msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-03 23:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:41
-#, fuzzy
msgid "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
msgstr "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:43
-#, fuzzy
msgid "88-100 Inowrocław,"
msgstr "88-100 Inowrocław,"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:45
-#, fuzzy
msgid "ul. Cegielna 10/12,"
msgstr "ul. Cegielna 10/12,"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:215
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
msgstr "*CEO, Creative Commons*\n"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:317
-#, fuzzy
msgid "## The New World of Digital Commons"
-msgstr "## The New World of Digital Commons"
+msgstr "## Digital Commons nye verden"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:319
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:401
-#, fuzzy
msgid "### The Four Aspects of a Resource"
-msgstr "### The Four Aspects of a Resource"
+msgstr "### De fire aspektene ved en ressurs"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:409
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:420
-#, fuzzy
msgid "#### Characteristics"
-msgstr "#### Characteristics"
+msgstr "#### Karakteristika"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:425
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:563
-#, fuzzy
msgid "### A Short History of the Commons"
-msgstr "### A Short History of the Commons"
+msgstr "### Commons korte historie"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:570
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:791
-#, fuzzy
msgid "### The Changing Market"
-msgstr "### The Changing Market"
+msgstr "### Markedet i forandring"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:803
#. type: Bullet: '1. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-#, fuzzy
msgid ""
"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
msgstr ""
-"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
+"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Köhler, 2013), 14."
#. type: Bullet: '2. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-#, fuzzy
msgid ""
"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
#. type: Bullet: '3. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 15."
msgstr "Ibid., 15."
#. type: Bullet: '4. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 145."
msgstr "Ibid., 145."
#. type: Bullet: '5. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 175."
msgstr "Ibid., 175."
#. type: Bullet: '7. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-#, fuzzy
msgid ""
"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
msgstr ""
"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
+"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
#. type: Bullet: '8. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
"them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper "
"purpose and a different vision of success."
msgstr ""
-"Å lage med Creative Commons viser ikke bare verdier koblet til CC og deling. "
-"Det viser også at noe annet enn profitt driver hva du gjør. I våre "
-"intervjuer, spurte vi alltid hva suksess var for dem. Det var overraskende "
+"Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det "
+"viser også at noe annet enn at profitt driver hva man gjør. I våre "
+"intervjuer spurte vi alltid hva suksess var for dem. Det var overraskende "
"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt og et annet "
"syn på suksess."
"Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle "
"innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter "
"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, \"skapere starter "
-"vanligvis å gjøre hva de gjør for kjærlighet.\"2 Men når du deler din "
+"vanligvis å gjøre hva de gjør av kjærlighet.\"2 Men når du deler din "
"skapende arbeid under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt. "
"Tilsvarende for teknologiske innovatører, gjelder det ofte mindre å skape en "
"bestemt ny ting som vil gjøre deg rik men mer om å løse et bestemt problem "
"the fact that it’s possible to run a business that gets the same amount of "
"advertising as its forebears at a fraction of the price.”"
msgstr ""
+"Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er "
+"vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for "
+"kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
+"lage og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok \""
+"Information Doesn’t Want to Be Free\", \"Hvis analoge dollar har snudd til "
+"digitale skillemynt (som kritikere av annonse-støttede media vil ha det til)"
+", er det det faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
+"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1325
"there is the reality that some content would be created whether or not the "
"creator is paid because it is a labor of love."
msgstr ""
+"Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
+"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel eller "
+"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
+"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjon-tunge områder som "
+"filmproduksjon.3 CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, "
+"samt arbeidet til frivillige samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader "
+"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, er det "
+"realiteten at noe innhold lages enten den som lager det blir betalt eller "
+"ikke, fordi det lages ut fra overbevisning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1335
"marketing and promotion, and even expenses associated with the various ways "
"money is being made, like touring or custom training."
msgstr ""
+"Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
+"innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
+"null.4 Kostnadene til å distribuere fysisk kopier er fortsatt betydelige, "
+"men lavere enn de har vært sett historisk. Og det er nå mye enklere å skrive "
+"ut og distribuere fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer "
+"kostnadene. Avhengig av oppgaven, det kan være en hel rekke andre utgifter "
+"som markedsføring og promotering, og selv utgifter forbundet med ulike måter "
+"pengene kommer inn på, som reising eller tilpasset opplæring."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1348
"creators can do the work themselves. That means the financial needs of "
"creative endeavors can be a lot more modest."
msgstr ""
+"Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative "
+"oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
+"oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt "
+"potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
+"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, \"Hvis du er en "
+"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslettet fra en av de store "
+"imperialistiske maktene, dette er din tid. Der en gang du ikke hadde noen "
+"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte mega-"
+"selskaper, nå har hundrevis av måter å gjøre det på uten dem\"5 Tidligere "
+"innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å "
+"opprettholde en monolittisk enhet, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet "
+"selv. Det betyr at de finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan "
+"være mye mer beskjedne."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1359
"grandiose word for it. It is really just about keeping the operation going "
"day to day.”"
msgstr ""
+"Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det "
+"vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et "
+"levebrød. Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra "
+"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller de som "
+"er \"Made with Creative Commons\", er definisjonen av \"nok penger\" mye "
+"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det er mer "
+"om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som SparkFun "
+"grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, \"Forretningsmodell er et virkelig "
+"store ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen gående fra "
+"dag til dag.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1365
"profile in this book are blazing the trail and adapting in real time as they "
"pursue this new way of operating."
msgstr ""
+"Denne boken er et testament til ideen om at det er mulig å tjene penger mens "
+"du bruker CC-lisenser og CC-lisensiert innhold, men vi er fortsatt svært mye "
+"på eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter "
+"som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de "
+"forfølger denne nye måten å operere på."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1369
"business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
"“problem zero.”"
msgstr ""
+"Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen "
+"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan hjelper det å løse \"problem "
+"null.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1371
msgid "### Problem Zero: Getting Discovered"
-msgstr ""
+msgstr "### Problem Zero: Å bli oppdaget"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1386
"that physical markets did not.”7 We are no longer limited to what appeals to "
"the masses."
msgstr ""
+"Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
+"brukere, kunder, fans - med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, er\""
+"Det må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og mene noe, om "
+"noe skal virke i det hele tatt.\"6 Det er ikke noe magi å finne dine, og det "
+"er absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk og tilby "
+"dem noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere "
+"enn noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom "
+"for alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson "
+"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede \"treff\" og "
+"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, \"Vi er alle "
+"forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass "
+"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde.\"7 Vi er ikke "
+"lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1399
"family, music playlists, soccer games, and nights on the town.”10 Somehow, "
"some way, you have to get noticed by the right people."
msgstr ""
+"Samtidig som å finne \"dine folk\" på nettet teoretisk er enklere enn i den "
+"analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
+"faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
+"bare vokser minutt for minutt. Som innholdleverandør, konkurrerer du også "
+"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8 Anderson skrev, \"Den "
+"største endringen i det siste tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på "
+"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold.\"9 For å toppe det hele, du "
+"må konkurrere med resten av deres liv, også - \"venner, familie, "
+"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen.\"10 På en eller annen "
+"måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1412
"people from copying your work and sharing it with others is "
"counterproductive."
msgstr ""
+"Når du kommer til Internettet med en all-rettigheter-reservert mentalitet "
+"når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
+"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller, er å kreve betaling "
+"for innholdet en del av tradisjonelle opphavsrett-systemet. Selv en liten "
+"pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles \"penny gap\": Den "
+"store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
+"på ett øre mot en pris på null.11 Det betyr ikke at det er galt å ta betalt "
+"for innholdet. Det betyr bare du må innse hvilken betydning dette vil ha på "
+"etterspørselen. Det samme prinsippet gjelder ved å begrense tilgangen til å "
+"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne \"dine "
+"folk\", virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med "
+"andre mot sin hensikt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1416
"make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
"many necessary preconditions for artistic success.”12"
msgstr ""
+"Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt "
+"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, \""
+"anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
+"suksess.\"12"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1425
"this decision has generated an immense amount of goodwill within the "
"community."
msgstr ""
+"Å velge å ikke å bruke tid og energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid "
+"med og forfølge overtredelser bygger også goodwill. Lumen Learning, et for-"
+"fortjeneste selskap som utgir læremidler på nett, tok en tidlig avgjørelse "
+"om ikke å forhindre studentene adgang innholdet, selv i form av en liten "
+"betalingsvegg, fordi det negativt ville påvirke student suksess på en måte "
+"som ville undergrave samfunnsoppdraget bak det de gjør. De tror denne "
+"beslutningen har generert en betydelig mengde goodwill i samfunnet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1432
"with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human impulses to "
"imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.”13"
msgstr ""
+"Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innholdet ditt undergraver "
+"ditt sosiale oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din "
+"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlig instinkt "
+"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, \"vår naturlige "
+"menneskelige impulser til å imitere og dele - essensen av hva kultur er - "
+"har blitt kriminalisert.\"13"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1440
"stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t. Sharing "
"a creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
msgstr ""
+"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar forhindrer utvilsomt "
+"kopiering, men kopiering ved å klikke på en knapp er for enkelt og praktisk "
+"til noensinne å få en fullstendig stopp for det. Forsøk som opphavsretts--"
+"industrien å overbevise oss om det motsatte, å kopierer et åndsprodukt føles "
+"ikke som å stjele et brød. Og, selvfølgelig, det er fordi det ikke gjør "
+"det. Å dele skapende arbeid har ingen innvirkning på noen annens mulighet "
+"til å gjøre bruk av det."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1454
"selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for all "
"of the opportunities that sharing unlocked for them."
msgstr ""
+"Tar du for gitt endel kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du investere "
+"tid og ressurser andre steder enn å kaste dem bort på å leke katt og mus med "
+"folk som vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, "
+"\"vi kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til "
+"å gjøre det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet.\" I "
+"stedet startet de med å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine "
+"samlinger i det offentlige rom og gjøre dem tilgjengelige gratis fra sin "
+"hjemmeside. For dem var deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som "
+"uunngåelig ville blitt delt på nettet. Å gjør dette betydde å gi avkall "
+"inntektene de tidligere fikk fra salg av digitale bilder. Men Lizzy sier det "
+"var en liten pris å betale for alle mulighetene som deling låste opp for dem."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1462
"capacity of your content to your advantage. As my friend and colleague Eric "
"Steuer once said, “Using CC licenses shows you get the Internet.”"
msgstr ""
+"Å ha brukt Made with Creative Commons betyr du slutter å tenke på måter å "
+"kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
+"den potensielt rikelige ressursen det er.14 Når du ser informasjonsoverflod "
+"som en funksjon, ikke en feil, begynner du å tenke på måter å bruke denne "
+"tomgangskapasiteten til din fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer "
+"engang sa, \"å bruke CC-lisenser viser du har taket på Internettet.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1471
"community of tinkerers and innovators that have done things with their work "
"they never could have done otherwise."
msgstr ""
+"Cory Doctorow sier det koster ham ingenting når andre mennesker lager kopier "
+"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe i tilbake.15 "
+"På samme måte, skaperne av Arduino Boards visste det var umulig å stoppe "
+"folk fra å kopiere maskinvaren deres, så de besluttet ikke å selv engang å "
+"prøve på det, og i stedet se etter fordelene ved å være åpne. For dem er "
+"resultatet en av de mest utbredte datakort i verden, med et blomstrende "
+"nettsamfunn (community) av tenkere og innovatører som har bidratt med ting "
+"som de selv aldri kunne ha gjort på noen annen måte."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1474
"There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
"your benefit. Here are a few."
msgstr ""
+"Det er alle slags måte å utnytte kraften i å dele og remikse til din fordel. "
+"Her er noen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1476
msgid "#### Use CC to grow a larger audience"
-msgstr ""
+msgstr "### Bruke CC for å finne et større publikum"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1486
"content has a sign that says Share and the other says Don’t Share (which is "
"what “©” means), which do you think people are more likely to share?"
msgstr ""
+"Å gi en Creative Commons-lisens til innholdet ditt, vil ikke automatisk "
+"gjøre at det går viralt, men å eliminere juridiske hindringer for å "
+"kopiering vil bsolutt ikke svekke sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens "
+"symboliserer at deling er velkommen. Den kan fungere som et lite trykk på "
+"skulderen til de som kommer over arbeidet – et lite dytt til å kopiere "
+"arbeidet om de fornemmer det. Hvis alt er likt, hvis ett stykke innhold har "
+"et skilt som sier Del og det andre sier Ikke del (som er hva \"©\" betyr), "
+"hvilket tror du det er sannsynlig at folk deler?"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1493
"proliferating effect, which they track, is a central part of the value to "
"their academic authors who want to reach as many readers as possible."
msgstr ""
+"The Conversation er et nyhetsnettsted med dyptgående artikler skrevet av "
+"akademikere som er eksperter på spesifikke emner. Alle artiklene er CC-"
+"lisensierte, og de kopieres og deles videre til andre bestemte områder. "
+"Denne voksende effekten, som spores, er en sentral del av verdien for de "
+"akademiske forfattere som ønsker å nå så mange lesere som mulig."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1505
"free (as in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more "
"accessible and likely to spread."
msgstr ""
+"Ideen om at flere øyne faller sammen med mer suksess, er en form for "
+"maksimumstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. Ifølge "
+"Eric Schmidt i Google er ideen enkel: \"Uansett hva du gjør, gjør det med "
+"maksimum distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de marginale "
+"distribusjonskostnadene er gratis, kan du også legge ut ting overalt.\"16 "
+"Denne strategien motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og "
+"tjenester gratis (dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder "
+"for å dele innhold fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis (i kostnad) "
+"og fritt kan deles, gjør CC lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig og "
+"sannsynligvis til å bli spredt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1513
"have a tendency to engage in herd behavior, but it is also because a large "
"following is at least a partial indicator of quality or usefulness.18"
msgstr ""
+"Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
+"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av bandwagon-effekten. Det enkle "
+"faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt arbeide sporer andre "
+"til å gjøre same.17 Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens "
+"til å engasjere seg oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor "
+"følgeskare delvis er indikator på kvalitet eller nytteverdi.18"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1515
msgid "#### Use CC to get attribution and name recognition"
-msgstr ""
+msgstr "### Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1530
"for something as straightforward and consistent with basic notions of "
"fairness as providing credit."
msgstr ""
+"Hver Creative Commons-lisens krever at forfatteren gis referanse, og at "
+"gjenbrukere gir en lenke tilbake til den opprinnelige kilden for materialet. "
+"CC0, er ikke en lisens, men et verktøy som brukes til å legge arbeider ut i "
+"den offentlige sfæren, gjør ikke henvisning juridisk påkrevd, men mange "
+"fellesskap gir fortsatt henvisninger i tråd med beste praksis og sosiale "
+"normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om juridiske "
+"håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise og ellers "
+"overholde lisensvilkårene i CC. Dette er særkjennet på et velfungerende "
+"fellesskap, både i markedet og samfunnet i stort.19 CC-lisenser gjenspeiler "
+"et sett av ønsker fra bidragsyterne, og i de aller fleste tilfelle, er folk "
+"naturligvis tilbøyelige til å følge de ønskene. Dette er spesielt tilfelle "
+"for noe så rett frem og samsvarende med grunnleggende forestillinger om "
+"rimelighet som å gi henvisning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1541
"most important currency for academics. Sharing with CC is a way of having "
"the most people see and cite your work."
msgstr ""
+"Det faktum at navnet på innholdsleverandøren følger med i et CC-lisensiert "
+"arbeid, gjør lisensene til et viktig middel for å utvikle et omdømme, eller "
+"i bedriftenes språk, en merkevare. Drivkraften bak å knytte ditt navn til "
+"ditt arbeid er ikke bare basert på en kommersiell motivasjon, det er "
+"grunnleggende i forfatterskapet. Åpent - er en ideell egenskap som bidrar "
+"til å subsidiere produksjonen av CC-lisensierte akademiske tekster ved "
+"samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i USA. Direktøren, Frances "
+"Pinter, sier at Creative Commons-lisensen på verker har en stor verdi for "
+"forfattere fordi omdømme er den viktigste valutaen for akademikere. Deling "
+"med CC er en måte for å få flest til å se og sitere ditt arbeide."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1553
"transform the design into something tangible is part of the power of their "
"platform. The provenance of the design is a special part of the product."
msgstr ""
+"Å bli navngitt kan være om mer enn bare å motta godskriving. Det kan også "
+"være om å etablere kilden. Naturligvis ønsker folk å vite hvor innholdet kom "
+"fra - kilden til et arbeid er noen ganger like interessant som selve "
+"arbeidet. Opendesk er en plattform for møbeldesignere til å dele sine "
+"design. Forbrukere som liker disse designene kan deretter bli koblet med "
+"lokale produsenter som omsetter tegninger til virkelige møbler. Det faktum "
+"at jeg sitter i USA, kan plukke ut en design laget av designer i Tokyo og "
+"deretter bruke en produsent i min eget lokalsamfunn til å forvandle designet "
+"til noe håndfast, inngår i kraft av denne plattform. Opphavet til designet "
+"blir en spesiell del av produktet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1561
"discourse is plagued with misinformation, being a trusted information source "
"is more valuable than ever."
msgstr ""
+"Å vite hvor arbeidet kommer fra er også avgjørende for å sørge for "
+"troverdigheten. Akkurat som et varemerke er utformet for å gi forbrukerne "
+"mulighet til å identifisere kilden og kvaliteten til et bestemt gode og en "
+"tjeneste, gir det å kjenne til forfatteren av et arbeid publikum en mulighet "
+"til å vurdere arbeidets troverdighet. I en tid når nettdiskusjon er plaget "
+"med feilinformasjon, er det å være en pålitelig informasjonskilde mer "
+"verdifullt enn noensinne."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1563
msgid "#### Use CC-licensed content as a marketing tool"
-msgstr ""
+msgstr "#### Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1570
"performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract "
"people to your other product or service."
msgstr ""
+"Som vi vil dekke mer detaljert senere, mange arbeider som er \"Made with "
+"Creative Commons\" tjener penger ved å tilby et annet produkt eller en "
+"tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre produktet "
+"eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er det en "
+"fysisk utgave eller liveopptreden med CC-innholdet. I alle tilfeller kan CC-"
+"innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1583
"music on the radio functioned as advertising for the paid version people "
"bought in music stores.20 Free can be a form of promotion."
msgstr ""
+"Knowlegde Unlatched's Pinter fortalte oss at hun igjen og igjen har sett "
+"hvordan det å tilby CC-lisensierte innhold - som er digitalt gratis - "
+"faktisk øker salg av de trykte varene fordi det fungerer som et "
+"markedsføringsverktøy. Vi ser dette fenomenet regelmessig med kjente "
+"kunstverk. Mona Lisa er trolig den mest gjenkjennelige maleriet på planeten. "
+"Denne allestedsnærværselen utløser interessen for å ville se maleriet selv, "
+"og eie fysiske goder med avbildningen. Rikelig med kopier av innholdet, "
+"lokker ofte til mer etterspørsel, ikke til redusert. Et annet eksempel er "
+"når radioen kom. Selv om musikkbransjen ikke så det komme (og kjempet mot "
+"den!), fungerte gratis musikk på radio som reklame for den betalte versjonen "
+"folk kjøpte i musikkforretninger.20 Gratis kan være en form for "
+"markedsføring."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1597
"and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax "
"textbooks)."
msgstr ""
+"I noen tilfeller trenger arbeid utført med Creative Commons ikke engang egne "
+"markedsførings-team eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-"
+"lisensiert kortspill tilgjengelig som en gratis nedlasting. Og på grunn av "
+"det (takk til CC-lisensen på spillet) sier de som laget det at det en av de "
+"best markedsførte spillene i verden, og de har aldri brukt en krone på "
+"markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et "
+"markedsføringsteam. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som "
+"fysiske kopier, noe som gjør dem mye mer attraktive for studenter, som "
+"deretter krever dem fra sine universiteter. De samarbeider også med "
+"tjenesteleverandører som bygger videre oppå det CC-lisensierte innholdet og, "
+"igjen, bruker penger og ressurser på å markedsføring disse tjenestene (og "
+"dermed OpenStax lærebøker)."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1599
msgid "#### Use CC to enable hands-on engagement with your work"
-msgstr ""
+msgstr "### Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement fra med arbeidet ditt"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1604
"technology. The Internet opened up a whole new world of possibilities for "
"public participation in creative work."
msgstr ""
+"Den store lovnaden med Creative Commons-lisensiering er at den omfavner en "
+"remiksings-kultur. Dette er faktisk det store løftet med digital teknologi. "
+"Internettet åpnet opp en helt ny verden av muligheter for offentlig "
+"deltakelse i skapende arbeid."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1614
"is critically important for its usefulness. For photography, the ability to "
"adapt a photo is less important."
msgstr ""
+"Fire av de seks CC-lisensene åpner for gjenbruk å bygge på, eller på andre "
+"måter tilpasse arbeidet. Avhengig av sammenhengen, kan tilpasning bety vidt "
+"forskjellige ting, - oversettelse, oppdatering, lokalisering, forbedring, "
+"transformering. De gjør det mulig for et arbeid å bli tilpasset til "
+"spesielle behov, bruk, mennesker og samfunn, som er en annen distinkt verdi "
+"å tilby til offentligheten.21 Tilpasning er mer en endring av spillereglene "
+"i noen sammenhenger enn i andre. Med læremidler er muligheten til å tilpasse "
+"og oppdatere innholdet kritisk viktig for nytteverdien. For fotografi er "
+"muligheten til å tilpasse et bilde mindre viktig."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1626
"quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be "
"replaced by consuming something created by someone else.25"
msgstr ""
+"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og åpent "
+"innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, \"Folk bryr seg ofte "
+"så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat de tenker ikke så mye "
+"om hvordan de bruker dem..\" 22 Hvis selv en så liten viljekraft som å "
+"betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den tingen, så vil sikkert "
+"å remikse det forbedre vår oppfatning ekspotensielt.23 Vi vet at folk vil "
+"betale mer for produkter de hadde en del i å lage.24 Og vi vet at å skape "
+"noe, uansett hvilken kvalitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet "
+"som kan aldri bli erstattet av å bruke noe som er laget av noen andre.25"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1634
"event.”26 Opening the door to your content can get people more deeply tied "
"to your work."
msgstr ""
+"Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst "
+"forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i "
+"ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive "
+"Surplus, sier Clay Shirky, \"Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
+"betyr noe, som om, når du ser noe eller høre noe, er ditt svar en del av "
+"hendelsen.\" 26 Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet til "
+"arbeidet ditt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1636
msgid "#### Use CC to differentiate yourself"
-msgstr ""
+msgstr "#### Bruke CC for å skille deg ut"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1648
"traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by the "
"incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”"
msgstr ""
+"Å opererer under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å "
+"operere under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier "
+"som er innebygd i den tradisjonelle opphavsrettsystemet, som bruker digital "
+"rettinghetshåndtering (DRM), og signere eksklusivitetskontrakter, kan binde "
+"hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens beste "
+"interesse.27 Made with Creative Commons betyr du kan fungere uten disse "
+"barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et "
+"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa de spesielt forfulgte "
+"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. \"Ikke gå inn i et "
+"marked og spille etter de gjeldende reglene,\" sa David. \"Reglene for "
+"engasjement må endres.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1650
msgid "### Making Money"
-msgstr ""
+msgstr "### Å tjene penger"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1665