]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorIngrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>
Thu, 8 Mar 2018 16:22:09 +0000 (16:22 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Thu, 8 Mar 2018 16:24:14 +0000 (17:24 +0100)
Currently translated at 81.8% (1063 of 1298 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index 2253c3a329d471f2af192b99ae52d376a335fcb8..1bc50e7e996a73bfb6d76c8dd865e24f21d9c212 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -13056,7 +13056,7 @@ msgid ""
 "compensation. For example, these qualify as noncommercial:"
 msgstr ""
 "Det følger av dette at ikke-kommersiell bruk er når du lager et Opendesk-"
-"produkt selv, uten å få wn kommersiell fordel eller en økonomisk "
+"produkt selv, uten å få en kommersiell fordel eller en økonomisk "
 "kompensasjon. For eksempel kvalifiserer disse som ikke-kommersielle:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
@@ -13065,8 +13065,8 @@ msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
 msgstr ""
-"du er en med sin egen CNC maskin, eller har tilgang til en delt CNC-maskin, "
-"og vil ersonlig kutte til og lage noen få møbler selv"
+"du er en med din egen CNC-maskin, eller har tilgang til en delt CNC-maskin, "
+"og vil personlig kutte til og lage noen få møbler selv"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834
@@ -13075,7 +13075,7 @@ msgid ""
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
 msgstr ""
 "du er en student (eller lærer) og bruker design-filer til pedagogiske formål "
-"eller opplæring (og ikke har tenkt å selge de som blir laget)"
+"eller opplæring (og har ikke tenkt å selge de som blir laget)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6841