]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Mon, 13 Nov 2017 04:49:47 +0000 (04:49 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Tue, 14 Nov 2017 05:48:49 +0000 (06:48 +0100)
Currently translated at 3.3% (41 of 1206 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index aced6cab5349722d0b2d890cce21f98eaf99d41e..097c3df4621a96bcf1a6ee32d537914a440b719f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 05:48+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Delete Bøker"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:29
-#, fuzzy
 msgid "Husumgade 10, 5."
 msgstr "Husumgade 10, 5."
 
@@ -315,7 +314,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140
-#, fuzzy
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
@@ -326,13 +324,14 @@ msgid ""
 "or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
 "better book that is insightful, honest, and useful."
 msgstr ""
-"Som medforfattere, utfyller Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
+"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
 "analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger "
-"hver for seg. De fordypet seg i å forske og skrive med lidenskap og "
-"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å bygge commons og "
-"dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at "
-"deres første teorier må utvikles videre eller kunne være helt feil. Det er "
-"modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og nyttig."
+"hver for seg. De grov seg ned i forskningen og skrivingen med lidenskap og "
+"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å lage allmenninger og "
+"å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at "
+"utgangsteoriene deres måtte utvikles videre eller kanskje var helt feil. Det "
+"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og "
+"nyttig."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146