]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Sun, 18 Mar 2018 06:34:09 +0000 (06:34 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Mon, 19 Mar 2018 14:58:26 +0000 (15:58 +0100)
Currently translated at 100.0% (1298 of 1298 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index c2fc9d0c6e500a098ccbfd54b6e46e512b64a7f9..07c187b45294a4b71fdfab96c91c9d4cf2c480ec 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-16 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 14:58+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb/>\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "kjernen i vår strategi. Med det i mente startet Creative Commons dette "
 "bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, gikk prosjektet i gang med å "
 "definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene.  Paul og Sarah var "
-"hovedforfatterne til Laget med Creative Commons."
+"hovedforfatterne til Creative Commons-lisensiert."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
 "over hele verden til å skrive denne boken. Ettersom meninger varierte, og "
 "interessene kom i fokus,  laget de ulike løp, og besluttet å holde dem "
 "atskilt i sluttproduktet.  Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og "
-"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
+"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Creative Commons-lisensiert» til et "
 "bedre prosjekt."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -3021,12 +3021,12 @@ msgid ""
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
 "Det var  ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du "
-"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelper CC til å tjene "
+"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller bidrar CC til å tjene "
 "mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute "
 "som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller "
-"sin bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være "
-"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke "
-"forretningsvirksomhet som fokus."
+"sin bedrift, kan benytte. Det vi ikke skjønte var hvor misforstått det ville "
+"være å skrive en bok om å skape med Creative Commons, og bare fokusere på "
+"forretningsvirksomhet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1587
@@ -3066,8 +3066,8 @@ msgid ""
 "piece of our analysis (and in more detail in the case studies), we scrapped "
 "that as our guiding rubric for the book."
 msgstr ""
-"Til slutt fikk vi det inn. Made with Creative Commons er mer enn en "
-"forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
+"Til slutt forsto vi det. Å gi ut noe med Creative Commons-lisens er mer enn "
+"en forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
 "del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
 "som som vår styrende overskrift for boken."
 
@@ -3104,12 +3104,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
 "variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
-"var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
-"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med "
-"Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
-"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-"
-"lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette var vårt første "
-"hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
+"var det en konstant.  Å publisere med Creative Commons-lisens kan være bra "
+"for forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet ved "
+"hjelp av Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. "
+"Kommersielle og andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste "
+"besluttet å bruke CC-lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette "
+"var vårt første hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
 "forretningsperspektiv, kan være litt utenfor sporet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3121,11 +3121,11 @@ msgid ""
 "also represented a set of values.  There is symbolism behind using CC, and "
 "that symbolism has many layers."
 msgstr ""
-"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
-"Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte "
-"CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for "
-"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å "
-"bruke CC, og den symbolikken har mange lag."
+"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å publisere med Creative "
+"Commons-lisens. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte CC, "
+"ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for åndsverk. Det "
+"representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke CC, og den "
+"symbolikken har mange lag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1635
@@ -16268,9 +16268,10 @@ msgid ""
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
 "It gives you a safety net. We took away that safety net.”"
 msgstr ""
-"«Vi konkurrerer på forretningsprinsipper», hevder Nathan. «Å heve "
-"territorium med åndsverk tillater komfortabel hvile på ens laurbær. Det gir "
-"deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det sikkerhetsnettet»."
+"«Vi konkurrerer på forretningsprinsipper», hevder Nathan. «Å hevde "
+"territorium med immaterielle rettigheter tillater en komfortabel hvile på "
+"sine laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det "
+"sikkerhetsnettet»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8548
@@ -18563,7 +18564,7 @@ msgid ""
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
 "the inspiration."
 msgstr ""
-"En stor takk til alle de intervjuede i Gjort med Creative Commons for å ha "
+"En stor takk til alle de intervjuede i Creative Commons-lisensiert for å ha "
 "delt sine historier med oss.  Dere gir liv til allmenningen.  Tusen takk for "
 "inspirasjonen."