]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
authorjoaooliva <joaooliva@protonmail.com>
Sun, 23 Jul 2023 20:45:05 +0000 (20:45 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Mon, 24 Jul 2023 21:07:22 +0000 (23:07 +0200)
Currently translated at 24.7% (321 of 1297 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/pt_BR/

po/pt_BR/mwcc.po

index e5b2f288a07fc762a266f930dc9db400d4ba3cb2..7752a4d55f3bb0f6750b5e82f50d9e933036da76 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-26 22:28+0100\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-26 22:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-18 21:50+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: joaooliva <joaooliva@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
@@ -4585,6 +4585,15 @@ msgid ""
 "Ártica to the custom-song business of Jonathan <quote>Song-A-Day</quote> "
 "Mann."
 msgstr ""
 "Ártica to the custom-song business of Jonathan <quote>Song-A-Day</quote> "
 "Mann."
 msgstr ""
+"Nesta era da abundância de informação, não temos falta de conteúdo. O truque "
+"é achar conteúdo que se encaixe com nossas necessidades e vontades, então "
+"serviços personalizados são particularmente valiosos.  Como Anderson "
+"escreveu, <quote>Informação de commodity (todo mundo recebe a mesma versão) "
+"quer ser livre. Informação personalizada (você recebe algo único e "
+"significante para você)  quer ser cara.</quote><placeholder type=\"footnote\""
+" id=\"0\"/>Isto pode ser qualquer coisa desde serviços de consultoria "
+"artística e cultural da Ártica até o negócio baseado em músicas "
+"personalizadas de Jonathan <quote>Song-A-Day</quote> Mann."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2323
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2323