msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:46
+#, fuzzy
msgid ""
"ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
"(Paperback)"
msgstr ""
"ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
-"(Paperback)"
+"(Papirutgave)"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:528
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:534
-#, fuzzy
msgid "Aspects of resource management"
-msgstr "Aspects of resource management"
+msgstr "Apekter ved ressursbehandling"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:645
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
-#, fuzzy
msgid "Different views on resources"
-msgstr "Different views on resources"
+msgstr "Forskjellige syn på ressurser"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:647
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:815
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:821
-#, fuzzy
-#| msgid "### A Short History of the Commons"
msgid "State takeover of the commons"
-msgstr "Staten tar over allmenningen"
+msgstr "Statlig overtagelse av allmenningen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:817
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:899
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
-#, fuzzy
msgid "Today"
-msgstr "Today"
+msgstr "I dag"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:901
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1008
-#, fuzzy
msgid ""
"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
msgstr ""
"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
-"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
-"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, 2011)"
+", <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1141
-#, fuzzy
msgid ""
"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
msgstr ""
"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
-"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), "
-"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), <"
+"ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1190
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-#| "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, "
-#| "2010), 224."
msgid ""
"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
"Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York: Hyperion, "
"2010), 78."
msgstr ""
"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"Something for Nothing, Reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
"224."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1259
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
-#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
-#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
msgid ""
"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
"John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
"\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
msgstr ""
"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
-"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
+"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på <"
+"ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1252
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1551
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
-#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
-#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
msgid ""
"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
"John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink "
msgstr ""
"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
-"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
+"på <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1548
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2362
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
-#| "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
-#| "reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of "
-#| "their audience.37 The Internet has made this model more difficult because "
-#| "the number of potential channels available to reach those eyeballs has "
-#| "become essentially infinite.38 Nonetheless, it remains a viable revenue "
-#| "stream for many content creators, including those who are Made with "
-#| "Creative Commons. Often, instead of paying to display advertising, the "
-#| "advertiser pays to be an official sponsor of particular content or "
-#| "projects, or of the overall endeavor."
msgid ""
"The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
"version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
"Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
"denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
"muligheten til kontakt til rekken av «antall øyne som ser» i "
-"innholdleverandørenes publikum.37) Internett har gjort denne modellen "
+"innholdleverandørenes publikum.) Internett har gjort denne modellen "
"vanskeligere fordi antallet tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det "
-"aktuelle antallet er i bunn og grunn blitt uendelig.38) Likevel, det er "
+"aktuelle antallet er i bunn og grunn blitt uendelig.) Likevel, det er "
"fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, inkludert "
"dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for betaling for å "
"vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell sponsor av et "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2400
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a version of a traditional business model based on brokering "
-#| "transactions between parties.39 Curation is an important element of this "
-#| "model. Platforms like the Noun Project add value by wading through CC-"
-#| "licensed content to curate a high-quality set and then derive revenue "
-#| "when creators of that content make transactions with customers. Other "
-#| "platforms make money when service providers transact with their "
-#| "customers; for example, Opendesk makes money every time someone on their "
-#| "site pays a maker to make furniture based on one of the designs on the "
-#| "platform."
msgid ""
"This is a version of a traditional business model based on brokering "
"transactions between parties.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"of the designs on the platform."
msgstr ""
"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på "
-"meglingstransaksjoner mellom deltakere.39) Utvalg og organisering er et "
+"meglingstransaksjoner mellom deltakere.) Utvalg og organisering er et "
"viktig element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi "
"ved å vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets "
"utvalg, og så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2472
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
-#| "that also engages with the market.40 We almost can’t help but think of "
-#| "relationships in the market as being centered on an even-steven exchange "
-#| "of value.41"
msgid ""
"What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
"that also engages with the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også favner "
-"markedet.40) Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
-"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41)"
+"markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Vi kan nesten ikke unngå "
+"å tenke på markedsrelasjoner som sentrert, uten gjensidig utveksling av "
+"verdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2483
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2620
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
-#| "each other well.42 But the further removed we are from the person with "
-#| "whom we are interacting, the less caring our behavior will be. While the "
-#| "Internet has democratized cultural production, increased access to "
-#| "knowledge, and connected us in extraordinary ways, it can also make it "
-#| "easy forget we are dealing with another human."
msgid ""
"Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
"each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
"ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human."
msgstr ""
"Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi er naturlig tilbøyelig til å "
-"behandle hverandre godt.42) Men jo fjernere vi er fra personen som vi "
-"samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil vår atferd være. Mens Internett "
-"har demokratisert kulturell produksjon, har økt tilgangen til kunnskap, og "
-"koblet oss sammen på ekstraordinære måter, kan det også gjøre det lett å "
-"glemme at vi arbeider med et annet menneske."
+"behandle hverandre godt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>) Men jo "
+"fjernere vi er fra personen som vi samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil "
+"vår atferd være. Mens Internett har demokratisert kulturell produksjon, har "
+"økt tilgangen til kunnskap, og koblet oss sammen på ekstraordinære måter, "
+"kan det også gjøre det lett å glemme at vi arbeider med et annet menneske."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2646
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2664
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This advice is probably even more important for businesses and "
-#| "organizations because we instinctively conceive of them as nonhuman "
-#| "(though in the United States, corporations are people!). When "
-#| "corporations and organizations make the people behind them more apparent, "
-#| "it reminds people that they are dealing with something other than an "
-#| "anonymous corporate entity. In business-speak, this is about “humanizing "
-#| "your interactions” with the public.44 But it can’t be a gimmick. You "
-#| "can’t fake being human."
msgid ""
"This advice is probably even more important for businesses and organizations "
"because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
"fordi vi instinktivt tenker på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
"selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak "
"dem mer tydelige, minner det folk om at de har å gjøre med noe annet enn en "
-"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å "
-"«menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.44) Men det kan "
-"ikke være en gimmick. Du kan ikke forfalske det å være menneske."
+"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å «"
+"menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>) Men det kan ikke være en gimmick. Du kan ikke "
+"forfalske det å være menneske."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2678
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2680
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Transparency helps people understand who you are and why you do what you "
-#| "do, but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told "
-#| "us, “One of the most surprising things you can do in capitalism is just "
-#| "be honest with people.” That means sharing the good and the bad. As "
-#| "Amanda Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically "
-#| "communicating.”45 It isn’t about trying to satisfy everyone or trying to "
-#| "sugarcoat mistakes or bad news, but instead about explaining your "
-#| "rationale and then being prepared to defend it when people are critical.46"
msgid ""
"Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
"but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
"fortalte oss, «En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i "
"kapitalismen, er bare å være ærlig med folk». Det betyr at du deler det gode "
"og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, «Du kan fikse nesten alt med ekte og "
-"pålitelig kommunikasjon».45) Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille "
-"alle, eller prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet "
-"forklare om din begrunnelse, og så være forberedt på å forsvare den når folk "
-"er kritiske.46)"
+"pålitelig kommunikasjon».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>) Det "
+"handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, eller prøver å glatte over "
+"feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om din begrunnelse, og så "
+"være forberedt på å forsvare den når folk er kritiske.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"1\"/>)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2701
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2696
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Being accountable does not mean operating on consensus. According to "
-#| "James Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
-#| "denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that "
-#| "cultivates healthy collaboration.47 Instead, it can be as simple as "
-#| "asking for input and then giving context and explanation about decisions "
-#| "you make, even if soliciting feedback and inviting discourse is time-"
-#| "consuming. If you don’t go through the effort to actually respond to the "
-#| "input you receive, it can be worse than not inviting input in the first "
-#| "place.48 But when you get it right, it can guarantee the type of "
-#| "diversity of thought that helps endeavors excel. And it is another way to "
-#| "get people involved and invested in what you do."
msgid ""
"Being accountable does not mean operating on consensus. According to James "
"Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
"Å være ansvarlig betyr ikke å operere med konsensus. Ifølge James "
"Surowiecki, tenderer konsensusdrevne grupper til å ty til løsninger basert "
"på laveste fellesnevner, og unngår oppriktig utveksling av ideer i "
-"fremmingen av sunt samarbeid.47) Isteden kan det være så enkelt som å be om "
-"innspill, og deretter tilby bindeleddsinformasjon og forklaringer på "
-"beslutninger du tar, selv om det å be om tilbakemeldinger og innby til "
-"meningsutveksling er tidkrevende. Hvis du ikke tar deg bryderiet med å svare "
-"på innspillene du får, kan det være verre enn å ikke invitere dem i første "
-"omgang.4) Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen mangfold "
-"i tenkingen som hjelper til å utmerke innsatsen. Samtidig er det en annen "
-"måte å få folk involvert og investert i det du gjør."
+"fremmingen av sunt samarbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>) "
+"Isteden kan det være så enkelt som å be om innspill, og deretter tilby "
+"bindeleddsinformasjon og forklaringer på beslutninger du tar, selv om det å "
+"be om tilbakemeldinger og innby til meningsutveksling er tidkrevende. Hvis "
+"du ikke tar deg bryderiet med å svare på innspillene du får, kan det være "
+"verre enn å ikke invitere dem i første omgang.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>) Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen "
+"mangfold i tenkingen som hjelper til å utmerke innsatsen. Samtidig er det en "
+"annen måte å få folk involvert og investert i det du gjør."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2716
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3268
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your "
-#| "work in the digital commons, start with the Creative Commons page called "
-#| "“Share Your Work” at"
msgid ""
"For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
"in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
"Your Work” at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
msgstr ""
"For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i "
-"den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen "
-"«Del ditt verk» på"
+"den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen «"
+"Del ditt verk» på <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\""
+"/>."
#. type: Content of: <book><part><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3276
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3986
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
-#| "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that "
-#| "Max Temkin and his friends put together for their own amusement. As Max "
-#| "tells the story, they made the game so they could play it themselves on "
-#| "New Year’s Eve because they were too nerdy to be invited to other "
-#| "parties. The game was a hit, so they decided to put it up online as a "
-#| "free PDF. People started asking if they could pay to have the game "
-#| "printed for them, and eventually they decided to run a Kickstarter to "
-#| "fund the printing. They set their Kickstarter goal at \\$4,000—and raised "
-#| "\\$15,000. The game was officially released in May 2011."
msgid ""
"Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
"Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
"hit, så de bestemte seg for å legge det ut på nettet som en gratis PDF. Folk "
"begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet trykket for dem, og til "
"slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter for å finansiere trykkingen. De "
-"satt Kickstarter-målet til \\$4,000 – og fikk inn \\$15,000. Spillet ble "
-"utgitt offisielt i mai 2011."
+"satt Kickstarter-målet til $4,000 – og fikk inn $15,000. Spillet ble utgitt "
+"offisielt i mai 2011."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3999
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4037
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
-#| "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” "
-#| "One year they did a Give Cards Against Humanity \\$5 event, where people "
-#| "literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make "
-#| "the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
-#| "day."
msgid ""
"Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
"subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
msgstr ""
"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. «Hvis vi gjør noe "
"litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år laget "
-"de spøken Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig talt "
-"betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved "
-"å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på én dag."
+"de spøken Give Cards Against Humanity $5, hvor folk bokstavelig talt betalte "
+"dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved å gjøre "
+"den vellykket. De fikk inn $70,000 på én dag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4045
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4115
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In fact, the company has given more than \\$4 million to various "
-#| "charities and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all "
-#| "have other interests and hobbies. We are passionate about other things "
-#| "going on in our lives. A lot of the activism we have done comes out of us "
-#| "taking things from the rest of our lives and channeling some of the "
-#| "excitement from the game into it.”"
msgid ""
"In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
"causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other interests "
"lot of the activism we have done comes out of us taking things from the rest "
"of our lives and channeling some of the excitement from the game into it.”"
msgstr ""
-"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige "
+"Faktisk har selskapet gitt mer enn $4 millioner til forskjellige "
"veldedighetsorganisasjoner og formål. «Kort er ikke vår plan for livet», sa "
"Max. «Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting som "
"skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har utført springer ut fra at "
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4757
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
-#| "possible for data to be pulled from Figshare and used in other "
-#| "applications. As an example, Mark shared a Figshare data set showing the "
-#| "journal subscriptions that higher-education institutions in the United "
-#| "Kingdom paid to ten major publishers.1 Figshare’s API enables that data "
-#| "to be pulled into an app developed by a completely different researcher "
-#| "that converts the data into a visually interesting graph, which any "
-#| "viewer can alter by changing any of the variables.2"
msgid ""
"Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
"possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
"Interface) som gjør det mulig å hente data fra Figshare, og bruke det i "
"andre programmer. Som eksempel delte Mark et Figshare-datasett som viste "
"publiseringsabonnementskostnader betalt av høyere utdanningsinstitusjoner i "
-"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.1) Figshare sitt API "
-"muliggjør bruk av den dataen i et program av en helt annen forsker, som "
-"konverterer dataen til en visuelt interessant graf, hvilket enhver seer kan "
-"endre ved å endre variablene.2)"
+"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Figshare sitt API muliggjør bruk av den dataen i et program av "
+"en helt annen forsker, som konverterer dataen til en visuelt interessant "
+"graf, hvilket enhver seer kan endre ved å endre variablene.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4768
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4898
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
-#| "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. "
-#| "Lillian spent time looking at what Creative Commons offered and thought "
-#| "it looked good, was clear, and made common sense. It was easy to use and "
-#| "easy for others to understand. Over time, she’s come to realize just how "
-#| "fortunate and important that decision turned out to be. New Zealand’s "
-#| "government has an open-access and licensing framework called NZGOAL, "
-#| "which provides guidance for agencies when they release copyrighted and "
-#| "noncopyrighted work and material.2 It aims to standardize the licensing "
-#| "of works with government copyright and how they can be reused, and it "
-#| "does this with Creative Commons licenses. As a result, 98 percent of all "
-#| "government-agency data is Creative Commons licensed, fitting in nicely "
-#| "with Figure.NZ’s decision."
msgid ""
"Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
"naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og et "
"lisensieringsrammeverk kalt NZGOAL, som gir veiledning for etater og organer "
"når de legger ut opphavsrettsbeskyttet og ikke-opphavsrettsbeskyttet arbeid "
-"og materiale.2) Målet er å standardisere lisensiering av arbeid regjeringen "
-"har opphavsrett til, og hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den "
-"med Creative Commons-lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle "
-"forvaltningsorganers data Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint "
-"til Figure.NZs beslutning."
+"og materiale.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Målet er å "
+"standardisere lisensiering av arbeid regjeringen har opphavsrett til, og "
+"hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den med Creative Commons-"
+"lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle forvaltningsorganers data "
+"Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint til Figure.NZs beslutning."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4914
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4981
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
-#| "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
-#| "example, with their support Figure.NZ has been able to create Business "
-#| "Figures, a special way for businesses to find useful data without having "
-#| "to know what questions to ask.3"
msgid ""
"A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
"Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
"Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt foretagende. "
"Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i stand "
"til å opprette Business Figures, en spesiell måte for forretninger å finne "
-"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3)"
+"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4989
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4989
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Figure.NZ also has patrons.4 Patrons donate to topic areas they care "
-#| "about, directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out "
-#| "those areas. Patrons do not direct what data is included or excluded."
msgid ""
"Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
"donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
"data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is "
"included or excluded."
msgstr ""
-"Figure.NZ har også faste bidragsytere.4) De donerer til formål de bryr seg "
-"om, noe som gjør Figure.NZ direkte i stand til å samle data på akkurat disse "
-"områdene. Givere har ikke innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
+"Figure.NZ har også faste bidragsytere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
+"/> De donerer til formål de bryr seg om, noe som gjør Figure.NZ direkte i "
+"stand til å samle data på akkurat disse områdene. Givere har ikke "
+"innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4995
#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5242
-#, fuzzy
msgid ""
"Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
"titles available to member libraries at a discount that reflects their "
msgstr ""
"Forlag gjør trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte "
"titler tilgjengelig for medlems-biblioteker til rabattert pris, noe som "
-"avspeiler deres bidrag til Title Fee og ansporer til medlemskap.1"
+"avspeiler deres bidrag til Title Fee og ansporer til medlemskap.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5250
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5342
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
-msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5335
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5356
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. "
-#| "Many of the participating libraries would have bought a copy of the "
-#| "monograph anyway, but instead of paying \\$95 for a print copy or \\$150 "
-#| "for a digital multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them "
-#| "less, and it opens the book to not just the participating libraries, but "
-#| "to the world."
msgid ""
"Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of "
"the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
msgstr ""
"Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
"Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
-"uansett, men isteden for å betale \\$95 for en trykket bok eller \\$150 for "
-"en digital flerbrukskopi, betaler de \\$50 for unnfangelsen. Det koster dem "
+"uansett, men isteden for å betale $95 for en trykket bok eller $150 for en "
+"digital flerbrukskopi, betaler de $50 for unnfangelsen. Det koster dem "
"mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende bibliotekene, men for "
"hele verden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5403
-#, fuzzy
msgid "Lumen Learning"
-msgstr "## Lumen Learning"
+msgstr "Lumen Learning"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5406