]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorIngrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>
Fri, 2 Mar 2018 10:01:47 +0000 (10:01 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Fri, 2 Mar 2018 10:06:00 +0000 (11:06 +0100)
Currently translated at 76.6% (990 of 1292 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index 64f6e96968934bc464ae872079504d0247cdd657..1847d4c94441a60892adb4b27c37d02df92b23ec 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 06:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -11678,15 +11678,16 @@ msgid ""
 "it integrates with your application, but full implementation will require "
 "you to purchase the API Pro version."
 msgstr ""
 "it integrates with your application, but full implementation will require "
 "you to purchase the API Pro version."
 msgstr ""
-"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API)"
-", som ville tillate direkte tilgang til Noun Projectets ikoner og symboler "
-"fra andre programmer. Edward visste at ikonene og symbolene ville være "
-"verdifulle i mange ulike sammenhenger, og at det var umulig å vite hvilke  "
-"på forhånd, så de bygde en API med mye fleksibilitet. De visste  at de "
-"fleste API-programmer ønsker å bruke ikonene uten referanse, og API ble "
-"derfor bygget uten å kunne gi referanser. Du kan bruke gratis det som kalles "
-"«Playgound API» for å teste hvordan den passer med hva du skal bruke den "
-"til. Men full implementering vil kreve kjøp av en API Pro-versjon."
+"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API -"
+" Application Programming Interface ), som ville tillate direkte tilgang til "
+"Noun Projectets ikoner og symboler fra andre programmer. Edward visste at "
+"ikonene og symbolene ville være verdifulle i mange ulike sammenhenger, og at "
+"det var umulig å vite hvilke  på forhånd, så de bygde en API med mye "
+"fleksibilitet. De visste  at de fleste API-programmer ønsker å bruke ikonene "
+"uten referanse, og API ble derfor bygget uten å kunne gi referanser. Du kan "
+"bruke gratis det som kalles «Playgound API» for å teste hvordan den passer "
+"med hva du skal bruke den til. Men full implementering vil kreve kjøp av en "
+"API Pro-versjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6068
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6068