]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorOle-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>
Sun, 21 Jan 2018 16:16:58 +0000 (16:16 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Sun, 21 Jan 2018 21:52:17 +0000 (22:52 +0100)
Currently translated at 39.0% (471 of 1206 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index 0119fe32512fc753abc0b1a705e049085721746d..108291cd2db7db7ec520cd9a6e068cc80e6585ee 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-21 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -7442,6 +7442,12 @@ msgid ""
 "giving up exclusive control of your work necessarily means giving up some "
 "opportunities to extract more money from customers."
 msgstr ""
+"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet er det som har "
+"gjort dem i stand til uten reservasjon å favne om Creative Commons "
+"lisensiering. CC- lisensiering endte opp som et forstandig "
+"markedsføringsgrep for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive "
+"kontrollen over sitt arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene "
+"til å trekke mer penger fra kunder."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3210