]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorIngrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>
Fri, 20 Sep 2019 10:11:44 +0000 (10:11 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 1 Oct 2019 16:57:32 +0000 (18:57 +0200)
Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/

po/nb/mwcc.po

index 5eda04b584cd11ac9502bd806dff4965b03f5b33..9c1a8fe3f8423631ecd880031490b23dd37e8cab 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-20 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -2708,16 +2708,16 @@ msgid ""
 "the relationship with the community."
 msgstr ""
 "Allemannseie fremmer nyskapning. Ressurser som når frem til flere, som evner "
-"å nytte dem, bidrar i sin tur nye ideer. Måten felleseide ressurser kan bli "
-"endret, tilpasset, og forbedret resulterer i avledede verk som opphavsmannen "
-"aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser gjort med Creative Commons "
-"oppfordrer bevisst brukere til  skape nye ting med ressursene som deles.  "
-"Dermed flyttes forskning og utvikling fra utelukkende å være internt i en "
-"organisasjon og ut til fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-"  Fellesskapsbasert nyskapning bidrar til å skjerpe en organisasjon eller "
-"virksomhet. Den må fortsette å bidra med nye idéer, absorbere og bygge "
-"videre på andres innovasjoner, forvalte ressursene og forholdet til "
-"fellesskapet."
+"å nytte dem, bidrar i sin tur til nye idéer. Måten felleseide ressurser kan "
+"bli endret, tilpasset, og forbedret resulterer i avledede verk som "
+"opphavsmannen aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser gjort med "
+"Creative Commons oppfordrer bevisst brukere til  skape nye ting med "
+"ressursene som deles.  Dermed flyttes forskning og utvikling fra utelukkende "
+"å være internt i en organisasjon og ut til fellesskapet.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>  Fellesskapsbasert nyskapning bidrar til å skjerpe en "
+"organisasjon eller virksomhet. Den må fortsette å bidra med nye idéer, "
+"absorbere og bygge videre på andres innovasjoner, forvalte ressursene og "
+"forholdet til fellesskapet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1414
@@ -2756,10 +2756,10 @@ msgid ""
 "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
 "the public and contributes to the overall value of the commons."
 msgstr ""
-"Allmannseie er generativt. I stedet for å hente ut ut verdi, tilfører "
+"Allemannseie er generativt. I stedet for å hente ut ut verdi, tilfører "
 "allemannseie verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der "
 "fortsatt – og blir forbedret, gjort personlig og tilpasset lokale forhold "
-"ved bruk. Hvert type bruk tilfører verdi. Markedet har fokus på å generere "
+"ved bruk. Hver type bruk tilfører verdi. Markedet har fokus på å generere "
 "verdi for virksomheten og kunden. Allemannseie genererer verdi for et "
 "bredere spekter av mottakere inkludert virksomheten, forbrukeren, "
 "innholdsleverandøren, publikum og allemannseiet selv. Allemannseiets "
@@ -2992,8 +2992,8 @@ msgstr ""
 "Mange sitter et sted imellom både som bruker og som bidragsyter til skapende "
 "arbeid som er delt med offentligheten. Som for alle som bruker lisensene, er "
 "disse oppleggene for å dele sitt arbeid – enten det er åpne dataprogrammer "
-"eller møbeldesign – på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får "
-"tilgang til dem, men også å kan bruke dem."
+"eller møbeldesign – på en måte som gjør at offentligheten ikke bare får "
+"tilgang til dem, men ogsåkan bruke dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1564
@@ -3022,8 +3022,8 @@ msgid ""
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
 "research."
 msgstr ""
-"På relativt kort tid skjønte vi at boken vi gikk ut for å skrive, var ganske "
-"forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
+"På relativt kort tid skjønte vi at boken vi satte oss fore for å skrive, var "
+"ganske forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1579
@@ -3035,11 +3035,11 @@ msgid ""
 "What we didn’t realize was just how misguided it would be to write a book "
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
-"Det var  ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du "
-"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller bidrar CC til å tjene "
-"mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute "
-"som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller "
-"sin bedrift, kan benytte. Det vi ikke skjønte var hvor misforstått det ville "
+"Det var  ikke fordi vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du bruker "
+"Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller bidrar CC til å tjene mer "
+"penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute som "
+"andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller sin "
+"bedrift, kan benytte. Det vi ikke skjønte var hvor misforstått det ville "
 "være å skrive en bok om å gjøre ting med Creative Commons, og bare fokusere "
 "på forretningsvirksomhet."
 
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
 "dine verk, er å dele med en Creative Commons-lisens et symbol på hvordan du "
 "ønsker å kommunisere med personer som bruker dine verk. Når du lager noe, er "
 "<quote>alle rettigheter reservert</quote> i tråd med åndsverksloven "
-"automatisk, det betyr at opphavsrettsymbolet (©) på verk ikke nødvendigvis "
+"automatisk, det betyr at opphavsrettssymbolet (©) på verk ikke nødvendigvis "
 "oppfattes som en markør på mistro eller overdreven proteksjonisme. Men å "
 "bruke en CC-lisens kan være et symbol på det motsatte – av at en ønsker en "
 "ekte menneskelig relasjon, i stedet for en upersonlig markedstransaksjon. "
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 "CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt.  Tilsvarende for "
 "teknologiske innovatører gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting "
 "som vil gjøre deg rik, men mer om å løse et bestemt problem du har. De som "
-"lagde Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe "
+"lagde Arduino fortalte oss at det viktigste spørsmålet når du oppretter noe "
 "er <quote>vil du som lager det, bruke det selv? Det må ha en personlig bruk "
 "og betydning</quote>."
 
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
 "sosial endring, og penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, "
 "men som ikke er et mål i seg selv. Gjort med Creative Commons utgjør et "
 "annet syn på en bedrift eller et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, "
-"men å produsere et sosial gode og menneskelig tilknytning er en integrert "
+"men å produsere et sosialt gode og menneskelig tilknytning er en integrert "
 "del for å oppnå suksess."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3308,11 +3308,11 @@ msgstr ""
 "Kostnadene for å drive forretninger varierer mye for de som bruker CC, men "
 "det er vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være "
 "for kreative geskjefter. Digital teknologi har gjort det enklere enn "
-"noensinne å lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok "
-"<quote>Information Doesn’t Want to Be Free</quote>: <quote>Hvis analoge "
-"kroner har snudd til digitale ører (som kritikere av annonsestøttede media "
-"vil ha det til), er det det et faktum at det er mulig å drive forretning med "
-"like mye reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen</quote>."
+"noensinne å lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok <quote>"
+"Information Doesn’t Want to Be Free</quote>: <quote>Hvis analoge kroner har "
+"snudd til digitale ører (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det "
+"til), er det et faktum at det er mulig å drive forretning med like mye "
+"reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1734
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
 "teknologien redusert dramatisk, særlig i produksjonstunge områder som "
 "filmskaping.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisensiert innhold "
 "og innhold i den offentlige sfære, samt frivillige samarbeidspartneres "
-"arbeide, kan også redusere kostnader dramatisk hvis de brukes som ressurser "
+"arbeid, kan også redusere kostnader dramatisk hvis de brukes som ressurser "
 "til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, realiteten er at noe innhold lages "
 "enten den som lager det får betalt eller ei, fordi det har sitt utspring i "
 "egen overbevisning."
@@ -3401,14 +3401,14 @@ msgid ""
 "lot more modest."
 msgstr ""
 "Det er viktig å innse at den største effekten teknologi har hatt på kreative "
-"aktiviteter er at skaperne kan nå stå for egen distribusjon og kostnadene "
+"aktiviteter, er at skaperne kan nå stå for egen distribusjon og kostnadene "
 "tilknyttet den. Folk har nå ofte en direkte rute til sitt potensielle "
 "publikum uten nødvendigvis å belage seg på mellomledd som plateselskaper og "
 "forleggere. Doctorow skrev: <quote>Hvis du er en innholdsleverandør som "
 "aldri fikk imperialistiske makters miskunn, er dette din tid. Der du en gang "
 "sto uten mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av "
-"industridominerende megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å omgå dem</"
-"quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere krevde "
+"industridominerende megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å omgå dem "
+"på</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere krevde "
 "distribusjon av skapende arbeid kostnadene som trengs for å opprettholde  en "
 "monolittisk enhet.  Nå kan skaperne gjøre jobben selv. Dette betyr at de "
 "finansielle kravene til kreative aktiviteter kan være mye mer beskjedne."
@@ -3447,11 +3447,11 @@ msgid ""
 "profile in this book are blazing the trail and adapting in real time as they "
 "pursue this new way of operating."
 msgstr ""
-"Denne boken er et vitnesbyrd til ideen om at det er mulig å tjene penger i "
+"Denne boken er et vitnesbyrd til idéen om at det er mulig å tjene penger i "
 "bruken av CC-lisenser og -innhold, men vi befinner oss i høy grad på "
 "eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter som "
-"profilerer i denne boken, blitskriger veien videre i sin søken etter denne "
-"nye måten å operere på."
+"vi profilerer i denne boken, viser veien videre i sin søken etter denne nye "
+"måten å operere på."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr ""
 "Når du lager eller samler ditt innhold, så er neste steg å finne brukere; "
 "kunder, tilhengere – med andre ord, folkene dine. Som Amanda Palmer skrev, "
 "<quote>Det må starte med kunsten. Sangene måtte røre ved folks bevissthet "
-"først, og bety noe, om noe overhode skal fungere</quote>.<placeholder type="
+"først, og bety noe, om noe overhodet skal fungere</quote>.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ikke noe magi involvert for å finne folkene "
 "dine, det er i hvert fall ingen formel å følge. Verkene dine må treffe folk, "
 "og tilby dem enten kunstnerisk eller annen nytteverdi. På noen måter er det "
@@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr ""
 "bredspektrede <quote>treff</quote>, og mer om mikromarkeder for hver enkelt "
 "nisje. Som Anderson skrev, <quote>Vi er alle forskjellige, med forskjellige "
 "ønsker og behov, og Internett har plass til alle disse, på en måte som "
-"fysiske markeder ikke makter</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/"
-"> Vi begrenses ikke lenger av det som appellerer til massene."
+"fysiske markeder ikke makter</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\""
+"/> Vi begrenses ikke lenger av det som appellerer til massene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1837
@@ -3601,15 +3601,15 @@ msgstr ""
 "Når du kommer til Internett med en alle-rettigheter-reservert -mentalitet, "
 "begrenser du ofte tilgangen til innholdet ditt før det er gjenstand for noen "
 "etterspørsel. I mange tilfeller er det å kreve betalt for verkene dine en "
-"del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv og især en liten pris "
-"kuer etterspørselen. Det kalles <quote>øregapet</quote>: Den store "
-"etterspørselsforskjellen mellom noe som er tilgjengelig til prisen av ett "
-"øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er "
-"ikke galt å ta betalt for innhold.  Det betyr bare at du må forstå hvilken "
-"effekt det har på etterspørselen. Samme prinsipp gjelder ved begrensing av "
-"adgang til kopiering av verket. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og "
-"finne <quote>dine folk</quote>, så gjør det å nekte folk å kopiere og dele "
-"dine verk med andre problemet verre."
+"del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv og især en liten kostnad "
+"har stor effekt på etterspørselen. Det kalles <quote>øregapet</quote>: Den "
+"store etterspørselsforskjellen mellom noe som er tilgjengelig til prisen av "
+"ett øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
+"er ikke galt å ta betalt for innhold.  Det betyr bare at du må forstå "
+"hvilken effekt det har på etterspørselen. Samme prinsipp gjelder ved "
+"begrensing av adgang til kopiering av verket. Hvis problemet ditt er å bli "
+"oppdaget og finne <quote>dine folk</quote>, så gjør det å nekte folk å "
+"kopiere og dele dine verk med andre problemet verre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1877
@@ -3625,9 +3625,9 @@ msgid ""
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Selvfølgelig, å bli oppdaget av folk som liker arbeidet gjør deg ikke "
-"bemidlet - så langt derifra. Som Cory Doctorow dog sier suksessivt, "
-"<quote>anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for "
-"kunstnerisk suksess</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"bemidlet - så langt derifra. Som Cory Doctorow dog sier, <quote>"
+"anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
+"suksess</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1881
@@ -3642,10 +3642,10 @@ msgid ""
 "community."
 msgstr ""
 "Å ikke bruke energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid, samt "
-"forfølgelseav overtredelser, bygger også velvilje. Lumen Learning, et "
+"forfølgelse av overtredelser, bygger også velvilje. Lumen Learning, et "
 "selskap til egen inntekts ervervelse (profittselskap), som utgir læremidler "
 "på nett, tok en tidlig avgjørelse om ikke å forhindre studentenes adgang til "
-"innholdet, selv i form av en liten betalingslevegg, fordi det negativt ville "
+"innholdet, selv i form av en liten betalingsmur, fordi det negativt ville "
 "påvirke studentens suksess på en måte som ville undergrave samfunnsoppdraget "
 "bak det de gjør. De tror denne beslutningen har generert en betydelig mengde "
 "velvilje i samfunnet."
@@ -3683,11 +3683,13 @@ msgid ""
 "stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t. Sharing a "
 "creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
 msgstr ""
-"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar, er dets aber, men "
-"kopiering som i største utstrekning krever klikk, lar seg ikke begrense av "
-"dem. Om enn opphavsrettsindustrien brødfør med formaninger om det motsatte, "
-"likestiller ikke kopiering av åndsverk tyveri av livets brød. Innbakt i "
-"delingen er fraværet av begrensninger for noens nyttegjørelse av materialet."
+"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar, er utvilsomt "
+"avskrekkende,  men å kopiere med et klikk på en knapp er for enkelt og "
+"praktisk til å stoppe det helt. Selv som opphavsrettsindustrien forsøker med "
+"formaninger om det motsatte, føles ikke kopiering av åndsverk som tyveri av "
+"livets brød. Og det er selvfølgelig fordi det ikke er det.  Å dele et "
+"kreativt arbeid har ingen innvirkning på andres evne til å benytte seg av "
+"det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1912
@@ -3796,12 +3798,12 @@ msgid ""
 "what <quote>©</quote> means), which do you think people are more likely to "
 "share?"
 msgstr ""
-"Å gi innholdet ditt Creative Commons-lisens, vil ikke automatisk gjøre at "
-"det til en landeplage, men å fjerne juridiske kopihindre svekker ikke "
-"sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer at deling ønskes "
-"velkommen. Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som kommer "
-"over arbeidet – et lite dytt til å kopiere verket hvis de har litt lyst til "
-"å gjøre det. Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har et "
+"Å gi innholdet ditt Creative Commons-lisens, vil ikke automatisk gjøre det "
+"til en landeplage, men å fjerne juridiske kopihindre svekker ikke sjansene "
+"for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer at deling ønskes velkommen. "
+"Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som kommer over "
+"arbeidet – et lite dytt til å kopiere verket hvis de har litt lyst til å "
+"gjøre det. Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har et "
 "skilt som sier <quote>del</quote> og det andre sier <quote>Ikke del</quote> ("
 "som er det <quote>©</quote> betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at "
 "folk deler?"
@@ -3875,12 +3877,13 @@ msgid ""
 "indicator of quality or usefulness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
-"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av tilhengereffekten. Det enkle "
-"faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt arbeid ansporer andre "
-"til å gjøre samme.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er delvis "
-"fordi vi ganske enkelt har en tendens til å engasjere oss i flokkatferd, men "
-"det er også fordi en stor følgeskare delvis er indikator på kvalitet eller "
-"nytteverdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av tilhengereffekten (bandwagon "
+"effect). Det enkle faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt "
+"arbeid, ansporer andre til å gjøre det samme.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens til å "
+"engasjere oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor følgeskare delvis "
+"er indikator på kvalitet eller nytteverdi.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2012