]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorAllan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Fri, 5 Jan 2018 18:41:13 +0000 (18:41 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Fri, 5 Jan 2018 19:55:10 +0000 (20:55 +0100)
Currently translated at 23.8% (288 of 1206 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index c8a9bef23403a55bfa6235ef82e0e0cdd593ab54..2a2e8f0deea5fe805a96e29169199670060cf512 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -4301,14 +4301,14 @@ msgid ""
 "given and received is strictly equal.”"
 msgstr ""
 "I stedet for å utarbeide en plan for å få folk til å betale penger for noe "
 "given and received is strictly equal.”"
 msgstr ""
 "I stedet for å utarbeide en plan for å få folk til å betale penger for noe "
-"som har en direkte verdi levert til dem, handlet mange av inntektsstrømmer "
-"mer om å gi verdi, bygge et forhold, og så eventuelt finne noen penger som "
-"strømmer tilbake ut fra en opplevelse av gjensidighet. Mens noe ser ut som "
-"tradisjonelle nonprofit finansieringsmodeller, er de ikke veldedighet. "
-"Innsatsen for å utveksle verdier mellom mennesker, ikke nødvendigvis "
-"synkront eller på en måte som krever at disse verdiene er like. Som David "
-"Bollier skrev i Think Like a Commoner, \"Det er ingen selvbetjeningskalkyle "
-"om verdien som er gitt og mottatt er helt lik.\""
+"som har en direkte verdi levert til dem, handlet mange av inntektsstrømmene "
+"mer om å gi verdi, bygge forhold, og så eventuelt finne noen penger som "
+"strømmer tilbake fra en forståelse av gjensidighet. Mens noe ser ut som "
+"tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen "
+"utveksler verdier mellom mennesker, ikke nødvendigvis synkront eller på en "
+"måte som krever at disse verdiene er like. Som David Bollier skrev i Think "
+"Like a Commoner, \"Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og "
+"mottatt er helt lik.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1869
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1869
@@ -4319,11 +4319,11 @@ msgid ""
 "identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the "
 "human species survive and evolve.”"
 msgstr ""
 "identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the "
 "human species survive and evolve.”"
 msgstr ""
-"Dette skulle være en kjent dynamikk - det er måten du behanler dine venner "
-"og familie. Vi gir uten hensyn til hva, og når vi får tilbake. David Bollier "
-"skrev, \"Gjensidig sosiale utveksling ligger i hjertet av menneskets "
+"Dette skulle være en kjent dynamikk - det er måten du behandler dine venner "
+"og familie. Vi gir uten hensyn til hva vi får, og når vi får tilbake. David "
+"Bollier skrev, \"Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets "
 "identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper "
 "identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper "
-"til menneskeheten overleve og utvikles.\""
+"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1874
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1874
@@ -4333,9 +4333,9 @@ msgid ""
 "relationships in the market as being centered on an even-steven exchange of "
 "value.41"
 msgstr ""
 "relationships in the market as being centered on an even-steven exchange of "
 "value.41"
 msgstr ""
-"Det er sjeldent å innlemme slike forhold til en innsats som også er i "
-"inngrep med market.40 Vi kan nesten ikke hjelpe, men tenk på relasjoner i "
-"markedet sentrert uten gjensidig utveksling av verdi.41"
+"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også er i favner "
+"markedet.40 Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
+"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1876
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1876
@@ -4356,15 +4356,15 @@ msgid ""
 "that the content is a public good or that the entire endeavor is furthering "
 "a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
 msgstr ""
 "that the content is a public good or that the entire endeavor is furthering "
 "a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
 msgstr ""
-"Medlemskap og donasjoner er tradisjonell nonprofit finansieringsmodeller, i "
+"Medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, i "
 "Made with Creative Commons-sammenheng, er de direkte knyttet til det "
 "Made with Creative Commons-sammenheng, er de direkte knyttet til det "
-"gjensidige forholdet er dyrket med støttespillere til arbeidere. Jo større "
-"bassenget hos de som mottar verdi fra innholdet er, jo mer sannsynlig denne "
+"gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av arbeidet. Jo større "
+"mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig er det at denne "
 "strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel av brukerne "
 "strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel av brukerne "
-"sannsynligvis vil bidra. Siden å bruke CC-lisenser kan smøre hjulene for at "
-"innhold skal å nå flere mennesker, kan denne strategien være mer effektive "
-"for innsats utført med Made with Creative Commons. Jo viktigere argumentet "
-"er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at hele innsatsen er å "
+"sannsynligvis vil bidra. Siden det å bruke CC-lisenser kan smøre hjulene for "
+"at innhold skal å nå flere mennesker, kan denne strategien være mer effektiv "
+"for innsatser utført med laget med Creative Commons. Jo viktigere argumentet "
+"er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at hele innsatsen skal "
 "fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at denne strategien "
 "lykkes."
 
 "fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at denne strategien "
 "lykkes."
 
@@ -4385,14 +4385,14 @@ msgid ""
 "inclined to give money for things we value in the marketplace, even in "
 "situations where we could find a way to get it for free."
 msgstr ""
 "inclined to give money for things we value in the marketplace, even in "
 "situations where we could find a way to get it for free."
 msgstr ""
-"I Betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold "
+"I betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold "
 "invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert "
 "på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne "
 "invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert "
 "på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne "
-"innholdet. Sett kritisk, disse modellene legges ikke ut som å \"kjøpe\" noe "
+"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å \"kjøpe\" noe "
 "gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag "
 "gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag "
-"som en takk. Disse modellene kapitaliserer på det faktum at vi er "
-"naturligvis tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i "
-"markedet, selv i situasjoner der vi kan finne en måte å få det på gratis."
+"som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at vi er naturlig "
+"tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i "
+"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1902
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1902