msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3916
-#, fuzzy
msgid ""
"A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
"Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
"Figures, a special way for businesses to find useful data without having to "
"know what questions to ask.3"
msgstr ""
-"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller \"partnere\". ASB BANK and "
+"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB BANK og "
"Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt foretagende. "
-"Som ett eksempel kan der nevnes deres at støtten har gjort Figure.NZ i stand "
+"Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i stand "
"til å opprette Business Figures, en spesiell måte for forretninger å finne "
-"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3"
+"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3920