]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Sun, 4 Mar 2018 06:35:51 +0000 (06:35 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Sun, 4 Mar 2018 15:54:12 +0000 (16:54 +0100)
Currently translated at 78.4% (1013 of 1291 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index 65f412d21067ebe246f9abecdfbd82f02a08eaf3..d33e98fe7664461c8b6a8ca7bd20f8df662ddd91 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 15:54+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
@@ -2726,7 +2726,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1398
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
@@ -2739,16 +2738,17 @@ msgid ""
 "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
 "the public and contributes to the overall value of the commons."
 msgstr ""
-"Allmannseie er generativt. I stedet for å trekke ut verdi, tilfører "
-"felleseiet verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der "
-"fortsatt – og ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert type bruk "
-"tilfører verdi. Markedet fokuserer på å generere verdi for virksomheten og "
-"kunden. Felleseier genererer verdi for et bredere spekter av mottakere "
-"inkludert virksomheten, forbrukeren, innholdsleverandøren, publikum og "
-"allemannseiet selv. Allemannseiets generative natur betyr at det er mer "
-"kostnadseffektivt, og gir en høyere avkastning på investeringen. Verdi er "
-"ikke bare målt finansielt. Hver ny ressurs som legges til allmenningen gir "
-"verdi til publikum, og bidrar til den samlede verdien av felleseiene."
+"Allmannseie er generativt. I stedet for å hente ut ut verdi, tilfører "
+"allemannseie verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der "
+"fortsatt – og blir forbedret, gjort personlig og tilpasset lokale forhold "
+"ved bruk. Hvert type bruk tilfører verdi. Markedet har fokus på å generere "
+"verdi for virksomheten og kunden. Allemannseie genererer verdi for et "
+"bredere spekter av mottakere inkludert virksomheten, forbrukeren, "
+"innholdsleverandøren, publikum og allemannseiet selv. Allemannseiets "
+"generative natur betyr at det er mer kostnadseffektivt, og gir en høyere "
+"avkastning på investeringen. Verdi er ikke bare målt finansielt. Hver ny "
+"ressurs som legges til allmenningen gir verdi til publikum, og bidrar til "
+"den samlede verdien av allemannseiet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1412
@@ -7731,7 +7731,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4016
-#, fuzzy
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 "game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
@@ -7740,8 +7739,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Men denne fortellingen om en «lykkelig tilfeldighet» står i motsetning til "
 "markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanity sitt "
-"kjennemerke er distanse og minnenedverdighet.  Det er vanskelig å glemme en "
-"virksomhet som kaller OSS-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\""
+"kjennemerke er distanse og minneneverdighet.  Det er vanskelig å glemme en "
+"virksomhet som kaller sine ofte besvarte spørsmål på hjemmesiden sin «Dine "
+"dumme spørsmål»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022