msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-16 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
msgstr ""
"Jonathan vet hva som er enkelt for ham og utnytter disse ferdighetene. Ved "
"skrive nye låter hver dag, innså han at hadde evner for å gjøre kompliserte "
-"temaer om til enkle begreper og ta dem i bruk i musikk. I hans sang <quote>"
+"temaer om til enkle begreper og ta dem i bruk i musikk. I hans sang <quote>"
"Hvordan velge et hovedpassord</quote> forklarte Jonathan prosessen med å "
"lage et trygt passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å skrive "
"sangen av en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg der han kunne "
"community together. <quote>Wikipedia is an example of how a mission can "
"motivate an entire movement,</quote> Stephen told us."
msgstr ""
-"Enhver enkeltendringer på Wikipedia kan være motivert av nesten uendelig "
-"ulike grunner. Men den sosiale oppdraget prosjektet har, er det som binder "
-"det globale samfunnet sammen. <quote>Wikipedia er et eksempel på hvordan et "
-"oppdrag kan motivere en hel bevegelse</quote>, fortalte Stephen oss."
+"Enhver enkeltstående endring på Wikipedia kan være motivert av nesten "
+"uendelig ulike grunner. Men den sosiale oppdraget prosjektet har, er det som "
+"binder det globale samfunnet sammen. <quote>Wikipedia er et eksempel på "
+"hvordan et oppdrag kan motivere en hel bevegelse</quote>, fortalte Stephen "
+"oss."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406