"at de spesielt forfulgte strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke "
-"kan. «Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene»,  sa David. "
-"«Reglene for engasjement må endres»."
+"bruke økt åpenhet som konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at "
+"de spesielt forfulgte strategier de vet tradisjonelle utgivere ikke kan. «"
+"Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene»,  sa David. «"
+"Reglene for engasjement må endres»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2191
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2191
@@ -4313,19 +4314,17 @@ msgid ""
 "sense of reciprocity."
 msgstr ""
 "Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative "
 "sense of reciprocity."
 msgstr ""
 "Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative "
-"Commons bidra til en slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. "
-"Noen ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter "
-"godt av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, "
-"myndigheter, eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen "
-"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I mange tilfeller er "
-"pengestrømmene som genereres med arbeid laget med Creative Commons (Made "
-"with Creative Commons) direkte knyttet til verdien det genererer, der "
-"mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver annen standard "
-"markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en noe for noe-"
-"utveksling  av penger for verdi («en tjeneste er en annen verdt»), som "
-"typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av en "
-"gjensidighet."
+"Commons bringe sitt publikum eller forbrukere nytteverdi. Noen ganger "
+"subsidieres verdien av bidragsytere som ikke nyter godt av den direkte. "
+"Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, myndigheter, eller folk som "
+"bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen vilje. Dette er måten vanlig "
+"veldedig finansiering virker på.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
+"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres av arbeid laget med Creative "
+"Commons direkte knyttet til verdien de genererer, der mottakere betaler for "
+"verdien de mottar, som i enhver annen standard markedstransaksjon. I mange "
+"andre tilfeller, snarere enn i en noe-for-noe-utveksling  av penger for "
+"verdi («en tjeneste er en annen verdt»), som typisk for "
+"markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av gjensidighet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222