]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorIngrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>
Mon, 12 Mar 2018 08:28:34 +0000 (08:28 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Mon, 12 Mar 2018 08:28:35 +0000 (09:28 +0100)
Currently translated at 98.6% (1281 of 1298 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index 453e5bc24e5da2eee6c4f3530a2ce817e637565c..580318e055acda31b69b08fd252582d0afc7369f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:28+0000\n"
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -15281,14 +15281,14 @@ msgid ""
 "magazine became the voice of the “real sharing economy” and continued to "
 "grow their audience."
 msgstr ""
 "magazine became the voice of the “real sharing economy” and continued to "
 "grow their audience."
 msgstr ""
-"Interessant nok, er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av "
-"Shareables samlede publikum. De fleste er tilfeldige  lesere som kommer over "
-"en Shareable historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse "
-"de har. Men å velge prinsipper fremover muligheten for henge i "
-"frakkeskjøtene på de store konsern-aktørene på deleområdet reddet Shareables "
-"troverdighet. Selv om de ble løsrevet fra den konsernbaserte "
-"delingsøkonomien, ble nettmagasinet stemmen til den \"virkelige "
-"delingsøkonomien\" og fortsatte med et voksende publikum."
+"Interessant nok er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av Shareables "
+"samlede publikum. De fleste er tilfeldige  lesere som kommer over en "
+"Shareable-historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse de "
+"har. Men å velge prinsipper fremfor muligheten for henge i frakkeskjøtene på "
+"de store konsernaktørene på deleområdet reddet Shareables troverdighet. Selv "
+"om de ble løsrevet fra den konsernbaserte delingsøkonomien, ble "
+"nettmagasinet stemmen til den «virkelige delingsøkonomien», og fortsatte med "
+"et voksende publikum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8032
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8032