]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorAllan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Mon, 22 Jan 2018 10:45:24 +0000 (10:45 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Mon, 22 Jan 2018 12:27:57 +0000 (13:27 +0100)
Currently translated at 39.6% (478 of 1206 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index a4bc3660ba1e61f4ba8348c80f7db33130e20ac5..aa12acec48e8dca0ee0f7bb114ef8c93892d77c5 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -7394,12 +7394,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres virkelig ikke virker. "
 "Selskapet har en innleveringsmulighet på hjemmesiden sin, og de får inn "
-"tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kortet blir lagt inn. "
-"I stedet forblir de åtte første forfatterne de viktigste bidragsytere til "
-"nye grupper med tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. "
-"Det er interessant at kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en "
-"ressurs for selskapet, først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og "
-"publisert, at folk lager sine egne tilpasninger til spillet."
+"tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kort blir lagt inn. I "
+"stedet forblir de åtte første forfatterne de viktigste bidragsytere til nye "
+"grupper med tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. "
+"Interresant nok er kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en ressurs "
+"for selskapet, først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og publisert, i "
+"det at folk lager sine egne tilpasninger til spillet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3192
@@ -7411,10 +7411,10 @@ msgid ""
 "said."
 msgstr ""
 "Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity  bare delvis "
-"motivert av penger. Max sier de har alltid vært interessert i Walt Disney "
-"filosofi økonomisk suksess. \"Vi lager ikke vitser og spill for å tjene "
-"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill,\" sa "
-"han."
+"motivert av penger. Max sier de alltid har vært interessert i Walt Disney "
+"sin filosofi om økonomisk suksess. \"Vi lager ikke vitser og spill for å "
+"tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill\", "
+"sa han."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3199
@@ -7442,12 +7442,12 @@ msgid ""
 "giving up exclusive control of your work necessarily means giving up some "
 "opportunities to extract more money from customers."
 msgstr ""
-"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet er det som har "
-"gjort dem i stand til uten reservasjon å favne om Creative Commons "
-"lisensiering. CC- lisensiering endte opp som et forstandig "
-"markedsføringsgrep for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive "
-"kontrollen over sitt arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene "
-"til å trekke mer penger fra kunder."
+"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet, er det som har "
+"gjort dem i stand til uten reservasjon, å favne om Creative Commons-"
+"lisensiering. CC-lisensiering endte opp som et forstandig markedsføringsgrep "
+"for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive kontrollen over sitt "
+"arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene til å utgyte mer "
+"penger fra kunder."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3210
@@ -7458,8 +7458,8 @@ msgid ""
 "who you are and why you’re making things.”"
 msgstr ""
 "\"Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering,\" sa "
-"Max. \"Hvis eneste målet er å tjene en masse penger, så er ikke CC beste "
-"strategi. Denne forretningsmodellen, selv om den tiltaler dine verdier, og "
+"Max. \"Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste "
+"strategi. Denne forretningsmodellen, selv om den tiltaler ditt verdisyn, "
 "hvem du er og hvorfor du gjør ting.\""
 
 #. type: Plain text
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "The Conversation er en uavhengig kilde for nyheter, hentet fra akademiske og "
 "forskningsamfunnet og levert direkte til publikum over Internett. Grunnlagt "
-"2011 i Australia."
+"2011 i Australia."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3218
@@ -7491,7 +7491,7 @@ msgid ""
 "Revenue model: charging content creators (universities pay membership fees "
 "to have their faculties serve as writers), grant funding"
 msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling fra innholdsleverandørene (universiteter betale "
+"Inntektsmodell: Betaling fra innholdsleverandørene (universiteter betaler "
 "kontingent for å ha sine fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering"
 
 #. type: Plain text
@@ -7509,12 +7509,12 @@ msgid ""
 "After he left the Age in 2005, his concern for the future journalism didn’t "
 "go away. Andrew made a commitment to come up with an alternative model."
 msgstr ""
-"Andrew Jaspan tilbrakte år som redaktør av store aviser inkludert observatør "
-"i London, Sunday Herald i Glasgow og alder i Melbourne, Australia. Han "
-"opplevd førstehånd nedgangen for avisene, inkludert fallet i inntekter og "
-"permitteringer, og konstant press for kostnadsreduksjon. Etter at han forlot "
-"The Age i 2005, forsvant ikke hans bekymring for fremtidig journalistikk. "
-"Andrew forpliktet seg til å komme opp med en alternativ modell."
+"Andrew Jaspan tilbrakte flere år som redaktør for store aviser, inkludert "
+"The Observer i London, The Sunday Herald i Glasgow og The age i Melbourne, "
+"Australia. Han opplevde selv nedgangen for avisene, inkludert fallet i "
+"inntekter og permitteringer, og konstant press for kostnadsreduksjon. Etter "
+"at han forlot The Age i 2005, forsvant ikke hans bekymring for fremtidens "
+"journalistikk. Andrew forpliktet seg til å koke opp en alternativ modell."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3241
@@ -7525,11 +7525,11 @@ msgid ""
 "journalism with depth and substance but was concerned about the increasing "
 "focus on the sensational and sexy."
 msgstr ""
-"Ved det tidspunktet han forlot jobben som redaktør av Melbourne Age, undret "
-"Andrew på hvor borgerne ville få nyheter forankret i fakta og bevis heller "
-"enn i mening eller ideologi. Han mente det fortsatt var en etterspørsel "
-"etter journalistikk med dybde og substans men var bekymret for økende fokus "
-"på det oppsiktsvekkende og sexy."
+" det tidspunktet han forlot jobben som redaktør av Melbourne Age, undret "
+"Andrew på hvor borgerne ville få nyheter forankret i fakta og bevis snarere "
+"enn i mening eller ideologi. Han mente det fortsatt var etterspørsel etter "
+"journalistikk med dybde og substans, men var bekymret for økende fokus på "
+"det spekulative."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3259