]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Tue, 3 Dec 2019 08:38:35 +0000 (08:38 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 5 Dec 2019 07:44:40 +0000 (08:44 +0100)
Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/

po/nb/mwcc.po

index 99b811f492a784ea69c91ed1feed402a4d82953a..5ee131a7713f9597a309566a3a34c5a219e69569 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 09:05+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
@@ -15086,7 +15086,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -15098,13 +15097,14 @@ msgid ""
 "to the public, but within limits the artists have specified."
 msgstr ""
 "Noen moderne kunstnere som har verk i samlingen Rijksmuseum, har kontaktet "
 "to the public, but within limits the artists have specified."
 msgstr ""
 "Noen moderne kunstnere som har verk i samlingen Rijksmuseum, har kontaktet "
-"dem for å spørre hvorfor deres verk ikke var inkludert i Rijksstudio. Svaret "
-"var at moderne kunstneres arbeider fortsatt er bundet av opphavsrett. "
-"Rijksmuseum oppfordrer moderne kunstnere til å bruke en Creative Commons-"
-"lisens for sine verker, vanligvis en CC BY-SA-lisens (Attribution-ShareAlike)"
-" eller en CC BY-NC (Attribution-NonCommercial) hvis de ønsker å utelukke "
-"kommersiell bruk. På den måten kan verkene deres gjøres tilgjengelig for "
-"publikum, men innenfor de grensene kunstnerne har angitt."
+"dem for å spørre hvorfor deres verk ikke var tatt med hos Rijksstudio. "
+"Svaret var at moderne kunstneres arbeider fortsatt er vernet av "
+"åndsverksloven. Rijksmuseum oppfordrer moderne kunstnere til å bruke en "
+"Creative Commons-lisens for sine verker, vanligvis en CC BY-SA-lisens "
+"(Attribution-ShareAlike) eller en CC BY-NC (Attribution-NonCommercial) hvis "
+"de ønsker å utelukke kommersiell bruk. På den måten kan verkene deres gjøres "
+"tilgjengelig for publikum, men innenfor de begrensninger kunstnerne har "
+"oppgitt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7920
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7920
@@ -15911,7 +15911,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8316
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8316
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
@@ -15920,12 +15919,12 @@ msgid ""
 "discouraged by open educational resources, they saw this as a big "
 "opportunity."
 msgstr ""
 "discouraged by open educational resources, they saw this as a big "
 "opportunity."
 msgstr ""
-"Så nærmet den sørafrikanske regjeringen seg Siyavula med en interesse for å "
-"skrive ut de opprinnelige seks Free High School Science Texts (gratis "
-"lærebøker i matematikk og naturvitenskap for 10. til 12.-klasse) for alle "
-"high school-elever (elever i videregående opplæring) i Sør-Afrika. Selv om "
-"Siyavula var litt motløs av åpne pedagogiske ressurser på dette tidspunktet, "
-"så de på dette som en stor mulighet."
+"Så tok den sørafrikanske regjeringen kontakt med Siyavula og uttrykte "
+"interesse for å trykke opp de opprinnelige seks Free High School Science "
+"Texts (gratis lærebøker i matematikk og naturvitenskap for 10. til "
+"12.-klasse) for alle elever i videregående opplæring i Sør-Afrika. Selv om "
+"Siyavula var litt motløs over åpne pedagogiske ressurser på dette "
+"tidspunktet, så de på dette som en stor mulighet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8324
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8324