]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorIngrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>
Thu, 8 Mar 2018 16:33:33 +0000 (16:33 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Thu, 8 Mar 2018 16:35:51 +0000 (17:35 +0100)
Currently translated at 82.0% (1065 of 1298 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index cb177ba822376d06cf352ebb935a183331e39eba..de22795f0df783a4f91d2ea54379aea8fdc9b76a 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgstr ""
 "Oppgaven til Opendesk er å relokalisere produksjonen, noe som endrer måten "
 "vi tenker på om hvordan varer blir laget.  Kommersialisering er integrert i "
 "formålet deres, og de har startet beregningen av hvor vellykket det er, ved "
-"spore hvor mange produsenter og designere som får inntektsgivende arbeid "
+"å spore hvor mange produsenter og designere som får inntektsgivende arbeid "
 "gjennom Opendesk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -13130,7 +13130,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som en global plattform for å produsere lokalt, har Opendesks "
 "forretningsmodell vært bygd på ærlighet, åpenhet og inkludering. Som Nick og "
-"Joni beskriver det, legger de ut ideer som får trekkraft, - og deretter "
+"Joni beskriver det, legger de ut ideer som får trekkraft - og deretter "
 "stoler de på folk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>