summary |
shortlog |
log |
commit | commitdiff |
tree
raw |
patch |
inline | side by side (from parent 1:
51cf234)
Currently translated at 81.8% (1062 of 1298 strings)
Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/
msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-06 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-07 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"madewithcc/translation/nb/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
msgid ""
"Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmmathers.com/\"/>."
msgstr ""
msgid ""
"Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmmathers.com/\"/>."
msgstr ""
-"Illustrasjoner av Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
+"Illustrasjoner av Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmmathers.com/\"/>."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:50
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:50
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
msgstr ""
msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
msgstr ""
-"Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
+"Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63
"url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. If you find any "
"error in the book, please let us know via gitlab."
msgstr ""
"url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. If you find any "
"error in the book, please let us know via gitlab."
msgstr ""
+"Denne utgaven av boken vedlikeholdes på <ulink url=\""
+"https://gitlab.com/gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, og oversettelsene "
+"vedlikeholdes på <ulink url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
+"\"/>. Hvis du finner noen feil i boken, så setter vi pris på om du gir oss "
+"beskjed via gitlab."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
msgid "Classifications:"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
msgid "Classifications:"
+msgstr "Klassifiseringer:"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:75
msgid "(Dewey) 346.048, 347.78"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:75
msgid "(Dewey) 346.048, 347.78"
+msgstr "(Dewey) 346.048, 347.78"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:78
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:78
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81
msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81
msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
+msgstr "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
msgid "(Melvil) 025.523"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
msgid "(Melvil) 025.523"
+msgstr "(Melvil) 025.523"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:87
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:87
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3856
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3856
msgid ""
"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had "
"about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
msgid ""
"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had "
"about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansieringskampanjen deres "
"lyktes, var folk forbløffet. «Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk», sa han. «De "
"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansieringskampanjen deres "
"lyktes, var folk forbløffet. «Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk», sa han. «De "
-"var som, 'jeg må se det for å tro det'»."
+"var som, ‹jeg må se det for å tro det› »."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3865
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3865
"for software. To allow the sharing of software code, Mark chose the MIT "
"license, but GNU and Apache licenses can also be used."
msgstr ""
"for software. To allow the sharing of software code, Mark chose the MIT "
"license, but GNU and Apache licenses can also be used."
msgstr ""
-"Folk likte grensesnittet og den enkle opplastingsprosessen. Spørsmålene om "
-"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom . Innlemming av "
-"kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden Creative Commons-"
-"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling av "
-"programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan "
-"også brukes."
+"Folk likte grensesnittet og den enkle prosessen for å laste opp. Spørsmålene "
+"kom så om hvorvidt avhandlinger, legatforespørsler og kode kunne deles. "
+"Innlemming av kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden "
+"Creative Commons-lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling "
+"av programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU- og Apache-lisenser "
+"kan også brukes."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4700
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4700
msgstr ""
"Lillian begynte å forestille seg et nettsted som løftet frem data til "
"visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
msgstr ""
"Lillian begynte å forestille seg et nettsted som løftet frem data til "
"visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
-"innledningvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var at "
-"folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer hadde "
-"grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
+"innledningsvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var "
+"at folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer "
+"hadde grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
"sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
"ikke fungerte, tok hun prosessen med data aggregering, konservering og "
"visuell presentasjon hjem, og investerte i teknologien for å automatisere "
"sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
"ikke fungerte, tok hun prosessen med data aggregering, konservering og "
"visuell presentasjon hjem, og investerte i teknologien for å automatisere "
-"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble reorientert mot "
-"å gi tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem "
-"visuelt."
+"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble snudd mot å gi "
+"tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem visuelt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4916
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4916
"this book, you all are equally interesting, and we encourage our readers to "
"visit your sites and explore your work."
msgstr ""
"this book, you all are equally interesting, and we encourage our readers to "
"visit your sites and explore your work."
msgstr ""
+"Vi intervjuet flere enn de tjuefire organisasjoner som er omtalt i denne "
+"boken. Vi sender spesielt takk til Gooru, OERu, Sage Bionetworks, og Medium "
+"for å ha delt sine historier med oss. Selv om de ikke er med i "
+"referansestudiene i denne boken, så er hver og en av dere like interessante, "
+"og vi vil oppmuntre våre lesere til å besøke nettstedene deres og utforske "
+"det de har gjort."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9743
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9743