msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 17:39-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1892
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
-#| "social mission. It also may alienate the people who most value your "
-#| "creative work. If people like your work, their natural instinct will be "
-#| "to share it with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human "
-#| "impulses to imitate and share—the essence of culture—have been "
-#| "criminalized.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"It is not just that restricting access to your work may undermine your "
"social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
"to imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Det er ikke bare det at begrenset innholdsadgang utelukker ditt sosiale "
-"oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din kreative "
-"innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, deler de instinktivt det naturligvis "
-"av seg til, og med, andre. Som David Bollier endog skrev, <quote>våre "
-"naturlige menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva "
-"kultur er – har blitt kriminalisert</quote>.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innhold hemmer ditt sosiale "
+"oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som setter mest pris på din kreative "
+"innsats. Hvis folk liker verkene dine, så er det et naturlig instinkt å dele "
+"det med andre. Som David Bollier endog skrev, <quote>våre naturlige "
+"menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva kultur er – "
+"har blitt kriminalisert</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1903
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1912
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you "
-#| "can invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
-#| "playing a cat and mouse game with people who want to copy and share your "
-#| "work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, “We could spend a lot of "
-#| "money trying to protect works, but people are going to do it anyway. And "
-#| "they will use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-"
-#| "resolution digital copies of their collection into the public domain and "
-#| "making them available for free on their website. For them, sharing was a "
-#| "form of quality control over the copies that were inevitably being shared "
-#| "online. Doing this meant forgoing the revenue they previously got from "
-#| "selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for "
-#| "all of the opportunities that sharing unlocked for them."
msgid ""
"If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
"invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
msgstr ""
"Tar du for gitt en del kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du "
"investere tid og ressurser andre steder enn å leke katt-og-mus med folk som "
-"vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, <quote>vi "
-"kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til å "
-"gjøre det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet</"
-"quote>. I stedet startet de å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine "
-"samlinger i det offentlige rom, gratis, fra sin hjemmeside. For dem var "
-"deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som uunngåelig ville blitt "
-"delt på nettet. Å gjøre dette betød avkall på inntektene fra tidligere "
-"tiders salg av digitale bilder. Lizzy sier det var en liten pris å betale "
-"for alle mulighetene deling brakte dem."
+"vil kopiere og dele dine verk. <quote>Vi kan bruke mye penger på å prøve å "
+"beskytte verkene, men folk kommer til å gjøre det likevel. Og de vil bruke "
+"gjengivelser med dårlig kvalitet</quote>, sa Lizzy Jongma fra Rijksmuseum. I "
+"stedet begynte de å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine samlinger i "
+"det offentlige rom, gratis, fra sin hjemmeside. For dem var deling en form "
+"for kvalitetskontroll av kopiene som uunngåelig ville blitt delt på nettet. "
+"Å gjøre dette betød å gi avkall på inntektene fra tidligere tiders salg av "
+"digitale bilder. Lizzy sier det var en liten pris å betale for alle "
+"mulighetene deling brakte dem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1932
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1928
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
-#| "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
-#| "potentially abundant resource it is.<placeholder type=\"footnote\" id="
-#| "\"0\"/> When you see information abundance as a feature, not a bug, you "
-#| "start thinking about the ways to use the idling capacity of your content "
-#| "to your advantage. As my friend and colleague Eric Steuer once said, "
-#| "“Using CC licenses shows you get the Internet.”"
msgid ""
"Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
"artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
msgstr ""
"Å ha brukt Made with Creative Commons betyr at du slutter å tenke på måter å "
"kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
-"den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, "
+"den potensielt overflodsressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, "
"begynner du å tenke på måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din "
"fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, <quote>å bruke CC-"
-"lisenser viser at du har taket på Internett</quote>."
+"lisenser viser at du har forstått Internett</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1943
-#, fuzzy
msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1959
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
-#| "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the "
-#| "work certainly can’t hurt the chances that your work will be shared. The "
-#| "CC license symbolizes that sharing is welcome. It can act as a little tap "
-#| "on the shoulder to those who come across the work—a nudge to copy the "
-#| "work if they have any inkling of doing so. All things being equal, if one "
-#| "piece of content has a sign that says Share and the other says Don’t "
-#| "Share (which is what “©” means), which do you think people are more "
-#| "likely to share?"
msgid ""
"Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
"automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
"share?"
msgstr ""
"Å gi innholdet ditt Creative Commons-lisens, vil ikke automatisk gjøre at "
-"det til landeplage, men eliminering av juridiske kopihindre svekker ikke "
-"sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer deling velkommen. Den "
-"kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som kommer over arbeidet – "
-"et lite dytt til å kopiere arbeidet om de fornemmer det. Forutsatt at alt "
-"annet er likt, hvis ett stykke innhold har et skilt som sier <quote>Del</"
-"quote> og det andre sier <quote>Ikke del</quote> (som er det <quote>©</"
-"quote> betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?"
+"det til landeplage, men eliminering av juridiske hindre for kopiering "
+"svekker ikke sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer at "
+"deling er ønsket. Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som "
+"kommer over arbeidet – et lite dytt til å kopiere arbeidet om de ønsker det. "
+"Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har et skilt som "
+"sier <quote>Del</quote> og det andre sier <quote>Ikke del</quote> (som er "
+"det <quote>©</quote> betyr), hvilket tror du det er mest sannsynlig at folk "
+"deler?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1971
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
-#, fuzzy
msgid "Anderson, Free, 123."
msgstr "Anderson, Free, 123."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1980
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the "
-#| "max strategy, adopted by Google and other technology companies. According "
-#| "to Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it is you "
-#| "are doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of "
-#| "saying this is that since marginal cost of distribution is free, you "
-#| "might as well put things everywhere.”<placeholder type=\"footnote\" id="
-#| "\"0\"/> This strategy is what often motivates companies to make their "
-#| "products and services free (i.e., no cost), but the same logic applies to "
-#| "making content freely shareable. Because CC-licensed content is free (as "
-#| "in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more "
-#| "accessible and likely to spread."
msgid ""
"The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
"strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
"cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more accessible "
"and likely to spread."
msgstr ""
-"Ideen om at jo flere seende øyne, er i maksimaliseringsøyemed, er en form "
-"for maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. "
-"Ifølge Eric Schmidt, Google, er idéen enkel: <quote>Uansett hva du gjør, "
-"gjør det med maksimal distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når "
-"de marginale distribusjonskostnadene er borte, kan du også legge ut ting "
+"Idéen med at flere øyne som ser på gir større suksess, er en form for "
+"maksimeringsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. Ifølge "
+"Eric Schmidt, Google, er idéen enkel: <quote>Uansett hva du gjør, gjør det "
+"med maksimal distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de "
+"marginale distribusjonskostnadene er borte, kan du også legge ut ting "
"overalt</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Denne strategien "
"motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og tjenester gratis "
-"(dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for å dele innhold "
-"fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis og fritt kan deles, gjør CC-"
-"lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig, og sannsynligvis spredt."
+"tilgjengelig (dvs. uten kostnad), men den samme logikken gjelder for å dele "
+"innhold fritt. Det at CC-lisensiert innhold er gratis og fritt kan deles, "
+"gjør CC-lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig, og mer sannsynlig for "
+"å spre seg."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2026
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), "
-#| "124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is "
-#| "how rarely they are invoked.”"
msgid ""
"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
"Surowiecki says, <quote>The measure of success of laws and contracts is how "
"rarely they are invoked.</quote>"
msgstr ""
"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
-"Surowiecki uttaler: <quote>Målestokken på lover og kontrakters vellykkethet, "
-"er sjeldenheten av deres anvendelse.</quote>"
+"Surowiecki uttaler: <quote>Målestokken på hvor vellykket lover og kontrakter "
+"er, er hvor sjelden de blir tatt i bruk og hentet frem.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2014
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2100
-#, fuzzy
msgid "Anderson, Free, 44."
msgstr "Anderson, Free, 44."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2138
-#, fuzzy
msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 23."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2151
-#, fuzzy
msgid "Anderson, Free, 67."
msgstr "Anderson, Free, 67."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2159
-#, fuzzy
msgid "Anderson, Makers, 71."
msgstr "Anderson, Makers, 71."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164
-#, fuzzy
msgid ""
"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
"Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2146
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
-#| "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People "
-#| "often don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result "
-#| "they don’t think as much about how they consume them.”<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"0\"/> If even the tiny act of volition of paying one "
-#| "penny for something changes our perception of that thing, then surely the "
-#| "act of remixing it enhances our perception exponentially.<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"1\"/> We know that people will pay more for "
-#| "products they had a part in creating.<placeholder type=\"footnote\" id="
-#| "\"2\"/> And we know that creating something, no matter what quality, "
-#| "brings with it a type of creative satisfaction that can never be replaced "
-#| "by consuming something created by someone else.<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"3\"/>"
msgid ""
"This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
"and open content described above. As Anderson wrote in Free, <quote>People "
"creative satisfaction that can never be replaced by consuming something "
"created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
-"Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og "
-"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, <quote>Folk bryr "
-"seg ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de "
-"ikke så mye på hvordan de bruker dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Hvis selv den lille viljen iboende i å betale ett øre for noe, "
-"endrer vår oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår "
-"oppfatning eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi vet at "
-"folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett i hvilken "
-"kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som ikke lar seg "
-"erstatte av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"3\"/>"
+"Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av fritt "
+"tilgjengelig og åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, "
+"<quote>Folk bryr seg ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som "
+"resultat tenker de ikke så mye på hvordan de bruker dem</quote>.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvis selv den lille viljen iboende i å betale "
+"ett øre for noe, endrer vår oppfatning derav, vil med sikkerhet det å "
+"remikse, forbedre vår oppfatning eksponensielt.<placeholder type=\"footnote\""
+" id=\"1\"/> Vi vet at folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i "
+"å lage.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, "
+"uansett hvor bra det er, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som "
+"ikke lar seg erstatte av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"3\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2177
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2185
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Operating under a traditional copyright regime usually means operating "
-#| "under the rules of establishment players in the media. Business "
-#| "strategies that are embedded in the traditional copyright system, like "
-#| "using digital rights management (DRM) and signing exclusivity contracts, "
-#| "can tie the hands of creators, often at the expense of the creator’s best "
-#| "interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Being Made with "
-#| "Creative Commons means you can function without those barriers and, in "
-#| "many cases, use the increased openness as a competitive advantage. David "
-#| "Harris from OpenStax said they specifically pursue strategies they know "
-#| "that traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by "
-#| "the incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”"
msgid ""
"Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
"the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
"<quote>Don’t go into a market and play by the incumbent rules,</quote> David "
"said. <quote>Change the rules of engagement.</quote>"
msgstr ""
-"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis reglene "
-"til etablerte medieaktører. Forretningsstrategier innebygd i det "
-"tradisjonelle opphavsrettssystemet, i bruk av digital rettinghetshåndtering "
-"(DRM) og signering av eksklusivitetskontrakter, kan binde "
-"innholdsleverandørers hender, ofte på bekostning av opphavets beste "
-"interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Laget med Creative "
-"Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller "
-"bruke økt åpenhet som konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at "
-"de spesielt forfulgte strategier de vet tradisjonelle utgivere ikke kan. "
-"<quote>Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene</quote>, sa "
-"David. <quote>Reglene for engasjement må endres</quote>."
+"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å følge "
+"reglene til etablerte medieaktører. Forretningsstrategier som er innebygd i "
+"det tradisjonelle opphavsrettssystemet, som bruken av digital "
+"rettinghetshåndtering (DRM) og signering av eksklusivitetskontrakter, kan "
+"låse skaperen fast, og ofte på bekostning av skaperens beste.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Laget med Creative Commons betyr at du kan "
+"fungere uten disse hindrene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som "
+"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at de spesifikt fulgte "
+"strategier de vet tradisjonelle utgivere ikke kan. <quote>Ikke gå inn i et "
+"marked og følg de etablerte reglene</quote>, sa David. <quote>Endre reglene "
+"når du går inn</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2214
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten "
-#| "Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring "
-#| "2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/"
-#| "ten_nonprofit_funding_models\"/>."
msgid ""
"William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, <quote>Ten "
"Nonprofit Funding Models,</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring "
"2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/"
"ten_nonprofit_funding_models\"/>."
msgstr ""
-"William Landes Foster, Peter Kim, og Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
-"Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
-"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
+"William Landes Foster, Peter Kim, og Barbara Christiansen, <quote>Ten "
+"Nonprofit Funding Models</quote>, Stanford Social Innovation Review, våren "
+"2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/"
+"ten_nonprofit_funding_models\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2206
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9305
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
-#| "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
-#| "improvement really works,” Luis Villa, former Chief Officer of Community "
-#| "Engagement, told us. The rules and processes that govern cocreation on "
-#| "Wikipedia and its sister projects are all community-driven and vary by "
-#| "language edition. There are entire books written on the intricacies of "
-#| "their systems, but generally speaking, there are very few exceptions to "
-#| "the rule that anyone can edit any article, even without an account on "
-#| "their system. The extensive peer-review process includes elaborate "
-#| "systems to resolve disputes, methods for managing particularly "
-#| "controversial subject areas, talk pages explaining decisions, and much, "
-#| "much more. The Wikimedia Foundation’s decision to leave governance of the "
-#| "projects to the community is very deliberate. “We look at the things that "
-#| "the community can do well, and we want to let them do those things,” "
-#| "Stephen told us. Instead, the foundation focuses its time and resources "
-#| "on what the community cannot do as effectively, like the software "
-#| "engineering that supports the technical infrastructure of the sites. In "
-#| "2015-16, about half of the foundation’s budget went to direct support for "
-#| "the Wikimedia sites."
msgid ""
"The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
"cocreation. <quote>An encyclopedia is something where incremental community "
"foundation’s budget went to direct support for the Wikimedia sites."
msgstr ""
"Egenskapene til innholdet som fellesskapet lager er ideelt for asynkron "
-"samproduksjon. <quote>Et leksikon er noe der trinnvis samfunnsforbedring "
-"virkelig fungerer</quote>, fortalte Luis Villa, tidligere sjef for "
-"fellesskapsengasjementet (Chief Officer of Community Engagement) oss. "
-"Regler og prosesser som styrer samproduksjonen på Wikipedia, og dets "
-"søsterprosjekter er alle fellesskapsdrevet og varierer etter språkutgaven. "
-"Hele bøker er skrevet om vanskelighetene med systemene deres, men generelt "
-"er det svært få unntak fra regelen om at alle kan redigere alle artikler, "
-"selv uten en konto i systemet deres. Den omfattende peer-review prosessen "
+"samproduksjon. <quote>Et leksikon er noe der fellesskapets trinnvise "
+"forbedring virkelig fungerer</quote>, fortalte Luis Villa, tidligere sjef "
+"for fellesskapsengasjementet (Chief Officer of Community Engagement) oss. "
+"Reglene og prosessene som styrer samproduksjonen på Wikipedia, og dets "
+"søsterprosjekter er alle fellesskapsdrevet og varierer med språkutgave. "
+"Hele bøker er skrevet om irrgangene i systemene deres, men generelt er det "
+"svært få unntak fra regelen om at alle kan redigere alle artikler, selv uten "
+"en brukerkonto på systemet. Den omfattende fagfellevurderingsprosessen "
"inkluderer omfattende systemer for å løse tvister, metoder for å håndtere "
-"kontroversielle fagområder, en diskusjonsside som forklarer beslutninger, og "
+"kontroversielle fagområder, diskusjonssider for å forklare beslutninger, og "
"mye, mye mer. Wikimedia Foundations beslutning om å overlate styring av "
-"prosjekter til fellesskapet er veldig bevisst. <quote>Vi ser på det "
-"fellesskapet kan gjøre godt, og vi ønsker å la dem gjøre de tingene</quote>, "
-"fortalte Stephen oss. I stedet konsentrerer stiftelsen sin tid og ressurser "
-"på hva samfunnet ikke kan gjøre effektivt, som å utvikle programvaren som "
-"støtter nettstedenes tekniske infrastruktur. I 2015-2016 gikk omtrent "
-"halvparten av stiftelsens budsjett til direkte støtte til Wikimedias "
-"nettsteder."
+"prosjekter til fellesskapet er veldig bevisst. <quote>Vi ser på de tingene "
+"fellesskapet er flinke til, og vi ønsker å la dem gjøre disse tingene</quote>"
+", fortalte Stephen oss. I stedet konsentrerer stiftelsen sin tid og "
+"ressurser på hva fellesskapet ikke klarer like godt, som å utvikle "
+"programvaren som støtter nettstedenes tekniske infrastruktur. I 2015-2016 "
+"gikk omtrent halvparten av stiftelsens budsjett til direkte støtte til "
+"Wikimedias nettsteder."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9329