msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be "
"replaced by consuming something created by someone else.25"
msgstr ""
-"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og åpent "
-"innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, \"Folk bryr seg ofte "
-"så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat de tenker ikke så mye "
-"om hvordan de bruker dem..\" 22 Hvis selv en så liten viljekraft som å "
-"betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den tingen, så vil sikkert "
-"å remikse det forbedre vår oppfatning ekspotensielt.23 Vi vet at folk vil "
-"betale mer for produkter de hadde en del i å lage.24 Og vi vet at å skape "
-"noe, uansett hvilken kvalitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet "
-"som kan aldri bli erstattet av å bruke noe som er laget av noen andre.25"
+"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper på i overfloden av gratis og "
+"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg "
+"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat tenker de "
+"ikke så mye på hvordan de bruker dem». 22) Hvis selv den lille handlingen "
+"som vilje til å betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den "
+"tingen, så vil sikkert det å remikse forbedre vår oppfatning "
+"eksponensielt.23) Vi vet at folk vil betale mer for produkter de hadde en "
+"rolle i å lage.24) Og vi vet at å skape noe, uansett hvilken kvalitet, "
+"bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som kan bli erstattet av å "
+"bruke noe som er laget av noen andre.25)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1634
"Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst "
"forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i "
"ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive "
-"Surplus, sier Clay Shirky, \"Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
-"betyr noe, som om, når du ser noe eller høre noe, er ditt svar en del av "
-"hendelsen.\" 26 Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet til "
-"arbeidet ditt."
+"Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
+"betyr noe, som om, når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av "
+"hendelsen». 26) Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet "
+"til arbeidet ditt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1636
"traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by the "
"incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”"
msgstr ""
-"Å opererer under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å "
-"operere under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier "
-"som er innebygd i den tradisjonelle opphavsrettsystemet, som bruker digital "
-"rettinghetshåndtering (DRM), og signere eksklusivitetskontrakter, kan binde "
-"hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens beste "
-"interesse.27 Made with Creative Commons betyr du kan fungere uten disse "
-"barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et "
-"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa de spesielt forfulgte "
-"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. \"Ikke gå inn i et "
-"marked og spille etter de gjeldende reglene,\" sa David. \"Reglene for "
-"engasjement må endres.\""
+"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å operere "
+"under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier som er "
+"innebygd i det tradisjonelle opphavsrettssystemet, som bruker digital "
+"rettinghetshåndtering (DRM), og signering av eksklusivitetskontrakter, kan "
+"binde hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens "
+"beste interesse.27) Made with Creative Commons betyr at du kan fungere uten "
+"disse barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et "
+"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at de spesielt forfulgte "
+"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. «Ikke gå inn i et "
+"marked og lek med de etablerte reglene», sa David. «Reglene for engasjement "
+"må endres»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1650
"exchange of money for value that typically drives market transactions, the "
"recipient gives money out of a sense of reciprocity."
msgstr ""
-"Som ethvert foretagende som tjener penger , må det som lages med Creative "
-"Commons bidra noen slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. Noen "
-"ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter godt "
-"av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, myndigheter, "
-"eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen vilje. Det er "
-"måten vanlig veldedig finansiering virker på. I mange fall er pengestrømmen "
-"som genereres med arbeid Made with Creative Commons direkte knyttet verdien "
+"Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative "
+"Commons bidra til en slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. "
+"Noen ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter "
+"godt av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, "
+"myndigheter, eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen "
+"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på.28) I "
+"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres med arbeid laget med "
+"Creative Commons (Made with Creative Commons) direkte knyttet til verdien "
"det genererer, der mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver "
-"annen standard markedstransaksjon. I mange andre tilfelle, snarere enn i en "
-"noe for noe-utveksling av penger for verdi, som typisk for "
-"markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av gjensidighet."
+"annen standard markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en "
+"noe for noe-utveksling av penger for verdi («en tjeneste er en annen verdt»)"
+", som typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av "
+"en gjensidighet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1673
msgstr ""
"Det meste som er laget med Creative Commons bruker en rekke ulike metoder "
"for å bringe inn omsetning, noen markedsbaserte og andre ikke. En vanlig "
-"strategi å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og "
+"strategi er å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og "
"utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen "
-"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er "
-"\"trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
-"på og når de ikke er det.\" 29"
+"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er «"
+"trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
+"på og når de ikke er det». 29)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1680
"possible market transaction with a consumer of your content has to be based "
"on some added value you provide.31"
msgstr ""
-"I markedet er det sentrale spørsmålet, når vi bestemmer hvordan vi skal få "
-"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.30 Per definisjon, hvis du "
-"bruker Made with Creative Commons, er innholdet du gir tilgjengelig gratis "
-"og ikke en markedsvare. I den allestedsnærværende freemium modellen (som "
-"kombinerer \"free\" og \"premium”-utgaver av et produkt eller en tjeneste, "
+"I markedet er det sentrale spørsmålet når vi bestemmer hvordan vi skal få "
+"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.30) Per definisjon, hvis "
+"du bruker Made with Creative Commons, er innholdet du gir tilgjengelig "
+"gratis og ikke en markedsvare. I den allestedsnærværende freemium-modellen ("
+"som kombinerer «free» og «premium»-utgaver av et produkt eller en tjeneste, "
"der inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med "
-"en forbruker av innholdet være basert en verdiøkning du tilbyr.31"
+"en forbruker av innholdet være basert på en verdiøkning du tilbyr.31)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1703
"protection schemes, whether coded into either law or software, are simply "
"holding up a price against the force of gravity.”"
msgstr ""
-"På mange måter er dette veien fremover for alle innholds-drevne "
-"bestrebelser. I markedet ligger verdien i ting som er mangelvare. Med "
-"Internetter som et gratis tilgjengelig univers av innhold for oss, er det "
-"vanskelig å få folk til å betale for innhold på nettet. Den kjempende "
-"avisbransjen er et uttrykk for dette faktum. Dette er forverret av det "
-"faktum at i det minste er noe kopiering trolig uunngåelig. Det betyr at du "
-"kan ende opp med å konkurrere med gratis versjoner av ditt eget innhold, "
-"enten du ser gjennom fingrene med det eller ikke.32 Hvis folk kan lett finne "
-"innholdet gratis, vil det være vanskelig å få folk til å kjøpe det, spesielt "
-"i en kontekst der tilgang til innhold er viktigere enn å eie den. I Free "
-"skrev Anderson: \"Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i "
-"programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften.\""
+"På mange måter er dette veien fremover for alle innholdsdrevne bestrebelser. "
+"I markedet ligger verdien i ting som er mangelvare. Med Internetter som et "
+"gratis tilgjengelig univers av innhold for oss, er det vanskelig å få folk "
+"til å betale for innhold på nettet. Den kjempende avisbransjen er et uttrykk "
+"for dette faktum. Dette er forverret av det faktum at i det minste er noe "
+"kopiering trolig uunngåelig. Det betyr at du kan ende opp med å konkurrere "
+"med gratis versjoner av ditt eget innhold, enten du ser gjennom fingrene med "
+"det eller ikke.32) Hvis folk lett kan finne innholdet gratis, vil det være "
+"vanskelig å få folk til å kjøpe det, spesielt i en kontekst der tilgang til "
+"innhold er viktigere enn å eie den. I Free skrev Anderson: «"
+"Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i programvaren, er i "
+"enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1712
"“It’s easy to compete with Free: simply offer something better or at least "
"different from the free version.”33"
msgstr ""
-"Dette betyr selvfølgelig at innholds-drevne bestrebelser ikke har noen "
+"Dette betyr selvfølgelig at innholdsdrevne bestrebelser ikke har noen "
"fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at "
"når et produkt eller en tjeneste blir gratis, som informasjon og innhold i "
-"stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle. "
-"\"Hver overflod skaper en ny knapphet,\" skrev han. Du må bare finne en måte "
-"annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller kunder. Som "
-"Anderson sier, \"det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre "
-"eller i det minste ulik gratisversjonen.\"33"
+"stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle. «"
+"Hver overflod skaper en ny knapphet», skrev han. Du må bare finne en måte "
+"annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller kunder. Som "
+"Anderson sier, «det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre, "
+"eller i det minste ulik gratisversjonen».33)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1719
"also benefit from the goodwill that stems from the values behind being Made "
"with Creative Commons."
msgstr ""
-"I lys av denne virkeligheten, er det på noen måter slik innhold Made with "
+"I lys av denne virkeligheten er det på noen måter slik innhold Made with "
"Creative Commons er på samme bane som alle innholdsbaserte produkter i den "
-"digitale tidsalderen. Faktisk, de kan selv ha en fordel fordi de kan bruke "
+"digitale tidsalderen. De kan faktisk selv ha en fordel fordi de kan bruke "
"overfloden av innhold til å få inntekter fra noen knappe ressurser. De kan "
"også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made with "
"Creative Commons."
"functions as a marketing tool for the paid product or service."
msgstr ""
"For innholdskapere og distributører er det nesten uendelige måter å gi verdi "
-"til forbrukerne av deres arbeid, over og utover verdien av det som er "
+"til forbrukerne av ditt arbeid, over og utover verdien av det som er "
"innenfor ditt gratis digitale innhold. Ofte fungerer det CC-lisensierte "
"innholdet som et markedsføringsverktøy for de betalte produkter eller "
"tjenester."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1727
msgid "Here are the most common high-level categories."
-msgstr "Her er de vanligste høy-nivå kategoriene."
+msgstr "Her er de vanligste høynivå kategoriene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1729
"#### Providing a custom service to consumers of your work * \\[MARKET-BASED"
"\\]*"
msgstr ""
-"#### Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid * \\[MARKET-"
-"BASED\\]*"
+"#### Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid * \\["
+"MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1738
msgstr ""
"I denne informasjonsalderens overflod mangler vi ikke innhold. Trikset er å "
"finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede "
-"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, \"Vareinformasjon ("
-"alle får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du "
-"får noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr.\"34 Dette kan være "
-"alt fra kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica "
-"til det skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan \"Song-A-Day\" Mann."
+"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, «Vareinformasjon (alle "
+"får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du får "
+"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr».34) Dette kan være alt "
+"fra kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til "
+"det skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan «Song-A-Day» Mann."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1740
msgid "#### Charging for the physical copy * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å belaste for den den fysisk kopien * \\[MARKET-BASED\\]*"
+msgstr "#### Å belaste for den fysiske kopien * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1761
"providers of the same works based on quality, service, or other traditional "
"business principles."
msgstr ""
-"I sin bok om \"maker culture\", karakteriserer Anderson denne modellen ved "
-"at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer til digitalt "
-"innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).35 Dette er særlig "
-"vellykket i domener der den digitale versjonen av innholdet er ikke så "
-"verdifull som den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor "
-"undergruppe fortsatt foretrekker å lese noe de kan holde i hendene. Eller i "
-"domener der innholdet er nyttig til det er i fysisk form, som møbeldesign. I "
-"slike situasjoner er vil en betydelig del av forbrukerne betale for nytten "
-"av å ha noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen "
-"bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en "
-"Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som "
-"betyr at ingen andre kan selger fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med "
-"dem. Denne strategien for å reservere kommersielle rettigheter kan være "
-"spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet "
-"sannsynligvis har samme kvalitet, så det er vanskeligere å skille en "
-"publiseringstjeneste fra en annen. På den annen side, for varer som møbler "
-"eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske varene konkurrere med "
-"andre leverandører av de samme varene basert på kvalitet, tjeneste eller "
-"andre tradisjonelle forretningsprinsipper."
+"I sin bok om «maker culture» (produsentkultur) karakteriserer Anderson denne "
+"modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer "
+"til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).35) Dette er "
+"særlig vellykket i domener der den digitale versjonen av innholdet ikke er "
+"så verdifull som den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor "
+"undergruppe fortsatt foretrekker å lese noe de kan holde i hendene, eller i "
+"domener der innholdet ikke er nyttig før det er i fysisk form, som "
+"møbeldesign. I slike situasjoner vil en betydelig del av forbrukerne betale "
+"for nytten av å ha noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for "
+"dem. Noen bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved "
+"hjelp av en Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, "
+"noe som betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier av arbeidet i "
+"konkurranse med dem. Denne strategien for å reservere kommersielle "
+"rettigheter kan være spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift "
+"av det samme arbeidet sannsynligvis har samme kvalitet, så det er "
+"vanskeligere å skille en publiseringstjeneste fra en annen. På den annen "
+"side, for varer som møbler eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske "
+"varene konkurrere med andre leverandører av de samme varene basert på "
+"kvalitet, tjeneste eller andre tradisjonelle forretningsprinsipper."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1763
msgid "#### Charging for the in-person version * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å ta betalt for en personlig versjon * \\[MARKET-BASED\\]*"
+msgstr "#### Å ta betalt for en personlig versjon * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1771
"person version of experience. You can see this effect when people go view "
"original art in person or pay to attend a talk or training course."
msgstr ""
-"Som alle som noensinne har gått til en konsert vil fortelle deg, å oppleve "
-"kreativitet personlig en helt annen opplevelse i forhold til å oppleve en "
+"Som alle som noensinne har gått på en konsert vil fortelle deg, å oppleve "
+"kreativitet personlig er en helt annen opplevelse i forhold til å oppleve en "
"digital kopi på egenhånd. Langt fra å være en erstatning for å samhandle "
-"ansikt til ansikt, kan CC-lisensiert innholdet faktisk skape etterspørsel "
+"ansikt til ansikt, kan CC-lisensiert innhold faktisk skape etterspørsel "
"etter å oppleve dette som en personlig erfaring. Du kan se denne effekten "
-"når folk går for å se original kunst personlig eller betaler for å delta på "
+"når folk går for å se original kunst personlig, eller betaler for å delta på "
"et tale- eller opplæringskurs."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1773
msgid "#### Selling merchandise * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å selge handelsvarer * \\[MARKET-BASED\\]*"
+msgstr "#### Å selge handelsvarer * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1778
"to the power of a good concert T-shirt. This can also be an important "
"revenue stream for museums and galleries."
msgstr ""
-"I mange tilfeller, vil folk som liker ditt arbeide betale for produkter som "
-"viser en forbindelse til ditt arbeide. Som barn i 1980, kan jeg personlig "
-"bekrefte kraften i en t-skjorte fra en god konsert. Dette kan også bli være "
+"I mange tilfeller vil folk som liker ditt arbeid betale for produkter som "
+"viser en forbindelse til ditt arbeid. Som barn i 1980, kan jeg personlig "
+"bekrefte kraften i en T-skjorte fra en god konsert. Dette kan også være en "
"viktig inntektskilde for museer og gallerier."
#. type: Plain text
"Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for—"
"there are other services you can provide as well."
msgstr ""
-"Noen ganger kan en finne en markedsbaserte inntektsstrøm ved å gi verdi til "
+"Noen ganger kan en finne en markedsbasert inntektsstrøm ved å gi verdi til "
"andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse "
-"inntektstrømmene, bli gratis innhold subsidiert av en helt annen kategori "
+"inntektstrømmene blir gratis innhold subsidiert av en helt annen kategori "
"personer eller bedrifter. Ofte betaler disse personene eller bedriftene for "
-"tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis øker "
-"størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifull for de "
+"tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis, øker "
+"størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifullt for de "
"betalende kundene. Dette er en variant av en tradisjonell forretningsmodell "
-"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.36 Tilgang til ditt publikum "
+"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.36) Tilgang til ditt publikum "
"er ikke det eneste folk er villige til å betale for, du kan også levere "
-"andre andre tjenester."
+"andre tjenester."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1791
msgid "#### Charging advertisers or sponsors * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å belaste annonsører og sponsorer * \\[MARKET-BASED\\]*"
+msgstr "#### Å belaste annonsører og sponsorer * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1802
msgstr ""
"Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
"denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
-"muligheten til kontakt til rekken av øyne i innholdleverandørenes "
-"publikum.37 Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet "
-"tilgjengelige, mulige kanaler for å nå de aktuelle øynene er i bunn og grunn "
-"blitt uendelige.38 Likevel, det fortsatt en livskraftig inntektskilde for "
-"mange innholdskapere, inkludert dem som bruker Made with Creative Commons. "
-"Ofte, i stedet for å betaling for å vise reklame, betaler annonsøren for å "
-"være en offisiell sponsor av et bestemt innhold, prosjekter eller oppgaven "
-"som sådan."
+"muligheten til kontakt til rekken av «antall øyne som ser» i "
+"innholdleverandørenes publikum.37) Internett har gjort denne modellen "
+"vanskeligere fordi antallet tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det "
+"aktuelle antallet er i bunn og grunn blitt uendelig.38) Likevel, det er "
+"fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, inkludert "
+"dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for betaling for å "
+"vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell sponsor av et "
+"bestemt innhold, prosjekter eller oppgaven som sådan."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1804
msgid "#### Charging your content creators * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Betaling fra dine innholdsleverandører * \\[MARKET-BASED\\]*"
+msgstr "#### Betaling fra dine innholdsleverandører * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1814
"website."
msgstr ""
"En annen type flersidig plattform er der de som lager innholdet selv betaler "
-"å bli omtalt på plattformen. Selvfølgelig er denne inntektsstrømmen bare "
+"for å bli omtalt på plattformen. Selvfølgelig er denne inntektsstrømmen bare "
"tilgjengelig for dem som stoler på det arbeidet som er laget, i all fall "
-"delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne modellen er \""
-"forfatteravgift\" i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er publisert av "
+"delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne modellen er "
+"«forfatteravgift» i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er publisert av "
"Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. The "
-"Conversation primært finansiert med en universitetetsmedlemskaps-modell, der "
-"universiteter betaler for at fakultetene kan ha forfattere som leverer "
+"Conversation er primært finansiert med en universitetetsmedlemskapsmodell, "
+"der universiteter betaler for at fakultetene kan ha forfattere som leverer "
"innhold til Conversations nettside."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1816
msgid "#### Charging a transaction fee * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Transaksjonsgebyr * \\[MARKET-BASED\\]*"
+msgstr "#### Transaksjonsgebyr * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1826
"example, Opendesk makes money every time someone on their site pays a maker "
"to make furniture based on one of the designs on the platform."
msgstr ""
-"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på å megle "
-"transaksjoner mellom deltakere.39 Utvalg og organisering er et viktig "
-"element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi ved å "
-"vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets utvalg og "
-"så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. "
-"Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner "
-"med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på "
-"deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert på ett av "
-"designene på plattformen."
+"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på "
+"meglingstransaksjoner mellom deltakere.39) Utvalg og organisering er et "
+"viktig element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi "
+"ved å vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets "
+"utvalg, og så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner "
+"med kunder. Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør "
+"transaksjoner med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver "
+"gang noen på deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert "
+"på ett av designene på plattformen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1828
msgid "#### Providing a service to your creators* \\[MARKET-BASED\\]*"
msgstr ""
-"#### Å levere en tjeneste til dine innholdsleverandører * \\[MARKET-BASED\\]*"
+"#### Å levere en tjeneste til dine innholdsleverandører * \\[MARKEDSBASERT\\"
+"]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1835
"tilpassede tjenester til brukerne. Plattformer kan gi en variant av denne "
"tjenestemodellen rettet mot innholdsleverandører som legger inn et innhold "
"de får omtalt. Dataplattformene Figure.NZ og Figshare utnytter denne "
-"modellen ved å tilby betalte verktøy for å hjelpe sine brukerne å gjøre "
+"modellen ved å tilby betalte verktøy for å hjelpe sine brukere å gjøre "
"dataene de bidrar med til plattformen mer synlige og gjenbrukbare."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1837
msgid "#### Licensing a trademark* \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Lisensiere et varemerke* \\[MARKET-BASED\\]*"
+msgstr "#### Lisensiere et varemerke* \\[MARKEDSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1846
"deriving revenue from something scarce while taking advantage of the "
"abundance of CC content."
msgstr ""
-"Endelig tjener noen som er Made with Creative Commons penger på å selge "
-"bruken av sitt varemerker. Kjente merker som forbrukerne forbinder med "
-"kvalitet, troverdighet, eller selv en holdning kan lisensiere varemerket til "
+"Endelig tjener noen som er laget med Creative Commons penger på å selge bruk "
+"av varemerker. Kjente merker som forbrukerne forbinder med kvalitet, "
+"troverdighet, eller selv en holdning (etos) kan lisensiere varemerket til "
"selskaper som ønsker å dra nytte av dets goodwill. Per definisjon er "
"varemerker knappe fordi de representerer et bestemt opphav for et gode eller "
"en tjeneste. Å ta betalt for muligheten til å bruke det varemerket er en "
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1848
msgid "#### Reciprocity-based revenue streams"
-msgstr "#### Gjensidighets-baserte inntektsstrømmer"
+msgstr "#### Gjensidighetsbaserte inntektsstrømmer"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1853
msgstr ""
"Selv om vi setter til side velgjørenhetsfinansiering, fant vi at "
"tradisjonelle økonomiske rammen for å forstå markedet ikke fullt ut fanger "
-"måtene den innsatsen vi analyserte for å tjene penger. Det var ikke bare om "
-"å tjene penger på knapphet."
+"måtene den innsatsen vi analyserte for å tjene penger. Det handlet ikke bare "
+"om å tjene penger på knapphet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1863
"tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen "
"utveksler verdier mellom mennesker, ikke nødvendigvis synkront eller på en "
"måte som krever at disse verdiene er like. Som David Bollier skrev i Think "
-"Like a Commoner, \"Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og "
-"mottatt er helt lik.\""
+"Like a Commoner, «Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og "
+"mottatt er helt lik»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1869
"identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the "
"human species survive and evolve.”"
msgstr ""
-"Dette skulle være en kjent dynamikk - det er måten du behandler dine venner "
+"Dette skulle være en kjent dynamikk – det er måten du behandler dine venner "
"og familie. Vi gir uten hensyn til hva vi får, og når vi får tilbake. David "
-"Bollier skrev, \"Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets "
+"Bollier skrev, «Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets "
"identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper "
-"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling.\""
+"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1874
"relationships in the market as being centered on an even-steven exchange of "
"value.41"
msgstr ""
-"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også er i favner "
-"markedet.40 Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
-"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41"
+"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også favner "
+"markedet.40) Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
+"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1876
msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Medlemskap og individuelle donasjoner * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+msgstr "#### Medlemskap og individuelle donasjoner * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1888
"that the content is a public good or that the entire endeavor is furthering "
"a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
msgstr ""
-"Medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, i "
-"Made with Creative Commons-sammenheng, er de direkte knyttet til det "
-"gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av arbeidet. Jo større "
-"mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig er det at denne "
-"strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel av brukerne "
-"sannsynligvis vil bidra. Siden det å bruke CC-lisenser kan smøre hjulene for "
-"at innhold skal å nå flere mennesker, kan denne strategien være mer effektiv "
-"for innsatser utført med laget med Creative Commons. Jo viktigere argumentet "
-"er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at hele innsatsen skal "
-"fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at denne strategien "
-"lykkes."
+"Mens medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige "
+"finansieringsmodeller, i Made with Creative Commons-sammenheng, er de "
+"direkte knyttet til det gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av "
+"arbeidet. Jo større mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig "
+"er det at denne strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel "
+"av brukerne sannsynligvis vil bidra. Siden det å bruke CC-lisenser kan smøre "
+"hjulene for at innhold skal nå flere mennesker, kan denne strategien være "
+"mer effektiv for innsatser utført med laget med Creative Commons. Jo "
+"viktigere argumentet er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at "
+"hele innsatsen skal fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at "
+"denne strategien lykkes."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1890
msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Betal-hva-du-vil-modellen * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+msgstr "#### Betal-hva-du-vil-modellen * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1900
"I betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold "
"invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert "
"på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne "
-"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å \"kjøpe\" noe "
+"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å «kjøpe» noe "
"gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag "
"som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at vi er naturlig "
"tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i "
-"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis."
+"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis på ."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1902
msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Folkefinansiering * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+msgstr "#### Folkefinansiering * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1917
msgstr ""
"Folkefinansiering er modeller basert på å tjene inn igjen kostnadene til å "
"lage og distribuere innhold når innholdet er opprettet. Hvis arbeidet er "
-"Made with Creative Commons, kunne de som ønsker det aktuelle arbeidet "
-"aktuelle bare vente til det er opprettet og deretter tilgang til det gratis. "
-"Det betyr, for å få denne modellen til å virke, at folk må bry seg mer enn å "
+"laget med Creative Commons, kunne de som ønsker det aktuelle arbeidet bare "
+"vente til det er opprettet, og deretter få tilgang til det gratis. Det "
+"betyr, for å få denne modellen til å virke, at folk må bry seg mer enn å "
"bare motta arbeidet. De må ønske at du lykkes. Amanda Palmer tillegger "
"suksessen med folkefinansiering av Kickstarter og Patreon til årene hun "
-"brukte til bygge opp sitt fellesskap utvikle koblingen med tilhengerne sine. "
-"Hun skrev i The Art og Asking, \"God kunst er laget, god kunst deles, hjelp "
-"tilbys, ører spisset, følelser utvekslets, kompost av ekte og dyp "
+"brukte til bygge opp sitt fellesskap, og utvikle koblingen med tilhengerne "
+"sine. Hun skrev i The Art og Asking, «God kunst er laget, god kunst deles, "
+"hjelp tilbys, ører spisset, følelser utveksles, kompost av ekte og dyp "
"forbindelse er spredt over åkrene. Så en dag, trapper kunstneren opp og ber "
"om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: "
-"Selvfølgelig. \""
+"Selvfølgelig»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1924
"amerikanske biblioteker for å støtte CC-lisensiert akademisk arbeid som vil "
"bli, per definisjon, tilgjengelig gratis for alle. Biblioteker med større "
"budsjetter tenderer til å gi mer av en følelse av forpliktelse til "
-"biblioteksamfunnet og ideen om åpen tilgang generelt."
+"biblioteksamfunnet, og ideen om åpen tilgang generelt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1926
"traditional marketplace. But it seems to be part of the fabric of being Made "
"with Creative Commons."
msgstr ""
-"Uansett hvordan de tjente penger, i våre intervjuer, hørte vi gjentatte "
-"ganger ord som \"å overtale folk til å kjøpe\" og \"inviterer folk til å "
-"betale\". Vi hørte det selv i forbindelse med inntektsstrømmer som er helt "
-"og holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte oss, \"Jeg må overbevise mine "
-"lesere om at det riktige å gjøre er å betale meg.\" Grunnleggerne av for "
-"profitt selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som "
-"velger ikke å betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte "
-"utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse og avslå brev; Det er en invitasjon "
-"til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen atferd "
-"overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig uhørt "
-"på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av "
+"Uansett hvordan de tjente penger, i våre intervjuer hørte vi gjentatte "
+"ganger ord som «å overtale folk til å kjøpe» og «invitere folk til å betale»"
+". Vi hørte det selv i forbindelse med inntektsstrømmer som er helt og "
+"holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte oss, «Jeg må overbevise mine "
+"lesere om at det riktige å gjøre er å betale meg». Grunnleggerne av for-"
+"profitt-selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som "
+"velger å ikke betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte "
+"utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse- og avslå-brev; det er en "
+"invitasjon til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen "
+"atferd overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig "
+"uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av "
"oppbyggingen av å være Made with Creative Commons."
#. type: Plain text
"than simply selling a product or service, they are making ideological, "
"personal, and creative connections with the people who value what they do."
msgstr ""
-"Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på folk er "
-"innsatt i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være \""
-"produktet\", jo mer uttalt må denne dynamikken være. I stedet for bare å "
-"selge et produkt eller en service, gjør de ideologiske, personlige og "
+"Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på at folk "
+"investerer i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være "
+"«produktet», jo mer uttalt må denne dynamikken være. I stedet for bare å "
+"selge et produkt eller en service, knytter de ideologiske, personlige og "
"kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør."
#. type: Plain text
"is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
"wrong on so many counts."
msgstr ""
-"Jeg kom til prosjektet med forhåndsoppfatningen om hva Creative Commons er "
+"Jeg kom til prosjektet med forhåndsoppfatningen om hva Creative Commons er, "
"og hva det betyr å være laget med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok "
"feil på så mange punkter."
"with sharing. You have to widen the lens."
msgstr ""
"Selvfølgelig er Made with Creative Commons å bruke Creative Commons-"
-"lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer, snakket folk om så mye "
+"lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer snakket folk om så mye "
"mer enn opphavsrettigheter når de forklarte hvordan deling passer inn i hva "
"de gjør. Jeg tenkte for smalt på deling, og resultatet var jeg hadde store "
"sprekker i meningen som er pakket inn i Creative Commons. Snarere enn å "
"analysere den spesifikke og smale rollen til opphavsretten i sammenhengen, "
-"er det viktig ikke å skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
+"er det viktig å ikke skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
"utvide synsfeltet."
#. type: Plain text
"with whom you share—connections with you, with your work, with your values, "
"with each other."
msgstr ""
-"Made with Creative Commons er ikke bare om den enkle handlingen å lisensiere "
-"et åndsprodukt med et sett standardiserte vilkår, men også om fellesskap, "
-"sosial nytte, å bidra med ideer, uttrykke et verdisystem, samarbeide. Det er "
-"vanskelig å kultivere delingskomponentene hvis du tenker på hva du gjør med "
-"ren markedstenkning. Anstendig sosial atferd er ikke like intuitivt når vi "
-"gjør noe med en monetær utveksling. Det kreves en bevisst innsats for å "
-"fremme en kontekst med ekte deling, ikke bare basert på upersonlige "
-"utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du deler med - "
-"forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med hverandre."
+"Made with Creative Commons dreier seg ikke bare om den enkle handlingen å "
+"lisensiere et åndsprodukt med et sett standardiserte vilkår, men også om "
+"fellesskap, sosial nytte, å bidra med ideer, uttrykke et verdisystem, "
+"samarbeide. Det er vanskelig å kultivere delingskomponentene hvis du tenker "
+"på hva du gjør med ren markedstenkning. Anstendig sosial atferd er ikke like "
+"intuitivt når vi gjør noe med en monetær utveksling. Det kreves en bevisst "
+"innsats for å fremme en kontekst med ekte deling, ikke bare basert på "
+"upersonlig utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du deler "
+"med – forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med "
+"hverandre."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1980
"I resten av denne seksjonen vil vi gjennomgå noen av de vanlige strategiene "
"som innholdsleverandører, selskaper og organisasjoner bruker for å minne oss "
"på at det finnes mennesker bak ethvert kreativt arbeid. For å minne oss om "
-"at vi forpliktelser overfor hverandre. Å minne oss om hvordan deling "
-"virkelig ser ut."
+"at vi har forpliktelser overfor hverandre. For å minne oss om hvordan "
+"deling virkelig ser ut."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1982
"knowledge, and connected us in extraordinary ways, it can also make it easy "
"forget we are dealing with another human."
msgstr ""
-"Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi naturlig er tilbøyelig til å "
-"behandle hverandre godt.42 Men jo fjernere vi er fra personen som vi "
+"Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi er naturlig tilbøyelig til å "
+"behandle hverandre godt.42) Men jo fjernere vi er fra personen som vi "
"samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil vår atferd være. Mens Internett "
"har demokratisert kulturell produksjon, har økt tilgangen til kunnskap, og "
"koblet oss sammen på ekstraordinære måter, kan det også gjøre det lett å "
msgstr ""
"For å motvirke anonyme og upersonlige tendenser i hvordan vi opererer på "
"nettet, arbeider individuelle leverandører og selskaper, som bruker Creative "
-"Commons lisenser, med å demonstrere sin menneskelighet. For noen, betyr "
-"dette å legge ut sine liv på nettsiden. For andre betyr dette å vise sin "
-"kreative prosess, gir et innblikk i hvordan de gjør det de gjør. Som "
-"forfatter skrev Austin Kleon, \"vårt arbeid ikke snakke for seg selv. "
-"Mennesker ønsker å vite hvor ting kom fra, hvor de ble gjort, og som gjorde "
-"dem. Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på "
-"hvordan folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler og "
-"hva de forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det.\""
-"43"
+"Commons-lisenser, med å demonstrere sin menneskelighet. For noen betyr dette "
+"å legge ut sine liv på nettsiden. For andre betyr dette å vise sin kreative "
+"prosess, gi et innblikk i hvordan de gjør det de gjør. Som forfatter skrev "
+"Austin Kleon, «Vårt arbeid snakker ikke for seg selv. Mennesker ønsker å "
+"vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. "
+"Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på hvordan "
+"folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler, og hva de "
+"forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det».43)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2011
"way."
msgstr ""
"En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å "
-"være en \"merkevare\". Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. "
-"Amanda Palmer sier, \"når du er redd for noens dom, må du ikke koble deg "
-"sammen med dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem.\" Det "
-"passer ikke for alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er OK. "
-"Det er mange måter å være menneske. Trikset er bare unngå å late som og "
-"fristelsen til å lage et kunstig bilde. Folk ønsker ikke bare den skinnende "
-"versjonen av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en "
+"være en «merkevare». Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. Amanda "
+"Palmer sier, «når du er redd for noens dom, må du ikke koble deg sammen med "
+"dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem». Det passer ikke for "
+"alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er OK. Det er mange "
+"måter å være menneske på. Trikset er bare unngå å late som, og fristelsen "
+"til å lage et kunstig bilde. Folk ønsker ikke bare den skinnende versjonen "
+"av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en "
"meningsfull måte."
#. type: Plain text
"it can’t be a gimmick. You can’t fake being human."
msgstr ""
"Dette rådet er sannsynligvis enda viktigere for bedrifter og organisasjoner "
-"fordi vi instinktivt tenke på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
+"fordi vi instinktivt tenker på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
"selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak "
-"dem mer tydelige, minner det folk at de har å gjøre med noe annet enn en "
-"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å \""
-"menneskeliggjøre sine samhandlinger\" med offentligheten.44 Men det kan ikke "
-"være en gimmick. Du kan ikke forfalske å være menneske."
+"dem mer tydelige, minner det folk om at de har å gjøre med noe annet enn en "
+"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å «"
+"menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.44) Men det kan ikke "
+"være en gimmick. Du kan ikke forfalske det å være menneske."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2022
"license to use for software code and whether to offer universities an option "
"of using Creative Commons licenses."
msgstr ""
+"Gratisversjonen av Figshare medført et fellesskap av akademikere, som ved "
+"jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse for "
+"Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet, etablerte Figshare et "
+"Advisor program, gir dem som spredte Figshare med hettegensere, tidlig "
+"tilgang til nye funksjoner og reiseutgifter når de innledet om programmet "
+"utenfor sitt sitt område. Disse Advisor-ene hjalp også Mark med hvilke "
+"lisens som var aktuell til programvarekoder og om universiteter skulle "
+"tilbys muligheten til å bruke Creative Commons-lisenser."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3745
#. type: Bullet: '1. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
+#, fuzzy
msgid ""
"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK"
"\\_universities/1186832"
msgstr ""
+"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK\\"
+"_universities/1186832"
#. type: Bullet: '2. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
"retr0.shinyapps.io/journal\\_costs/?"
"year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
msgstr ""
+"retr0.shinyapps.io/journal\\"
+"_costs/?year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
#. type: Bullet: '3. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
msgid "figshare.com/features"
-msgstr ""
+msgstr "figshare.com/features"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3772
msgid "## Figure.NZ"
-msgstr ""
+msgstr "## Figure.NZ"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3776
"Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
"to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New Zealand."
msgstr ""
+"Figure.NZ er en veldedig bistandsorganisasjon som lager en nettbasert "
+"dataplattform myntet på å gjøre data gjenbrukbar og enkel å forstå seg på."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3778
msgid "figure.nz"
-msgstr ""
+msgstr "figure.nz"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3781
"Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
"sponsorships"
msgstr ""
+"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til skapere, "
+"bidragsytere, legatmidler"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3783