]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
More de-fuzzifying (mostly, ""→<quote>)
authorGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Tue, 11 Sep 2018 17:50:22 +0000 (12:50 -0500)
committerGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Tue, 11 Sep 2018 17:50:22 +0000 (12:50 -0500)
po/es/mwcc.po

index 83f1007a37e80e4218ef5a300c1d4f0fd53c3b0a..53abfa4c87fe03cc5a30651c3c92c320363da219 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-07 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 19:09-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-11 12:48-0500\n"
 "Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -2010,10 +2010,8 @@ msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2804
-#, fuzzy
-#| msgid "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but our daily lives are already built on trust. As Surowiecki wrote in The Wisdom of Crowds, “It’s impossible for a society to rely on law alone to make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for any organization to rely on contracts alone to make sure that its managers and workers live up to their obligation.” Instead, we largely trust that people—mostly strangers—will do what they are supposed to do.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And most often, they do."
 msgid "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but our daily lives are already built on trust. As Surowiecki wrote in The Wisdom of Crowds, <quote>It’s impossible for a society to rely on law alone to make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for any organization to rely on contracts alone to make sure that its managers and workers live up to their obligation.</quote> Instead, we largely trust that people—mostly strangers—will do what they are supposed to do.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And most often, they do."
-msgstr "En vez de tratar de ejercer control sobre el comportamiento de la gente, este modo de operar requiere un cierto nivel de confianza. Puede que no nos demos cuenta, pero nuestras vidad diarias están basadas en la confianza. Como escribió Surowiecki en The Wisdom of Crowds, \"Es imposible para una sociedad sostenerse en la ley solamente para asegurar de que los ciudadanos actuen responsable y honestamente. Y es imposible para una organización descansar únicamente en los contratos para garantizar que sus trabajadores y directivos vivan su obligación.\" Confiamos que la gente —la mayoría desconocidos— hará lo que se supone que debn hacer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo hacen."
+msgstr "En vez de tratar de ejercer control sobre el comportamiento de la gente, este modo de operar requiere un cierto nivel de confianza. Puede que no nos demos cuenta, pero nuestras vidad diarias están basadas en la confianza. Como escribió Surowiecki en The Wisdom of Crowds, <quote>Es imposible para una sociedad sostenerse en la ley solamente para asegurar de que los ciudadanos actuen responsable y honestamente. Y es imposible para una organización descansar únicamente en los contratos para garantizar que sus trabajadores y directivos vivan su obligación.</quote> Confiamos que la gente —la mayoría desconocidos— hará lo que se supone que debn hacer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2820
@@ -2032,10 +2030,8 @@ msgstr "Palmer, Art of Asking, 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2822
-#, fuzzy
-#| msgid "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Even if you happen to be one of the few to reach celebrity levels of fame, you are better off remembering that the people who follow your work are human, too. Cory Doctorow makes a point to answer every single email someone sends him.  Amanda Palmer spends vast quantities of time going online to communicate with her public, making a point to listen just as much as she talks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgid "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. As Kleon says, <quote>If you want fans, you have to be a fan first.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Even if you happen to be one of the few to reach celebrity levels of fame, you are better off remembering that the people who follow your work are human, too. Cory Doctorow makes a point to answer every single email someone sends him.  Amanda Palmer spends vast quantities of time going online to communicate with her public, making a point to listen just as much as she talks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-msgstr "Para los creadores, tratar a la gente como humanos significa no tratarlos como fans. Como dice Kleon, \"Si tu quieres fans, tienes que ser un fan primero.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Incluso si ocurre que tu eres uno de los pocos que alcanzan niveles de fama de celebridad, estaras mejor recordando que las personas que siguen tu trabajo son seres humanos también. Cory Doctorow hace un punto contestando cada correo electrónico que alguien le envie. Amanda Palmer emplea amplias cantidades de tiempo estando en línea para comunicarse con su público, haciendo un punto al escuchar tanto como habla.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr "Para los creadores, tratar a la gente como humanos significa no tratarlos como fans. Como dice Kleon, <quote>Si tu quieres fans, tienes que ser un fan primero</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Incluso si ocurre que tu eres uno de los pocos que alcanzan niveles de fama de celebridad, estaras mejor recordando que las personas que siguen tu trabajo son seres humanos también. Cory Doctorow hace un punto contestando cada correo electrónico que alguien le envie. Amanda Palmer emplea amplias cantidades de tiempo estando en línea para comunicarse con su público, haciendo un punto al escuchar tanto como habla.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2837
@@ -2109,10 +2105,8 @@ msgstr "Whitehurst, Open Organization, 34."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2914
-#, fuzzy
-#| msgid "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People have to care—about you and each other. One critical piece to this is fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive environment where people felt a part of their “weird little family.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For organizations like Red Hat, that means connecting around common beliefs or goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open Organization, “Tapping into passion is especially important in building the kinds of participative communities that drive open organizations.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgid "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People have to care—about you and each other. One critical piece to this is fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of Community, <quote>If there is no belonging, there is no community.</quote> For Amanda Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive environment where people felt a part of their <quote>weird little family.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For organizations like Red Hat, that means connecting around common beliefs or goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open Organization, <quote>Tapping into passion is especially important in building the kinds of participative communities that drive open organizations.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-msgstr "Sin embargo, para ser sostenible, tiene que trabajar para alimentar a la comunidad. La gente tiene que cuidarse—mutuamente y a ti. Una pieza crítica de esto es desarrollar un sentido de pertenencia. Como escribió Jono Bacon en The Art of Communnity, \"Si no hay pertenencia, no hay comunidad.\" Para Amanda Palmer y su banda, eso significa crear y aceptar un entorno inclusivo donde la gente se siente una parte de su \"pequeña y rara familia.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Para las organizaciones como Red Hat, eso significa conectarse alrededor de creencias y metas comunes. Como escribió el CEO Jim Whitehurst en The Open Organization, \"Aprovechar la pasión es especialmente importante para construir el tipo de comunidades participativas que dirigen las organizaciones abiertas.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr "Sin embargo, para ser sostenible, tiene que trabajar para alimentar a la comunidad. La gente tiene que cuidarse—mutuamente y a ti. Una pieza crítica de esto es desarrollar un sentido de pertenencia. Como escribió Jono Bacon en The Art of Communnity, <quote>Si no hay pertenencia, no hay comunidad.</quote> Para Amanda Palmer y su banda, eso significa crear y aceptar un entorno inclusivo donde la gente se siente una parte de su <quote>pequeña y rara familia.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Para las organizaciones como Red Hat, eso significa conectarse alrededor de creencias y metas comunes. Como escribió el CEO Jim Whitehurst en The Open Organization, <quote>Aprovechar la pasión es especialmente importante para construir el tipo de comunidades participativas que dirigen las organizaciones abiertas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2941
@@ -2126,10 +2120,8 @@ msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2933
-#, fuzzy
-#| msgid "Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to ensure that people are working in the group’s interest and not in their own. And when there’s a lack of trust between the members of the group (which isn’t surprising given that they don’t really know each other), considerable energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Building true community requires giving people within the community the power to create or influence the rules that govern the community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> If the rules are created and imposed in a top-down manner, people feel like they don’t have a voice, which in turn leads to disengagement."
 msgid "Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki wrote, <quote>It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to ensure that people are working in the group’s interest and not in their own. And when there’s a lack of trust between the members of the group (which isn’t surprising given that they don’t really know each other), considerable energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Building true community requires giving people within the community the power to create or influence the rules that govern the community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> If the rules are created and imposed in a top-down manner, people feel like they don’t have a voice, which in turn leads to disengagement."
-msgstr "Las comunidades que colaboran juntas toman planeación anticipadamente. Surowiecki escribió, \"Toma mucho trabajo poner al grupo junto. Es difícil asegurar que las personas estan trabajando por el interes del grupo y no por el suyo. Y cuando existe una falta de confianza entre los miembros del grupo (lo cual no es sorprendente dado que no se conocen realmente), una considerable energía es desperdiciada tratando de determinar las buenas intenciones mutuas.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Construir una verdadera comunidad requiere darle a las personas de la comunidad el poder de crear o influir las reglas que rigen a dicha comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Si las reglas son creadas e impuestas de manera vertical, la gente siente que no tiene una voz, lo que conlleva a la desvinculación."
+msgstr "Las comunidades que colaboran juntas toman planeación anticipadamente. Surowiecki escribió, <quote>Toma mucho trabajo poner al grupo junto. Es difícil asegurar que las personas estan trabajando por el interes del grupo y no por el suyo. Y cuando existe una falta de confianza entre los miembros del grupo (lo cual no es sorprendente dado que no se conocen realmente), una considerable energía es desperdiciada tratando de determinar las buenas intenciones mutuas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Construir una verdadera comunidad requiere darle a las personas de la comunidad el poder de crear o influir las reglas que rigen a dicha comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Si las reglas son creadas e impuestas de manera vertical, la gente siente que no tiene una voz, lo que conlleva a la desvinculación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2951
@@ -2143,10 +2135,8 @@ msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2968
-#, fuzzy
-#| msgid "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 msgid "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,</quote> Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
-msgstr "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,” Harvard Business Review (sitio Web), 28 de Enero de 2015, <ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
+msgstr "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</quote>, Harvard Business Review (sitio Web), 28 de Enero de 2015, <ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2976
@@ -2155,17 +2145,13 @@ msgstr "Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reimpresi
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2959
-#, fuzzy
-#| msgid "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to extract as much money as possible from resources. This is essentially what defines so much of the so-called sharing economy. In an article on the Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy businesses are purely about monetizing access.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As Lisa Gansky put it in her book The Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell the same product multiple times, by selling access rather than ownership.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That is not sharing."
 msgid "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to extract as much money as possible from resources. This is essentially what defines so much of the so-called sharing economy. In an article on the Harvard Business Review website called <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,</quote> authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy businesses are purely about monetizing access.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As Lisa Gansky put it in her book The Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell the same product multiple times, by selling access rather than ownership.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That is not sharing."
-msgstr "La sabiduría común en el mercado dicta que la gente debería extraer la mayor cantidad de dinero posible de los recursos. Esto es lo que esencialmente define mucho de la así llamada \"economía del intercambio\". En un artículo del sitio web del Harvard Business Review titulado \"The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All\" (\"La economía del intercambio no es para nada sobre compartir\"), los autores Giana Eckhardt y Fleura Bardhi explicaron cómo las transacciones anónimas, orientadas por el mercado, en la mayoría de las empresas de la economía del intercambio son puramente para monetizar el acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Como Lisa Gansky lo dice en su libro The Mesh (La red), la estrategia primaria de la economía del intercambio es vender el mismo producto muchas veces, vendiendo el acceso y no la propiedad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Eso no es compartir."
+msgstr "La sabiduría común en el mercado dicta que la gente debería extraer la mayor cantidad de dinero posible de los recursos. Esto es lo que esencialmente define mucho de la así llamada <quote>economía del intercambio</quote>. En un artículo del sitio web del Harvard Business Review titulado <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</quote> (La economía del intercambio no es para nada sobre compartir), los autores Giana Eckhardt y Fleura Bardhi explicaron cómo las transacciones anónimas, orientadas por el mercado, en la mayoría de las empresas de la economía del intercambio son puramente para monetizar el acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Como Lisa Gansky lo dice en su libro <quote>The Mesh</quote> (La red), la estrategia primaria de la economía del intercambio es vender el mismo producto muchas veces, vendiendo el acceso y no la propiedad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Eso no es compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2992
-#, fuzzy
-#| msgid "David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/technology-35709680\"/>."
 msgid "David Lee, <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,</quote> BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/technology-35709680\"/>."
-msgstr "David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” BBC News, 3 de marzo de 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/technology-35709680\"/>."
+msgstr "David Lee, <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet</quote>, BBC News, 3 de marzo de 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/technology-35709680\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2982
@@ -2224,16 +2210,12 @@ msgstr "Palmer, Art of Asking, 163."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3045
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are truly incredible and inspiring.  But in a wide range of circumstances—perhaps more often than not—community cocreation is not part of the equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, “Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur sharing or a feeling of belonging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its material for free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather than tapping the community to help cocreate their college textbooks, they invest a significant amount of time and money to develop professional content. For individual creators, where the creative work is the basis for what they do, community cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement with her "
-#| "fans, said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, the music itself.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are truly incredible and inspiring.  But in a wide range of circumstances—perhaps more often than not—community cocreation is not part of the equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, <quote>Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur sharing or a feeling of belonging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its material for free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather than tapping the community to help cocreate their college textbooks, they invest a significant amount of time and money to develop professional content. For individual creators, where the creative work is the basis for what they do, community cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement with "
 "her fans, said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, the music itself.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Es fácil idealizar las oportunidades de la co-creación global que se dan gracias a Internet. De hecho, los ejemples exitosos son verdaderamente increíbles e inspiradores, pero un amplio rango de circunstancias —probablemente en la mayoría de casos— la co-creación comunitaria no es parte de la ecuación, incluso en los emprendimientos construidos sobre contenido liberado con una licencia CC. Shirky escribió: \"A veces el valor del trabajo profesional triunfa sobre el valor del compartir de la gente común, o sobre la sensación de pertenencia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> La editorial de libros de texto OpenStax, que distribuye todo su material de manera gratuita con una licencia CC, es un ejemplo de está dinámica. En lugar de auxiliarse de la comunidad para co-crear sus libros escolares, invierte una cantidad significativa de tiempo y dinero en desarrollar contenido profesional. Para los creadores individuales, para quienes el trabajo creativo es la base de lo que hacen, la co-creación "
-"comunitaria es raramente algo a considerar. Incluso para la música Amanda Palmer, famosa por su nivel de apertura e interacción con sus fans, dijo: \"La única área donde no estuve dispuesta a recibir aportes era en la escritura, en la música misma\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" />"
+"Es fácil idealizar las oportunidades de la co-creación global que se dan gracias a Internet. De hecho, los ejemples exitosos son verdaderamente increíbles e inspiradores, pero un amplio rango de circunstancias —probablemente en la mayoría de casos— la co-creación comunitaria no es parte de la ecuación, incluso en los emprendimientos construidos sobre contenido liberado con una licencia CC. Shirky escribió: <quote>A veces el valor del trabajo profesional triunfa sobre el valor del compartir de la gente común, o sobre la sensación de pertenencia</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> La editorial de libros de texto OpenStax, que distribuye todo su material de manera gratuita con una licencia CC, es un ejemplo de está dinámica. En lugar de auxiliarse de la comunidad para co-crear sus libros escolares, invierte una cantidad significativa de tiempo y dinero en desarrollar contenido profesional. Para los creadores individuales, para quienes el trabajo creativo es la base de lo que hacen, la "
+"co-creación comunitaria es raramente algo a considerar. Incluso para la música Amanda Palmer, famosa por su nivel de apertura e interacción con sus fans, dijo: <quote>La única área donde no estuve dispuesta a recibir aportes era en la escritura, en la música misma</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3076
@@ -2247,10 +2229,8 @@ msgstr "Tom Kelley y David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3069
-#, fuzzy
-#| msgid "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear the word collaboration, you can also involve others in your creative process in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early drafts, and interacting with the public to incubate ideas and get feedback. So-called “making in public” opens the door to letting people feel more invested in your creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And it shows a nonterritorial approach to ideas and information. Stephen Covey (of The 7 Habits of Highly Effective People fame) calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—and it can create an environment where collaboration flourishes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgid "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear the word collaboration, you can also involve others in your creative process in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early drafts, and interacting with the public to incubate ideas and get feedback. So-called <quote>making in public</quote> opens the door to letting people feel more invested in your creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And it shows a nonterritorial approach to ideas and information. Stephen Covey (of The 7 Habits of Highly Effective People fame) calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—and it can create an environment where collaboration flourishes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-msgstr "Si bien tendemos a pensar inmediatamente en la co-creación y en la remezcla cuando escuchamos la palabra colaboración, también se puede involucrar a otros en tu proceso creativo de maneras más informales, intercambiando ideas a medio desarrollar y borradores tempranos, e interactuando con el público para incubar ideas y obtener retroalimentación. El así llamado proceso de hacer cosas \"en público\" hace que la gente se sienta más involucrada con tu trabajo creativo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Esto muestra un enfoque no territorial hacia las ideas y la información. Stephen Covey (autor de \"Los siete habítos de la gente altamente efectiva\") llama a esto la mentalidad de la abundancia: tratar a las ideas como algo pleno. Esto puede crear un ambiente donde la colaboración florezca.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" />"
+msgstr "Si bien tendemos a pensar inmediatamente en la co-creación y en la remezcla cuando escuchamos la palabra colaboración, también se puede involucrar a otros en tu proceso creativo de maneras más informales, intercambiando ideas a medio desarrollar y borradores tempranos, e interactuando con el público para incubar ideas y obtener retroalimentación. El así llamado proceso de <quote>hacer cosas en público</quote> hace que la gente se sienta más involucrada con tu trabajo creativo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Esto muestra un enfoque no territorial hacia las ideas y la información. Stephen Covey (autor de \"Los siete habítos de la gente altamente efectiva\") llama a esto la mentalidad de la abundancia: tratar a las ideas como algo pleno. Esto puede crear un ambiente donde la colaboración florezca.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3100
@@ -2284,8 +2264,6 @@ msgstr "Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3128 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3142 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3158 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3170 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3183 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3196 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3216 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3228
-#, fuzzy
-#| msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 
@@ -2301,10 +2279,8 @@ msgstr "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3149
-#, fuzzy
-#| msgid "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit you and license their new creations under identical terms. This license is often compared to “copyleft” free and open source software licenses. All new works based on yours will carry the same license, so any derivatives will also allow commercial use."
 msgid "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit you and license their new creations under identical terms. This license is often compared to <quote>copyleft</quote> free and open source software licenses.  All new works based on yours will carry the same license, so any derivatives will also allow commercial use."
-msgstr "La licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA) permite a terceros remezclar, modificar y construir sobre de tu obra, siempre y cuando te den crédito y licencien a sus nuevas creaciones bajo términos idénticos a los utilizados por ti. Esta licencia frecuentemente se compara con las licencias de software libre y abierto tipo ”copyleft”. Todos los trabajos nuevos derivados del tuyo llevarán la misma licencia, por lo cual toda obra derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
+msgstr "La licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA) permite a terceros remezclar, modificar y construir sobre de tu obra, siempre y cuando te den crédito y licencien a sus nuevas creaciones bajo términos idénticos a los utilizados por ti. Esta licencia frecuentemente se compara con las licencias de software libre y abierto tipo <quote>copyleft</quote>. Todos los trabajos nuevos derivados del tuyo llevarán la misma licencia, por lo cual toda obra derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3160
@@ -2358,10 +2334,8 @@ msgstr "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3223
-#, fuzzy
-#| msgid "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the worldwide public domain (“no rights reserved”)."
 msgid "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the worldwide public domain (<quote>no rights reserved</quote>)."
-msgstr "CC0 permite a autores y titulares de derechos de autor dedicar sus trabajos al dominio público en todo el mundo (”ningún derecho reservado”)."
+msgstr "CC0 permite a autores y titulares de derechos de autor dedicar sus trabajos al dominio público en todo el mundo (<quote>ningún derecho reservado</quote>)."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3230
@@ -2405,10 +2379,8 @@ msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3300
-#, fuzzy
-#| msgid "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share Your Work” at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
 msgid "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work in the digital commons, start with the Creative Commons page called <quote>Share Your Work</quote> at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
-msgstr "Para mayor información acerca de las licencias, incluyendo ejemplos y recomendaciones acerca de cómo compartir sus obras en el bienes comunes digitales, diríjase a la página de Creative Commons llamada ”Compartir Su Obra” (”Share Your Work”, en <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
+msgstr "Para mayor información acerca de las licencias, incluyendo ejemplos y recomendaciones acerca de cómo compartir sus obras en el bienes comunes digitales, diríjase a la página de Creative Commons llamada <quote>Compartir Su Obra</quote> (<quote>Share Your Work</quote>, en <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3308
@@ -2472,17 +2444,13 @@ msgstr "Las tarjetas Arduino pueden leer entradas —luz de un sensor, un dedo e
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3378
-#, fuzzy
-#| msgid "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of Arduino empowers users to modify it and create a lot of different variations, adding on top of what the founders build.  David says this “ended up strengthening the platform far beyond what we had even thought of building.”"
 msgid "<quote>The reasons for making Arduino open source are complicated,</quote> Tom says. Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of Arduino empowers users to modify it and create a lot of different variations, adding on top of what the founders build. David says this <quote>ended up strengthening the platform far beyond what we had even thought of building.</quote>"
-msgstr "”Las razones para hacer a Arduino de fuente abierta son complicadas,” dice Tom. En parte es para permitir la flexibilidad. La naturaleza de fuente abierta de Arduino empodera a los usuarios para modificarlo y crear muchas diferentes variaciones, agregando sobre lo que construyen los fundadores. David dice que esto ”termina fortaleciendo la plataforma mucho más allá de lo que pensamos siquiera en construir.”"
+msgstr "<quote>Las razones para hacer a Arduino de fuente abierta son complicadas</quote>, dice Tom. En parte es para permitir la flexibilidad. La naturaleza de fuente abierta de Arduino empodera a los usuarios para modificarlo y crear muchas diferentes variaciones, agregando sobre lo que construyen los fundadores. David dice que esto <quote>termina fortaleciendo la plataforma mucho más allá de lo que pensamos siquiera en construir</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3387
-#, fuzzy
-#| msgid "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. He’d seen other organizations close their doors and all their work and research just disappear. Open-sourcing ensured that Arduino would outlive the Ivrea closure. Persistence is one thing Tom really likes about open source. If key people leave, or a company shuts down, an open-source product lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it easier to trust a product.”"
 msgid "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. He’d seen other organizations close their doors and all their work and research just disappear. Open-sourcing ensured that Arduino would outlive the Ivrea closure. Persistence is one thing Tom really likes about open source. If key people leave, or a company shuts down, an open-source product lives on. In Tom’s view, <quote>Open sourcing makes it easier to trust a product.</quote>"
-msgstr "Para Tom, otro factor fue la inminente clausura de la escuela de diseño Ivrea. Había visto a otras organizaciones cerrar sus puertas, tras lo cual todo su trabajo e investigación simplemente desaparecían. Abrir las fuentes aseguró que Arduino sobreviviera la clausura de Ivrea. La persistencia es una característica que Tom realmente aprecia del software de fuentes abiertas. Si gente fundamental abandona un proyecto, o si cierra una compañía, un producto de fuentes abiertas sobrevive. Desde el punto de vista de Tom, ”abrir las fuentes facilita confiar en un producto.”"
+msgstr "Para Tom, otro factor fue la inminente clausura de la escuela de diseño Ivrea. Había visto a otras organizaciones cerrar sus puertas, tras lo cual todo su trabajo e investigación simplemente desaparecían. Abrir las fuentes aseguró que Arduino sobreviviera la clausura de Ivrea. La persistencia es una característica que Tom realmente aprecia del software de fuentes abiertas. Si gente fundamental abandona un proyecto, o si cierra una compañía, un producto de fuentes abiertas sobrevive. Desde el punto de vista de Tom, <quote>abrir las fuentes facilita confiar en un producto</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3397
@@ -2491,10 +2459,8 @@ msgstr "Al cerrar la escuela, David y algunos de los otros fundadores de Arduino
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3406
-#, fuzzy
-#| msgid "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves the first customer of their product. They made products they themselves personally wanted. It was a matter of “I need this thing,” not “If we make this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your own first customer makes you more confident and convincing at selling your product."
 msgid "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves the first customer of their product. They made products they themselves personally wanted. It was a matter of <quote>I need this thing,</quote> not <quote>If we make this, we’ll make a lot of money.</quote> Tom notes that being your own first customer makes you more confident and convincing at selling your product."
-msgstr "Para Tom, parte del éxito de Arduino se debe a que los fundadores se convirtieron en los primeros clientes de su producto. Hicieron productos que ellos mismos querían personalmente. Era cuestión de ”necesito esto,” no de ”si hacemos esto, haremos mucho dinero.” Tom dice que ser el propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al vender el producto."
+msgstr "Para Tom, parte del éxito de Arduino se debe a que los fundadores se convirtieron en los primeros clientes de su producto. Hicieron productos que ellos mismos querían personalmente. Era cuestión de <quote>necesito esto</quote>, no de <quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero</quote>. Tom dice que ser el propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3414
@@ -2513,10 +2479,8 @@ msgstr "La transición de ARduino de proyecto a compañía fue un gran paso. Otr
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3450
-#, fuzzy
-#| msgid "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a business, and all the things needed to successfully run one still apply. David says, “If you do those other things well, sharing things in an open-source way can only help you.”"
 msgid "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a business, and all the things needed to successfully run one still apply. David says, <quote>If you do those other things well, sharing things in an open-source way can only help you.</quote>"
-msgstr "Para un negocio, llegar al final del año sin estar en números rojos es un éxito. Arduino puede tener una estrategia de licenciamiento abierto, pero a fin de cuentas son un negocio, y todas las cosas necesarias para sostener uno exitosamente se aplican. Dice David, ”si hace esas otras cosas bien, compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará.”"
+msgstr "Para un negocio, llegar al final del año sin estar en números rojos es un éxito. Arduino puede tener una estrategia de licenciamiento abierto, pero a fin de cuentas son un negocio, y todas las cosas necesarias para sostener uno exitosamente se aplican. Dice David, <quote>si hace esas otras cosas bien, compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3458
@@ -2540,10 +2504,8 @@ msgstr "Sobre el transcurso del tiempo, el rango de productos Arduino se ha dive
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3493
-#, fuzzy
-#| msgid "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, and the building of community; this focus is one of the keys to their success. And being open lets you build a real community. David says Arduino’s community is a big strength and something that really does matter—in his words, “It’s good business.” When they started, the Arduino team had almost entirely no idea how to build a community. They started by conducting numerous workshops, working directly with people using the platform to make sure the hardware and software worked the way it was meant to work and solved people’s problems. The community grew organically from there."
 msgid "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, and the building of community; this focus is one of the keys to their success. And being open lets you build a real community. David says Arduino’s community is a big strength and something that really does matter—in his words, <quote>It’s good business.</quote> When they started, the Arduino team had almost entirely no idea how to build a community. They started by conducting numerous workshops, working directly with people using the platform to make sure the hardware and software worked the way it was meant to work and solved people’s problems. The community grew organically from there."
-msgstr "El foco de Arduino son tarjetas de alta calidad, con materiales de apoyo bien diseñados, y la construcción de una comunidad; este enfoque es una de las llaves para su éxito. Y ser abiertos les ha permitido construir una verdadera comunidad. David dice que la comunidad de Arduino es una gran fortaleza y algo que verdaderamente importa —en sus palabras, ”es un buen negocio.” Cuando iniciaron, el equipo de Arduino casi no tenía idea de cómo construir una comunidad. Comenzaron llevando numerosos talleres, trabajando directamente con la gente que usa la plataforma para asegurarse que el hardware y software funiconaran como debían hacerlo, y resolver los problemas de la gente. La comunidad creció orgánicamente desde ese punto."
+msgstr "El foco de Arduino son tarjetas de alta calidad, con materiales de apoyo bien diseñados, y la construcción de una comunidad; este enfoque es una de las llaves para su éxito. Y ser abiertos les ha permitido construir una verdadera comunidad. David dice que la comunidad de Arduino es una gran fortaleza y algo que verdaderamente importa —en sus palabras, <quote>es un buen negocio</quote>. Cuando iniciaron, el equipo de Arduino casi no tenía idea de cómo construir una comunidad. Comenzaron llevando numerosos talleres, trabajando directamente con la gente que usa la plataforma para asegurarse que el hardware y software funiconaran como debían hacerlo, y resolver los problemas de la gente. La comunidad creció orgánicamente desde ese punto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3506
@@ -2567,24 +2529,18 @@ msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3537
-#, fuzzy
-#| msgid "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a default strategy, and then think about whether there is anything that really needs to be protected and why. There are lots of good reasons to not open up certain elements. This strategy of sharing everything is certainly the complete opposite of how today’s world operates, where nothing is shared. Tom suggests a business formalize which elements are based on open sharing and which are closed. An Arduino blog post from 2013 entitled “Send In the Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, does a great job of explaining the full complexities of how trademarking their brand has played out, distinguishing between official boards and those that are clones, derivatives, compatibles, and counterfeits.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgid "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a default strategy, and then think about whether there is anything that really needs to be protected and why. There are lots of good reasons to not open up certain elements. This strategy of sharing everything is certainly the complete opposite of how today’s world operates, where nothing is shared. Tom suggests a business formalize which elements are based on open sharing and which are closed. An Arduino blog post from 2013 entitled <quote>Send In the Clones,</quote> by one of the founders Massimo Banzi, does a great job of explaining the full complexities of how trademarking their brand has played out, distinguishing between official boards and those that are clones, derivatives, compatibles, and counterfeits.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-msgstr "David invita a individuos y negocios comenzar siguiendo la estrategia de compartir todo, y sólo entonces pensar acerca de si hay algo que verdaderamente requiere ser protegido, y por qué. Hay muchas buenas razones para no abrir ciertos elementos. Esta estrategia de abrirlo todo es claramente el opuesto absoluto de cómo funciona el mundo actual, donde nada es compartido. Tom sugiere que los negocios formalicen qué elementos se basan en compartir abiertamente y cuáles son cerrados. Un artículo en el blog de Arduino en 2013, titulado ”Envía a los clones”, escrito por uno de los fundadores, Massimo Banzi,  explica a profundidad las complejidades de cómo les ha resultado el registro de su marca, distinguiendo entre tarjetas oficiales y aquellas que son clones, derivados, compatibles, y falsificados.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr "David invita a individuos y negocios comenzar siguiendo la estrategia de compartir todo, y sólo entonces pensar acerca de si hay algo que verdaderamente requiere ser protegido, y por qué. Hay muchas buenas razones para no abrir ciertos elementos. Esta estrategia de abrirlo todo es claramente el opuesto absoluto de cómo funciona el mundo actual, donde nada es compartido. Tom sugiere que los negocios formalicen qué elementos se basan en compartir abiertamente y cuáles son cerrados. Un artículo en el blog de Arduino en 2013, titulado <quote>Envíen a los clones</quote>, escrito por uno de los fundadores, Massimo Banzi,  explica a profundidad las complejidades de cómo les ha resultado el registro de su marca, distinguiendo entre tarjetas oficiales y aquellas que son clones, derivados, compatibles, y falsificados.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
-#, fuzzy
-#| msgid "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use it to adapt technology in many different ways. Technology is always making more things possible but doesn’t always focus on making it easy to use and adapt. This is where Arduino steps in.  Arduino’s goal is “making things that help other people make things.”"
 msgid "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use it to adapt technology in many different ways. Technology is always making more things possible but doesn’t always focus on making it easy to use and adapt. This is where Arduino steps in.  Arduino’s goal is <quote>making things that help other people make things.</quote>"
-msgstr "Para David, un aspecto excitante de Arduino es la forma en que mucha gente puede utilizarlo para adaptar a la tecnología de tantas formas distintas. La tecnología siempre posibilita la creación de mas cosas, pero no siempre se enfoca en facilitar utilizarla y adaptarla. Aquí es donde entra Arduino. El objetivo de Arduino es ”hacer cosas que ayuden a otras personas a hacer cosas.”"
+msgstr "Para David, un aspecto excitante de Arduino es la forma en que mucha gente puede utilizarlo para adaptar a la tecnología de tantas formas distintas. La tecnología siempre posibilita la creación de mas cosas, pero no siempre se enfoca en facilitar utilizarla y adaptarla. Aquí es donde entra Arduino. El objetivo de Arduino es <quote>hacer cosas que ayuden a otras personas a hacer cosas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560
-#, fuzzy
-#| msgid "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the democratization of technology.” Tom sees Arduino’s open-source strategy as helping the world get over the idea that technology has to be protected. Tom says, “Technology is a literacy everyone should learn.”"
 msgid "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about <quote>the democratization of technology.</quote> Tom sees Arduino’s open-source strategy as helping the world get over the idea that technology has to be protected. Tom says, <quote>Technology is a literacy everyone should learn.</quote>"
-msgstr "Arduino ha sido enormemente exitoso en hacer que la tecnología y la electrónica alcancen a una mayor audiencia. Para Tom, Arduino siempre ha sido acerca de ”la democratización de la tecnología.” Tom ve la estrategia abierta de Arduino como una forma de ayudar al mundo superar la idea de que la tecnología debe estar protegida. Tom dice, ”la tecnología es un tipo de alfabetización que todos debieran aprender.”"
+msgstr "Arduino ha sido enormemente exitoso en hacer que la tecnología y la electrónica alcancen a una mayor audiencia. Para Tom, Arduino siempre ha sido acerca de <quote>la democratización de la tecnología</quote>. Tom ve la estrategia abierta de Arduino como una forma de ayudar al mundo superar la idea de que la tecnología debe estar protegida. Tom dice, <quote>la tecnología es un tipo de alfabetización que todos debieran aprender</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568
@@ -2648,15 +2604,11 @@ msgstr "Ártica se siente como un negocio singularmente del siglo 21. La pequeñ
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3631
-#, fuzzy
-#| msgid "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps clients implement projects. All of these services are customized. They call it an “artisan” process because of the time and effort it takes to adapt their work for the particular needs of students and clients. “Each student or client is paying for a specific solution to his or her problems and questions,” Mariana said. Rather than sell access to their content, they provide it for free and charge for the personalized services."
 msgid "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps clients implement projects. All of these services are customized. They call it an <quote>artisan</quote> process because of the time and effort it takes to adapt their work for the particular needs of students and clients. <quote>Each student or client is paying for a specific solution to his or her problems and questions,</quote> Mariana said. Rather than sell access to their content, they provide it for free and charge for the personalized services."
 msgstr "Ártica ofrece educación personalizada y servicios de consultoría, y ayuda a sus clientes a implementar proyectos. Todos estos servicios son hechos a la medida. Ellos lo llaman un proceso <quote>artesanal</quote> por el tiempo y esfuerzo que toma adaptar su trabajo a las necesidades particulares de estudiantes y clientes. <quote>Cada estudiante o cliente está pagando por una solución específica a sus problemas y preguntas,</quote> dijo Mariana. En lugar de vender acceso a su contenido, ellos lo brindan gratis y cobran por los servicios personalizados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3642
-#, fuzzy
-#| msgid "When they started, they offered a smaller number of courses designed to attract large audiences. “Over the years, we realized that online communities are more specific than we thought,” Mariana said. Ártica now provides more options for classes and has lower enrollment in each course. This means they can provide more attention to individual students and offer classes on more specialized topics."
 msgid "When they started, they offered a smaller number of courses designed to attract large audiences. <quote>Over the years, we realized that online communities are more specific than we thought,</quote> Mariana said. Ártica now provides more options for classes and has lower enrollment in each course. This means they can provide more attention to individual students and offer classes on more specialized topics."
 msgstr "Cuando empezaron, ofrecían un número más pequeño de cursos para atraer grandes audiencias. <quote>A lo largo de los años, nos dimos cuenta que las comunidades en línea son más específicas de lo que pensábamos,</quote> dijo Mariana. Ártica ahora brinda más opciones de clases y tiene una menor cantidad de inscripción en cada curso. Esto significa que pueden brindar más atención a los estudiantes individuales y ofrecer clases sobre temas más especializados."
 
@@ -2672,8 +2624,6 @@ msgstr "Ártica también busca financiamiento público y privado para proyectos
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3667
-#, fuzzy
-#| msgid "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to attract new students and clients. Everything they create—online education, blog posts, videos—is published under an Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA). “We use a ShareAlike license because we want to give the greatest freedom to our students and readers, and we also want that freedom to be viral,” Jorge said. For them, giving others the right to reuse and remix their content is a fundamental value. “How can you offer an online educational service without giving permission to download, make and keep copies, or print the educational resources?” Jorge said.  “If we want to do the best for our students—those who trust in us to the point that they are willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a fair and ethical agreement.”"
 msgid "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to attract new students and clients. Everything they create—online education, blog posts, videos—is published under an Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA). <quote>We use a ShareAlike license because we want to give the greatest freedom to our students and readers, and we also want that freedom to be viral,</quote> Jorge said. For them, giving others the right to reuse and remix their content is a fundamental value. <quote>How can you offer an online educational service without giving permission to download, make and keep copies, or print the educational resources?</quote> Jorge said. <quote>If we want to do the best for our students—those who trust in us to the point that they are willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a fair and ethical agreement.</quote>"
 msgstr "Ártica depende fuertemente en su contenido licenciado de forma libre con Creative Commons para atraer nuevos estudiantes y clientes. Todo lo que crean—educación en línea, artículos para el blog, vídeos—está publicado bajo una licencia de Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA). <quote>Usamos una licencia CompartirIgual porque queremos dar la mayor libertad a nuestros estudiantes y lectores, y también queremos que esa libertad sea viral,</quote> dijo Jorge. Para ellos, darle a otras personas el derecho a reusar y remezclar sus contenidos es un valor fundamental. <quote>¿Cómo se puede ofrecer un servicio educacional en línea sin dar permiso para descargar, hacer y guardar copias, o imprimir los recursos educacionales?</quote> dijo Jorge. <quote>Si queremos hacer lo mejor para nuestros estudiantes—quienes confían en nosotros al punto de que están dispuestos a pagar en línea sin contacto cara a cara—tenemos que ofrecerles un acuerdo justo y ético.</quote>"
 
@@ -2684,22 +2634,16 @@ msgstr "Ellos también creen que compartir sus ideas y experiencia de forma abie
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3691
-#, fuzzy
-#| msgid "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—in serendipity. When describing their process for creating content, they spoke of all of the spontaneous and organic ways they find inspiration. “Sometimes, the collaborative process starts with a conversation between us, or with friends from other projects,” Jorge said. “That can be the first step for a new blog post or another simple piece of content, which can evolve to a more complex product in the future, like a course or a book.”"
 msgid "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—in serendipity. When describing their process for creating content, they spoke of all of the spontaneous and organic ways they find inspiration. <quote>Sometimes, the collaborative process starts with a conversation between us, or with friends from other projects,</quote> Jorge said. <quote>That can be the first step for a new blog post or another simple piece of content, which can evolve to a more complex product in the future, like a course or a book.</quote>"
-msgstr "Esta convicción de que la apertura crea nuevas oportunidades refleja otra convicción––en la serendipia. Cuando describen su proceso para crear contenido, ellos hablaron de todas las formas espontáneas y orgánicas en las que encuentran inspiración. <quote>Algunas veces, el proceso colaborativo empieza con una conversación entre nosotros, o con amigos de otros proyectos,</quote> dijo Jorge. <quote>Esto puede ser el primer paso para un nuevo artículo para el blog, u otra pieza simple de contenido, la cual puede evolucionar en un producto más complejo en el futuro, como un curso o un libro.</quote>"
+msgstr "Esta convicción de que la apertura crea nuevas oportunidades refleja otra convicciónen la serendipia. Cuando describen su proceso para crear contenido, ellos hablaron de todas las formas espontáneas y orgánicas en las que encuentran inspiración. <quote>Algunas veces, el proceso colaborativo empieza con una conversación entre nosotros, o con amigos de otros proyectos,</quote> dijo Jorge. <quote>Esto puede ser el primer paso para un nuevo artículo para el blog, u otra pieza simple de contenido, la cual puede evolucionar en un producto más complejo en el futuro, como un curso o un libro.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3702
-#, fuzzy
-#| msgid "Rather than planning their work in advance, they let their creative process be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to get good professional results, but the design process is more flexible,” Jorge said. They share early and often, and they adjust based on what they learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many ways, for them, the process is just as important as the final product."
 msgid "Rather than planning their work in advance, they let their creative process be dynamic. <quote>This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to get good professional results, but the design process is more flexible,</quote> Jorge said. They share early and often, and they adjust based on what they learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many ways, for them, the process is just as important as the final product."
 msgstr "En lugar de planear su trabajo por adelantado, ellos dejan que su proceso creativo sea dinámico. <quote>Esto no significa que no necesitamos trabajar duro para tener buenos resultados profesionales, sino que el proceso de diseño es más flexible,</quote> dijo Jorge. Ellos comparten temprano y con frecuencia, y ajustan con base en lo que aprenden, siempre explorando y probando nuevas ideas y formas de operar. En muchas formas, para ellos, el proceso es tan importante como el producto final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3712
-#, fuzzy
-#| msgid "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the educational and cultural business, it is more important to pay attention to people and process, rather than content or specific formats or materials,” Mariana said.  “Materials and content are fluid. The important thing is the relationships.”"
 msgid "People and relationships are also just as important, sometimes more. <quote>In the educational and cultural business, it is more important to pay attention to people and process, rather than content or specific formats or materials,</quote> Mariana said.  <quote>Materials and content are fluid. The important thing is the relationships.</quote>"
 msgstr "Las personas y las relaciones también son así de importantes, a veces más. <quote>En el negocio educacional y cultural, es más importante poner atención a las personas y al proceso, en lugar del contenido, formatos específicos o materiales,</quote> dijo Mariana. <quote>Los materiales y contenidos son fluidos. Lo importante son las relaciones.</quote>"
 
@@ -2710,8 +2654,6 @@ msgstr "Ártica cree en el poder de la red. Ellos buscan hacer conexiones con pe
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
-#, fuzzy
-#| msgid "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a stand for some things in the cultural sector.” Mariana and Jorge are activists. They defend free culture (the movement promoting the freedom to modify and distribute creative work) and work to demonstrate the intersection between free culture and other social-justice movements. Their efforts to involve people in their work and enable artists and cultural institutions to better use technology are all tied closely to their belief system. Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art and culture."
 msgid "At the core of everything Ártica does is a set of values.  <quote>Good content is not enough,</quote> Jorge said. <quote>We also think that it is very important to take a stand for some things in the cultural sector.</quote> Mariana and Jorge are activists. They defend free culture (the movement promoting the freedom to modify and distribute creative work) and work to demonstrate the intersection between free culture and other social-justice movements. Their efforts to involve people in their work and enable artists and cultural institutions to better use technology are all tied closely to their belief system.  Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art and culture."
 msgstr "En el centro de todo lo que Ártica hace están un conjunto de valores. <quote>Un contenido bueno no es suficiente,</quote> dijo Jorge. <quote>Nosotros también pensamos que es muy importante defender algunas cosas en el sector cultural.</quote> Mariana y Jorge son activistas. Ellos defienden la cultura libre (el movimiento que promueve la libertad para modificar y distribuir trabajos creativos) y trabajan para demostrar la intersección entre cultura libre y otros movimientos de justicia social. Sus esfuerzos para involucrar personas en su trabajo y posibilitar que artistas e instituciones culturales hagan un mejor uso de la tecnología están ligados muy de cerca con sus convicciones. Al final, lo que guía su trabajo es la misión de democratizar el arte y la cultura."
 
@@ -2722,15 +2664,11 @@ msgstr "Por supuesto, Ártica también ha hecho suficiente dinero para cobrar su
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3747
-#, fuzzy
-#| msgid "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level. For Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
 msgid "<quote>There are lots of people offering online courses,</quote> Jorge said. <quote>But it is easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and personal.</quote> Ártica’s model is rooted in the personal at every level. For Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
 msgstr "<quote>Hay muchas personas ofreciendo cursos en línea,</quote> dijo Jorge. <quote>Pero es fácil diferenciarnos. Tenemos un enfoque que es muy específico y persona.</quote> El modelo de Ártica está arraigado en lo personal en cada nivel. Para Mariana y Jorge, el éxito significa hacer lo que les trae sentido y propósito, y hacerlo de forma sostenible y colaborativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755
-#, fuzzy
-#| msgid "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that this model of success is just as valuable as the picture of success we get from the media. “If they seek only the traditional type of success, they will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them another image of what it looks like.”"
 msgid "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that this model of success is just as valuable as the picture of success we get from the media. <quote>If they seek only the traditional type of success, they will get frustrated,</quote> Mariana said. <quote>We try to show them another image of what it looks like.</quote>"
 msgstr "En su trabajo con artistas más jóvenes, Mariana y Jorge tratan de hacer énfasis en que este modelo de éxito es tan valioso como la imagen de éxito que nos dan los medios. <quote>Si ellos buscan solo el tipo tradicional de éxito, se van a frustrar,</quote> dijo Mariana. <quote>Tratamos de mostrarles otra imagen de cómo se ve.</quote>"
 
@@ -2776,10 +2714,8 @@ msgstr "Cada proyecto de película abierta que lleva a cabo Blender produce una
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3809
-#, fuzzy
-#| msgid "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes if you don’t make content using your tools, then you’re not doing anything.”"
 msgid "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s production coordinator Francesco Siddi told us, <quote>Ton believes if you don’t make content using your tools, then you’re not doing anything.</quote>"
-msgstr "En vez de únicamente hablar de los beneficios teóricos de compartir y de la cultura libre, a Ton le gusta más hacer cultura libre. El coordinador de producción de Blender, Francesco Siddi, nos dijo, ”Ton cree que si no haces contenido empleando tus propias herramientas, no estás haciendo nada.”"
+msgstr "En vez de únicamente hablar de los beneficios teóricos de compartir y de la cultura libre, a Ton le gusta más hacer cultura libre. El coordinador de producción de Blender, Francesco Siddi, nos dijo, <quote>Ton cree que si no haces contenido empleando tus propias herramientas, no estás haciendo nada</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3816
@@ -2788,17 +2724,13 @@ msgstr "La historia de Blender comienza a fines de la década de los noventa, cu
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3827
-#, fuzzy
-#| msgid "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly raised the money he needed. The Blender software became freely available for anyone to use. Simply applying the General Public License to the software, however, was not enough to create a thriving community around it. Francesco told us, “Software of this complexity relies on people and their vision of how people work together. Ton is a fantastic community builder and manager, and he put a lot of work into fostering a community of developers so that the project could live.”"
 msgid "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly raised the money he needed. The Blender software became freely available for anyone to use. Simply applying the General Public License to the software, however, was not enough to create a thriving community around it. Francesco told us, <quote>Software of this complexity relies on people and their vision of how people work together. Ton is a fantastic community builder and manager, and he put a lot of work into fostering a community of developers so that the project could live.</quote>"
-msgstr "Esto fue mucho antes de que Kickstarter y otros sitios en línea de crowdfunding existieran, pero Ton hizo su propia versión de una campaña de crowdfunding, y rápidamente consiguió el dinero necesario. El programa Blender se puso libremente a disposición de quien lo quisiera. Pero la simple aplicación de la Licencia Pública General al software no fue, sin embargo, suficiente para crear una comunidad vibrante que lo utilizara. Francesco nos dijo, ”software de esta complejidad depende en la gente, y en su visión de cómo la gente trabaja en conjunto. Ton es un fantástico constructor y gestor de comunidades, y puso muchísimo trabajo en crear una comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.”"
+msgstr "Esto fue mucho antes de que Kickstarter y otros sitios en línea de crowdfunding existieran, pero Ton hizo su propia versión de una campaña de crowdfunding, y rápidamente consiguió el dinero necesario. El programa Blender se puso libremente a disposición de quien lo quisiera. Pero la simple aplicación de la Licencia Pública General al software no fue, sin embargo, suficiente para crear una comunidad vibrante que lo utilizara. Francesco nos dijo, <quote>software de esta complejidad depende en la gente, y en su visión de cómo la gente trabaja en conjunto. Ton es un fantástico constructor y gestor de comunidades, y puso muchísimo trabajo en crear una comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3840
-#, fuzzy
-#| msgid "Like any successful free and open-source software project, Blender developed quickly because the community could make fixes and improvements. “Software should be free and open to hack,” Francesco said. “Otherwise, everyone is doing the same thing in the dark for ten years.” Ton set up the Blender Foundation to oversee and steward the software development and maintenance."
 msgid "Like any successful free and open-source software project, Blender developed quickly because the community could make fixes and improvements. <quote>Software should be free and open to hack,</quote> Francesco said. <quote>Otherwise, everyone is doing the same thing in the dark for ten years.</quote> Ton set up the Blender Foundation to oversee and steward the software development and maintenance."
-msgstr "Como cualquier proyecto exitoso de software libre y de fuentes abiertas, Blender se desarrolló rápidamente pues la comunidad podía hacer correcciones y mejoras. ”El software debe ser libre y abierto para hackear,” dice Francesco. ”De otro modo, todos estarán repitiendo el mismo trabajo en la obscuridad por diez años.” Ton creó a la Fundación Blender para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
+msgstr "Como cualquier proyecto exitoso de software libre y de fuentes abiertas, Blender se desarrolló rápidamente pues la comunidad podía hacer correcciones y mejoras. <quote>El software debe ser libre y abierto para hackear</quote>, dice Francesco. <quote>De otro modo, todos estarán repitiendo el mismo trabajo en la obscuridad por diez años</quote>. Ton creó a la Fundación Blender para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3849
@@ -2807,10 +2739,8 @@ msgstr "Después de algunos años, Ton comenzó a buscar nuevas maneras de impul
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3859
-#, fuzzy
-#| msgid "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs were significant. Francesco said that when their crowdfunding campaign succeeded, people were astounded. “The idea that making money was possible by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,” he said. “They were like, ‘I have to see it to believe it.’”"
 msgid "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs were significant. Francesco said that when their crowdfunding campaign succeeded, people were astounded.  <quote>The idea that making money was possible by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,</quote> he said.  <quote>They were like, <quote>I have to see it to believe it.</quote></quote>"
-msgstr "Utilizaron al crowdfunding para financiar los costos del proyecto. Tenían unas veinte personas trabajando a tiempo completo por entre seis y diez meses, por lo que los costos eran significativos. Dice Francesco que, cuando su campaña de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. ”La idea de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC fuera posible era alucinante para la gente”, dijo. ”Decían, 'Tengo que verlo para creerlo.'”"
+msgstr "Utilizaron al crowdfunding para financiar los costos del proyecto. Tenían unas veinte personas trabajando a tiempo completo por entre seis y diez meses, por lo que los costos eran significativos. Dice Francesco que, cuando su campaña de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. <quote>La idea de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC fuera posible era alucinante para la gente</quote>, dijo. <quote>Decían, <quote>Tengo que verlo para creerlo</quote></quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3869
@@ -2819,24 +2749,18 @@ msgstr "La primera película, liberada en 2006, fue un experimento. Fue tan exit
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3877
-#, fuzzy
-#| msgid "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more complex, combining technical experts and artists who focus on storytelling. Francesco says the process is almost on an industrial scale because of the number of moving parts. This requires a lot of specialized assistance, but the Blender Institute has no problem finding the talent it needs to help on projects. “Blender hardly does any recruiting for film projects because the talent emerges naturally,” Francesco said.  “So many people want to work with us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
 msgid "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more complex, combining technical experts and artists who focus on storytelling. Francesco says the process is almost on an industrial scale because of the number of moving parts. This requires a lot of specialized assistance, but the Blender Institute has no problem finding the talent it needs to help on projects. <quote>Blender hardly does any recruiting for film projects because the talent emerges naturally,</quote> Francesco said. <quote>So many people want to work with us, and we can’t always hire them because of budget constraints.</quote>"
-msgstr "Francesco dice que, al paso del tiempo, los proyectos del Blender Institute se han hecho más grandes y prominentes. Eso significa que el proceso de creación de la película se volvió más complejo, combinando expertos técnicos y artistas que se enfocan en cómo se cuenta la historia. Francesco dice que el proceso es casi a escala industrial por el número de partes móviles. Esto requiere de mucha asistencia especializada, pero el Blender Institute no tiene problemas encontrando el talento que requiere para ayudar en los proyectos. ”Blender rara vez tiene que reclutar para los proyectos de películas porque el talento emerge naturalmente,” dice Francesco. ”Tanta gente quiere trabajar con nosotros, y no siempre podemos contratarlos por limitantes presupuestales.”"
+msgstr "Francesco dice que, al paso del tiempo, los proyectos del Blender Institute se han hecho más grandes y prominentes. Eso significa que el proceso de creación de la película se volvió más complejo, combinando expertos técnicos y artistas que se enfocan en cómo se cuenta la historia. Francesco dice que el proceso es casi a escala industrial por el número de partes móviles. Esto requiere de mucha asistencia especializada, pero el Blender Institute no tiene problemas encontrando el talento que requiere para ayudar en los proyectos. <quote>Blender rara vez tiene que reclutar para los proyectos de películas porque el talento emerge naturalmente</quote>, dice Francesco. <quote>Tanta gente quiere trabajar con nosotros, y no siempre podemos contratarlos por limitantes presupuestales</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3890
-#, fuzzy
-#| msgid "Blender has had a lot of success raising money from its community over the years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is crowdfunding simply more familiar to the public, but people know and trust Blender to deliver, and Ton has developed a reputation as an effective community leader and visionary for their work. “There is a whole community who sees and understands the benefit of these projects,” Francesco said."
 msgid "Blender has had a lot of success raising money from its community over the years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is crowdfunding simply more familiar to the public, but people know and trust Blender to deliver, and Ton has developed a reputation as an effective community leader and visionary for their work. <quote>There is a whole community who sees and understands the benefit of these projects,</quote> Francesco said."
-msgstr "Blender ha tenido mucho éxito consiguiendo dinero de su comunidad a lo largo de los años. De muchas maneras, se ha vuelto más fácil hacer el discurso de ventas. No sólo el público está más familiarizado con el modelo de crowdfunding, la gente también conoce a Blender y confía en que entregarán lo que prometen. Ton ha desarrollado una reputación de líder efectivo de su comunidad y de visionario para su trabajo. ”Hay toda una comunidad que ve y comprende el beneficio de estos proyectos,” dice Francesco."
+msgstr "Blender ha tenido mucho éxito consiguiendo dinero de su comunidad a lo largo de los años. De muchas maneras, se ha vuelto más fácil hacer el discurso de ventas. No sólo el público está más familiarizado con el modelo de crowdfunding, la gente también conoce a Blender y confía en que entregarán lo que prometen. Ton ha desarrollado una reputación de líder efectivo de su comunidad y de visionario para su trabajo. <quote>Hay toda una comunidad que ve y comprende el beneficio de estos proyectos</quote>, dice Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3899
-#, fuzzy
-#| msgid "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found some limitations in the standard crowdfunding model where you propose a specific project and ask for funding.  “Once a project is over, everyone goes home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
 msgid "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found some limitations in the standard crowdfunding model where you propose a specific project and ask for funding.  <quote>Once a project is over, everyone goes home,</quote> he said. <quote>It is great fun, but then it ends. That is a problem.</quote>"
-msgstr "Si bien los beneficios derivados de cada proyecto de película abierta son por sí solos un discurso de ventas efectivo para las campañas de crowdfunding, Francesco nos dijo que el Blender Institute ha encontrado limitaciones en el modelo estándar de crowdfunding, en el cual se propone un proyecto específico y se piden fondos para conseguirlo. ”Una vez que un proyecto termina, todos se van a casa,” dijo. ”Es muy divertido, pero entonces termina. Eso es un problema.”"
+msgstr "Si bien los beneficios derivados de cada proyecto de película abierta son por sí solos un discurso de ventas efectivo para las campañas de crowdfunding, Francesco nos dijo que el Blender Institute ha encontrado limitaciones en el modelo estándar de crowdfunding, en el cual se propone un proyecto específico y se piden fondos para conseguirlo. <quote>Una vez que un proyecto termina, todos se van a casa</quote>, dijo. <quote>Es muy divertido, pero entonces termina. Eso es un problema</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3908
@@ -2845,10 +2769,8 @@ msgstr "Para hacer su trabajo más sustentable, necesitaban una manera de recibi
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3923
-#, fuzzy
-#| msgid "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their goal is to grow their subscriber base. “This is our freedom,” he told us, “and for artists, freedom is everything.”"
 msgid "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their goal is to grow their subscriber base. <quote>This is our freedom,</quote> he told us, <quote>and for artists, freedom is everything.</quote>"
-msgstr "El apoyo financiero continuo que provee Blender Cloud cubre el costo de entre cinco y seis empleados de tiempo completo en Blender Institute. Francesco dice que su objetivo es ampliar su base de subscriptores. ”Esta es nuesra libertad,” nos dice, ”y para los artistas, la libertad lo es todo.”"
+msgstr "El apoyo financiero continuo que provee Blender Cloud cubre el costo de entre cinco y seis empleados de tiempo completo en Blender Institute. Francesco dice que su objetivo es ampliar su base de subscriptores. <quote>Esta es nuestra libertad</quote>, nos dice, <quote>y para los artistas, la libertad lo es todo</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930
@@ -2862,10 +2784,8 @@ msgstr "Ton ha trabajado en proyectos relacionados con su programa Blender por c
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946
-#, fuzzy
-#| msgid "Since 2006, he has been making films available along with all of their source material. He says he has hardly ever seen people stepping into Blender’s shoes and trying to make money off of their content. Ton believes this is because the true value of what they do is in the creative and production process. “Even when you share everything, all your original sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to reproduce what you did,” Ton said."
 msgid "Since 2006, he has been making films available along with all of their source material. He says he has hardly ever seen people stepping into Blender’s shoes and trying to make money off of their content. Ton believes this is because the true value of what they do is in the creative and production process. <quote>Even when you share everything, all your original sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to reproduce what you did,</quote> Ton said."
-msgstr "Desde 2006, ha liberado tanto las peliculas como todo su material fuente. Dice que prácticamente nunca ha visto que terceras personas se pongan los zapatos de Blender e intenten hacer dinero con su contenido. Ton cree que esto se debe a que el verdadero valor de lo que hacen está en el proceso de creación y producción. ”Incluso si tienes que compartirlo todo, todas tus fuentes originale,s aún así requiere mucho talento, capacidades, tiempo y presupuesto reproducir lo que hiciste”, dijo Ton."
+msgstr "Desde 2006, ha liberado tanto las películas como todo su material fuente. Dice que prácticamente nunca ha visto que terceras personas se pongan los zapatos de Blender e intenten hacer dinero con su contenido. Ton cree que esto se debe a que el verdadero valor de lo que hacen está en el proceso de creación y producción. <quote>Incluso si tienes que compartirlo todo, todas tus fuentes originales, aún así requiere mucho talento, capacidades, tiempo y presupuesto reproducir lo que hiciste</quote>, dijo Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3956
@@ -2904,17 +2824,13 @@ msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Max Temkin, cofundado
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984
-#, fuzzy
-#| msgid "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell it for money. Then we spend less money than we make,” Max said."
 msgid "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting about the Cards Against Humanity business model.  <quote>We make a product. We sell it for money. Then we spend less money than we make,</quote> Max said."
-msgstr "Si se le pregunta al cofundador Max Temkin, no hay nada particularmente interesante en el modelo de negocios de Cards Against Humanity. Dice Max, ”hacemos un produto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos dinero del que ganamos”."
+msgstr "Si se le pregunta al cofundador Max Temkin, no hay nada particularmente interesante en el modelo de negocios de Cards Against Humanity. Dice Max, <quote>hacemos un produto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos dinero del que ganamos</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3990
-#, fuzzy
-#| msgid "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-the-blank statement from a black card, and the other players submit their funniest white card in response.  The catch is that all of the cards are filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right kind of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity advertising), this makes for a hilarious and fun game."
 msgid "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-the-blank statement from a black card, and the other players submit their funniest white card in response.  The catch is that all of the cards are filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right kind of people (<quote>horrible people,</quote> according to Cards Against Humanity advertising), this makes for a hilarious and fun game."
-msgstr "Tiene razón. Cards Against Humanity es un simple juego de fiestas, inspirado en el juego Manzanas a Manzanas. Para jugar, un jugador hace una pregunta o formula una frase incompleta tomada de una tarjeta negra, y los demás jugadores entregan la carta blanca más divertida que tengan para responder. La particularidad es que todas las tarjetas tienen cosas crudas, crueles, y en general horribles. Para el tipo correcto de gente (”gente horrible”, según la publicidad de Cards Against Humanity), esto es suficiente para lograr un juego hilarante y divertido."
+msgstr "Tiene razón. Cards Against Humanity es un simple juego de fiestas, inspirado en el juego Manzanas a Manzanas. Para jugar, un jugador hace una pregunta o formula una frase incompleta tomada de una tarjeta negra, y los demás jugadores entregan la carta blanca más divertida que tengan para responder. La particularidad es que todas las tarjetas tienen cosas crudas, crueles, y en general horribles. Para el tipo correcto de gente (<quote>gente horrible</quote>, según la publicidad de Cards Against Humanity), esto es suficiente para lograr un juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4000
@@ -2943,52 +2859,38 @@ msgstr "Su éxito no ha sido resultado de un gran plan. Más bien, Cards Against
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4040
-#, fuzzy
-#| msgid "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said."
 msgid "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make it an ongoing business. <quote>It kind of just happened,</quote> he said."
-msgstr "El juego tuvo éxito rápidamente, y con el tiempo su popularidad ha seguido creciendo. Max dice que los ocho fundadores nuna tuvieron una reunión donde decidieran hacer de éste un negocio continuado. ”Simplemente ocurrió,” dice."
+msgstr "El juego tuvo éxito rápidamente, y con el tiempo su popularidad ha seguido creciendo. Max dice que los ocho fundadores nuna tuvieron una reunión donde decidieran hacer de éste un negocio continuado. <quote>Simplemente ocurrió</quote>, dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4046
-#, fuzzy
-#| msgid "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb questions.”"
 msgid "But this tale of a <quote>happy accident</quote> belies marketing genius. Just like the game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is hard to forget a company that calls the FAQ on their website <quote>Your dumb questions.</quote>"
-msgstr "Pero este relato de un ”feliz accidente” desmiente  a los genios de la mercadotecnia. Tal como lo es el juego, la marca Cards Against Humanity es irreverente y memorable. Es dificil olvidar a una compañía que llama a las preguntas frecuentes de su sitio Web ”Tus tontas preguntas.”"
+msgstr "Pero este relato de un <quote>feliz accidente</quote> desmiente a los genios de la mercadotecnia. Tal como lo es el juego, la marca Cards Against Humanity es irreverente y memorable. Es dificil olvidar a una compañía que llama a las preguntas frecuentes de su sitio Web </quote>Tus tontas preguntas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4052
-#, fuzzy
-#| msgid "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday illustrate this particularly well. For those outside the United States, Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving holiday, the biggest shopping day of the year. It is an incredibly important day for Cards Against Humanity, like it is for all U.S. retailers. Max said they struggled with what to do on Black Friday because they didn’t want to support what he called the “orgy of consumerism” the day has become, particularly since it follows a day that is about being grateful for what you have.  In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything Costs $5 More sale."
 msgid "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday illustrate this particularly well. For those outside the United States, Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving holiday, the biggest shopping day of the year. It is an incredibly important day for Cards Against Humanity, like it is for all U.S. retailers. Max said they struggled with what to do on Black Friday because they didn’t want to support what he called the <quote>orgy of consumerism</quote> the day has become, particularly since it follows a day that is about being grateful for what you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything Costs $5 More sale."
-msgstr "Como buena parte de la sátira de calidad, sin embargo, el chiste va más allá de la vulgaridad y el valor de impacto. Los esfuerzos de la compañía para mercadearse alrededor del Viernes Negro lo ilustran particularmente bien. Para quienes lean esto fuera de los Estados Unidos, el Viernes Negro es como se denomina al día siguiente al Día de Acción de Gracias, y es el día en que más se concentran las compras en todo el año. Es un día increíblemente importante para Cards Against Humanity, como lo es para todos los vendedores de los Estados Unidos. Max dice que les tomó particularmente mucho esfuerzo encontrar cómo responder al Viernes Negro porque no querían apoyar lo que él llama la ”orgía de consumismo” en que se ha convertido este día, particularmente porque lo antecede un día que se trata de ser agradecido por lo que uno tiene. En 2013, después de deliberarlo mucho, decidieron iniciar su Venta de Todo Cuesta $5 Más."
+msgstr "Como buena parte de la sátira de calidad, sin embargo, el chiste va más allá de la vulgaridad y el valor de impacto. Los esfuerzos de la compañía para mercadearse alrededor del Viernes Negro lo ilustran particularmente bien. Para quienes lean esto fuera de los Estados Unidos, el Viernes Negro es como se denomina al día siguiente al Día de Acción de Gracias, y es el día en que más se concentran las compras en todo el año. Es un día increíblemente importante para Cards Against Humanity, como lo es para todos los vendedores de los Estados Unidos. Max dice que les tomó particularmente mucho esfuerzo encontrar cómo responder al Viernes Negro porque no querían apoyar lo que él llama la <quote>orgía de consumismo</quote> en que se ha convertido este día, particularmente porque lo antecede un día que se trata de ser agradecido por lo que uno tiene. En 2013, después de deliberarlo mucho, decidieron iniciar su Venta de Todo Cuesta $5 Más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4065
-#, fuzzy
-#| msgid "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. People totally caught the joke.”"
 msgid "<quote>We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were going to hate us for it,</quote> he said.  <quote>But it made us laugh so we went with it. People totally caught the joke.</quote>"
-msgstr "”Estábamos muy nerviosos la noche antes del Viernes Negro, preguntándonos si nuestros <emphasis>fans</emphasis> nos odiarían por eso,” dijo. ”Pero nos hizo reir, así que lo hicimos. La gente aceptó perfectamente el chiste.”"
+msgstr "<quote>Estábamos muy nerviosos la noche antes del Viernes Negro, preguntándonos si nuestros <emphasis>fans</emphasis> nos odiarían por eso</quote>, dijo. <quote>Pero nos hizo reir, así que lo hicimos. La gente aceptó perfectamente el chiste.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4071
-#, fuzzy
-#| msgid "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it engages their fans. “One of the most surprising things you can do in capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people that there is transparency about what you are doing.”"
 msgid "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it engages their fans. <quote>One of the most surprising things you can do in capitalism is just be honest with people,</quote> Max said. <quote>It shocks people that there is transparency about what you are doing.</quote>"
-msgstr "Este tipo de transparencia valiente le encanta a los medios, pero más importante, involucra a sus seguidores. ”Una de las cosas más sorprendentes que se puede hacer en el capitalismo es simplemente ser honesto con la gente,” dice Max. ”La gente se sorprende en que haya transparencia en lo que hacemos.”"
+msgstr "Este tipo de transparencia valiente le encanta a los medios, pero más importante, involucra a sus seguidores. <quote>Una de las cosas más sorprendentes que se puede hacer en el capitalismo es simplemente ser honesto con la gente</quote>, dice Max. <quote>La gente se sorprende en que haya transparencia en lo que hacemos</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4078
-#, fuzzy
-#| msgid "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One year they did a Give Cards Against Humanity $5 event, where people literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make the joke funnier by making it successful. They made $70,000 in a single day."
 msgid "Max also likened it to a grand improv scene. <quote>If we do something a little subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.</quote> One year they did a Give Cards Against Humanity $5 event, where people literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make the joke funnier by making it successful. They made $70,000 in a single day."
-msgstr "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. ”Si hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere ser parte del chiste.” Un año hicieron un evento llamado ”Dale $5 a Cards Against Humanity”, donde la gente literalmente les pagaba cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron $70,000 en un sólo día."
+msgstr "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. <quote>Si hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere ser parte del chiste</quote>. Un año hicieron un evento llamado <quote>Dale $5 a Cards Against Humanity</quote>, donde la gente literalmente les pagaba cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron $70,000 en un sólo día."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4086
-#, fuzzy
-#| msgid "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards Against Humanity obviously isn’t afraid of doing the unexpected, but there are lines even they do not want to cross. Before applying the license, Max said they worried that some fans would adapt the game to include all of the jokes they intentionally never made because they crossed that line. “It happened, and the world didn’t end,” Max said. “If that is the worst cost of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many benefits.”"
 msgid "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards Against Humanity obviously isn’t afraid of doing the unexpected, but there are lines even they do not want to cross. Before applying the license, Max said they worried that some fans would adapt the game to include all of the jokes they intentionally never made because they crossed that line. <quote>It happened, and the world didn’t end,</quote> Max said. <quote>If that is the worst cost of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many benefits.</quote>"
-msgstr "Esta notable confianza que tienen en sus clientes es lo que los inspiró a aplicar una licencia Creative Commons a su juego. Confiar en que sus clientes reutilizarían y remezclarían su trabajo requiere de una gran confianza. Cards Against Humanity obviamente no tiene miedo de hacer lo inesperado, pero hay líneas que ni ellos quieren cruzar. Antes de adoptar este modelo de licenciamiento, Max dijo que les preocupaba que algunos seguidores adaptaran el juego incluyendo todos los chistes que intencionalmente nunca hicieron porque cruzaba esa línea. ”Pasó, y el mundo no se acabó,” dice Max. ”Si ese es el peor costo de usar CC, lo pagaría cien veces, porque los beneficios son muchísimos.”"
+msgstr "Esta notable confianza que tienen en sus clientes es lo que los inspiró a aplicar una licencia Creative Commons a su juego. Confiar en que sus clientes reutilizarían y remezclarían su trabajo requiere de una gran confianza. Cards Against Humanity obviamente no tiene miedo de hacer lo inesperado, pero hay líneas que ni ellos quieren cruzar. Antes de adoptar este modelo de licenciamiento, Max dijo que les preocupaba que algunos seguidores adaptaran el juego incluyendo todos los chistes que intencionalmente nunca hicieron porque cruzaba esa línea. <quote>Pasó, y el mundo no se acabó</quote>, dice Max. <quote>Si ese es el peor costo de usar CC, lo pagaría cien veces, porque los beneficios son muchísimos</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4099
@@ -2997,24 +2899,18 @@ msgstr "Todo producto exitoso inspira a sus mayores seguidores a remezclarlos, p
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4107
-#, fuzzy
-#| msgid "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people involved. Making the game free and available under a CC license led to the unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the world, and we have never spent a dime on marketing.”"
 msgid "Max said, <quote>CC was a no-brainer for us because it gets the most people involved. Making the game free and available under a CC license led to the unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the world, and we have never spent a dime on marketing.</quote>"
-msgstr "Max dijo, ”CC resultó una decisión natural para nosotros porque atrae a una muy gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y disponible bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que somos uno de los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos gastado un décimo en la comercialización.”"
+msgstr "Max dijo, <quote>CC resultó una decisión natural para nosotros porque atrae a una muy gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y disponible bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que somos uno de los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos gastado un décimo en la comercialización</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4114
-#, fuzzy
-#| msgid "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license because it restricts people from using the game to make money. It also requires that adaptations of the game be made available under the same licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity also polices its brand. “We feel like we’re the only ones who can use our brand and our game and make money off of it,” Max said. About 99.9 percent of the time, they just send an email to those making commercial use of the game, and that is the end of it. There have only been a handful of instances where they had to get a lawyer involved."
 msgid "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license because it restricts people from using the game to make money. It also requires that adaptations of the game be made available under the same licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity also polices its brand. <quote>We feel like we’re the only ones who can use our brand and our game and make money off of it,</quote> Max said. About 99.9 percent of the time, they just send an email to those making commercial use of the game, and that is the end of it. There have only been a handful of instances where they had to get a lawyer involved."
-msgstr "Claro, hay límites a lo que la compañía permite a sus clientes hacer con el juego. Eligieron el licenciamiento Atribución-NoComercial-CompartirIgual porque restringe que la gente haga dinero con su juego. También requiere que las adaptaciones del juego sigan este mismo modelo de licenciamiento si son compartidas públicamente. Cards Against Humanity también cuida del uso correcto de su marca. ”Sentimos que somos los únicos que podemos usar nuestra marca y nuestro juego para hacer dinero de él,” dice Max. Aproximadamente el 99.9 por ciento del tiempo, se limitan a enviar un correo a quienes están haciendo un uso comercial del juego, y eso es todo. Sólo ha habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
+msgstr "Claro, hay límites a lo que la compañía permite a sus clientes hacer con el juego. Eligieron el licenciamiento Atribución-NoComercial-CompartirIgual porque restringe que la gente haga dinero con su juego. También requiere que las adaptaciones del juego sigan este mismo modelo de licenciamiento si son compartidas públicamente. Cards Against Humanity también cuida del uso correcto de su marca. <quote>Sentimos que somos los únicos que podemos usar nuestra marca y nuestro juego para hacer dinero de él</quote>, dice Max. Aproximadamente el 99.9 por ciento del tiempo, se limitan a enviar un correo a quienes están haciendo un uso comercial del juego, y eso es todo. Sólo ha habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4128
-#, fuzzy
-#| msgid "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, every white card has to work syntactically with enough black cards. The eight creators invest an incredible amount of work into creating new cards for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said. “The slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”"
 msgid "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, every white card has to work syntactically with enough black cards. The eight creators invest an incredible amount of work into creating new cards for the game. <quote>We have daylong arguments about commas,</quote> Max said. <quote>The slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to write them, but it is actually a lot of work and quibbling.</quote>"
-msgstr "Tal como el modelo de negocios de Cards Against Humanity va más allá de lo obvio, lo mismo puede decirse del juego mismo. Para ser jugada, toda tarjeta blanca debe poder trabajar sintácticamente con suficientes tarjetas negras. Los ocho creadores invierten una cantidad increíble de trabajo creando nuevas cartas para el juego. ”Tenemos argumentos por horas acerca de una coma,” deice Max. ”El tono desenfadado de las cartas le da la impresión a la gente que es fácil escribirlas, pero en realidad representan una gran cantidad de trabajo y de atención a las sutilezas.”"
+msgstr "Tal como el modelo de negocios de Cards Against Humanity va más allá de lo obvio, lo mismo puede decirse del juego mismo. Para ser jugada, toda tarjeta blanca debe poder trabajar sintácticamente con suficientes tarjetas negras. Los ocho creadores invierten una cantidad increíble de trabajo creando nuevas cartas para el juego. <quote>Tenemos discusiones por horas acerca de una coma</quote>, dice Max. </quote>El tono desenfadado de las cartas le da la impresión a la gente que es fácil escribirlas, pero en realidad representan una gran cantidad de trabajo y de atención a las sutilezas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4139
@@ -3023,17 +2919,13 @@ msgstr "Eso significa que la creación en conjunto con sus seguidores no funcion
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4150
-#, fuzzy
-#| msgid "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only partially motivated by money. Max says they have always been interested in the Walt Disney philosophy of financial success. “We don’t make jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and games,” he said."
 msgid "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only partially motivated by money. Max says they have always been interested in the Walt Disney philosophy of financial success. <quote>We don’t make jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and games,</quote> he said."
-msgstr "Y a pesar de todo su éxito, los creadores de Cards Against Humanity sólo están parcialmente motivados por el dinero. Max dice que siempre han estado interesados en la filosofía de Walt Disney acerca del éxito financiero. ”No hcemos chistes y juegos para ganar dinero: ganamos dinero para poder hacer más chistes y juegos\", dice."
+msgstr "Y a pesar de todo su éxito, los creadores de Cards Against Humanity sólo están parcialmente motivados por el dinero. Max dice que siempre han estado interesados en la filosofía de Walt Disney acerca del éxito financiero. <quote>No hacemos chistes y juegos para ganar dinero: ganamos dinero para poder hacer más chistes y juegos</quote>, dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4157
-#, fuzzy
-#| msgid "In fact, the company has given more than $4 million to various charities and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other interests and hobbies. We are passionate about other things going on in our lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking things from the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game into it.”"
 msgid "In fact, the company has given more than $4 million to various charities and causes. <quote>Cards is not our life plan,</quote> Max said. <quote>We all have other interests and hobbies. We are passionate about other things going on in our lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking things from the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game into it.</quote>"
-msgstr "De hecho, la compañía ha dado más de 4 millones de dólares a diversas caridades y otras causas. ”Las cartas no son nuestro plan de vida,” dice Max. ”Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos apasionan otras cosas en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho proviene de cosas que hacemos en el resto de nuestras vidas, y canalizamos algo de la emoción del juego hacia ellas.”"
+msgstr "De hecho, la compañía ha dado más de 4 millones de dólares a diversas caridades y otras causas. <quote>Las cartas no son nuestro plan de vida</quote>, dice Max. <quote>Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos apasionan otras cosas en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho proviene de cosas que hacemos en el resto de nuestras vidas, y canalizamos algo de la emoción del juego hacia ellas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4166
@@ -3042,10 +2934,8 @@ msgstr "Ver al dinero como un combustible más que como el objetivo último es l
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4173
-#, fuzzy
-#| msgid "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best strategy. This kind of business model, though, speaks to your values, and who you are and why you’re making things.”"
 msgid "<quote>It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,</quote> Max said. <quote>If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best strategy. This kind of business model, though, speaks to your values, and who you are and why you’re making things.</quote>"
-msgstr "”No es para todos liberar todo bajo un licenciamiento CC,” dice Max. ”Si su único objetivo es hacer mucho dinero, CC puede no ser la mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, le habla a sus valores, hacia quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.”"
+msgstr "<quote>No es para todos liberar todo bajo un licenciamiento CC</quote>, dice Max. <quote>Si su único objetivo es hacer mucho dinero, CC puede no ser la mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, le habla a sus valores, hacia quién es usted, y por qué está haciendo las cosas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4181
@@ -3197,10 +3087,8 @@ msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 12 de enero
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4405
-#, fuzzy
-#| msgid "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has certain qualities, remove the qualities, and go on selling it,” he said. “I’m not out there trying to figure out how to be a brand. I’m doing this thing that animates me to work crazy insane hours because it’s the most important thing I know how to do.”"
 msgid "Cory Doctorow hates the term <quote>business model,</quote> and he is adamant that he is not a brand. <quote>To me, branding is the idea that you can take a thing that has certain qualities, remove the qualities, and go on selling it,</quote> he said. <quote>I’m not out there trying to figure out how to be a brand. I’m doing this thing that animates me to work crazy insane hours because it’s the most important thing I know how to do.</quote>"
-msgstr "Cory Doctorow odia el término ”modelo de negocios”, y es firme en sostener que él no es una marca. ”Para mí, armar una marca es esta idea de que se puede tomar una cosa que tiene ciertas cualidades, remover todas las cualidades e ir a venderla”, nos dijo. ”No ando por ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo esta cosa que me motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más importante que sé cómo hacer.”"
+msgstr "Cory Doctorow odia el término <quote>modelo de negocios</quote>, y es firme en sostener que él no es una marca. <quote>Para mí, armar una marca es esta idea de que se puede tomar una cosa que tiene ciertas cualidades, remover todas las cualidades e ir a venderla</quote>, nos dijo. <quote>No ando por ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo esta cosa que me motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más importante que sé cómo hacer</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4414
@@ -3219,17 +3107,15 @@ msgstr "Cory fundamentalmente hace dinero vendiendo copias físicas de sus libro
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4435
-#, fuzzy
-#| msgid "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of restrictive copyright and digital-rights-management (DRM) technology used to lock up content because he thinks both undermine creators and the public interest. He is currently a special adviser at the Electronic Frontier Foundation, where he is involved in a lawsuit challenging the U.S. law that protects DRM.  Cory says his political work doesn’t directly make him money, but if he gave it up, he thinks he would lose credibility and, more importantly, lose the drive that propels him to create. “My political work is a different expression of the same artistic-political urge,” he said. “I have this suspicion that if I gave up the things that didn’t make me money, the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes people to like what I do would be gone.”"
 msgid "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of restrictive copyright and digital-rights-management (DRM) technology used to lock up content because he thinks both undermine creators and the public interest. He is currently a special adviser at the Electronic Frontier Foundation, where he is involved in a lawsuit challenging the U.S. law that protects DRM.  Cory says his political work doesn’t directly make him money, but if he gave it up, he thinks he would lose credibility and, more importantly, lose the drive that propels him to create. <quote>My political work is a different expression of the same artistic-political urge,</quote> he said. <quote>I have this suspicion that if I gave up the things that didn’t make me money, the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes people to like what I do would be gone.</quote>"
-msgstr "Mientras que el trabajo de ficción de Cory tiene muchos seguidores, es igualmente reconocido por su activismo. Es un destacado oponente del derecho de autor restrictivo y de las tecnologías de gestión de derechos digitales (DRM, por sus siglas en inglés) utilizadas para encerrar el contenido, porque piensa que ambas socavan a los creadores y al interés público. Actualmente es un asesor especial en la Electronic Frontier Foundation, donde está involucrado en un juicio que desafía a la ley estadounidense que protege el DRM. Cory dice que su trabajo político no le da dinero de manera directa, pero que si renunciara a él, perdería credibilidad y, aún más importante,  perdería el impulso que le impulsa a crear. ”Mi trabajo político es una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-política,” dice. ”Tengo la sospecha de que si dejara las cosas que no me hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y la cualidad que hace que lo que hago le guste a la gente.”"
+msgstr ""
+"Mientras que el trabajo de ficción de Cory tiene muchos seguidores, es igualmente reconocido por su activismo. Es un destacado oponente del derecho de autor restrictivo y de las tecnologías de gestión de derechos digitales (DRM, por sus siglas en inglés) utilizadas para encerrar el contenido, porque piensa que ambas socavan a los creadores y al interés público. Actualmente es un asesor especial en la Electronic Frontier Foundation, donde está involucrado en un juicio que desafía a la ley estadounidense que protege el DRM. Cory dice que su trabajo político no le da dinero de manera directa, pero que si renunciara a él, perdería credibilidad y, aún más importante,  perdería el impulso que le impulsa a crear. <quote>Mi trabajo político es una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-política</quote>, dice. <quote>Tengo la sospecha de que si dejara las cosas que no me hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y la cualidad que hace que lo que hago le guste a la "
+"gente</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4452
-#, fuzzy
-#| msgid "Cory has been financially successful, but money is not his primary motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he stresses how important it is not to become an artist if your goal is to get rich. “Entering the arts because you want to get rich is like buying lottery tickets because you want to get rich,” he wrote. “It might work, but it almost certainly won’t.  Though, of course, someone always wins the lottery.” He acknowledges that he is one of the lucky few to “make it,” but he says he would be writing no matter what. “I am compelled to write,” he wrote. “Long before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep myself sane.”"
 msgid "Cory has been financially successful, but money is not his primary motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he stresses how important it is not to become an artist if your goal is to get rich. <quote>Entering the arts because you want to get rich is like buying lottery tickets because you want to get rich,</quote> he wrote. <quote>It might work, but it almost certainly won’t. Though, of course, someone always wins the lottery.</quote> He acknowledges that he is one of the lucky few to <quote>make it,</quote> but he says he would be writing no matter what. <quote>I am compelled to write,</quote> he wrote.  <quote>Long before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep myself sane.</quote>"
-msgstr "Cory ha sido financieramente exitoso, pero el dinero no es su motivación primaria. Al comienzo de su libro Information Doesn't Want to Be Free, enfatiza lo importante que es no ser un artista si tu objetivo es hacerte rico. ”Entrar al mundo artístico para hacerse rico es como comprar tickets de la lotería para hacerse rico,” escribió. ”Puede funcionar, pero lo más probable es que no funcione. Aunque, por supuesto, siempre alguien gana la lotería”. Él reconoce que él es uno de los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de todos modos. ”Me siento llamado a escribir”, escribió. ”Mucho antes de escribir para mantener alimentado y cobijado, estaba escribiendo para mantenerme cuerdo.”"
+msgstr "Cory ha sido financieramente exitoso, pero el dinero no es su motivación primaria. Al comienzo de su libro <emphasis>Information Doesn't Want to Be Free</emphasis, enfatiza lo importante que es no ser un artista si tu objetivo es hacerte rico. <quote>Entrar al mundo artístico para hacerse rico es como comprar boletos de la lotería para hacerse rico</quote>, escribió. <quote>Puede funcionar, pero lo más probable es que no funcione. Aunque, por supuesto, siempre alguien gana la lotería</quote>. Él reconoce que él es uno de los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de todos modos. <quote>Me siento llamado a escribir</quote>, escribió. <quote>Mucho antes de escribir para mantener alimentado y cobijado, estaba escribiendo para mantenerme cuerdo</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4466
@@ -3247,10 +3133,8 @@ msgstr "También siente que hay una base comercial sólida para licenciar su tra
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4486
-#, fuzzy
-#| msgid "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun with people scanning and downloading books without permission. When he and his publisher took a closer look at who was doing that sort of thing online, they realized it looked a lot like book promotion. “I knew there was a relationship between having enthusiastic readers and having a successful career as a writer,” he said. “At the time, it took eighty hours to OCR a book, which is a big effort. I decided to spare them the time and energy, and give them the book for free in a format destined to spread.”"
 msgid "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun with people scanning and downloading books without permission. When he and his publisher took a closer look at who was doing that sort of thing online, they realized it looked a lot like book promotion. <quote>I knew there was a relationship between having enthusiastic readers and having a successful career as a writer,</quote> he said. <quote>At the time, it took eighty hours to OCR a book, which is a big effort. I decided to spare them the time and energy, and give them the book for free in a format destined to spread.</quote>"
-msgstr "Cory comenzó a utilizar las licencias CC al poco tiempo de que fueran creadas. En el momento en que su primera novela salió, el género de la ciencia ficción estaba lleno de gente digitalizando y descargando libros sin permiso. Cuando él y su editor miraron más de cerca a quienes estaban haciendo ese tipo de cosas online, se dieron cuenta de que se parecía un montón a promocionar un libro. ”Sabía que había una relación entre tener lectores entusiastas y tener una carrera exitosa como escritor,” dice. ”En ese momento, tomaba ocho horas hacerle reconocimiento de caracteres a un libro, lo que es un gran esfuerzo. Decidí liberarles el tiempo y la energía, y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo.”"
+msgstr "Cory comenzó a utilizar las licencias CC al poco tiempo de que fueran creadas. En el momento en que su primera novela salió, el género de la ciencia ficción estaba lleno de gente digitalizando y descargando libros sin permiso. Cuando él y su editor miraron más de cerca a quienes estaban haciendo ese tipo de cosas online, se dieron cuenta de que se parecía un montón a promocionar un libro. <quote>Sabía que había una relación entre tener lectores entusiastas y tener una carrera exitosa como escritor</quote>, dice. <quote>En ese momento, tomaba ocho horas hacerle reconocimiento de caracteres a un libro, lo que es un gran esfuerzo. Decidí liberarles el tiempo y la energía, y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4499
@@ -3266,10 +3150,8 @@ msgstr "El resultado final, dice Cory, es que nadie ha encontrado una forma de d
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4515
-#, fuzzy
-#| msgid "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes you part of the conversation about what fans do with your work and how they interact with it,” he said. Cory’s own website routinely highlights cool things his audience has done with his work. Unlike corporations like Disney that tend to have a hands-off relationship with their fan activity, he has a symbiotic relationship with his audience. “Engaging with your audience can’t guarantee you success,” he said. “And Disney is an example of being able to remain aloof and still being the most successful company in the creative industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is pretty slim, so I should take all the help I can get.”"
 msgid "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to view his biggest fans as his ambassadors. <quote>Being open to fan activity makes you part of the conversation about what fans do with your work and how they interact with it,</quote> he said.  Cory’s own website routinely highlights cool things his audience has done with his work. Unlike corporations like Disney that tend to have a hands-off relationship with their fan activity, he has a symbiotic relationship with his audience. <quote>Engaging with your audience can’t guarantee you success,</quote> he said.  <quote>And Disney is an example of being able to remain aloof and still being the most successful company in the creative industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is pretty slim, so I should take all the help I can get.</quote>"
-msgstr "Hacer su trabajo disponible bajo una licencia Creative Commons le permite ver a sus fans más grandes como sus embajadores. ”Estar abierto a la actividad de los fans te hace parte de la conversación sobre lo que los fans hacen con tu trabajo y cómo interactúan con él,” dice. El propio sitio web de Cory destaca de manera rutinaria las cosas interesantes que su audiencia ha hecho con su trabajo. A diferencia de las corporaciones como Disney, que tienden a tener una relación de poco interés con la actividad de sus fans, él tiene una relación simbiótica con su audiencia. ”Comprometerse con la audiencia no garantiza el éxito,” dice. ”Y Disney es un ejemplo de ser capaz de permancer distante y aún así ser la compañía más exitosa en la historia de las industrias creativas. Pero me di cuenta de que mis probabilidades de ser Disney son bastante estrechas, de modo que tengo que tomar toda la ayuda que pueda obtener.”"
+msgstr "Hacer su trabajo disponible bajo una licencia Creative Commons le permite ver a sus fans más grandes como sus embajadores. <quote>Estar abierto a la actividad de los fans te hace parte de la conversación sobre lo que los fans hacen con tu trabajo y cómo interactúan con él</quote>, dice. El propio sitio web de Cory destaca de manera rutinaria las cosas interesantes que su audiencia ha hecho con su trabajo. A diferencia de las corporaciones como Disney, que tienden a tener una relación de poco interés con la actividad de sus fans, él tiene una relación simbiótica con su audiencia. <quote>Comprometerse con la audiencia no garantiza el éxito</quote>, dice. <quote>Y Disney es un ejemplo de ser capaz de permanecer distante y aún así ser la compañía más exitosa en la historia de las industrias creativas. Pero me di cuenta de que mis probabilidades de ser Disney son bastante estrechas, de modo que tengo que tomar toda la ayuda que pueda obtener</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4530
@@ -3278,10 +3160,8 @@ msgstr "Su primer libro se publicó bajo la licencia más restrictiva de Creativ
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4545
-#, fuzzy
-#| msgid "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each spring, and they are blown into the air going in every direction. The strategy is to maximize the number of blind chances the dandelion has for continuing its genetic line. Similarly, he says there are lots of people out there who may want to buy creative work or compensate authors for it in some other way. “The more places your work can find itself, the greater the likelihood that it will find one of those would-be customers in some unsuspected crack in the metaphorical pavement,” he wrote.  “The copies that others make of my work cost me nothing, and present the possibility that I’ll get something.”"
 msgid "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each spring, and they are blown into the air going in every direction. The strategy is to maximize the number of blind chances the dandelion has for continuing its genetic line. Similarly, he says there are lots of people out there who may want to buy creative work or compensate authors for it in some other way. <quote>The more places your work can find itself, the greater the likelihood that it will find one of those would-be customers in some unsuspected crack in the metaphorical pavement,</quote> he wrote. <quote>The copies that others make of my work cost me nothing, and present the possibility that I’ll get something.</quote>"
-msgstr "En su libro Information Doesn't Want to Be Free, Cory compara su filosofía con las flores de los dientes de león o panaderos. Estas flores producen miles de semillas cada primavera, y se dispersan en el aire en todas las direcciones. La estrategia es maximizar el número de posibilidades azarosas que estas flores tienen de continuar su línea genética. De manera similar, dice que hay un montón de gente ahí afuera que quizás quiera comprar obras creativas o compensar a los autores por ellas de alguna otra manera. ”Entre mayor sea la cantidad de lugares que el trabajo pueda encontrar, más alta es la posibilidad de que encontrará uno de esos potenciales clientes en un hueco insospechado del asfalto metafórico,” escribió. ”Las copias que otras personas hacen de mi trabajo no me cuestan nada y me presentan la posibilidad de obtener algo.”"
+msgstr "En su libro <emphasis>Information Doesn't Want to Be Free</emphasis>, Cory compara su filosofía con las flores de los dientes de león o panaderos. Estas flores producen miles de semillas cada primavera, y se dispersan en el aire en todas las direcciones. La estrategia es maximizar el número de posibilidades azarosas que estas flores tienen de continuar su línea genética. De manera similar, dice que hay un montón de gente ahí afuera que quizás quiera comprar obras creativas o compensar a los autores por ellas de alguna otra manera. <quote>Entre mayor sea la cantidad de lugares que el trabajo pueda encontrar, más alta es la posibilidad de que encontrará uno de esos potenciales clientes en un hueco insospechado del asfalto metafórico</quote>, escribió. <quote>Las copias que otras personas hacen de mi trabajo no me cuestan nada y me presentan la posibilidad de obtener algo</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4560