]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Some formatting changes
authorGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Mon, 13 May 2019 16:32:20 +0000 (11:32 -0500)
committerGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Mon, 13 May 2019 16:32:20 +0000 (11:32 -0500)
Some (few) strings will be fuzzified by this - Mostly, wrapped author names for
each chapter in <attribution> blocks. Added some other styling changes requested
by our copyeditor.

MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md
extra/pdf.xsl
fixup-docbook.rb
fixup.rb
myclass.cls
pending.es.org
po/es/mwcc.po
po/mwcc.pot

index dc63fe3f6c75016446692f042fd77cdd41f58f9c..afd9af5452ee1f624f305ff1bb0fd3100c097c09 100644 (file)
@@ -67,7 +67,7 @@ a chance to in our daily lives."
 
 
 
-> &mdash; *David Foster Wallace*
+- David Foster Wallace
 
 # Foreword
 
index f08bfac3fc9405fb11a3f0c94d9029e114b2814b..c7d5268d369b300dbbbb969644ae16c5a7512ee1 100644 (file)
@@ -42,6 +42,16 @@ extended distribution with LuLu.
     </xsl:text>
   </xsl:param>
 
+  <!-- Attributions should be italicized, right-aligned -->
+  <xsl:template match="attribution">
+    <xsl:param name="content">
+      <xsl:apply-templates/>
+    </xsl:param>
+    <xsl:text>\vskip 0.5cm \hfill \textit{ </xsl:text>
+    <xsl:copy-of select="$content"/>
+    <xsl:text>}</xsl:text>
+  </xsl:template>
+
   <!-- Place title verso page behind the title page the hard way: put
        colophon content in a file loaded by \maketitle -->
   <xsl:template match="colophon">
index fb72e87a26f49bfacdf5849a3672798c345cb452..329d59935e27d4fa403682f0578c2d2519e1590f 100755 (executable)
@@ -89,6 +89,45 @@ if ! xml.css('dedication title').empty?
   xml.css('dedication title')[0].content = ""
 end
 
+log 0, 're-styling dedication, preface and introduction authors'
+xml.css('dedication').each do |ded|
+# Take content out of the quote marks, and into the blockquote
+  quote = ded.css('quote').first
+  auth = ded.css('itemizedlist').first
+  quote_c = quote.content
+  auth_c = auth.content
+  # Styling the attribution (including the introducing hyphen) should
+  # be left to the following layers
+  auth_c.gsub!(/\s+/, ' ')
+  c = ded.css('quote').first.content
+  quote.parent.remove # remove the '<para>' containing the quote
+  auth.remove
+  ded.last_element_child.after('<blockquote><para>%s</para><attribution>%s</attribution></blockquote>' %
+                               [quote_c, auth_c])
+end
+
+%w(preface#foreword preface#introduction).each do |spec|
+  sect = xml.css(spec)[0]
+  paras = sect.css('para emphasis')
+  auth = '<blockquote><para><attribution>'
+  auth += paras.map{|p| p.content}.join('</attribution></para><para><attribution>')
+  auth += '</attribution></para></blockquote>'
+  sect.last_element_child.after(auth)
+  paras.each {|i| i.parent.remove} # Remove both the 'emphasis' and its parent 'para'
+end
+
+auth = xml.css('chapter')[0].css('para')[0]
+auth.content =~ /^\s*Paul Stacey\s*$/ or
+  raise RuntimeError, 'Error finding author name in chapter 1 -- ' + auth.content
+auth.before('<blockquote><attribution>Paul Stacey</attribution></blockquote>')
+auth.remove
+
+auth = xml.css('chapter')[1].css('para')[0]
+auth.content =~ /^\s*Sarah Hinchliff Pearson.*$/ or
+  raise RuntimeError, 'Error finding author name in chapter 2 -- ' + auth.content
+auth.before('<blockquote><attribution>Sarah Hinchliff Pearson</attribution></blockquote>')
+auth.remove
+
 log 0, 'move legal notice to bookinfo'
 xml.css('book bookinfo')[0].last_element_child.after('<legalnotice>')
 ln = xml.css('book bookinfo legalnotice')[0]
@@ -189,6 +228,15 @@ xml.css('figure').each do |fig|
   seq = seq + 1
 end
 
+log 0, 'Set epigraph line in each case study'
+xml.css('blockquote para').select {|p| p.inner_text =~ /Profile written by/}.each do |epi|
+  p = epi.parent
+  by = epi.inner_text
+  epi.remove
+  p.last_element_child.after('<attribution>%s</attribution>' % by)
+end
+
+
 # Disabled as dblatex do not understand chapter/chapterinfo/author,
 # see <URL: https://bugs.debian.org/891183 >.
 if false
index bd08349d14f2f0cb79bf302a6273f46a138e0ae4..f22de0bd145313f2faabcd81bc1110572f1dff30 100644 (file)
--- a/fixup.rb
+++ b/fixup.rb
@@ -232,25 +232,6 @@ log 0, 'Join erroneously split paragraphs'
   end
 end
 
-log 0, 'Mark quote in dedication as quote with attribute in markdown'
-start = "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . ."
-stop = "- David Foster Wallace"
-quote=false
-data.each_with_index do |lin, idx|
-  if lin == stop
-    lin.sub!(/^- /, "> &mdash; ")
-    lin.sub!("David Foster Wallace", "*David Foster Wallace*")
-    quote=false
-    break
-  end
-  if lin == start
-    quote=true
-  end
-  if quote
-    lin.sub!(/^/, "> ")
-  end
-end
-
 log 0, 'Identify and mark footnotes/endnodes'
 scope="unknown"
 noteblock=false
index 7f3694dd094869f882c2d443b97bbb3c267c0434..042052c2b3b55facdbcd6f4b9cd30aa2d48f989e 100644 (file)
@@ -88,3 +88,7 @@
 }%
 {\large}         % unnumbered format
 {\hfill \contentspage}         % filler-page-format, e.g dots
+
+% We have many short chapters. Avoid them all starting on right-side
+% pages, as it wastes too much space
+\let\cleardoublepage\clearpage 
index 9ea901f81284a7521df18fc395dc0da6f8419f5f..6cd4835293502d01ec908355c46c34e5265d6835 100644 (file)
@@ -22,33 +22,17 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand.
 
 * Correcciones a revisar
 
-- Pág. 3
-  - Revisar si podemos quitar las comillas de <quote></quote>
-  - Nombre de persona citada fluye a la derecha
-- Pág. 4
-  - Páginas vacías no llevan número (¿sólo me lo marcaste en la 4? ¿Y
-    14?) (78 marcada para quedar blanca también)
-- Pág. 13
-  - Nombre de persona citada fluye a la derecha
-- Pág. 17
-  - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía
-- Pág. 41
-  - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía
 - Pág. 50
-  - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra
+  - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra (y no
+    sobrepase por la derecha)
 - Pág. 51
-  - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra
+  - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra (y no
+    sobrepase por la derecha)
 - Pág. 75
   - ¿Unir dos párrafos?
 - Pág. 77
   - El texto cabeza de parte cabe. ¿Puede incorporarse a la misma página?
-    - Habíamos hablado de convertir la parte II en un Capítulo 4, y
-      que éste incluyera como Sección a cada uno de los estudios.
   - Romper segundo párrafo
-- Pág. 81
-  - Encontrar cómo marcar el "perfil escrito por..." para darle
-    tratamiento especial: Más separación respecto al párrafo previo,
-    alinear a la derecha
 
 * Correcciones no incorporadas
 - Pág. 9
index 5347cdc2249584d2438649c797f7f937faf4c936..62bb27a4f63650a173bfdfe23cff35523e2d11cb 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-13 11:14-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-22 21:18+0000\n"
 "Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 msgstr ""
 "Este libro se publica bajo una licencia CC BY-SA, lo cual significa que "
-"usted puede copiarlo, redistribuirlo, remezclarlo, transformarlo y "
-"construir sobre su contenido para cualquier propósito, incluso comercial, "
-"mientras dé el crédito apropiado, provea un enlace a la licencia, e indique "
-"si se realizaron cambios. Si remezcla, transforma, o construye sobre el "
-"material, debe distribuir sus contribuciones bajo el mismo licenciamiento "
-"que el material original. Detalles de licenciamiento: <ulink url=\"http://"
+"usted puede copiarlo, redistribuirlo, remezclarlo, transformarlo y construir "
+"sobre su contenido para cualquier propósito, incluso comercial, mientras dé "
+"el crédito apropiado, provea un enlace a la licencia, e indique si se "
+"realizaron cambios. Si remezcla, transforma, o construye sobre el material, "
+"debe distribuir sus contribuciones bajo el mismo licenciamiento que el "
+"material original. Detalles de licenciamiento: <ulink url=\"http://"
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -191,36 +191,34 @@ msgstr "(Melvil) 025.523"
 msgid "(ACM CRCS) ?"
 msgstr "(ACM CRCS) ?"
 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93
 msgid ""
-"<quote>I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way "
-"that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . "
-"essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright but also "
-"reasonably average pay far closer attention and think at far more length "
-"about all sorts of different stuff than most of us have a chance to in our "
-"daily lives.</quote>"
-msgstr ""
-"<quote>No se mucho de periodismo no ficticio... La forma en que pienso "
-"acerca de estas cosas, en términos de lo que puedo hacer es que... Ensayos "
-"como este son oportunidades para ver a alguien razonablemente brillante, "
-"pero que también recibe una paga razonablemente promedio, poner mucha más "
-"atención y pensar a mucha mayor profundidad acerca de todo tipo de cosas "
-"diferentes de lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas "
-"diarias.</quote>"
+"I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
+"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like "
+"this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably "
+"average pay far closer attention and think at far more length about all "
+"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily lives."
+msgstr ""
+"No se mucho de periodismo no ficticio... La forma en que pienso acerca de "
+"estas cosas, en términos de lo que puedo hacer es que... Ensayos como este "
+"son oportunidades para ver a alguien razonablemente brillante, pero que "
+"también recibe una paga razonablemente promedio, poner mucha más atención y "
+"pensar a mucha mayor profundidad acerca de todo tipo de cosas diferentes de "
+"lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas diarias."
 
-#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102
-msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
-msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><attribution>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:99
+msgid "David Foster Wallace"
+msgstr "David Foster Wallace"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103
 msgid "Foreword"
 msgstr "Prefacio"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:105
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
@@ -240,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "de humo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:114
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
@@ -255,7 +253,7 @@ msgstr ""
 "dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:122
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: <quote>Entering the "
@@ -271,7 +269,7 @@ msgstr ""
 "gana la lotería.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:130
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
@@ -289,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "vivir según sus valores."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
 "create and share often requires some amount of income.  Max Temkin of Cards "
@@ -305,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "haciendo más chistes y juegos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:146
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
@@ -323,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "escribir <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:155
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
@@ -342,7 +340,7 @@ msgstr ""
 "pasión que inspira a sus colegas y a su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:168
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:164
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
 "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
@@ -364,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "debatir de mi equipo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:176
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
@@ -385,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "y llevó a que el libro resulte mejor, al ser interesante, honesto y útil."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:187
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
@@ -401,7 +399,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios abierto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:195
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
@@ -419,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:204
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
@@ -440,7 +438,7 @@ msgstr ""
 "proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:214
 msgid ""
 "Those who work and share in the commons are not typical creators.  They are "
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
@@ -451,7 +449,7 @@ msgstr ""
 "un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud y una comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:220
 msgid ""
 "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day.  When I "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
@@ -469,7 +467,7 @@ msgstr ""
 "público global."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:229
 msgid ""
 "Sarah writes, <quote>Endeavors that are Made with Creative Commons thrive "
 "when community is built around what they do. This may mean a community "
@@ -497,7 +495,7 @@ msgstr ""
 "lo que haces genuinamente les resulta valioso.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:243
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
@@ -517,7 +515,7 @@ msgstr ""
 "oportunidades de negocios, y dos docenas de dosis de inspiración pura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:253
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article <quote>The Zones of Cyberspace</"
 "quote>, CC founder Lawrence Lessig wrote, <quote>Cyberspace is a place. "
@@ -537,7 +535,7 @@ msgstr ""
 "van conociendo, de quienes se van haciendo amigos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:267
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
 "the many communities that we have come to know and like.  I’m grateful to "
@@ -553,29 +551,29 @@ msgstr ""
 "quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:271
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 "Ese es el verdadero valor de las cosas que están <emphasis>Hechas con "
 "Creative Commons</emphasis>."
 
-#. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278
-msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
+msgid "<attribution>Ryan Merkley</attribution>"
+msgstr "<attribution>Ryan Merkley</attribution>"
 
-#. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:281
-msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278
+msgid "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>"
+msgstr "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:283
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
@@ -584,7 +582,7 @@ msgstr ""
 "negocios, pero con un giro adicional."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:289
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
@@ -609,7 +607,7 @@ msgstr ""
 "diseñar y analizar su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:303
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:301
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
@@ -625,7 +623,7 @@ msgstr ""
 "lo que escuchamos y profundizamos en la literatura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:311
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:309
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
@@ -635,7 +633,7 @@ msgstr ""
 "escuchábamos."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:314
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
 "seeking to maximize profits and the bottom line.  Instead, they were sharing "
@@ -651,7 +649,7 @@ msgstr ""
 "sostener sus operaciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:324
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:322
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
 "model. Their endeavor was something more than that.  Something different. "
@@ -667,7 +665,7 @@ msgstr ""
 "como siempre.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:330
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
 "transcurso de un año y medio."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:341
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:339
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
@@ -706,7 +704,7 @@ msgstr ""
 "diferentes secciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:351
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:349
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
@@ -716,7 +714,7 @@ msgstr ""
 "dos partes principales."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:354
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
 "He provides some historical context for the digital commons, describing the "
@@ -733,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "defiende la importancia de compartir y enriquecer los comunes digitales."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:362
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
@@ -753,7 +751,7 @@ msgstr ""
 "impulsan conexiones con la gente con quienes comparten."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:372
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
@@ -767,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "son la única manera de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:379
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
@@ -779,7 +777,7 @@ msgstr ""
 "perfiles."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:385
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
@@ -790,7 +788,7 @@ msgstr ""
 "traduce, localiza y construye sobre de este trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:390
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
@@ -804,10 +802,10 @@ msgstr ""
 "los lectores y a sus empresas a utilizar Creative Commons y, al hacerlo, "
 "contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor."
 
-#. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:399
-msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Paul y Sarah </emphasis>"
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
+msgid "<attribution>Paul and Sarah </attribution>"
+msgstr "<attribution>Paul y Sarah</attribution>"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:403
@@ -819,7 +817,7 @@ msgstr "El panorama completo"
 msgid "The New World of Digital Commons"
 msgstr "El nuevo mundo de los comunes digitales"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr "Paul Stacey"
@@ -3058,7 +3056,7 @@ msgstr ""
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
@@ -6142,8 +6140,8 @@ msgstr ""
 "comunitaria es raramente algo a considerar. Incluso para la música Amanda "
 "Palmer, famosa por su nivel de apertura e interacción con sus fans, dijo: "
 "<quote>La única área donde no estuve dispuesta a recibir aportes era en la "
-"escritura, en la música misma</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" "
-"/>."
+"escritura, en la música misma</quote><placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\" />."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3075
@@ -6324,9 +6322,9 @@ msgid ""
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
 "credit to you."
 msgstr ""
-"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución con "
-"fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga sin "
-"modificaciones y te den crédito como autor."
+"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución "
+"con fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga "
+"sin modificaciones y te den crédito como autor."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3171
@@ -6343,8 +6341,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La licencia Atribución-NoComercial (CC BY-NC), permite a terceros remezclar, "
 "modificar y construir sobre tu obra con fines no comerciales exclusivamente. "
-"Si bien en los trabajos derivados se debe mantener tu crédito como "
-"creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
+"Si bien en los trabajos derivados se debe mantener tu crédito como creador, "
+"no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3184
@@ -6460,11 +6458,11 @@ msgid ""
 "prevent another company from selling physical copies of your work."
 msgstr ""
 "Mucha gente cae en el error de pensar que la única manera en que los autores "
-"puedan hacer dinero con sus obras licenciadas bajo CC es mediante las tres licencias "
-"NoComercial. Esperamos que este libro ayude a aclarar este concepto, hay "
-"muchas maneras de crear emprendimientos sustentables Hechos con Creative "
-"Commons. Reservar los derechos comerciales es únicamente una de ellas. Es "
-"cierto, elegir una licencia que permite a terceros hacer usos "
+"puedan hacer dinero con sus obras licenciadas bajo CC es mediante las tres "
+"licencias NoComercial. Esperamos que este libro ayude a aclarar este "
+"concepto, hay muchas maneras de crear emprendimientos sustentables Hechos "
+"con Creative Commons. Reservar los derechos comerciales es únicamente una de "
+"ellas. Es cierto, elegir una licencia que permite a terceros hacer usos "
 "comerciales de su obra (CC BY, CC BY-SA y CC BY-ND) impiden que usted "
 "utilice algunos modelos tradicionales de ingresos. Si distribuye su libro "
 "bajo una licencia Atribución (CC BY), no podrá obligar a una compañía "
@@ -6486,16 +6484,15 @@ msgid ""
 "a major record label discover their work."
 msgstr ""
 "La decisión de elegir una licencia NoComercial y/o SinDerivadas deriva de "
-"cuánto control se requiere retener sobre del trabajo creativo. Las "
-"licencias NoComercial y SinDerivadas son maneras de reservar una porción "
-"significativa del conjunto exclusivo de derechos que el derecho de autor "
-"brinda a los creadores. En algunos casos, reservar dichos derechos es "
-"importante para la manera en que usted obtiene las ganancias. En otros "
-"casos, los creadores eligen estas licencias porque no se permiten renunciar "
-"el sueño de pegarle a la lotería creativa. La plataforma musical Tribe of "
-"Noise nos dijo que las licencias NoComercial son populares entre sus "
-"usuarios porque muchos de ellos siguen soñando con que una etiqueta "
-"distribuidora descubra su trabajo."
+"cuánto control se requiere retener sobre del trabajo creativo. Las licencias "
+"NoComercial y SinDerivadas son maneras de reservar una porción significativa "
+"del conjunto exclusivo de derechos que el derecho de autor brinda a los "
+"creadores. En algunos casos, reservar dichos derechos es importante para la "
+"manera en que usted obtiene las ganancias. En otros casos, los creadores "
+"eligen estas licencias porque no se permiten renunciar el sueño de pegarle a "
+"la lotería creativa. La plataforma musical Tribe of Noise nos dijo que las "
+"licencias NoComercial son populares entre sus usuarios porque muchos de "
+"ellos siguen soñando con que una etiqueta distribuidora descubra su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3277
@@ -6570,14 +6567,13 @@ msgid ""
 "from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other "
 "twelve were selected by us."
 msgstr ""
-"Los 24 estudios de caso en esta sección fueron elegidos de entre "
-"cientos de nominaciones recibidas de los patrocinadores del Kickstarter, el "
-"personal de Creative Commons, y la comunidad global Creative Commons. "
-"Seleccionamos 80 candidatos potenciales representando una mezcla de "
-"industrias, tipos de contenido, flujos de ganancia y regiones del mundo. "
-"De los casos de estudio fueron 12 los seleccionados del grupo basado en votos "
-"de los patrocinadores del Kickstarter, y la misma cantidad fueron seleccionados "
-"por nosotros."
+"Los 24 estudios de caso en esta sección fueron elegidos de entre cientos de "
+"nominaciones recibidas de los patrocinadores del Kickstarter, el personal de "
+"Creative Commons, y la comunidad global Creative Commons. Seleccionamos 80 "
+"candidatos potenciales representando una mezcla de industrias, tipos de "
+"contenido, flujos de ganancia y regiones del mundo. De los casos de estudio "
+"fueron 12 los seleccionados del grupo basado en votos de los patrocinadores "
+"del Kickstarter, y la misma cantidad fueron seleccionados por nosotros."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3320
@@ -6591,8 +6587,9 @@ msgstr ""
 "Realizamos investigación de fondo y llevamos a cabo entrevistas para cada "
 "estudio de caso, basado en el mismo conjunto de preguntas básicas acerca del "
 "emprendimiento. La idea para estudio de caso es contar la historia acerca "
-"del emprendimiento y el papel que compartir desempeña dentro de éste, lo cual es "
-"en buena medida, la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos."
+"del emprendimiento y el papel que compartir desempeña dentro de éste, lo "
+"cual es en buena medida, la manera en que nos fue contado por quienes "
+"entrevistamos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3328
@@ -6642,7 +6639,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: David Cuartielles y Tom "
 "Igoe, cofundadores."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3350
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4201
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4637
@@ -6682,9 +6679,9 @@ msgstr ""
 "requiriera experiencia en ingeniería. Un grupo de profesores y alumnos, que "
 "incluía a Massimo Banzi, David Cuartielles, Tom Igoe, Gianluca Martino y "
 "David Mellis, construyeron una plataforma que combinaba diferentes "
-"tecnologías abiertas, y la llamaron Arduino. La plataforma integraba software, "
-"hardware, microcontroladores y electrónica. Todos los aspectos de la "
-"plataforma se licenciaron abiertamente: los diseños de hardware y la "
+"tecnologías abiertas, y la llamaron Arduino. La plataforma integraba "
+"software, hardware, microcontroladores y electrónica. Todos los aspectos de "
+"la plataforma se licenciaron abiertamente: los diseños de hardware y la "
 "documentación, con la licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), y el "
 "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU."
 
@@ -6755,10 +6752,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Al cerrar la escuela, David y algunos de los otros fundadores de Arduino "
 "iniciaron una consultoría y estudio de diseño multidisciplinario en Londres, "
-"al cual llamaron Tinker. Éste diseñaba productos y servicios que "
-"fungían de puente entre lo digital y lo físico, y enseñaban a la gente cómo "
-"emplear las nuevas tecnologías de formas creativas. Los ingresos de Tinker "
-"se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
+"al cual llamaron Tinker. Éste diseñaba productos y servicios que fungían de "
+"puente entre lo digital y lo físico, y enseñaban a la gente cómo emplear las "
+"nuevas tecnologías de formas creativas. Los ingresos de Tinker se "
+"invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3405
@@ -6771,11 +6768,11 @@ msgid ""
 "selling your product."
 msgstr ""
 "Para Tom, parte del éxito de Arduino se debe a que los fundadores se "
-"convirtieron en los primeros clientes. Hicieron productos que "
-"ellos mismos querían personalmente. Era cuestión de <quote>necesito esto</"
-"quote>, no de <quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero.</quote> Tom dice "
-"que ser el propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al "
-"momento de vender el producto."
+"convirtieron en los primeros clientes. Hicieron productos que ellos mismos "
+"querían personalmente. Era cuestión de <quote>necesito esto</quote>, no de "
+"<quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero.</quote> Tom dice que ser el "
+"propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al momento de "
+"vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3413
@@ -6792,16 +6789,16 @@ msgid ""
 "product and sold at a reasonable price, people will buy it."
 msgstr ""
 "El modelo de negocios de Arduino ha evolucionado con el paso del tiempo —y "
-"Tom dice que la palabra <quote>modelo</quote> es un término muy agrandado para lo que es. "
-"Originalmente, sólo querían hacer un par de tarjetas y brindarlas al mundo. "
-"Comenzaron con 200 tarjetas, las vendieron, y ganaron un poco de "
-"dinero. Lo usaron para hacer otras mil, lo cual generó suficientes ingresos "
-"para hacer 5000. En los primeros días, simplemente intentaban generar "
-"suficiente fondeo para mantener la aventura funcionando día a día. Cuando "
-"llegaron a la marca de las 10000, comenzaron a pensar en Arduino como en "
-"una compañía. Para entonces era claro que resulta posible liberar el diseño, "
-"pero manufacturar el producto físico. Mientras sea un producto de calidad "
-"vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
+"Tom dice que la palabra <quote>modelo</quote> es un término muy agrandado "
+"para lo que es. Originalmente, sólo querían hacer un par de tarjetas y "
+"brindarlas al mundo. Comenzaron con 200 tarjetas, las vendieron, y ganaron "
+"un poco de dinero. Lo usaron para hacer otras mil, lo cual generó "
+"suficientes ingresos para hacer 5000. En los primeros días, simplemente "
+"intentaban generar suficiente fondeo para mantener la aventura funcionando "
+"día a día. Cuando llegaron a la marca de las 10000, comenzaron a pensar en "
+"Arduino como en una compañía. Para entonces era claro que resulta posible "
+"liberar el diseño, pero manufacturar el producto físico. Mientras sea un "
+"producto de calidad vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3427
@@ -6823,14 +6820,14 @@ msgstr ""
 "llamado Playground (campo de juego, n. del t.) (un wiki es un espacio Web "
 "donde todos los usuarios pueden editar y agregar páginas, contribuir y "
 "beneficiarse de la investigación colectiva). La gente comparte código, "
-"diagramas de circuitos, tutoriales, instrucciones tipo <quote>hágalo usted mismo</quote>, "
-"consejos y trucos y, además, presumir sus proyectos. También hay un foro de "
-"discusión multilíngüe donde los usuarios pueden obtener ayuda para usar "
-"Arduino, discutir de temas como robótica, y hacer sugerencias para nuevos "
-"diseños de productos Arduino. Para enero de 2017, habían 324928 miembros que "
-"enviaron 2989489 mensajes acerca de 379044 temas. La comunidad mundial de "
-"creadores ha contribuido con una increíble cantidad de conocimiento "
-"accesible y útil tanto para novatos como para expertos."
+"diagramas de circuitos, tutoriales, instrucciones tipo <quote>hágalo usted "
+"mismo</quote>, consejos y trucos y, además, presumir sus proyectos. También "
+"hay un foro de discusión multilíngüe donde los usuarios pueden obtener ayuda "
+"para usar Arduino, discutir de temas como robótica, y hacer sugerencias para "
+"nuevos diseños de productos Arduino. Para enero de 2017, habían 324928 "
+"miembros que enviaron 2989489 mensajes acerca de 379044 temas. La comunidad "
+"mundial de creadores ha contribuido con una increíble cantidad de "
+"conocimiento accesible y útil tanto para novatos como para expertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3441
@@ -6844,10 +6841,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La transición de Arduino de proyecto a compañía fue un gran paso. Otras "
 "empresas que hacían tarjetas cobraban mucho dinero por ellas. Arduino quería "
-"hacer que el suyo estuviera disponible a un precio bajo para la gente de un amplio rango "
-"de industrias. Como con cualquier negocio, el precio resultó fundamental. "
-"Querían precios que les trajeran muchos clientes, aunque suficientemente "
-"altos para sostener el negocio."
+"hacer que el suyo estuviera disponible a un precio bajo para la gente de un "
+"amplio rango de industrias. Como con cualquier negocio, el precio resultó "
+"fundamental. Querían precios que les trajeran muchos clientes, aunque "
+"suficientemente altos para sostener el negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3449
@@ -6860,10 +6857,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para un negocio, llegar al final del año sin estar en números rojos es un "
 "éxito. Arduino puede tener una estrategia de licenciamiento abierto, pero a "
-"fin de cuentas es un negocio, y todas las cosas necesarias para sostener "
-"uno exitosamente se aplican. Dice David, <quote>si hace esas otras cosas "
-"bien, compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará</"
-"quote>."
+"fin de cuentas es un negocio, y todas las cosas necesarias para sostener uno "
+"exitosamente se aplican. Dice David, <quote>si hace esas otras cosas bien, "
+"compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3457
@@ -6928,16 +6924,16 @@ msgid ""
 "board to give it extra features), and kits.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Con el paso del tiempo, el rango de productos Arduino se ha "
-"diversificado, cambiando y adaptándose a las nuevas necesidades y retos. "
-"Además de simples tarjetas introductorias, han aparecido nuevos productos "
-"que van desde tarjetas ampliadas con funcionalidad avanzada y mejor "
-"rendimiento, hasta tarjetas para crear aplicaciones del Internet de las "
-"Cosas, vestibles, e impresión 3-D. El rango completo de los productos "
-"Arduino incluye tarjetas, módulos (un formato físico más reducido de las "
-"tarjetas clásicas), escudos (elementos que pueden enchufarse sobre una "
-"tarjeta para darle mayor funcionalidad) y "
-"<emphasis>kits</emphasis>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Con el paso del tiempo, el rango de productos Arduino se ha diversificado, "
+"cambiando y adaptándose a las nuevas necesidades y retos. Además de simples "
+"tarjetas introductorias, han aparecido nuevos productos que van desde "
+"tarjetas ampliadas con funcionalidad avanzada y mejor rendimiento, hasta "
+"tarjetas para crear aplicaciones del Internet de las Cosas, vestibles, e "
+"impresión 3-D. El rango completo de los productos Arduino incluye tarjetas, "
+"módulos (un formato físico más reducido de las tarjetas clásicas), escudos "
+"(elementos que pueden enchufarse sobre una tarjeta para darle mayor "
+"funcionalidad) y <emphasis>kits</emphasis>.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3492
@@ -7002,8 +6998,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hoy en día, los fabricantes oficiales son Smart Projects en Italia, SparkFun "
 "en Estados Unidos, y Dog Hunter en Taiwan/China. Estos son los únicos "
-"fabricantes autorizados para utilizar el logotipo de Arduino en sus tarjetas. "
-"Registrar su marca permite a los fundadores proteger a la empresa, "
+"fabricantes autorizados para utilizar el logotipo de Arduino en sus "
+"tarjetas. Registrar su marca permite a los fundadores proteger a la empresa, "
 "impulsarla más allá, y fondear el desarrollo de software y tutoriales. El "
 "monto por el licenciamiento de la marca se convirtió en el modelo de "
 "generación de ganancias para Arduino."
@@ -7073,8 +7069,8 @@ msgstr ""
 "puede utilizarlo para adaptar a la tecnología de tantas formas distintas. La "
 "tecnología siempre posibilita la creación de más cosas, pero no siempre se "
 "enfoca en facilitar utilizarla y adaptarla. Aquí es donde entra Arduino. Su "
-"objetivo es <quote>hacer cosas que ayuden a otras personas a "
-"hacer cosas.</quote>"
+"objetivo es <quote>hacer cosas que ayuden a otras personas a hacer cosas.</"
+"quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3559
@@ -7138,7 +7134,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3586
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 9 de marzo de 2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 9 de marzo de "
+"2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3588
@@ -7149,7 +7146,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Mariana Fossatti y Jorge "
 "Gemetto, cofundadores."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3592
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979
@@ -7195,8 +7192,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En 2011, Mariana era una socióloga trabajando para una organización "
 "internacional para desarrollar investigación y educación en línea, acerca de "
-"cuestiones de desarrollo rural. Jorge era un psicólogo, también trabajando en "
-"educación en línea. Ambos eran blogueros y usuarios intensos de redes "
+"cuestiones de desarrollo rural. Jorge era un psicólogo, también trabajando "
+"en educación en línea. Ambos eran blogueros y usuarios intensos de redes "
 "sociales, y ambos tenían una pasión por las artes y la cultura. Decidieron "
 "tomar sus habilidades en tecnología digital y aprendizaje en línea y "
 "aplicarlas a una área temática que amaban. Lanzaron Ártica, un negocio en "
@@ -7361,9 +7358,9 @@ msgstr ""
 "convicción: en la serendipia. Cuando describen su proceso para crear "
 "contenido, ellos hablaron de todas las formas espontáneas y orgánicas en las "
 "que encuentran inspiración. <quote>Algunas veces, el proceso colaborativo "
-"empieza con una conversación entre nosotros, o con amigos de otros proyectos"
-"</quote>, dijo Jorge. <quote>Esto puede ser el primer paso para un nuevo "
-"artículo para el blog, u otra pieza simple de contenido, la cual puede "
+"empieza con una conversación entre nosotros, o con amigos de otros "
+"proyectos</quote>, dijo Jorge. <quote>Esto puede ser el primer paso para un "
+"nuevo artículo para el blog, u otra pieza simple de contenido, la cual puede "
 "evolucionar en un producto más complejo en el futuro, como un curso o un "
 "libro.</quote>"
 
@@ -7395,8 +7392,8 @@ msgid ""
 "materials,</quote> Mariana said.  <quote>Materials and content are fluid. "
 "The important thing is the relationships.</quote>"
 msgstr ""
-"Las personas y las relaciones también son así de importantes o, a veces, más. "
-"<quote>En el negocio educacional y cultural, es más importante poner "
+"Las personas y las relaciones también son así de importantes o, a veces, "
+"más. <quote>En el negocio educacional y cultural, es más importante poner "
 "atención a las personas y al proceso, en lugar del contenido, formatos "
 "específicos o materiales</quote>, dijo Mariana. <quote>Los materiales y "
 "contenidos son fluidos. Lo importante son las relaciones.</quote>"
@@ -7480,11 +7477,11 @@ msgid ""
 "they will get frustrated,</quote> Mariana said. <quote>We try to show them "
 "another image of what it looks like.</quote>"
 msgstr ""
-"En su trabajo con artistas más jóvenes, Mariana y Jorge destacan "
-"que este modelo de éxito es tan valioso como la imagen de éxito "
-"que nos dan los medios. <quote>Si ellos buscan sólo el tipo tradicional de "
-"éxito, se van a frustrar</quote>, dijo Mariana. <quote>Tratamos de "
-"mostrarles otra imagen de cómo se ve.</quote>"
+"En su trabajo con artistas más jóvenes, Mariana y Jorge destacan que este "
+"modelo de éxito es tan valioso como la imagen de éxito que nos dan los "
+"medios. <quote>Si ellos buscan sólo el tipo tradicional de éxito, se van a "
+"frustrar</quote>, dijo Mariana. <quote>Tratamos de mostrarles otra imagen de "
+"cómo se ve.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3763
@@ -7511,14 +7508,16 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: <emphasis>crowdfunding</emphasis> "
-"(basado en subscripción), cobrando por copias físicas, venta de mercancía."
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: "
+"<emphasis>crowdfunding</emphasis> (basado en subscripción), cobrando por "
+"copias físicas, venta de mercancía."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3777
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 8 de marzo de 2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 8 de marzo de "
+"2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3779
@@ -7563,13 +7562,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cada proyecto de película abierta que lleva a cabo Blender produce una "
 "cantidad de productos con licenciamiento libre, no únicamente la película "
-"misma, sino que también incluye todo el material fuente. El proceso "
-"creativo también potencia el desarrollo de software Blender dado que el "
-"equipo técnico responde directamente a las necesidades del equipo de "
-"producción de la película, creando herramientas y características para hacer "
-"sus vidas más fáciles. Y, por supuesto, cada proyecto involucra un proceso "
-"largo y gratificante para las comunidades creativas y técnicas, trabajando "
-"en conjunto."
+"misma, sino que también incluye todo el material fuente. El proceso creativo "
+"también potencia el desarrollo de software Blender dado que el equipo "
+"técnico responde directamente a las necesidades del equipo de producción de "
+"la película, creando herramientas y características para hacer sus vidas más "
+"fáciles. Y, por supuesto, cada proyecto involucra un proceso largo y "
+"gratificante para las comunidades creativas y técnicas, trabajando en "
+"conjunto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3808
@@ -7621,15 +7620,15 @@ msgid ""
 "so that the project could live.</quote>"
 msgstr ""
 "Esto fue mucho antes de que Kickstarter y otros sitios en línea de "
-"crowdfunding existieran; Ton desarrolló y lanzó su propia versión de una campaña de "
-"crowdfunding, y rápidamente consiguió el dinero necesario. El programa "
-"Blender se puso libremente a disposición de quien lo quisiera. Pero la "
-"simple aplicación de la Licencia Pública General al software no fue, sin "
+"crowdfunding existieran; Ton desarrolló y lanzó su propia versión de una "
+"campaña de crowdfunding, y rápidamente consiguió el dinero necesario. El "
+"programa Blender se puso libremente a disposición de quien lo quisiera. Pero "
+"la simple aplicación de la Licencia Pública General al software no fue, sin "
 "embargo, suficiente para crear una comunidad vibrante que lo utilizara. "
-"Francesco nos dijo: <quote>el software de esta complejidad depende de la gente, "
-"y en su visión de cómo la gente puede trabajar en conjunto. Ton es un fantástico "
-"constructor y gestor de comunidades, y trabajó mucho para crear una "
-"comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.</quote>"
+"Francesco nos dijo: <quote>el software de esta complejidad depende de la "
+"gente, y en su visión de cómo la gente puede trabajar en conjunto. Ton es un "
+"fantástico constructor y gestor de comunidades, y trabajó mucho para crear "
+"una comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3839
@@ -7645,9 +7644,8 @@ msgstr ""
 "Blender se desarrolló rápidamente pues la comunidad podía hacer correcciones "
 "y mejoras. <quote>El software debe ser libre y abierto para hackear</quote>, "
 "dice Francesco. <quote>De otro modo, todos estarán repitiendo el mismo "
-"trabajo en la oscuridad por 10 años.</quote> Ton creó la Fundación "
-"Blender para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de "
-"software."
+"trabajo en la oscuridad por 10 años.</quote> Ton creó la Fundación Blender "
+"para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848
@@ -7682,12 +7680,12 @@ msgid ""
 "it.</quote></quote>"
 msgstr ""
 "Utilizaron al crowdfunding para financiar los costos del proyecto. Tenían "
-"unas 20 personas trabajando a tiempo completo durante seis a diez "
-"meses, por lo que los costos eran significativos. Dice Francesco que, cuando "
-"su campaña de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. "
-"<quote>La idea de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC "
-"fuera posible era alucinante para la gente</quote>, dijo. <quote>Decían, "
-"<quote>Tengo que verlo para creerlo</quote>.</quote>"
+"unas 20 personas trabajando a tiempo completo durante seis a diez meses, por "
+"lo que los costos eran significativos. Dice Francesco que, cuando su campaña "
+"de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. <quote>La idea "
+"de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC fuera posible "
+"era alucinante para la gente</quote>, dijo. <quote>Decían, <quote>Tengo que "
+"verlo para creerlo</quote>.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3868
@@ -7698,11 +7696,11 @@ msgid ""
 "project was an even bigger success. The film, Big Buck Bunny, went viral, "
 "and its animated characters were picked up by marketers."
 msgstr ""
-"La primera película, liberada en 2006, fue un experimento que resultó tan exitoso "
-"que Ton decidió crear el Blender Institute, una entidad dedicada a hospedar "
-"proyectos de películas abiertas. El siguiente proyecto del Blender Institute "
-"resultó un éxito todavía mayor. La película, Big Buck Bunny, se viralizó, y "
-"sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
+"La primera película, liberada en 2006, fue un experimento que resultó tan "
+"exitoso que Ton decidió crear el Blender Institute, una entidad dedicada a "
+"hospedar proyectos de películas abiertas. El siguiente proyecto del Blender "
+"Institute resultó un éxito todavía mayor. La película, Big Buck Bunny, se "
+"viralizó, y sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3876
@@ -7720,15 +7718,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Francesco dice que, al paso del tiempo, los proyectos del Blender Institute "
 "se han hecho más grandes y prominentes. Eso significa que el proceso de "
-"creación de la película se volvió más complejo, combinando a expertos técnicos "
-"y artistas que se enfocan en cómo se cuenta la historia. Francesco dice que "
-"el proceso es casi en escala industrial por el número de partes móviles. Esto "
-"requiere de mucha asistencia especializada, pero el Blender Institute no "
-"tiene problemas encontrando el talento que requiere para ayudar en los "
-"proyectos. <quote>Blender rara vez tiene que reclutar para los proyectos de "
-"películas porque el talento emerge naturalmente</quote>, dice Francesco. "
-"<quote>Hay tanta gente que quiere trabajar con nosotros, y no siempre podemos "
-"contratarlos por limitantes presupuestales</quote>."
+"creación de la película se volvió más complejo, combinando a expertos "
+"técnicos y artistas que se enfocan en cómo se cuenta la historia. Francesco "
+"dice que el proceso es casi en escala industrial por el número de partes "
+"móviles. Esto requiere de mucha asistencia especializada, pero el Blender "
+"Institute no tiene problemas encontrando el talento que requiere para ayudar "
+"en los proyectos. <quote>Blender rara vez tiene que reclutar para los "
+"proyectos de películas porque el talento emerge naturalmente</quote>, dice "
+"Francesco. <quote>Hay tanta gente que quiere trabajar con nosotros, y no "
+"siempre podemos contratarlos por limitantes presupuestales</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3889
@@ -7791,11 +7789,11 @@ msgstr ""
 "software, arte, materiales de enseñanza, y más. Todo este contenido es "
 "publicado bajo una licencia de atribución (CC BY) o puesto en el dominio "
 "público (CC0), pero inicialmente se ofrece únicamente a los suscriptores. "
-"Blender Cloud les posibilita a seguir los proyectos de "
-"películas Blender conforme se desarrollan, compartiendo información "
-"detallada y el contenido utilizado en el proceso creativo. Blender Cloud "
-"también tiene amplios materiales didácticos y bibliotecas de caracteres y "
-"otros materiales utilizados en varios proyectos."
+"Blender Cloud les posibilita a seguir los proyectos de películas Blender "
+"conforme se desarrollan, compartiendo información detallada y el contenido "
+"utilizado en el proceso creativo. Blender Cloud también tiene amplios "
+"materiales didácticos y bibliotecas de caracteres y otros materiales "
+"utilizados en varios proyectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3922
@@ -7838,9 +7836,9 @@ msgid ""
 "Selling a license has never been part of the business model."
 msgstr ""
 "Ton ha trabajado en proyectos relacionados con su programa Blender por cerca "
-"de 0 años. Durante la mayor parte de este tiempo, ha estado "
-"comprometido a hacer del software y contenido, producido por éste, libre y "
-"abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
+"de 0 años. Durante la mayor parte de este tiempo, ha estado comprometido a "
+"hacer del software y contenido, producido por éste, libre y abierto. Vender "
+"una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3945
@@ -7899,7 +7897,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3972
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de febrero de 2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de febrero de "
+"2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3975
@@ -7932,13 +7931,13 @@ msgid ""
 "Humanity advertising), this makes for a hilarious and fun game."
 msgstr ""
 "Tiene razón. Cards Against Humanity es un simple juego de fiestas, inspirado "
-"en el Manzanas a Manzanas. Un jugador hace una pregunta o "
-"formula una frase incompleta tomada de una tarjeta negra, y los demás "
-"jugadores entregan la carta blanca más divertida que tengan para responder. "
-"La particularidad es que todas las tarjetas tienen cosas crudas, crueles, y "
-"en general horribles. Para el tipo correcto de gente (<quote>gente horrible</"
-"quote>, según la publicidad de Cards Against Humanity), esto es suficiente "
-"para lograr un juego hilarante y divertido."
+"en el Manzanas a Manzanas. Un jugador hace una pregunta o formula una frase "
+"incompleta tomada de una tarjeta negra, y los demás jugadores entregan la "
+"carta blanca más divertida que tengan para responder. La particularidad es "
+"que todas las tarjetas tienen cosas crudas, crueles, y en general horribles. "
+"Para el tipo correcto de gente (<quote>gente horrible</quote>, según la "
+"publicidad de Cards Against Humanity), esto es suficiente para lograr un "
+"juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3999
@@ -7980,8 +7979,8 @@ msgstr ""
 "El juego se pone a disposición bajo una licencia de Atribución-NoComercial-"
 "CompartirIgual (CC BY-NC-SA). Eso significa que, además de copiar el juego, "
 "cualquiera puede crear nuevas versiones de éste siempre y cuando lo hagan "
-"bajo los mismos términos de uso no comercial. La posibilidad de adaptarlo "
-"es todo un nuevo juego por sí solo."
+"bajo los mismos términos de uso no comercial. La posibilidad de adaptarlo es "
+"todo un nuevo juego por sí solo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4021
@@ -8017,8 +8016,8 @@ msgstr ""
 "PDF gratuito. La gente comenzó a preguntarles si podrían pagarles para "
 "obtener una copia impresa del juego, y eventualmente decidieron lanzar un "
 "Kickstarter para fondear la impresión. Fijaron su meta de Kickstarter en "
-"4000 dólares —y obtuvieron 15000. El juego salió oficialmente a mercado en mayo "
-"de 2011."
+"4000 dólares —y obtuvieron 15000. El juego salió oficialmente a mercado en "
+"mayo de 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4039
@@ -8064,8 +8063,8 @@ msgstr ""
 "Como buena parte de la sátira de calidad, sin embargo, el chiste va más allá "
 "de la vulgaridad y el valor de impacto. Los esfuerzos de la compañía para "
 "mercadearse alrededor del Viernes Negro lo ilustran particularmente bien. "
-"Para quienes lean esto fuera de Estados Unidos, el Viernes Negro es como "
-"se denomina al día siguiente al Día de Acción de Gracias, y es el día en que "
+"Para quienes lean esto fuera de Estados Unidos, el Viernes Negro es como se "
+"denomina al día siguiente al Día de Acción de Gracias, y es el día en que "
 "más se concentran las compras en todo el año. Es un día increíblemente "
 "importante para Cards Against Humanity, como lo es para todos los vendedores "
 "de los Estados Unidos. Max dice que les tomó particularmente mucho esfuerzo "
@@ -8114,9 +8113,10 @@ msgstr ""
 "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. "
 "<quote>Si hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere "
 "ser parte del chiste</quote>. Un año hicieron un evento llamado <quote>Dale "
-"5 Dólares a Cards Against Humanity</quote>, donde la gente literalmente les pagaba "
-"cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el "
-"chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron 70000 dólares en un sólo día."
+"5 Dólares a Cards Against Humanity</quote>, donde la gente literalmente les "
+"pagaba cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron "
+"el chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron 70000 dólares en un "
+"sólo día."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4085
@@ -8168,10 +8168,10 @@ msgid ""
 "world, and we have never spent a dime on marketing.</quote>"
 msgstr ""
 "Max dijo, <quote>CC resultó una decisión natural para nosotros porque atrae "
-"a gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y "
-"disponible bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que "
-"somos uno de los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos "
-"gastado un décimo en la comercialización</quote>."
+"a gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y disponible "
+"bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que somos uno de "
+"los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos gastado un décimo "
+"en la comercialización</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4113
@@ -8194,9 +8194,9 @@ msgstr ""
 "compartidas públicamente. Cards Against Humanity también cuida del uso "
 "correcto de su marca. <quote>Sentimos que somos los únicos que podemos usar "
 "nuestra marca y nuestro juego para hacer dinero de él</quote>, dice Max. "
-"Aproximadamente 99.9% del tiempo, se limitan a enviar un correo "
-"a quienes están haciendo un uso comercial del juego, y eso es todo. Sólo ha "
-"habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
+"Aproximadamente 99.9% del tiempo, se limitan a enviar un correo a quienes "
+"están haciendo un uso comercial del juego, y eso es todo. Sólo ha habido un "
+"puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4127
@@ -8271,8 +8271,8 @@ msgstr ""
 "caridades y otras causas. <quote>Las cartas no son nuestro plan de vida</"
 "quote>, dice Max. <quote>Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos "
 "apasionan otras cosas en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho "
-"proviene de cosas que hacemos en la vida cotidianas, y canalizamos "
-"algo de la emoción del juego hacia ellas.</quote>"
+"proviene de cosas que hacemos en la vida cotidianas, y canalizamos algo de "
+"la emoción del juego hacia ellas.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4165
@@ -8300,13 +8300,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>No es para todos liberar todo bajo un licenciamiento CC</quote>, dice "
 "Max. <quote>Si su único objetivo es hacer mucho dinero, CC puede no ser la "
-"mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, habla de "
-"sus valores, de quién es uno, y por qué está haciendo las cosas</quote>."
+"mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, habla de sus "
+"valores, de quién es uno, y por qué está haciendo las cosas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4180
 msgid "The Conversation"
-msgstr "The Conversation (La conversación)"
+msgstr "The Conversation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4183
@@ -8353,9 +8353,9 @@ msgid ""
 "go away. Andrew made a commitment to come up with an alternative model."
 msgstr ""
 "Andrew Jaspan pasó muchos años como editor de periódicos importantes "
-"incluyendo The Observer en Londres, The Sunday Herald en Glasgow, y "
-"The Age en Melbourne, Australia. Experimentó de primera mano el declinar de "
-"los periódicos, incluyendo el colapso de las ganancias, inactividad, y la "
+"incluyendo The Observer en Londres, The Sunday Herald en Glasgow, y The Age "
+"en Melbourne, Australia. Experimentó de primera mano el declinar de los "
+"periódicos, incluyendo el colapso de las ganancias, inactividad, y la "
 "presión constante de la reducción de costos. Después de que dejó The Age en "
 "2005, su preocupación por el futuro del periodismo no desapareció. Andrew "
 "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
@@ -8369,12 +8369,11 @@ msgid ""
 "journalism with depth and substance but was concerned about the increasing "
 "focus on the sensational and sexy."
 msgstr ""
-"Al poco tiempo de dejar su trabajo como editor del Melbourne Age, "
-"Andrew se preguntó de dónde los ciudadanos obtedrían noticias basadas en "
-"hechos y evidencias en vez de la opinión o la ideología. Creía que todavia "
-"existía un apetito por el periodismo con sustancia y profundidad pero "
-"estaba preocupado acerca de la creciente fijación en el sensacionalismo y lo "
-"sexy."
+"Al poco tiempo de dejar su trabajo como editor del Melbourne Age, Andrew se "
+"preguntó de dónde los ciudadanos obtedrían noticias basadas en hechos y "
+"evidencias en vez de la opinión o la ideología. Creía que todavia existía un "
+"apetito por el periodismo con sustancia y profundidad pero estaba preocupado "
+"acerca de la creciente fijación en el sensacionalismo y lo sexy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4222
@@ -8408,9 +8407,9 @@ msgstr ""
 "sienten que es incorrecta o tergiversada. Los periodicos quieren atraer a un "
 "público masivo. Los expertos quieren comunicar noticias serias, hallazgos y "
 "descubrimientos. No es un encuentro perfecto. Las universidades son un "
-"repositorio masivo de conocimiento, investigación, sabiduría y pericia. "
-"Pero mucho de eso se queda detrás de una pared de su propia hechura —existen "
-"las metáforas de la torre de marfil y el jardín encerrado, y en términos más "
+"repositorio masivo de conocimiento, investigación, sabiduría y pericia. Pero "
+"mucho de eso se queda detrás de una pared de su propia hechura —existen las "
+"metáforas de la torre de marfil y el jardín encerrado, y en términos más "
 "literales el muro del pago. Hablando ampliamente, las universidades son "
 "parte de la sociedad pero desconectada de ella. Existe un inmenso recurso "
 "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
@@ -8462,8 +8461,8 @@ msgstr ""
 "valor de un canal independiente de información que mostraría el talento y "
 "conocimiento de la universidad y el sector de la investigación. Con su "
 "ayuda, en 2011, el sitio de noticias independiente <emphasis>The "
-"Conversation</emphasis>  fue lanzado en Australia. Todo lo publicado ahí "
-"es abiertamente licenciado con Creative Commons."
+"Conversation</emphasis>  fue lanzado en Australia. Todo lo publicado ahí es "
+"abiertamente licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4269
@@ -8476,14 +8475,14 @@ msgid ""
 "dedicated to the public good. Their core mission is simple: to provide "
 "readers with a reliable source of evidence-based information."
 msgstr ""
-"<emphasis>The Conversation</emphasis> está basada en la creencia de que lo que subyace en una "
-"democracia que funciona es el acceso al periodismo informativo, "
-"independiente y de alta calidad. Su objetivo es que la "
-"gente tenga una mejor comprensión de los hechos actuales y de temas "
-"complejos —y ojalá una mejor calidad de discurso público, y "
-"se ve a sí mismo como una fuente de información confiable dedicada al bien "
-"común. Su misión central es simple: proveer a los lectores de una fuente "
-"fidedigna de información basada en evidencia."
+"<emphasis>The Conversation</emphasis> está basada en la creencia de que lo "
+"que subyace en una democracia que funciona es el acceso al periodismo "
+"informativo, independiente y de alta calidad. Su objetivo es que la gente "
+"tenga una mejor comprensión de los hechos actuales y de temas complejos —y "
+"ojalá una mejor calidad de discurso público, y se ve a sí mismo como una "
+"fuente de información confiable dedicada al bien común. Su misión central es "
+"simple: proveer a los lectores de una fuente fidedigna de información basada "
+"en evidencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4282
@@ -8513,12 +8512,13 @@ msgstr ""
 "está financiando su investigación; y si hay algún conflicto de intereses "
 "potencial o real. También es importante dónde se genera el contenido, e "
 "incluso si viene de la universidad y de una comunidad de investigación, este "
-"contenido necesita divulgarse completamente. <emphasis>The Conversation</emphasis> no se sienta "
-"detrás de los <emphasis>paywalls</emphasis>. Andrew cree que el acceso a la infromación es una "
-"cuestión de equidad —todos deberían tener acceso, tal como tener "
-"agua potable es un derecho. <emphasis>The Conversation</emphasis> está comprometida con una "
-"Internet abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su "
-"contenido y poder compartirlo o republicarlo."
+"contenido necesita divulgarse completamente. <emphasis>The Conversation</"
+"emphasis> no se sienta detrás de los <emphasis>paywalls</emphasis>. Andrew "
+"cree que el acceso a la infromación es una cuestión de equidad —todos "
+"deberían tener acceso, tal como tener agua potable es un derecho. "
+"<emphasis>The Conversation</emphasis> está comprometida con una Internet "
+"abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su contenido y "
+"poder compartirlo o republicarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4295
@@ -8534,12 +8534,12 @@ msgid ""
 "everything the Conversation does."
 msgstr ""
 "Creative Commons ayuda con estos objetivos; los artículos están publicados "
-"con la licencia Atribución-Sin Obras Derivadas (CC BY-ND). Están "
-"libremente disponibles para que otros las republiquen en otros lados siempre "
-"y cuando se atribuya correctamente y el contenido no sea editado. En estos "
-"cinco años, más de 22000 sitios han republicado sus contenidos. El "
-"sitio web de <emphasis>The Conversation</emphasis> recibe alrededor de 2.9 millones de visitas "
-"únicas por mes, pero mediante la republicación tienen 35 millones de "
+"con la licencia Atribución-Sin Obras Derivadas (CC BY-ND). Están libremente "
+"disponibles para que otros las republiquen en otros lados siempre y cuando "
+"se atribuya correctamente y el contenido no sea editado. En estos cinco "
+"años, más de 22000 sitios han republicado sus contenidos. El sitio web de "
+"<emphasis>The Conversation</emphasis> recibe alrededor de 2.9 millones de "
+"visitas únicas por mes, pero mediante la republicación tienen 35 millones de "
 "lectores. Esto no podría haberse alcanzado sin las licencias Creative "
 "Commons, y en la visión de Andrew, Creative Commons es central para todo lo "
 "que hace <emphasis>The Conversation</emphasis>."
@@ -8553,12 +8553,12 @@ msgid ""
 "marketing, they do promote their work through social media (including "
 "Twitter and Facebook), and by being an accredited supplier to Google News."
 msgstr ""
-"Cuando los lectores se encuentran con <emphasis>The Conversation</emphasis>, parece "
-"gustarles y se lo recomiendan a sus amigos, pares y redes de contactos. "
-"El número de lectores ha crecido principalmente de boca en boca. "
-"Si bien no tienen un área de marketing o de ventas, promueven su "
-"trabajo a través de las redes sociales (incluyendo Twitter y Facebook) y a "
-"través de ser un proveedor acreditado para el Feed de Noticias de Google."
+"Cuando los lectores se encuentran con <emphasis>The Conversation</emphasis>, "
+"parece gustarles y se lo recomiendan a sus amigos, pares y redes de "
+"contactos. El número de lectores ha crecido principalmente de boca en boca. "
+"Si bien no tienen un área de marketing o de ventas, promueven su trabajo a "
+"través de las redes sociales (incluyendo Twitter y Facebook) y a través de "
+"ser un proveedor acreditado para el Feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4315
@@ -8571,12 +8571,13 @@ msgid ""
 "this model. It takes no advertising and is a not-for-profit venture."
 msgstr ""
 "Es usual para los fundadores de cualquier empresa preguntarse qué tipo de "
-"empresa debería ser. Para los creadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> estuvo claro "
-"rápidamente que querían crear un bien público antes que hacer dinero a "
-"partir de la información. La mayoría de los medios de comunicación están "
-"trabajando para agregar la mayor cantidad posible de ojos y vender anuncios. "
-"Los fundadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> no querían este modelo,  "
-"no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
+"empresa debería ser. Para los creadores de <emphasis>The Conversation</"
+"emphasis> estuvo claro rápidamente que querían crear un bien público antes "
+"que hacer dinero a partir de la información. La mayoría de los medios de "
+"comunicación están trabajando para agregar la mayor cantidad posible de ojos "
+"y vender anuncios. Los fundadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> "
+"no querían este modelo,  no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo "
+"de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4324
@@ -8589,14 +8590,13 @@ msgid ""
 "hundred universities around the world. The Conversation would like to be "
 "working with university scholars from even more parts of the world."
 msgstr ""
-"Hoy en día hay diferentes ediciones de <emphasis>The Conversation</emphasis> para África, el Reino "
-"Unido, Francia y Estados Unidos, además de la edición de Australia. "
-"Las cinco ediciones tienen sus propios jefes editoriales, consejos "
-"asesores y contenido. La redacción virtual global de <emphasis>The Conversation</emphasis> tiene "
-"aproximadamente 90 personas trabajando para 35000 "
-"académicos de más de 170 universidades alrededor del mundo. Aunque "
-"les gustaría estar trabajando con más académicos de otras partes "
-"del mundo."
+"Hoy en día hay diferentes ediciones de <emphasis>The Conversation</emphasis> "
+"para África, el Reino Unido, Francia y Estados Unidos, además de la edición "
+"de Australia. Las cinco ediciones tienen sus propios jefes editoriales, "
+"consejos asesores y contenido. La redacción virtual global de <emphasis>The "
+"Conversation</emphasis> tiene aproximadamente 90 personas trabajando para "
+"35000 académicos de más de 170 universidades alrededor del mundo. Aunque les "
+"gustaría estar trabajando con más académicos de otras partes del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4334
@@ -8611,10 +8611,10 @@ msgstr ""
 "Adicionalmente, cada edición tiene su propio conjunto de socios, socios "
 "estratégicos y donantes. Han recibido financiamiento de fundaciones, "
 "corporaciones, instituciones y donaciones individuales, pero <emphasis>The "
-"Conversation</emphasis> está cambiando hacia membresías pagas por las universidades y "
-"las instituciones de investigación para sostener sus actividades. Esto "
-"permitiría salvaguardar el servicio actual y ayudaría a mejorar la cobertura "
-"y las características distintivas del servicio."
+"Conversation</emphasis> está cambiando hacia membresías pagas por las "
+"universidades y las instituciones de investigación para sostener sus "
+"actividades. Esto permitiría salvaguardar el servicio actual y ayudaría a "
+"mejorar la cobertura y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4343
@@ -8647,10 +8647,10 @@ msgstr ""
 "manera gratuita el servicio de edición por parte de un profesional (en "
 "promedio, alrededor de cuatro a cinco horas por artículo). También tienen "
 "acceso a una audiencia muy grande. Cada autor y universidad miembro tiene "
-"acceso a un tablero especial de estadísticas donde pueden revisar el "
-"alcance de un artículo. Las métricas incluyen lo que la gente está "
-"twitteando, los comentarios, los países de donde provenien los lectores, "
-"dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
+"acceso a un tablero especial de estadísticas donde pueden revisar el alcance "
+"de un artículo. Las métricas incluyen lo que la gente está twitteando, los "
+"comentarios, los países de donde provenien los lectores, dónde se está "
+"republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
@@ -8661,13 +8661,13 @@ msgid ""
 "a show to discuss their piece, give a talk at a conference, collaborate, "
 "submit a journal paper, and consult a company on a topic."
 msgstr ""
-"<emphasis>The Conversation</emphasis> planea expandir el tablero para mostrar no solamente el "
-"alcance sino también el impacto. Esto monitoriza las actividades, los "
-"comportamientos y los eventos que ocurrieron como resultado de la "
-"publicación, incluyendo cosas tales como un académico al que se le solicita "
-"que vaya a una entrevista para discutir su artículo, dar una charla en una "
-"conferencia, colaborar, enviar un artículo a una revista y recibir una "
-"consulta de una empresa sobre un tema."
+"<emphasis>The Conversation</emphasis> planea expandir el tablero para "
+"mostrar no solamente el alcance sino también el impacto. Esto monitoriza las "
+"actividades, los comportamientos y los eventos que ocurrieron como resultado "
+"de la publicación, incluyendo cosas tales como un académico al que se le "
+"solicita que vaya a una entrevista para discutir su artículo, dar una charla "
+"en una conferencia, colaborar, enviar un artículo a una revista y recibir "
+"una consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
@@ -8677,8 +8677,8 @@ msgid ""
 "of value."
 msgstr ""
 "Estas métricas de alcance e impacto muestran los beneficios de la membresía. "
-"Con <emphasis>The Conversation</emphasis>, las universidades pueden comprometerse con el público "
-"y mostrar por qué son de valor."
+"Con <emphasis>The Conversation</emphasis>, las universidades pueden "
+"comprometerse con el público y mostrar por qué son de valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4374
@@ -8689,12 +8689,12 @@ msgid ""
 "business model and use of Creative Commons show how it’s possible to "
 "generate both a public good and operational revenue at the same time."
 msgstr ""
-"Con su eslógan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, <emphasis>The "
-"Conversation</emphasis> representa un nuevo tipo de periodismo que contribuye a una "
-"ciudadanía más informada y a una mejor democracia alrededor del mundo. Su "
-"modelo abierto de negocio y el uso de las licencias Creative Commons muestra "
-"cómo es posible generar tanto un bien público como ganancias que permitan "
-"operar al mismo tiempo."
+"Con su eslógan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, "
+"<emphasis>The Conversation</emphasis> representa un nuevo tipo de periodismo "
+"que contribuye a una ciudadanía más informada y a una mejor democracia "
+"alrededor del mundo. Su modelo abierto de negocio y el uso de las licencias "
+"Creative Commons muestra cómo es posible generar tanto un bien público como "
+"ganancias que permitan operar al mismo tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4383
@@ -8733,7 +8733,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4396
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 12 de enero de 2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 12 de enero de "
+"2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4404
@@ -8749,8 +8750,8 @@ msgstr ""
 "en sostener que él no es una marca. <quote>Para mí, armar una marca es esta "
 "idea de que se puede tomar una cosa que tiene ciertas cualidades, remover "
 "todas las cualidades e ir a venderla</quote>, nos dijo. <quote>No ando por "
-"ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo lo que "
-"me motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más "
+"ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo lo que me "
+"motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más "
 "importante que sé cómo hacer</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8761,8 +8762,8 @@ msgid ""
 "sharing it."
 msgstr ""
 "Cory se llama a sí mismo un emprendedor. Le gusta decir que su éxito provino "
-"de hacer cosas que resultó que le gustan a la gente y dejar de interponerse en el "
-"camino para que ellos lo compartieran."
+"de hacer cosas que resultó que le gustan a la gente y dejar de interponerse "
+"en el camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4418
@@ -8776,13 +8777,14 @@ msgid ""
 "Free, about the ways in which creators can make a living in the Internet age."
 msgstr ""
 "Es un escritor de ciencia ficción, activista, bloguero y periodista. Desde "
-"el principio con su primera novela, <emphasis>Down and Out in the Magic Kingdom</emphasis>, de "
-"2003, su obra ha estado publicada bajo una licencia Creative Commons. Cory "
-"es coeditor del popular sitio Boing Boing, licenciado con CC, donde escribe "
-"sobre tecnología, política y propiedad intelectual. También ha escrito "
-"varios libros de no-ficción, incluyendo el más reciente <emphasis>Information Doesn't "
-"Want to Be Free</emphasis> (<emphasis>La información no quiere ser libre</emphasis>), acerca del modo en "
-"que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
+"el principio con su primera novela, <emphasis>Down and Out in the Magic "
+"Kingdom</emphasis>, de 2003, su obra ha estado publicada bajo una licencia "
+"Creative Commons. Cory es coeditor del popular sitio Boing Boing, licenciado "
+"con CC, donde escribe sobre tecnología, política y propiedad intelectual. "
+"También ha escrito varios libros de no-ficción, incluyendo el más reciente "
+"<emphasis>Information Doesn't Want to Be Free</emphasis> (<emphasis>La "
+"información no quiere ser libre</emphasis>), acerca del modo en que los "
+"creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4429
@@ -8821,11 +8823,11 @@ msgstr ""
 "donde está involucrado en un juicio que desafía a la ley estadounidense que "
 "protege el DRM. Cory dice que su trabajo político no le da dinero de manera "
 "directa, pero que si renunciara a él, perdería credibilidad y, aún más "
-"importante,  perdería el impulso para a crear. <quote>Mi trabajo "
-"político es una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-"
-"política</quote>, dice. <quote>Tengo la sospecha de que si dejara las cosas "
-"que no me hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y "
-"la cualidad que hace que le guste a la gente</quote>."
+"importante,  perdería el impulso para a crear. <quote>Mi trabajo político es "
+"una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-política</"
+"quote>, dice. <quote>Tengo la sospecha de que si dejara las cosas que no me "
+"hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y la cualidad "
+"que hace que le guste a la gente</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4451
@@ -8848,11 +8850,11 @@ msgstr ""
 "objetivo es hacerte rico. <quote>Entrar al mundo artístico para hacerse rico "
 "es como buscar hacerlo comprando boletos de la lotería</quote>, escribió. "
 "<quote>Puede funcionar, pero lo más probable es que no ocurra. Aunque, por "
-"supuesto, siempre alguien gana la lotería.</quote> Se reconoce como uno "
-"de los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de "
-"todos modos. <quote>Me siento llamado a escribir</quote>, escribió. "
-"<quote>Mucho antes de escribir para mantenerme alimentado y cobijado, estaba "
-"escribiendo para seguir cuerdo</quote>."
+"supuesto, siempre alguien gana la lotería.</quote> Se reconoce como uno de "
+"los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de todos "
+"modos. <quote>Me siento llamado a escribir</quote>, escribió. <quote>Mucho "
+"antes de escribir para mantenerme alimentado y cobijado, estaba escribiendo "
+"para seguir cuerdo</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4465
@@ -8929,11 +8931,10 @@ msgid ""
 "can only do it because he is an established author."
 msgstr ""
 "Cory admite que las apuestas eran muy bajas cuando adoptó por primera vez "
-"las licencias Creative Commons. Solamente tenía que vender 2000 copias de "
-"su libro para salir parejo. La gente dice que sólo pudo utilizar las "
-"licencias CC de manera exitosa en ese momento porque recién estaba "
-"empezando. Ahora dicen que sólo puede hacerlo porque es un autor ya "
-"establecido."
+"las licencias Creative Commons. Solamente tenía que vender 2000 copias de su "
+"libro para salir parejo. La gente dice que sólo pudo utilizar las licencias "
+"CC de manera exitosa en ese momento porque recién estaba empezando. Ahora "
+"dicen que sólo puede hacerlo porque es un autor ya establecido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4506
@@ -9049,15 +9050,15 @@ msgid ""
 "belongs to you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your "
 "benefit.</quote>"
 msgstr ""
-"Aplicar una licencia CC a su trabajo aumenta la probabilidad de que éste "
-"sea compartido más ampliamente en la web. Él no utiliza DRM —y se "
-"opone abiertamente a la práctica de utilizarlo— por razones similares; "
-"tiene el efecto de atar una obra a una plataforma en particular. A "
-"cambio, este candado digital le quita al autor el control sobre su propia "
-"obra y se lo entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de "
-"Cory: <quote>Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te "
-"pertenece y no te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu "
-"beneficio</quote>."
+"Aplicar una licencia CC a su trabajo aumenta la probabilidad de que éste sea "
+"compartido más ampliamente en la web. Él no utiliza DRM —y se opone "
+"abiertamente a la práctica de utilizarlo— por razones similares; tiene el "
+"efecto de atar una obra a una plataforma en particular. A cambio, este "
+"candado digital le quita al autor el control sobre su propia obra y se lo "
+"entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de Cory: "
+"<quote>Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te pertenece y no "
+"te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio</"
+"quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4570
@@ -9206,12 +9207,12 @@ msgstr ""
 "La misión de Figshare es cambiar la cara de la publicación académica a "
 "través de mejorar la difusión, el descubrimiento y la reutilización de la "
 "investigación académica. Figshare es un repositorio donde los usuarios "
-"pueden poner a disposición pública todos los resultados de su investigación —desde "
-"pósters y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una forma tal "
-"que es fácil de descubrir, citar y compartir. Los usuarios pueden subir "
-"cualquier formato de archivo, que luego puede ser previsualizado en "
-"un navegador web. Los resultados de la investigación se difunden de una "
-"forma que el modelo actual de publicación académica no permite."
+"pueden poner a disposición pública todos los resultados de su investigación —"
+"desde pósters y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una "
+"forma tal que es fácil de descubrir, citar y compartir. Los usuarios pueden "
+"subir cualquier formato de archivo, que luego puede ser previsualizado en un "
+"navegador web. Los resultados de la investigación se difunden de una forma "
+"que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4652
@@ -9221,8 +9222,8 @@ msgid ""
 "trusted? Answers have evolved over time."
 msgstr ""
 "El fundador de Figshare Mark Hahnel a menudo es interrogado: ¿cómo hace "
-"dinero, cómo sabremos si estará aquí en cinco años, puede esta empresa "
-"con ánimo de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el "
+"dinero, cómo sabremos si estará aquí en cinco años, puede esta empresa con "
+"ánimo de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el "
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -9238,10 +9239,10 @@ msgstr ""
 "Mark rastrea los orígenes de Figshare al momento en que era un candidato a "
 "un doctorado en biología celular. Su investigación involucraba trabajar con "
 "videos de células madre en movimiento. Sin embargo, cuando fue a publicar su "
-"investigación, no había forma para él de publicar sus videos, las "
-"figuras, los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustante. Mark "
-"creía que publicar su investigación completa lo llevaría a tener más citas y "
-"sería mejor para su carrera."
+"investigación, no había forma para él de publicar sus videos, las figuras, "
+"los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustante. Mark creía que "
+"publicar su investigación completa lo llevaría a tener más citas y sería "
+"mejor para su carrera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4666
@@ -9281,10 +9282,10 @@ msgstr ""
 "Mark eligió los DOI (Digital Object Identifiers, identificadores de objetos "
 "digitales) para resolver la necesidad de un identificador persistente. En el "
 "sistema DOI, los metadatos de un objeto se guardan como una serie de números "
-"en su nombre. Referirse a un objeto por su DOI es más estable que "
-"referirse por su URL, porque la ubicación de un objeto (la página web o la "
-"URL) pueden a menudo cambiar. Mark se asoció con DataCite para la provisión "
-"de identificadores DOI para datos de investigación."
+"en su nombre. Referirse a un objeto por su DOI es más estable que referirse "
+"por su URL, porque la ubicación de un objeto (la página web o la URL) pueden "
+"a menudo cambiar. Mark se asoció con DataCite para la provisión de "
+"identificadores DOI para datos de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4688
@@ -9360,15 +9361,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bajo el modelo <emphasis>freemium</emphasis>, los académicos suben sus "
 "investigaciones a Figshare para almacenar y compartir de manera gratuita. "
-"Cada objeto de investigación está licenciado bajo Creative Commons y "
-"recibe un link DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto "
-"por gigabytes de espacio privado de almacenamiento, y para espacios privados "
-"en línea diseñados para un número determinado de investigadores "
-"colaboradores, lo que es ideal para grupos de investigación grandes y "
-"geográficamente dispersos. Figshare resume su propuesta de valor para los "
-"investigadores como: <quote>El investigador mantiene el control. Lo "
-"licencia. Recibe la atribución y el crédito. Nosotros simplemente nos "
-"aseguramos de que persista</quote>."
+"Cada objeto de investigación está licenciado bajo Creative Commons y recibe "
+"un link DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto por "
+"gigabytes de espacio privado de almacenamiento, y para espacios privados en "
+"línea diseñados para un número determinado de investigadores colaboradores, "
+"lo que es ideal para grupos de investigación grandes y geográficamente "
+"dispersos. Figshare resume su propuesta de valor para los investigadores "
+"como: <quote>El investigador mantiene el control. Lo licencia. Recibe la "
+"atribución y el crédito. Nosotros simplemente nos aseguramos de que "
+"persista</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4729
@@ -9406,14 +9407,14 @@ msgid ""
 "licenses for the data."
 msgstr ""
 "Figshare diversificó su modelo de negocios para incluir servicios para "
-"revistas, y empezó a hospedar grandes cantidades de datos para los "
-"artículos en línea de las revistas. Estos datos adicionales mejoraron la "
-"calidad de los artículos. La externalización de este servicio a Figshare "
-"liberó a las editoriales de tener que desarrollar esta funcionalidad como "
-"parte de su propia infraestructura. Los datos hospedados por Figshare "
-"también brindaban un enlace de vuelta al artículo, generando más visitas y "
-"mayor número de lecturas —un beneficio, tanto para las editoriales de "
-"revistas, como para quienes se dedican a la investigación. Figshare ahora brinda una "
+"revistas, y empezó a hospedar grandes cantidades de datos para los artículos "
+"en línea de las revistas. Estos datos adicionales mejoraron la calidad de "
+"los artículos. La externalización de este servicio a Figshare liberó a las "
+"editoriales de tener que desarrollar esta funcionalidad como parte de su "
+"propia infraestructura. Los datos hospedados por Figshare también brindaban "
+"un enlace de vuelta al artículo, generando más visitas y mayor número de "
+"lecturas —un beneficio, tanto para las editoriales de revistas, como para "
+"quienes se dedican a la investigación. Figshare ahora brinda una "
 "infraestructura de datos de investigación para una gran variedad de "
 "editoriales, incluyendo Wiley, Springer, Nature, PLOS y Taylor and Francis, "
 "para nombrar algunas, y las ha convencido de usar licencias Creative Commons "
@@ -9475,15 +9476,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como con personas investigadoras y editoriales, Figshare invitó a que las "
 "instituciones compartieran sus investigacines con CC BY (Atribución), y sus "
-"datos con CC0 (en el dominio público). Las entidades patrocinadoras que requieren que "
-"personas e instituciones dedicadas a la investigación usen licenciamiento abierto creen en "
-"las responsabilidades sociales y los beneficios de hacer investigación "
-"accesible para todos y todas. Publicar investigaciones en esta forma abierta "
-"se ha venido a llamar acceso abierto. Pero no todas las patrocinadoras "
-"especifican CC BY; algunas instituciones quieren ofrecer opciones a sus "
-"investigadores, incluyendo licencias menos permisivas como CC BY-NC "
-"(Atribución-NoComercial), CC BY-SA (Atribución-CompartirIgual), o CC BY-ND "
-"(Atribución-SinDerivados)."
+"datos con CC0 (en el dominio público). Las entidades patrocinadoras que "
+"requieren que personas e instituciones dedicadas a la investigación usen "
+"licenciamiento abierto creen en las responsabilidades sociales y los "
+"beneficios de hacer investigación accesible para todos y todas. Publicar "
+"investigaciones en esta forma abierta se ha venido a llamar acceso abierto. "
+"Pero no todas las patrocinadoras especifican CC BY; algunas instituciones "
+"quieren ofrecer opciones a sus investigadores, incluyendo licencias menos "
+"permisivas como CC BY-NC (Atribución-NoComercial), CC BY-SA (Atribución-"
+"CompartirIgual), o CC BY-ND (Atribución-SinDerivados)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4786
@@ -9498,12 +9499,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para Mark esto ha creado conflicto. Por un lado, los principios y beneficios "
 "de la ciencia abierta está en el corazón de Figshare, y Mark cree que CC BY "
-"es la mejor licencia para esto. Por otro, las instituciones estaban "
-"diciendo que no usarían Figshare a menos que ofreciera opciones en sus "
-"licencias. Él inicialmente se reusó a ofrecer nada más allá de CC0 y CC BY, "
-"pero después de ver un proyecto de código abierto del CERN que ofrecía todas "
-"las licencias Creative Commons sin repercusiones negativas, decidió seguir "
-"el ejemplo."
+"es la mejor licencia para esto. Por otro, las instituciones estaban diciendo "
+"que no usarían Figshare a menos que ofreciera opciones en sus licencias. Él "
+"inicialmente se reusó a ofrecer nada más allá de CC0 y CC BY, pero después "
+"de ver un proyecto de código abierto del CERN que ofrecía todas las "
+"licencias Creative Commons sin repercusiones negativas, decidió seguir el "
+"ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4796
@@ -9577,15 +9578,14 @@ msgid ""
 "license to use for software code and whether to offer universities an option "
 "of using Creative Commons licenses."
 msgstr ""
-"La versión gratuita de Figshare ha construido una comunidad "
-"académica, que de boca en boca y mediante presentaciones ha promovido "
-"y difundido acerca de Figshare. Para agrandar y premiar a la comunidad, "
-"Figshare estableció un programa de consejería, brindando a quienes "
-"promovieron Figshare sudaderas y camisas, acceso temprano a funcionalidades "
-"nuevas y gastos de viaje cuando dan presentaciones fuera de su área. Estas "
-"personas también ayudaron a Mark a decidir sobre cuál licencia usar para código de "
-"software, y si debían ofrecer a universidades una opción de usar licencias "
-"Creative Commons."
+"La versión gratuita de Figshare ha construido una comunidad académica, que "
+"de boca en boca y mediante presentaciones ha promovido y difundido acerca de "
+"Figshare. Para agrandar y premiar a la comunidad, Figshare estableció un "
+"programa de consejería, brindando a quienes promovieron Figshare sudaderas y "
+"camisas, acceso temprano a funcionalidades nuevas y gastos de viaje cuando "
+"dan presentaciones fuera de su área. Estas personas también ayudaron a Mark "
+"a decidir sobre cuál licencia usar para código de software, y si debían "
+"ofrecer a universidades una opción de usar licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4830
@@ -9605,13 +9605,13 @@ msgid ""
 "It has only been because funders mandated open licensing that Figshare is "
 "now being used by the mainstream."
 msgstr ""
-"Mark dice que su éxito es de alguna manera estar en el lugar correcto en "
-"el momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de "
+"Mark dice que su éxito es de alguna manera estar en el lugar correcto en el "
+"momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de "
 "Figshare a lo largo del tiempo ha sido clave para el éxito. Figshare ahora "
 "ofrece un exhaustivo conjunto de servicios para personas investigadoras, "
 "editoriales e instituciones.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Si él "
-"hubiera confiado solamente en los ingresos por subscripciones premium, "
-"cree que Figshare hubiera sufrido. En los primeros días de Figshare, la mayor "
+"hubiera confiado solamente en los ingresos por subscripciones premium, cree "
+"que Figshare hubiera sufrido. En los primeros días de Figshare, la mayor "
 "parte de quien utilizaba la plataforma eran personas ubicadas al inicio o "
 "hacia el final de sus carreras académicas. Fue sólo porque las entidades "
 "patrocinadoras mandataron licenciamiento abierto que Figshare ahora está "
@@ -9629,9 +9629,9 @@ msgstr ""
 "Hoy Figshare tiene más de 26 millones de vistas en su página, más de 7.5 "
 "millones de descargas, más de 800000 subidas por sus usuarios, más de 2 "
 "millones de artículos, más de 500000 colecciones, y más de 5000 proyectos. "
-"El 60% de su tráfico viene de Google. Una compañía hermana "
-"llamada Altmetric rastrea el uso de Figshare por otras, incluyendo Wikipedia "
-"y fuentes de noticias."
+"El 60% de su tráfico viene de Google. Una compañía hermana llamada Altmetric "
+"rastrea el uso de Figshare por otras, incluyendo Wikipedia y fuentes de "
+"noticias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4845
@@ -9654,10 +9654,10 @@ msgstr ""
 "gratuito y requerir el uso de CC BY y CC0 desde el inicio— y desde la "
 "perspectiva de Mark, esta es la razón por la que la gente confía en "
 "Figshare. Mark ve cómo aparece nueva competencia que solo están en el campo "
-"por el dinero. Si esa fuera la motivación principal de Figshare, no les hubiera "
-"interesado ofrecer una versión gratuita. Los principios de Figshare y su "
-"apoyo por la apertura son diferenciadores clave. En el futuro, Mark ve a "
-"Figshare no sólo apoyando el acceso abierto en investigación, sino también "
+"por el dinero. Si esa fuera la motivación principal de Figshare, no les "
+"hubiera interesado ofrecer una versión gratuita. Los principios de Figshare "
+"y su apoyo por la apertura son diferenciadores clave. En el futuro, Mark ve "
+"Figshare no sólo apoyando el acceso abierto en investigación, sino también "
 "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
@@ -9694,7 +9694,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4873
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de mayo de 2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de mayo de "
+"2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4875
@@ -9740,12 +9741,12 @@ msgstr ""
 "eso significaba que la gente no se preocupa de estar informada, pero ha "
 "visto que estaba equivocada. Casi todos quieren estar informados acerca de "
 "temas que les importan —no sólo a ellos, sino también a sus familias, a sus "
-"comunidades, a sus negocios y a su país.  Pero hay una gran diferencia "
-"entre disponibilidad y accesibilidad de la información. La información esta "
-"desperdigada por miles de sitios y es almacenada en bases de "
-"datos y hojas de cálculo que requieren tiempo y habilidades para usarlas. "
-"Para usar información cuando se toma una decisión, tiene que saber que "
-"pregunta específica realizar, identificar una fuente que haya recolectado la "
+"comunidades, a sus negocios y a su país.  Pero hay una gran diferencia entre "
+"disponibilidad y accesibilidad de la información. La información esta "
+"desperdigada por miles de sitios y es almacenada en bases de datos y hojas "
+"de cálculo que requieren tiempo y habilidades para usarlas. Para usar "
+"información cuando se toma una decisión, tiene que saber que pregunta "
+"específica realizar, identificar una fuente que haya recolectado la "
 "información, y manipular herramientas complejas para extraer y visualizar la "
 "información dentro del conjunto de datos. Lillian estableció Figure.NZ para "
 "hacer a la información verdaderamente accesible para todos, con un enfoque "
@@ -9791,8 +9792,8 @@ msgstr ""
 "Lillian comenzó a imaginar un sitio web que llevara lo información a una "
 "forma visual que pudiera ser fácilmente entendible y accesible libremente. "
 "Al principio lo lanzó como Wiki New Zealand, la idea original fue que la "
-"gente pudiera contribuir con su información y sus visuales mediante la "
-"wiki. Sin embargo, pocas personas tenían gráficas que pudieran ser usadas y "
+"gente pudiera contribuir con su información y sus visuales mediante la wiki. "
+"Sin embargo, pocas personas tenían gráficas que pudieran ser usadas y "
 "compartidas, y no había estándares o consistencia alrededor de la "
 "información y los visuales. Dándose cuenta de que el modelo de la wiki no "
 "estaba funcionando, Lillian trajo el proceso de agregación de datos, "
@@ -9861,19 +9862,18 @@ msgid ""
 "fitting in nicely with Figure.NZ’s decision."
 msgstr ""
 "Lillian caracteriza la decisión inicial de usar Creative Commons como "
-"ingenuamente afortunada. Se la recomendó un colega. "
-"Lillian empleó tiempo viendo lo que ofrecía Creative Commons y pensó que se "
-"veía bien,  era clara y tenía sentido común. Era fácil de usar y de "
-"entender para otros. Con el paso del tiempo, se dio cuenta de qué tan afortunada e "
-"importante fue esa decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un "
-"framework de acceso y licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual "
-"proporcionaba  orientación para las agencias cuando liberaban trabajo y "
-"material con y sin copyright.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su "
-"objetivo es estandarizar el licenciamiento de obras con derechos de autor "
-"del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y lo realiza con licencias "
-"Creative Commons. Como resultado, 98% de toda la información de las "
-"agencias gubernamentales es licenciada con Creative Commons, lo cual queda "
-"muy bien con la decisión de Figure.NZ."
+"ingenuamente afortunada. Se la recomendó un colega. Lillian empleó tiempo "
+"viendo lo que ofrecía Creative Commons y pensó que se veía bien,  era clara "
+"y tenía sentido común. Era fácil de usar y de entender para otros. Con el "
+"paso del tiempo, se dio cuenta de qué tan afortunada e importante fue esa "
+"decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un framework de acceso y "
+"licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual proporcionaba  orientación "
+"para las agencias cuando liberaban trabajo y material con y sin copyright."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su objetivo es estandarizar el "
+"licenciamiento de obras con derechos de autor del gobierno y cómo se pueden "
+"reutilizar, y lo realiza con licencias Creative Commons. Como resultado, 98% "
+"de toda la información de las agencias gubernamentales es licenciada con "
+"Creative Commons, lo cual queda muy bien con la decisión de Figure.NZ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4960
@@ -9893,14 +9893,14 @@ msgstr ""
 "relativamente nuevas, sólo con un ciento de años de edad o algo así. Está "
 "convencida de que dentro de 20 años, veremos nuevos y diferentes modelos "
 "para los negocios. Figure.NZ está hecho como una entidad caritativa sin "
-"ánimo de lucro. Aunque se esfuerza para "
-"pagarle bien a las personas y se maneja como un negocio. Lillian ve el "
-"estatus de caridad sin ánimo de lucro como un elemento esencial para la "
-"misión y propósito de Figure.NZ. Ella cree que Wikipedia no podría funcionar "
-"si fuera una entidad lucrativa, y similarmente,  el estatus de entidad sin "
-"ánimo de lucro de Figure.NZ le garantiza a la gente que tiene información y "
-"a aquella que quiere usarla que ellos pueden confiar en los motivos de "
-"Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable."
+"ánimo de lucro. Aunque se esfuerza para pagarle bien a las personas y se "
+"maneja como un negocio. Lillian ve el estatus de caridad sin ánimo de lucro "
+"como un elemento esencial para la misión y propósito de Figure.NZ. Ella cree "
+"que Wikipedia no podría funcionar si fuera una entidad lucrativa, y "
+"similarmente,  el estatus de entidad sin ánimo de lucro de Figure.NZ le "
+"garantiza a la gente que tiene información y a aquella que quiere usarla que "
+"ellos pueden confiar en los motivos de Figure.NZ. Las personas los ven como "
+"un luchador y fuente confiable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4973
@@ -9934,9 +9934,9 @@ msgstr ""
 "garantizar que los datos son útiles y que generan valor. Si el gobierno "
 "quiere que los ciudadanos entiendan por qué ciertas decisiones son tomadas y "
 "que estén más atentos de lo que los gobiernos están haciendo, ¿por qué no "
-"transformar la información que recolecta en visuales fácilmente "
-"entendibles? Incluso podría convertirse en un medio para que el gobierno o "
-"cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
+"transformar la información que recolecta en visuales fácilmente entendibles? "
+"Incluso podría convertirse en un medio para que el gobierno o cualquier "
+"organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4992
@@ -9971,14 +9971,14 @@ msgstr ""
 "comerciales a organizaciones que quieren que su información esté disponible "
 "públicamente y quieren usar a Figure.NZ como su plataforma de publicación. "
 "La gente que quiere publicar datos abiertos aprecia la habilidad de Figure."
-"NZ de hacerlo rápidamente, más sencillamente y mejor de lo que ellos "
-"pueden. Los clientes son motivados para ayudar a sus usuarios a encontrar, "
-"usar, y hacer cosas con la información que han puesto a disponibilidad en el "
-"sitio web de Figure.NZ. Los clientes controlan lo que es liberado y los "
-"términos de licenciamiento (aunque Figure.NZ impulsa licenciamiento con "
-"Creative Commons). Figure.NZ también sirve a clientes que quieren una "
-"colección específica de gráficos creados —por ejemplo, para su sitio web o su "
-"reporte anual. Cobrarles a las organizaciones que quieren dejar sus datos "
+"NZ de hacerlo rápidamente, más sencillamente y mejor de lo que ellos pueden. "
+"Los clientes son motivados para ayudar a sus usuarios a encontrar, usar, y "
+"hacer cosas con la información que han puesto a disponibilidad en el sitio "
+"web de Figure.NZ. Los clientes controlan lo que es liberado y los términos "
+"de licenciamiento (aunque Figure.NZ impulsa licenciamiento con Creative "
+"Commons). Figure.NZ también sirve a clientes que quieren una colección "
+"específica de gráficos creados —por ejemplo, para su sitio web o su reporte "
+"anual. Cobrarles a las organizaciones que quieren dejar sus datos "
 "disponibles permite a Figure.NZ proporcionar su sitio sin costo para todos "
 "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información."
 
@@ -10002,11 +10002,11 @@ msgstr ""
 "cuánto costaría importar, estandarizar y mostrar la información de una "
 "manera útil. Para lidiar con esto, Figure.NZ utiliza <quote>high-trust "
 "contracts,</quote> donde los clientes depositan cierto presupuesto para la "
-"tarea que Figure.NZ disponga, a condición de que "
-"reporte frecuentemente lo que han producido, de tal manera que el cliente "
-"pueda determinar el beneficio obtenido de su dinero. Esta estrategia ha ayudado a "
-"construir confianza y transpariencia acerca del nivel de esfuerzo asociado "
-"con hacer un trabajo que nunca se había hecho antes."
+"tarea que Figure.NZ disponga, a condición de que reporte frecuentemente lo "
+"que han producido, de tal manera que el cliente pueda determinar el "
+"beneficio obtenido de su dinero. Esta estrategia ha ayudado a construir "
+"confianza y transpariencia acerca del nivel de esfuerzo asociado con hacer "
+"un trabajo que nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5033
@@ -10043,10 +10043,10 @@ msgid ""
 "included or excluded."
 msgstr ""
 "Figure.NZ también tiene patrocinadores,<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> los cuales donan a las áreas temáticas de las que se "
-"preocupan, lo que permite directamente a Figure.NZ obtener datos juntos "
-"para desarrollar esas áreas. Los patrocinadores no dirigen qué datos están "
-"incluidos o excluidos."
+"\"0\"/> los cuales donan a las áreas temáticas de las que se preocupan, lo "
+"que permite directamente a Figure.NZ obtener datos juntos para desarrollar "
+"esas áreas. Los patrocinadores no dirigen qué datos están incluidos o "
+"excluidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5042
@@ -10079,12 +10079,12 @@ msgstr ""
 "agregación de datos, curación y servicios de visualización internos, Figure."
 "NZ ha desarrollado una amplia experiencia en tomar estilos de datos "
 "aleatorios, estandarizarlos y hacerlos útiles. Lillian se dió cuenta de que "
-"Figure.NZ podría fácilmente convertirse en el almacén de 70 personas "
-"creando datos. Pero para Lillian, crecer no siempre es bueno. En su opinión, "
-"entre más grande menos efectivo. Lillian establece restricciones "
-"artificiales al crecimiento, forzando a la organización a pensar diferente y "
-"ser más eficiente. En vez de crecer internamente, estan creciendo y "
-"construyendo relaciones externas."
+"Figure.NZ podría fácilmente convertirse en el almacén de 70 personas creando "
+"datos. Pero para Lillian, crecer no siempre es bueno. En su opinión, entre "
+"más grande menos efectivo. Lillian establece restricciones artificiales al "
+"crecimiento, forzando a la organización a pensar diferente y ser más "
+"eficiente. En vez de crecer internamente, estan creciendo y construyendo "
+"relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5060
@@ -10121,17 +10121,17 @@ msgid ""
 "curious about, access, and interpret data on topics they are interested in."
 msgstr ""
 "Figure.NZ piensa que los datos y los visuales deberían ser útiles. "
-"Proporcionan a sus clientes un modelo de colección de datos y les "
-"instruyen de su importancia y cómo usarlo. Han comenzado a poner más énfasis "
-"en rastrear qué tipo de usuarios de su sitio web quieren. También les llegan "
+"Proporcionan a sus clientes un modelo de colección de datos y les instruyen "
+"de su importancia y cómo usarlo. Han comenzado a poner más énfasis en "
+"rastrear qué tipo de usuarios de su sitio web quieren. También les llegan "
 "solicitudes de los medios sociales y mediante correos electrónicos para "
 "compartir datos para un tema específico —por ejemplo, podrían compartir "
-"datos de la calidad del agua, si los tenían, responder "
-"rápidamente; en caso contrario, intentan e identifican a las "
-"organizaciones que podrían responder y forjan relaciones de tal manera "
-"que puedan ser incluidos en el sitio de Figure.NZ. En general, Figure.NZ "
-"está buscando proporcionar un lugar para la gente que se interesa "
-"e interpreta los datos de los temas en los que están interesados."
+"datos de la calidad del agua, si los tenían, responder rápidamente; en caso "
+"contrario, intentan e identifican a las organizaciones que podrían responder "
+"y forjan relaciones de tal manera que puedan ser incluidos en el sitio de "
+"Figure.NZ. En general, Figure.NZ está buscando proporcionar un lugar para la "
+"gente que se interesa e interpreta los datos de los temas en los que están "
+"interesados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5084
@@ -10187,16 +10187,16 @@ msgid ""
 "numbers and data literacy. We largely still believe that only a few "
 "specially trained people can analyze and think with numbers."
 msgstr ""
-"<quote>Parte de la razón es que la información está desperdigada a lo largo de "
-"cientos de sitios. Adicionalmente, en su mayor parte, el pensamiento "
+"<quote>Parte de la razón es que la información está desperdigada a lo largo "
+"de cientos de sitios. Adicionalmente, en su mayor parte, el pensamiento "
 "profundo basado en datos está limitado a los expertos porque la mayoría de "
 "las personas no tiene conocimiento del manejo de datos. Hubo un tiempo en "
-"que la mayor parte de la gente no sabía leer o "
-"escribir. Sin embargo, como sociedad, hemos llegado a pensar que las "
-"habilidades de leer y escribir deberían ser algo que todos los ciudadanos "
-"tengan. No hemos adoptado un pensamiento similar acerca de los "
-"números y el conocimiento de los datos. Todavía creemos que sólo unos pocos "
-"con entrenamiento especializado pueden analizar y razonar con números.</quote>"
+"que la mayor parte de la gente no sabía leer o escribir. Sin embargo, como "
+"sociedad, hemos llegado a pensar que las habilidades de leer y escribir "
+"deberían ser algo que todos los ciudadanos tengan. No hemos adoptado un "
+"pensamiento similar acerca de los números y el conocimiento de los datos. "
+"Todavía creemos que sólo unos pocos con entrenamiento especializado pueden "
+"analizar y razonar con números.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117
@@ -10208,9 +10208,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>Figure.NZ podría ser la primera organización en asegurar que "
 "cualquiera puede usar números en su pensamiento, y ha construido una "
-"plataforma tecnológica con confianza y una red de relaciones para "
-"hacerlo posible. Lo que se observa en Figure.NZ son decenas de miles de "
-"gráficos, mapas y datos.</quote>"
+"plataforma tecnológica con confianza y una red de relaciones para hacerlo "
+"posible. Lo que se observa en Figure.NZ son decenas de miles de gráficos, "
+"mapas y datos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124
@@ -10229,8 +10229,8 @@ msgstr ""
 "involucrarse en conversaciones y moldear las tomas de decisiones que "
 "trasciendan la experiencia personal. El impacto y el valor a largo plazo son "
 "casi imposibles de medir, pero el objetivo es ayudar a los ciudadanos a "
-"entender y trabajar juntos en formas más informadas para modelar "
-"el futuro.</quote>"
+"entender y trabajar juntos en formas más informadas para modelar el futuro.</"
+"quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5133
@@ -10244,9 +10244,9 @@ msgstr ""
 "Lillian piensa que el modelo de Figure.NZ tiene potencial global. Pero por "
 "ahora, su enfoque está completamente abocado en lograr que Figure.NZ "
 "funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote> —"
-"usuarios incrementando drásticamente el valor para ellos mismos y para "
-"otros por medio del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental "
-"para hacer que el efecto red sea posible."
+"usuarios incrementando drásticamente el valor para ellos mismos y para otros "
+"por medio del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental para "
+"hacer que el efecto red sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142
@@ -10282,8 +10282,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5155
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de febrero de "
-"2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de febrero "
+"de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5158
@@ -10308,21 +10308,20 @@ msgid ""
 "including the IFLA/Brill Open Access award in 2014 and a Curtin University "
 "Commercial Innovation Award for Innovation in Education in 2015."
 msgstr ""
-"La emprendedora Frances Pinter ha estado en el frente de la "
-"innovación en la industria de la publicación por cerca de 40 años. "
-"Ella fundó Knowledge Unlatched con base en Reino Unido con la misión de "
-"habilitar el acceso abierto a libros especializados. Para Frances, el actual "
-"sistema de publicación de libros especializados no funciona para "
-"nadie, particularmente para las monografías especializadas en las "
-"humanidades y las ciencias sociales. Knowledge Unlatched está comprometido "
-"a cambiar esto y ha estado trabajando con las bibliotecas para crear un "
-"modelo sostenible alternativo para publicar libros especializados, "
-"compartiendo el costo de hacer monografías (liberadas  bajo licencias "
-"Creative Commons) y ahorrar costos en el largo plazo. Desde su lanzamiento, "
-"Knowledge Unlatched ha recibido algunos reconocimientos, incluyendo al "
-"IFLA/Brill Open Access en 2014 y al Curtin "
-"University Commercial Innovation Award de la Universidad de Curtin por "
-"innovación en educación en 2015."
+"La emprendedora Frances Pinter ha estado en el frente de la innovación en la "
+"industria de la publicación por cerca de 40 años. Ella fundó Knowledge "
+"Unlatched con base en Reino Unido con la misión de habilitar el acceso "
+"abierto a libros especializados. Para Frances, el actual sistema de "
+"publicación de libros especializados no funciona para nadie, particularmente "
+"para las monografías especializadas en las humanidades y las ciencias "
+"sociales. Knowledge Unlatched está comprometido a cambiar esto y ha estado "
+"trabajando con las bibliotecas para crear un modelo sostenible alternativo "
+"para publicar libros especializados, compartiendo el costo de hacer "
+"monografías (liberadas  bajo licencias Creative Commons) y ahorrar costos en "
+"el largo plazo. Desde su lanzamiento, Knowledge Unlatched ha recibido "
+"algunos reconocimientos, incluyendo al IFLA/Brill Open Access en 2014 y al "
+"Curtin University Commercial Innovation Award de la Universidad de Curtin "
+"por innovación en educación en 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5182
@@ -10378,10 +10377,10 @@ msgstr ""
 "todos leyeran el libro en línea sin costo, no habría ninguna venta por los "
 "libros impresos, y los costos asociados para llevar al libro a impresión se "
 "perderían. Sorpresivamente, Bloomsbury encontró que las ventas de las "
-"versiones impresas de esos libros fueron de 10 a 20% superiores a "
-"lo normal. Frances encontró intrigante que los libros en línea gratuitos "
-"licenciados bajo Creative Commons actuaran como un vehículo de mercadotecnia "
-"para el formato impreso."
+"versiones impresas de esos libros fueron de 10 a 20% superiores a lo normal. "
+"Frances encontró intrigante que los libros en línea gratuitos licenciados "
+"bajo Creative Commons actuaran como un vehículo de mercadotecnia para el "
+"formato impreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212
@@ -10393,13 +10392,13 @@ msgid ""
 "quote>: the free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice "
 "cream cone, and the enhanced e-book was an ice cream sundae."
 msgstr ""
-"Frances comenzó a observar el interés de los clientes en los tres formatos de "
-"los libros: 1) el libro gratuito en línea con licencia Creative Commons en "
-"formato PDF, 2) el libro impreso y 3) una versión digital del libro en una "
-"plataforma de agragación con características mejoradas. Ellos concibió esto "
-"como el <quote>modelo del helado</quote>: el PDF gratuito era el helado de "
-"vainilla, el libro impreso era el cono de helado, y el e-book mejorado era "
-"la cobertura del helado."
+"Frances comenzó a observar el interés de los clientes en los tres formatos "
+"de los libros: 1) el libro gratuito en línea con licencia Creative Commons "
+"en formato PDF, 2) el libro impreso y 3) una versión digital del libro en "
+"una plataforma de agragación con características mejoradas. Ellos concibió "
+"esto como el <quote>modelo del helado</quote>: el PDF gratuito era el helado "
+"de vainilla, el libro impreso era el cono de helado, y el e-book mejorado "
+"era la cobertura del helado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5221
@@ -10411,13 +10410,13 @@ msgid ""
 "book, or do a whole bunch of interesting things with the printed book and e-"
 "book—the ice cream cone or sundae part of the model."
 msgstr ""
-"Después de un tiempo, Frances tuvo una epifanía —qué tal si existiese una manera "
-"de conseguir que las biblioteca avalaran los costos de hacer estos libros "
-"hasta que estuvieran listos para imprimirse, en otras palabras, cubrir el costo "
-"fijo de tener la primera copia digital. Entonces podría bajar los costos del "
-"libro impreso, o hacer un montón de cosas interesantes con el libro impreso "
-"y el libro electrónico —el cono de helado o la parte de la cobertura del "
-"modelo."
+"Después de un tiempo, Frances tuvo una epifanía —qué tal si existiese una "
+"manera de conseguir que las biblioteca avalaran los costos de hacer estos "
+"libros hasta que estuvieran listos para imprimirse, en otras palabras, "
+"cubrir el costo fijo de tener la primera copia digital. Entonces podría "
+"bajar los costos del libro impreso, o hacer un montón de cosas interesantes "
+"con el libro impreso y el libro electrónico —el cono de helado o la parte de "
+"la cobertura del modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5230
@@ -10451,11 +10450,11 @@ msgstr ""
 "Esa idea quedó fija en su mente. No tenía realmente un nombre para ello pero "
 "comenzó a hablar acerca de eso y hacer presentaciones para ver si había "
 "interés. Entre más hablaba acerca del tema, más personas estaban de acuerdo "
-"que era atractivo. Ofreció una botella de champaña a cualquiera que "
-"pudiera llegar con un buen nombre para la idea. Su esposo llegó con "
-"Knowledge Unlatched, y después de dos años de generar interés, decidió "
-"seguir adelante y lanzar una compañía de interés comunitario (un término empleado "
-"en el Reino Unido para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
+"que era atractivo. Ofreció una botella de champaña a cualquiera que pudiera "
+"llegar con un buen nombre para la idea. Su esposo llegó con Knowledge "
+"Unlatched, y después de dos años de generar interés, decidió seguir adelante "
+"y lanzar una compañía de interés comunitario (un término empleado en el "
+"Reino Unido para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
@@ -10481,8 +10480,8 @@ msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
 msgstr ""
-"Cada biblioteca selecciona títulos, tanto individuales como "
-"colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
+"Cada biblioteca selecciona títulos, tanto individuales como colecciones "
+"(como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5268
@@ -10501,8 +10500,8 @@ msgid ""
 "each of the titles that were selected by a minimum number of libraries to "
 "cover the Title Fee."
 msgstr ""
-"El precio, llamado Cuota por Título (fijado por la editorial y negociado "
-"por Knowledge Unlatched), es pagado a la editorial para cubrir los costos "
+"El precio, llamado Cuota por Título (fijado por la editorial y negociado por "
+"Knowledge Unlatched), es pagado a la editorial para cubrir los costos "
 "establecidos de publicar cada título que fue seleccionado por un número \n"
 "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título."
 
@@ -10531,11 +10530,10 @@ msgid ""
 "contribution to the Title Fee and incentivizes membership.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Las editoriales hacen copias impresas, libros electrónicos y otras "
-"versiones digitales de títulos seleccionados disponibles para las "
-"bibliotecas miembros con un descuento que refleje su contribución a la Cuota "
-"por Título e incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"Las editoriales hacen copias impresas, libros electrónicos y otras versiones "
+"digitales de títulos seleccionados disponibles para las bibliotecas miembros "
+"con un descuento que refleje su contribución a la Cuota por Título e "
+"incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5298
@@ -10548,13 +10546,13 @@ msgid ""
 "hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just "
 "under forty-three dollars."
 msgstr ""
-"La primera ronda de este modelo resultó en una colección de 28 "
-"títulos actuales de 13 editoriales especializadas reconocidas "
-"desbloqueados. El objetivo era contar con la participación de 200 bibliotecas. El "
-"costo del paquete por biblioteca estaba limitado a $1680, lo cual resulta en un "
-"precio promedio de 60 dolares por libro, pero al final tuvieron cerca "
-"de 300 bibliotecas compartiendo los costos y el precio por libro "
-"bajo hasta los 43 dólares."
+"La primera ronda de este modelo resultó en una colección de 28 títulos "
+"actuales de 13 editoriales especializadas reconocidas desbloqueados. El "
+"objetivo era contar con la participación de 200 bibliotecas. El costo del "
+"paquete por biblioteca estaba limitado a $1680, lo cual resulta en un precio "
+"promedio de 60 dolares por libro, pero al final tuvieron cerca de 300 "
+"bibliotecas compartiendo los costos y el precio por libro bajo hasta los 43 "
+"dólares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5309
@@ -10578,10 +10576,10 @@ msgid ""
 "Commons license ensures authors continue to get royalties on sales of "
 "physical copies."
 msgstr ""
-"Las versiones Creative Commons con acceso abierto de estos 28 libros "
-"todavía están disponibles en línea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"La mayoría de los libros han sido licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC-ND. "
-"Los autores son los poseedores de los derechos de autor, no la editorial, y "
+"Las versiones Creative Commons con acceso abierto de estos 28 libros todavía "
+"están disponibles en línea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La "
+"mayoría de los libros han sido licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC-ND. Los "
+"autores son los poseedores de los derechos de autor, no la editorial, y "
 "negocian la opción de licencia como parte del acuerdo editorial. Frances "
 "encontró que la mayoría de los autores quieren retener el control sobre el "
 "uso comercial y de reuso de su trabajo. Las editoriales incluyen los libros "
@@ -10626,19 +10624,19 @@ msgid ""
 "task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the "
 "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
 msgstr ""
-"La segunda ronda, completada recientemente, desbloqueó 78 libros "
-"de 26 editoriales. Para esta ronda, Frances estaba experimentando "
-"con el tamaño y la forma de las ofertas. Los libros estaban siendo empacados "
-"en ocho pequeños paquetes separados por temas (incluyendo antropología, "
-"historia, literatura, medios y comunicaciones, y política), de cerca de 10 "
-"libros por paquete. Trescientas bibliotecas alrededor del mundo tienen que "
+"La segunda ronda, completada recientemente, desbloqueó 78 libros de 26 "
+"editoriales. Para esta ronda, Frances estaba experimentando con el tamaño y "
+"la forma de las ofertas. Los libros estaban siendo empacados en ocho "
+"pequeños paquetes separados por temas (incluyendo antropología, historia, "
+"literatura, medios y comunicaciones, y política), de cerca de 10 libros por "
+"paquete. Trescientas bibliotecas alrededor del mundo tienen que "
 "comprometerse con al menos seis de los ocho paquetes para permitir el "
-"desbloqueo. El costo promedio por libro estuvo debajo de los 50 "
-"dólares. El proceso de desbloqueo tomó apenas 10 meses. Comenzó con "
-"establecer contactos con las editoriales buscando títulos, seguido de tener una fuerza de "
-"trabajo que seleccionara los títulos, obtuviera los permisos de los autores "
-"y el compromiso de las bibliotecas, cobrara a las bibliotecas y, "
-"finalmente, desbloquearlos."
+"desbloqueo. El costo promedio por libro estuvo debajo de los 50 dólares. El "
+"proceso de desbloqueo tomó apenas 10 meses. Comenzó con establecer contactos "
+"con las editoriales buscando títulos, seguido de tener una fuerza de trabajo "
+"que seleccionara los títulos, obtuviera los permisos de los autores y el "
+"compromiso de las bibliotecas, cobrara a las bibliotecas y, finalmente, "
+"desbloquearlos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5346
@@ -10649,8 +10647,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La parte más larga de todo el proceso es obtener el compromiso de las "
 "bibliotecas y  obtener fondos. Toma cerca de cinco meses, ya que las compras "
-"de las bibliotecas tienen que emparejarse con los ciclos de adquisición, "
-"de presupuestos y sus juntas del directorio."
+"de las bibliotecas tienen que emparejarse con los ciclos de adquisición, de "
+"presupuestos y sus juntas del directorio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5352
@@ -10664,12 +10662,12 @@ msgid ""
 "more libraries involved."
 msgstr ""
 "Knowledge Unlatched informa y recluta bibliotecas a través de los medios "
-"sociales, listas de correo, <emphasis>listservs</emphasis> y asociaciones de bibliotecas. De las "
-"300 bibliotecas que participaron en la primera ronda, 80% "
-"también está participando en la segunda, y hay, adicionalmente, ochenta "
-"nuevas bibliotecas formando parte. Knowledge Unlatched no trabaja "
-"únicamente con bibliotecas individuales, sino también con consorcios "
-"bibliotecarios, lo cual ha involucrado a más bibliotecas."
+"sociales, listas de correo, <emphasis>listservs</emphasis> y asociaciones de "
+"bibliotecas. De las 300 bibliotecas que participaron en la primera ronda, "
+"80% también está participando en la segunda, y hay, adicionalmente, ochenta "
+"nuevas bibliotecas formando parte. Knowledge Unlatched no trabaja únicamente "
+"con bibliotecas individuales, sino también con consorcios bibliotecarios, lo "
+"cual ha involucrado a más bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5362
@@ -10678,9 +10676,9 @@ msgid ""
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
 "make journals open access too."
 msgstr ""
-"Knowledge Unlatched está creciendo, ofrece 150 nuevos títulos en la "
-"segunda mitad del 2016. También propondrá títulos rezagados y en 2017 "
-"comenzará a hacer también revistas especializadas de acceso libre."
+"Knowledge Unlatched está creciendo, ofrece 150 nuevos títulos en la segunda "
+"mitad del 2016. También propondrá títulos rezagados y en 2017 comenzará a "
+"hacer también revistas especializadas de acceso libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5367
@@ -10706,13 +10704,13 @@ msgid ""
 "took one month to get twenty-six."
 msgstr ""
 "El costo para la editorial de tener una primera copia digital de una "
-"monografía es de 5000 a 50000 dólares. Una buena tiene un costo en el rango de "
-"los 10000 a los 15000. Típicamente no se venden muchas copias de una monografía. "
-"Una editorial que en el pasado vendía 3000 copias ahora "
-"típicamente vende solo 300. Eso hace que el desbloqueo de "
-"monografías tenga un bajo riesgo para las editoriales. Para la primera "
-"ronda, tomó cinco meses reunir 13 editoriales. Para la segunda ronda, "
-"tomó únicamente un mes reunir 26."
+"monografía es de 5000 a 50000 dólares. Una buena tiene un costo en el rango "
+"de los 10000 a los 15000. Típicamente no se venden muchas copias de una "
+"monografía. Una editorial que en el pasado vendía 3000 copias ahora "
+"típicamente vende solo 300. Eso hace que el desbloqueo de monografías tenga "
+"un bajo riesgo para las editoriales. Para la primera ronda, tomó cinco meses "
+"reunir 13 editoriales. Para la segunda ronda, tomó únicamente un mes reunir "
+"26."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
@@ -10734,13 +10732,13 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Los autores, generalmente, no obtienen mucho en regalías de las monografías. "
-"Las regalías van de los cero dólares a 5 y hasta 10% de lo recibido. "
-"El valor para el autor es la exposición que les trae; cuando su libro es "
-"leído, incrementa su reputación. El acceso abierto a través del desbloqueo "
-"genera muchas más descargas y, por lo tanto, su percepción. (En el sitio web "
-"de Knowledge Unlatched, puede encontrar entrevistas con los 28 "
-"autores de la primera ronda describiendo su experiencia y los beneficios de "
-"formar parte de ello.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Las regalías van de los cero dólares a 5 y hasta 10% de lo recibido. El "
+"valor para el autor es la exposición que les trae; cuando su libro es leído, "
+"incrementa su reputación. El acceso abierto a través del desbloqueo genera "
+"muchas más descargas y, por lo tanto, su percepción. (En el sitio web de "
+"Knowledge Unlatched, puede encontrar entrevistas con los 28 autores de la "
+"primera ronda describiendo su experiencia y los beneficios de formar parte "
+"de ello.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5393
@@ -10753,15 +10751,16 @@ msgid ""
 "into their digital repository. Only secondarily do they consider getting a "
 "print book, and if they do, they buy it separately from the digital version."
 msgstr ""
-"Los presupuestos de las bibliotecas son constantemente constreñidos, en parte "
-"por la inflación de las suscripciones a las revistas especializadas. Pero "
-"incluso sin restricciones en el presupuesto, las bibliotecas académicas se "
-"están alejando de las compras de copias físicas. Una entrada al catálogo de "
-"una biblioteca académica es típicamente una URL hacia donde está publicado "
-"el libro. O si ellos tienen el suficiente espacio de almacenamiento "
-"electrónico, ello pueden descarga el archivo digital en su repositorio digital. "
-"Únicamente de manera secundaria consideran obtener un libro impreso, y si lo "
-"hacen, lo compran de manera separada de la versión digital."
+"Los presupuestos de las bibliotecas son constantemente constreñidos, en "
+"parte por la inflación de las suscripciones a las revistas especializadas. "
+"Pero incluso sin restricciones en el presupuesto, las bibliotecas académicas "
+"se están alejando de las compras de copias físicas. Una entrada al catálogo "
+"de una biblioteca académica es típicamente una URL hacia donde está "
+"publicado el libro. O si ellos tienen el suficiente espacio de "
+"almacenamiento electrónico, ello pueden descarga el archivo digital en su "
+"repositorio digital. Únicamente de manera secundaria consideran obtener un "
+"libro impreso, y si lo hacen, lo compran de manera separada de la versión "
+"digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5404
@@ -10773,11 +10772,11 @@ msgid ""
 "the book to not just the participating libraries, but to the world."
 msgstr ""
 "Knowledge Unlatched da un argumento económico convincente a las bibliotecas. "
-"Muchas de las participantes habrían comprado una copia de la "
-"monografía de todas maneras, pero en vez de pagar $95 por una copia impresa "
-"o $150 por una copia digital que permita múltiples usos, pagan $50 por "
-"desbloquearla. Les cuesta menos, y abre el libro no únicamente a las "
-"bibliotecas participantes, sino al mundo."
+"Muchas de las participantes habrían comprado una copia de la monografía de "
+"todas maneras, pero en vez de pagar $95 por una copia impresa o $150 por una "
+"copia digital que permita múltiples usos, pagan $50 por desbloquearla. Les "
+"cuesta menos, y abre el libro no únicamente a las bibliotecas participantes, "
+"sino al mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5412
@@ -10793,16 +10792,16 @@ msgid ""
 "downloaded nearly eighty thousand times in 175 countries."
 msgstr ""
 "No solamente tiene sentido en lo económico, pero hay un fuerte alineamiento "
-"con los mandatos de las bibliotecas. Éstas pagan "
-"menos de lo que hubieran tenido que hacer en el modelo cerrado, y los libros "
-"abiertos están disponibles para todas las bibliotecas. Mientras esto "
-"significa que las bibliotecas que no participaron podrían ser vistas como "
-"aprovechadas, en el mundo bibliotecario, las bibliotecas adineradas están "
-"acostumbradas a pagar más que las bibliotecas de escasos recursos y aceptan "
-"que parte de su dinero debería ser gastado para apoyar el acceso abierto. "
-"<quote>Aprovecharse gratuitamente</quote> es más como una responsabilidad "
-"comunitaria. Para finales de marzo de 2016, los libros de la primera ronda "
-"han sido descargados cerca de 80000 veces en 175 países."
+"con los mandatos de las bibliotecas. Éstas pagan menos de lo que hubieran "
+"tenido que hacer en el modelo cerrado, y los libros abiertos están "
+"disponibles para todas las bibliotecas. Mientras esto significa que las "
+"bibliotecas que no participaron podrían ser vistas como aprovechadas, en el "
+"mundo bibliotecario, las bibliotecas adineradas están acostumbradas a pagar "
+"más que las bibliotecas de escasos recursos y aceptan que parte de su dinero "
+"debería ser gastado para apoyar el acceso abierto. <quote>Aprovecharse "
+"gratuitamente</quote> es más como una responsabilidad comunitaria. Para "
+"finales de marzo de 2016, los libros de la primera ronda han sido "
+"descargados cerca de 80000 veces en 175 países."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425
@@ -10828,13 +10827,12 @@ msgstr ""
 "En la primera ronda, los gastos generales de Knowledge Unlathced fueron "
 "cubiertos por subsidios. En la segunda ronda, ellos intentan demostrar que "
 "el modelo es sostenible. Las bibliotecas y las editoriales pagarán cada una "
-"un 7.5% de cargo por servicio que irá directo a los costos "
-"corrientes de Knowledge Unlatched. Con planes de expansión en futuras "
-"rondas, Frances se imagina que pueden recuperar los costos completamente "
-"cuando estén desbloqueando 200 libros al mismo tiempo. Para el "
-"futuro, Knowledge Unlatched está haciendo inversiones en tecnología y "
-"procesos. Los planes a futuro incluyen desbloquear revistas especializadas "
-"y  libros antiguos."
+"un 7.5% de cargo por servicio que irá directo a los costos corrientes de "
+"Knowledge Unlatched. Con planes de expansión en futuras rondas, Frances se "
+"imagina que pueden recuperar los costos completamente cuando estén "
+"desbloqueando 200 libros al mismo tiempo. Para el futuro, Knowledge "
+"Unlatched está haciendo inversiones en tecnología y procesos. Los planes a "
+"futuro incluyen desbloquear revistas especializadas y  libros antiguos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5440
@@ -10849,8 +10847,8 @@ msgid ""
 "evolution rather than a revolution."
 msgstr ""
 "Frances cree que Knowledge Unlatched está adentrandose en nuevos medios de "
-"valorar el contenido académico. De ahí que se pueda considerar cuánta gente puede "
-"encontrar, acceder y usar el contenido sin las barreras del pago. "
+"valorar el contenido académico. De ahí que se pueda considerar cuánta gente "
+"puede encontrar, acceder y usar el contenido sin las barreras del pago. "
 "Knowledge Unlatched se acerca a las nuevas posibilidades y comportamientos "
 "del mundo digital. En el modelo de Knowledge Unlatched, el proceso de "
 "creación de contenido es exactamente el mismo que siempre ha sido, pero en "
@@ -10868,9 +10866,9 @@ msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
 msgstr ""
-"Lumen Learning es una compañía con fines de lucro que ayuda a las instituciones "
-"educativas a usar recursos educacionales abiertos (OER). Fundada en 2013 en "
-"Estados Unidos."
+"Lumen Learning es una compañía con fines de lucro que ayuda a las "
+"instituciones educativas a usar recursos educacionales abiertos (OER). "
+"Fundada en 2013 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460
@@ -10890,8 +10888,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5465
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 21 de "
-"diciembre de 2015."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 21 de diciembre "
+"de 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468
@@ -10931,27 +10929,26 @@ msgid ""
 "Lumen Learning."
 msgstr ""
 "Cofundada por el visionario de la educación abierta, David Wiley, y el "
-"estratega de educación-tecnología, Kim Thanos, Lumen Learning está dedicada a "
-"mejorar el éxito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la pedagogía, "
-"y haciendo que la educación sea más asequible al facilitar la adopción de recursos "
-"educativos abiertos. En 2012, David y Kim se asociaron en un proyecto "
-"subsidiado llamado Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un conjunto de cursos de educación "
-"general totalmente abiertos por medio de ocho colegios que predominantemente "
-"daban servicio a estudiantes en riesgo, con objetivos para reducir "
-"drásticamente el costo de los libros de texto y colaborar para mejorar los "
-"cursos para ayudar a los estudiantes a triunfar. David y Kim superaron esas "
-"metas: el costo de los libros de texto requeridos, remplazados con OER, "
-"decrementados hasta cero dólares, y el promedio de la tasa estudiante-éxito "
-"mejoró de 5 a 10% cuando se le comparaba con los años anteriores. "
-"Después de una segunda ronda de financiamiento, un total de más de "
-"25 instituciones participaron y se beneficiaron de este proyecto. "
-"Para David y Kim esto cambió sus carreras al ver el impacto que esta "
-"iniciativa tuvo en los estudiantes de bajos ingresos. David y Kim más "
-"adelante buscaron financiamiento de la fundación Bill and Melinda Gates, "
-"quienes les pidieron que definieran un plan para expandir su trabajo en una "
-"manera financieramente sostenible. Es entonces cuando deciden crear Lumen "
-"Learning."
+"estratega de educación-tecnología, Kim Thanos, Lumen Learning está dedicada "
+"a mejorar el éxito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la "
+"pedagogía, y haciendo que la educación sea más asequible al facilitar la "
+"adopción de recursos educativos abiertos. En 2012, David y Kim se asociaron "
+"en un proyecto subsidiado llamado Kaleidoscope Open Course Initiative."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un conjunto de cursos "
+"de educación general totalmente abiertos por medio de ocho colegios que "
+"predominantemente daban servicio a estudiantes en riesgo, con objetivos para "
+"reducir drásticamente el costo de los libros de texto y colaborar para "
+"mejorar los cursos para ayudar a los estudiantes a triunfar. David y Kim "
+"superaron esas metas: el costo de los libros de texto requeridos, "
+"remplazados con OER, decrementados hasta cero dólares, y el promedio de la "
+"tasa estudiante-éxito mejoró de 5 a 10% cuando se le comparaba con los años "
+"anteriores. Después de una segunda ronda de financiamiento, un total de más "
+"de 25 instituciones participaron y se beneficiaron de este proyecto. Para "
+"David y Kim esto cambió sus carreras al ver el impacto que esta iniciativa "
+"tuvo en los estudiantes de bajos ingresos. David y Kim más adelante buscaron "
+"financiamiento de la fundación Bill and Melinda Gates, quienes les pidieron "
+"que definieran un plan para expandir su trabajo en una manera "
+"financieramente sostenible. Es entonces cuando deciden crear Lumen Learning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5499
@@ -10964,14 +10961,14 @@ msgid ""
 "that change how you think the grant money should be used, there often isn’t "
 "a lot of flexibility to do so."
 msgstr ""
-"David y Kim le dieron vueltas al hecho de si debía ser sin o con "
-"lucro. Una entidad sin lucro hubiera tenido un acomodo más confortable con "
-"el sector educativo pero hubiera significado que continuamente hubieran "
-"tenido que pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. "
-"Ademas, los subsidios usualmente requieren que el dinero sea usado de "
-"cierto modo para metas específicas. Si entiendes cosas durante el camino "
-"que cambien la manera de concebir cómo debería ser utilizado el subsidio, "
-"se verá que usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo."
+"David y Kim le dieron vueltas al hecho de si debía ser sin o con lucro. Una "
+"entidad sin lucro hubiera tenido un acomodo más confortable con el sector "
+"educativo pero hubiera significado que continuamente hubieran tenido que "
+"pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. Ademas, los subsidios "
+"usualmente requieren que el dinero sea usado de cierto modo para metas "
+"específicas. Si entiendes cosas durante el camino que cambien la manera de "
+"concebir cómo debería ser utilizado el subsidio, se verá que usualmente no "
+"hay mucha flexibilidad para hacerlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5509
@@ -10984,12 +10981,12 @@ msgid ""
 "with its different model for and approach to sustainability."
 msgstr ""
 "Pero siendo una entidad de lucro, tenían que convencer a las instituciones "
-"educativas de pagar por lo que Lumen ofrece. El lado positivo de esto es que tendrían "
-"más control sobre qué hacer con las ganancias y el dinero invertido; también podrían "
-"tomar decisiones para invertir los fondos o usarlos de manera diferente "
-"basados en la situación y las oportunidades cambiantes. Al final, eligieron "
-"el estatus de ser una empresa con fines de lucro, con su modelo diferente "
-"de la sustentabilidad."
+"educativas de pagar por lo que Lumen ofrece. El lado positivo de esto es que "
+"tendrían más control sobre qué hacer con las ganancias y el dinero "
+"invertido; también podrían tomar decisiones para invertir los fondos o "
+"usarlos de manera diferente basados en la situación y las oportunidades "
+"cambiantes. Al final, eligieron el estatus de ser una empresa con fines de "
+"lucro, con su modelo diferente de la sustentabilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5518
@@ -11024,15 +11021,14 @@ msgstr ""
 "Al principio, Lumen hacía contratos personalizados para cada institución. "
 "Esto era complicado y difícil de manejar. Aunque, mediante del proceso "
 "emergieron los patrones que les permitieron generalizar un conjunto de "
-"ofertas y acercamientos. Ahora ellos ya no personalizan tanto como "
-"solían hacerlo, en vez de eso tienden a trabajar con clientes que pueden "
-"usar las opciones disponibles. Lumen encontró que las instituciones y "
-"facultades son generalmente muy buenas para notar el valor que Lumen trae y "
-"están dispuestas a pagar por ello. Al atender poblaciones estudiantiles "
-"desfavorecidas, Lumen es muy  pragmática; describen su oferta "
-"en términos cuantitativos —con hechos y figuras— y de una forma que está muy "
-"centrada en el estudiante. Lumen Learning ayuda a los colegios y universidades "
-"a:"
+"ofertas y acercamientos. Ahora ellos ya no personalizan tanto como solían "
+"hacerlo, en vez de eso tienden a trabajar con clientes que pueden usar las "
+"opciones disponibles. Lumen encontró que las instituciones y facultades son "
+"generalmente muy buenas para notar el valor que Lumen trae y están "
+"dispuestas a pagar por ello. Al atender poblaciones estudiantiles "
+"desfavorecidas, Lumen es muy  pragmática; describen su oferta en términos "
+"cuantitativos —con hechos y figuras— y de una forma que está muy centrada en "
+"el estudiante. Lumen Learning ayuda a los colegios y universidades a:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5542
@@ -11056,8 +11052,8 @@ msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
 msgstr ""
-"medir las mejoras en el éxito del estudiante, presentando métricas como tasas "
-"de aprobación, persistencia y finalización de curso; y"
+"medir las mejoras en el éxito del estudiante, presentando métricas como "
+"tasas de aprobación, persistencia y finalización de curso; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5561
@@ -11078,10 +11074,10 @@ msgid ""
 "Creative Commons license."
 msgstr ""
 "Lumen ha desarrollado un paquete de material didáctico abierto, licenciado "
-"bajo Creative Commons en más de 65 temas. Todos los cursos "
-"están disponibles libre y públicamente en su sitio web. Pueden ser copiados "
-"y usados por otros en tanto proporcionen los créditos a Lumen Learning "
-"siguiendo los términos de las licencias Creative Commons."
+"bajo Creative Commons en más de 65 temas. Todos los cursos están disponibles "
+"libre y públicamente en su sitio web. Pueden ser copiados y usados por otros "
+"en tanto proporcionen los créditos a Lumen Learning siguiendo los términos "
+"de las licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5575
@@ -11110,8 +11106,7 @@ msgstr ""
 "agrega tecnologías para el aprendizaje personalizadas, tales como planes de "
 "estudio, mensajes automatizados y evaluaciones, además de ayuda para que los "
 "instructores  encuentren y apoyen a los estudiantes que más lo necesitan. "
-"Los cursos Waymaker tienen un costo de 25 dólares por estudiante "
-"matriculado."
+"Los cursos Waymaker tienen un costo de 25 dólares por estudiante matriculado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5590
@@ -11155,13 +11150,14 @@ msgstr ""
 "en lograr que las intituciones pagen, no los estudiantes. Con los proyectos "
 "que hicieron antes de Lumen, David y Kim aprendieron que los estudiantes que "
 "tienen acceso a todo el material del curso desde el primer día tienen gran "
-"éxito. Si los estudiantes tuvieran que pagar, Lumen tendría que restringir el "
-"acceso solo para aquellos que pagaron. Desde el inicio, su postura fue que "
-"no pondrían su contenido detrás de una barrera de pago. Lumen no invierte "
-"recursos económicos en tecnologías y procesos para restringir el acceso —sin gestión de "
-"derechos digitales, sin bombas de tiempo. Mientras que esto ha sido un reto "
-"si se toma la perspectiva del modelo de negocios, desde la perspectiva del acceso "
-"abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad."
+"éxito. Si los estudiantes tuvieran que pagar, Lumen tendría que restringir "
+"el acceso solo para aquellos que pagaron. Desde el inicio, su postura fue "
+"que no pondrían su contenido detrás de una barrera de pago. Lumen no "
+"invierte recursos económicos en tecnologías y procesos para restringir el "
+"acceso —sin gestión de derechos digitales, sin bombas de tiempo. Mientras "
+"que esto ha sido un reto si se toma la perspectiva del modelo de negocios, "
+"desde la perspectiva del acceso abierto, ha generado un inmenso bienestar en "
+"la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5616
@@ -11178,13 +11174,13 @@ msgstr ""
 "En la mayoría de los casos, el desarrollo de los cursos está financiado por "
 "las instituciones con las que Lumen tiene un contrato. Lumen típicamente "
 "trabaja con la facultad que está enseñando el nuevo curso.  Usualmente son "
-"parte de las instituciones que le pagan a Lumen, pero algunas veces "
-"tiene que expandir al equipo y el contrato con la facultad desde otras "
+"parte de las instituciones que le pagan a Lumen, pero algunas veces tiene "
+"que expandir al equipo y el contrato con la facultad desde otras "
 "instituciones. Primero, la facultad identifica todos los resultados del "
 "aprendizaje de los cursos. Entonces Lumen busca los mejores OER, les agregan "
-"material de ser necesario y realizan curaduría, obteniendo los mejores OER que "
-"se ajusten mejor a las necesidades particulares de "
-"aprendizaje, para ser revisados por que las facultades."
+"material de ser necesario y realizan curaduría, obteniendo los mejores OER "
+"que se ajusten mejor a las necesidades particulares de aprendizaje, para ser "
+"revisados por que las facultades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627
@@ -11199,15 +11195,15 @@ msgid ""
 "Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license."
 msgstr ""
 "Algunas veces a las facultades les gustan los OER existentes, pero no de la "
-"manera en que se presentan. La licencia abierta de los OER "
-"permite a Lumen tomar y escoger imágenes, videos y otros medios para "
-"adaptar y personalizar el curso. Lumen crea nuevo contenido cuando descubren "
-"brechas en los OER existentes. Los elementos de los bancos de pruebas y la "
-"realimentación de los estudiantes en su progreso son áreas donde el nuevo "
-"contenido es frecuentemente utilizado. Una vez que un curso es creado, "
-"Lumen lo pone en su plataforma con todos los reconocimientos y vínculos a "
-"las fuentes originales intactas, y a todo el nuevo contenido de Lumen se le "
-"da una licencia Atribución (CC BY)."
+"manera en que se presentan. La licencia abierta de los OER permite a Lumen "
+"tomar y escoger imágenes, videos y otros medios para adaptar y personalizar "
+"el curso. Lumen crea nuevo contenido cuando descubren brechas en los OER "
+"existentes. Los elementos de los bancos de pruebas y la realimentación de "
+"los estudiantes en su progreso son áreas donde el nuevo contenido es "
+"frecuentemente utilizado. Una vez que un curso es creado, Lumen lo pone en "
+"su plataforma con todos los reconocimientos y vínculos a las fuentes "
+"originales intactas, y a todo el nuevo contenido de Lumen se le da una "
+"licencia Atribución (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5638
@@ -11219,11 +11215,11 @@ msgid ""
 "however, when mixing different OER together."
 msgstr ""
 "Usar solamente OER los hace experimentar de primera mano qué tan complejo "
-"sería mezclar trabajo licenciado de manera diferente. Una estrategia "
-"común con los OER es colocar la licencia Creative Commons y la información "
-"de atribución al pie de página del sitio web, el cuál se mantiene igual "
-"para todas las páginas. Sin embargo, esto no funciona bien cuando se "
-"mezclan diferentes OER al mismo tiempo."
+"sería mezclar trabajo licenciado de manera diferente. Una estrategia común "
+"con los OER es colocar la licencia Creative Commons y la información de "
+"atribución al pie de página del sitio web, el cuál se mantiene igual para "
+"todas las páginas. Sin embargo, esto no funciona bien cuando se mezclan "
+"diferentes OER al mismo tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5646
@@ -11238,13 +11234,13 @@ msgid ""
 "each page."
 msgstr ""
 "Remezclar OER usualmente resulta en múltiples atribuciones en cada pagina de "
-"cada curso —texto de un lugar, imágenes de otro, y videos de otro más. Algunos "
-"son licenciados como Atribución (CC BY), otros como Atribución-CompartirIgual "
-"(CC BY-SA). Si esta información se coloca junto al texto del curso, los "
-"miembros del profesorado algunas veces tratan de editarlo y los estudiantes "
-"lo encuentran como una distracción. Lumen lidia con este reto al capturar la "
-"licencia y la información de las atribuciones como metadatos y haciendo que "
-"se muestren al final de cada página."
+"cada curso —texto de un lugar, imágenes de otro, y videos de otro más. "
+"Algunos son licenciados como Atribución (CC BY), otros como Atribución-"
+"CompartirIgual (CC BY-SA). Si esta información se coloca junto al texto del "
+"curso, los miembros del profesorado algunas veces tratan de editarlo y los "
+"estudiantes lo encuentran como una distracción. Lumen lidia con este reto al "
+"capturar la licencia y la información de las atribuciones como metadatos y "
+"haciendo que se muestren al final de cada página."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5657
@@ -11256,9 +11252,9 @@ msgid ""
 "number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity."
 msgstr ""
 "El compromiso de Lumen con las licencias abiertas y su apoyo con los "
-"estudiantes de bajos ingresos ha llevado al establecimiento de fuertes relaciones con las "
-"instituciones, los entusiastas de la educación abierta y los "
-"subvencionadores. Las personas en sus redes generosamente incrementan la "
+"estudiantes de bajos ingresos ha llevado al establecimiento de fuertes "
+"relaciones con las instituciones, los entusiastas de la educación abierta y "
+"los subvencionadores. Las personas en sus redes generosamente incrementan la "
 "visibilidad de Lumen mediante presentaciones, por el boca a boca, y "
 "referencias. Algunas veces el número de solicitudes excede la capacidad del "
 "equipo de ventas de Lumen."
@@ -11282,10 +11278,11 @@ msgstr ""
 "atención en las cosas que pasan a nivel del sistema en una manera que encaje "
 "con lo que ofrece Lumen.Un gran ejemplo es el sistema de colegio comunitario "
 "de Virginia, que está construyendo Z-Degrees. David y Kim dicen que hay "
-"otros nueve estados en Estados Unidos. con un nivel similar de actividad en el sistema, "
-"en donde Lumen está enfocando estratégicamente sus esfuerzos. Donde haya "
-"proyectos que pudieran requerir muchos recursos de parte de Lumen, priorizan "
-"a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes."
+"otros nueve estados en Estados Unidos. con un nivel similar de actividad en "
+"el sistema, en donde Lumen está enfocando estratégicamente sus esfuerzos. "
+"Donde haya proyectos que pudieran requerir muchos recursos de parte de "
+"Lumen, priorizan a los que tendrían impacto en el mayor número de "
+"estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5678
@@ -11301,10 +11298,11 @@ msgstr ""
 "Como un negocio, Lumen está comprometido con la franqueza. Hay dos puntos "
 "fundamentales no negociables: el uso por Lumen de CC BY, la más permisiva de "
 "las licencias Creative Commons, para todo el material que crea; y el acceso "
-"desde el primer día  para los estudiantes. Teniendo claros los no negociables "
-"les permite comprometerse con la comunidad educativa para resolverles retos "
-"y trabajar con las instituciones para identificar nuevos modelos de negocio "
-"que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva próspera."
+"desde el primer día  para los estudiantes. Teniendo claros los no "
+"negociables les permite comprometerse con la comunidad educativa para "
+"resolverles retos y trabajar con las instituciones para identificar nuevos "
+"modelos de negocio que logren las metas de la institución, mientras Lumen se "
+"conserva próspera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5688
@@ -11322,8 +11320,8 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios: ¿por qué invertiría en crear algo que la gente va a ser "
 "reticente a pagar?, ¿cómo asegura que las inversiones que la comunidad "
 "educativa diversa hace en OER no es explotada? Lumen piensa que todos "
-"necesitamos ser claros acerca de cómo nos beneficiamos y contribuimos con "
-"la comunidad abierta."
+"necesitamos ser claros acerca de cómo nos beneficiamos y contribuimos con la "
+"comunidad abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5698
@@ -11335,12 +11333,12 @@ msgid ""
 "using open resources to give back an amount that seems fair or even give "
 "back something that is generous."
 msgstr ""
-"En el sector OER, hay ejemplos de empresas e incluso instituciones, "
-"actuando como vividores. Algunos simplemente toman y usan los recursos "
-"abiertos sin pagar nada o contribuir de vuelta. Otros regresan el aporte "
-"mínimo de manera que puedan dar la cara. La sustentabilidad requerirá de "
-"aquellos que usan los recursos abiertos que den en retorno una cantidad que "
-"sea justa o que den de regreso algo que sea generoso."
+"En el sector OER, hay ejemplos de empresas e incluso instituciones, actuando "
+"como vividores. Algunos simplemente toman y usan los recursos abiertos sin "
+"pagar nada o contribuir de vuelta. Otros regresan el aporte mínimo de manera "
+"que puedan dar la cara. La sustentabilidad requerirá de aquellos que usan "
+"los recursos abiertos que den en retorno una cantidad que sea justa o que "
+"den de regreso algo que sea generoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5707
@@ -11356,9 +11354,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lumen rastrea a las instituciones que acceden y usan su material libre. "
 "Proactivamente, se ponen en contacto con esas instituciones, con un estimado "
-"de cuánto ahorran sus estudiantes y los motivan para que se cambien "
-"a un modelo de pago. Lumen explica las ventajas del modelo de pago: una "
-"relación más interactiva con Lumen; integración con el sistema de gestión de "
+"de cuánto ahorran sus estudiantes y los motivan para que se cambien a un "
+"modelo de pago. Lumen explica las ventajas del modelo de pago: una relación "
+"más interactiva con Lumen; integración con el sistema de gestión de "
 "aprendizaje de la institución; garantía de soporte para la facultad y los "
 "estudiantes; y la sustentabilidad futura con financiamiento que respalde  la "
 "evolución y la mejora de los OER que estén usando."
@@ -11375,10 +11373,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lumen trabaja duro para ser un buen ciudadano empresarial en la comunidad de "
 "los OER. Para David y Kim, un buen ciudadano empresarial da más de lo que "
-"toma, agrega valor único y es muy transparente acerca de lo que "
-"toman de la comunidad, qué es lo que están dando en retorno, y qué "
-"monetizan. Lumen  piensa que esos son los cimientos de un modelo "
-"sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores."
+"toma, agrega valor único y es muy transparente acerca de lo que toman de la "
+"comunidad, qué es lo que están dando en retorno, y qué monetizan. Lumen  "
+"piensa que esos son los cimientos de un modelo sostenible y se esfuerza por "
+"un balance correcto de todos estos factores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727
@@ -11405,15 +11403,14 @@ msgid ""
 "funded, 20 percent revenue earned, and 20 percent funded with angel capital. "
 "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue."
 msgstr ""
-"A finales del 2016, Lumen tenía 86 cursos abiertos diferentes, "
-"trabajado relaciones con 92 instituciones, y más de 75000 "
-"estudiantes matriculados. Lumen recibió fondos al "
-"principio de las fundaciones Bill and Melinda Gates Foundation, la Hewlett "
-"Foundation y la Shuttleworth Foundation. Desde entonces, Lumen también atrae "
-"fondos de inversión. Durante los últimos tres años, ha sido "
-"financiado aproximadamente con 60% de subvenciones, 20% "
-"de ingresos ganados, y 20% financiado con capital ángel. En "
-"el futuro, su estrategia es remplazar el financiamiento con ingresos."
+"A finales del 2016, Lumen tenía 86 cursos abiertos diferentes, trabajado "
+"relaciones con 92 instituciones, y más de 75000 estudiantes matriculados. "
+"Lumen recibió fondos al principio de las fundaciones Bill and Melinda Gates "
+"Foundation, la Hewlett Foundation y la Shuttleworth Foundation. Desde "
+"entonces, Lumen también atrae fondos de inversión. Durante los últimos tres "
+"años, ha sido financiado aproximadamente con 60% de subvenciones, 20% de "
+"ingresos ganados, y 20% financiado con capital ángel. En el futuro, su "
+"estrategia es remplazar el financiamiento con ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5745
@@ -11426,13 +11423,13 @@ msgid ""
 "people know where you stand, and don’t back away from it. It really is about "
 "trust."
 msgstr ""
-"Al crear Lumen Learning, David y Kim dicen que aterrizaron sobre "
-"soluciones que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho apredizaje en "
-"curso. Para ellos, los modelos de negocios abiertos son un campo emergente "
-"donde estamos todos aprendiendo mediante la colaboración. Sus mayores "
-"recomendaciones para quienes quieran perseguir el modelo abierto son hacer "
-"su compromiso con los recursos abiertos público, dejar que la gente sepa lo "
-"que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
+"Al crear Lumen Learning, David y Kim dicen que aterrizaron sobre soluciones "
+"que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho apredizaje en curso. Para "
+"ellos, los modelos de negocios abiertos son un campo emergente donde estamos "
+"todos aprendiendo mediante la colaboración. Sus mayores recomendaciones para "
+"quienes quieran perseguir el modelo abierto son hacer su compromiso con los "
+"recursos abiertos público, dejar que la gente sepa lo que sostienes, y no "
+"alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756
@@ -11445,9 +11442,8 @@ msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the "
 "<quote>Song A Day</quote> guy. Based in the U.S."
 msgstr ""
-"Jonathan Mann es un cantante y compositor, pero es más conocido "
-"como <quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote> Vive en los Estados "
-"Unidos."
+"Jonathan Mann es un cantante y compositor, pero es más conocido como "
+"<quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote> Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5762
@@ -11455,8 +11451,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> y <ulink url=\"http://"
-"jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> y <ulink url=\"http://jonathanmann."
+"bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5765
@@ -11474,8 +11470,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5770
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 22 de febrero de "
-"2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 22 de febrero "
+"de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778
@@ -11493,13 +11489,12 @@ msgstr ""
 "Jonathan Mann piensa en su modelo de negocios como <quote>diversificación</"
 "quote>: aprovechar casi cualquier oportunidad que vea para hacer dinero. La "
 "mayor parte de sus ingresos vienen de escribir canciones por encargo para "
-"personas y compañías, pero tiene una amplia variedad de fuentes de "
-"ingreso. Tiene patrocinadores en el sitio de financiamiento comunitario "
-"Patreon. Obtiene regalías de la publicidad de YouTube y Bandcamp, donde "
-"publica toda su música. Da conferencias pagadas acerca de creatividad y "
-"motivación. Ha sido contratado por congresos importantes para "
-"que escriba canciones que resuman lo que los conferencistas presentaron en las "
-"sesiones del congreso."
+"personas y compañías, pero tiene una amplia variedad de fuentes de ingreso. "
+"Tiene patrocinadores en el sitio de financiamiento comunitario Patreon. "
+"Obtiene regalías de la publicidad de YouTube y Bandcamp, donde publica toda "
+"su música. Da conferencias pagadas acerca de creatividad y motivación. Ha "
+"sido contratado por congresos importantes para que escriba canciones que "
+"resuman lo que los conferencistas presentaron en las sesiones del congreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5790
@@ -11515,8 +11510,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Su espíritu emprendedor está acompañado de la voluntad para entrar en acción "
 "rápidamente. La perfecta ilustración de su habilidad de actuar rápidamente "
-"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al "
-"dia siguiente para abordar un problema grave referente al iPhone 4. Decidió "
+"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al dia "
+"siguiente para abordar un problema grave referente al iPhone 4. Decidió "
 "escribir y publicar una canción acerca del iPhone 4 ese día, y al día "
 "siguiente recibió una llamada de la gente de relaciones públicas de Apple "
 "queriendo usar y promocionar el video en la conferencia de Apple. La canción "
@@ -11548,13 +11543,13 @@ msgid ""
 "knew people were more likely to watch video online than simply listening to "
 "audio files."
 msgstr ""
-"Entró en este juego cuando supo que había una oportunidad aleatoria que "
-"un amigo le dijo siete años atrás —un acto llamado Divertido-Por-Día, donde "
-"las personas tenían que crear una pieza de arte por 31 "
-"dias consecutivos. Necesitaba un nuevo proyecto, por lo que decidió "
-"darle una oportunidad al escribir y publicar una canción cada día. Le agregó "
-"un acompañamiento de video a la canción porque sabía que las personas gustan "
-"más de mirar videos en línea que simplemente escuchar archivos de audio."
+"Entró en este juego cuando supo que había una oportunidad aleatoria que un "
+"amigo le dijo siete años atrás —un acto llamado Divertido-Por-Día, donde las "
+"personas tenían que crear una pieza de arte por 31 dias consecutivos. "
+"Necesitaba un nuevo proyecto, por lo que decidió darle una oportunidad al "
+"escribir y publicar una canción cada día. Le agregó un acompañamiento de "
+"video a la canción porque sabía que las personas gustan más de mirar videos "
+"en línea que simplemente escuchar archivos de audio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5818
@@ -11572,20 +11567,19 @@ msgid ""
 "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will "
 "prepare ahead and have someone else post the song for him."
 msgstr ""
-"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 dias, por lo que "
-"decidió ver si podía continuarlo por un año. Nunca se detuvo. Ha escrito y "
-"publicado una nueva canción cada día literealmente, siete días a la semana, "
-"desde que comenzó el proyecto en 2009. Cuando no escribe las "
-"canciones para clientes que se las piden por encargo, compone "
-"canciones acerca de lo que sea que esté en su mente ese día. Sus canciones "
-"son pegajosas y desenfadadas, pero usualmente contienen al menos una "
-"tendencia subyacente de un tema o significado profundo. Ocasionalmente, son "
-"extremadamente personales, como la canción que compuso junto a su expareja "
-"anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, con salud o "
-"enfermo, Jonathan publica y compone canciones cada día. Si está en un "
-"vuelo o no es capaz de conseguir acceso a Internet en tiempo para cumplir "
-"con el límite, la preparará con antelación y tendrá a alguien más para publicar "
-"la canción por él."
+"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 dias, por lo que decidió ver si podía "
+"continuarlo por un año. Nunca se detuvo. Ha escrito y publicado una nueva "
+"canción cada día literealmente, siete días a la semana, desde que comenzó el "
+"proyecto en 2009. Cuando no escribe las canciones para clientes que se las "
+"piden por encargo, compone canciones acerca de lo que sea que esté en su "
+"mente ese día. Sus canciones son pegajosas y desenfadadas, pero usualmente "
+"contienen al menos una tendencia subyacente de un tema o significado "
+"profundo. Ocasionalmente, son extremadamente personales, como la canción que "
+"compuso junto a su expareja anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, "
+"con salud o enfermo, Jonathan publica y compone canciones cada día. Si está "
+"en un vuelo o no es capaz de conseguir acceso a Internet en tiempo para "
+"cumplir con el límite, la preparará con antelación y tendrá a alguien más "
+"para publicar la canción por él."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5834
@@ -11601,11 +11595,10 @@ msgstr ""
 "<emphasis>gig</emphasis>, slang; chamba [mex], curro [es], laburo [ar]) de "
 "una canción-por-día se volvió la base de su forma de vida. Al principio, "
 "ganaba dinero de alguna de las siguientes dos formas: la primera era entrar "
-"en una amplia variedad de concursos y ganar algunos. La segunda, era "
-"hacer ocasionalmente una canción y video que se volviera viral, "
-"lo cuál traería más ojos y significaría que habría más gente "
-"queriendo que él escriba canciones para ellos. Actualmente esta es su "
-"principal ocupación productiva."
+"en una amplia variedad de concursos y ganar algunos. La segunda, era hacer "
+"ocasionalmente una canción y video que se volviera viral, lo cuál traería "
+"más ojos y significaría que habría más gente queriendo que él escriba "
+"canciones para ellos. Actualmente esta es su principal ocupación productiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5843
@@ -11622,8 +11615,8 @@ msgstr ""
 "a través de una canción divertida y peculiar, que llegue al corazón.</quote> "
 "Cobra $500 por crear una canción con producción, y $300 por una canción "
 "acústica. Ha sido contratado para lanzamiento de productos, bodas, "
-"conferencias e, incluso, campañas de Kickstarter como aquella que financió la "
-"producción de este libro."
+"conferencias e, incluso, campañas de Kickstarter como aquella que financió "
+"la producción de este libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5852
@@ -11654,14 +11647,14 @@ msgid ""
 "beginning of time. Our me-me, mine-mine culture has undermined that.</quote>"
 msgstr ""
 "Sus canciones son esencialmente marketing para sus servicios, entonces "
-"obviamente entre en más lugares se distribuyan sus canciones, será mejor. Usar "
-"las licencias CC ayuda a engrasar las cadenas, dejando ver a las personas "
-"saber que Jonathan permite e impulsa que las copien, interactúen con ellas, y "
-"remezclen su música. <quote>Si dejas que cualquiera haga una versión de tu "
-"canción o la remezcle o use partes de ella, se dará cuenta de que así es como se supone que la "
-"música debe trabajar</quote>, comentó Jonathan. <quote>Así es como la música "
-"ha trabajado desde el principio del tiempo. Nuestra cultura del yo-yo, mío-"
-"mío ha socavado eso</quote>."
+"obviamente entre en más lugares se distribuyan sus canciones, será mejor. "
+"Usar las licencias CC ayuda a engrasar las cadenas, dejando ver a las "
+"personas saber que Jonathan permite e impulsa que las copien, interactúen "
+"con ellas, y remezclen su música. <quote>Si dejas que cualquiera haga una "
+"versión de tu canción o la remezcle o use partes de ella, se dará cuenta de "
+"que así es como se supone que la música debe trabajar</quote>, comentó "
+"Jonathan. <quote>Así es como la música ha trabajado desde el principio del "
+"tiempo. Nuestra cultura del yo-yo, mío-mío ha socavado eso</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5871
@@ -11672,11 +11665,11 @@ msgid ""
 "to build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,</"
 "quote> Jonathan said."
 msgstr ""
-"Hay personas que regularmente hacen diversass versiones de sus canciones, y él nunca lo "
-"combatiría. Pero concuerda que hay mucho más que podría hacer para "
-"construir una comunidad. <quote>Hay una sabiduría convencional "
-"acerca de cómo construir una audiencia en línea y, generalmente pienso que "
-"no hago nada de eso</quote>, comentó Jonathan."
+"Hay personas que regularmente hacen diversass versiones de sus canciones, y "
+"él nunca lo combatiría. Pero concuerda que hay mucho más que podría hacer "
+"para construir una comunidad. <quote>Hay una sabiduría convencional acerca "
+"de cómo construir una audiencia en línea y, generalmente pienso que no hago "
+"nada de eso</quote>, comentó Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5878
@@ -11692,11 +11685,11 @@ msgstr ""
 "Tiene una comunidad de fans que cultiva en Bandcamp, pero no es su mayor "
 "preocupación. <quote>Sí tengo una audiencia primaria que ha estado por un "
 "tiempo realmente largo, algunos incluso más largo de lo que he estado "
-"haciendo con una canción-al-día</quote>, dijo. <quote>También hay un "
-"aspecto transitivo que entra en un momento y toman lo que necesitan y "
-"entonces se siguen adelante.</quote> Enfocándose menos en construir la "
-"comunidad que otros artistas, tiene sentido dándole a Jonathan su principal "
-"fuente de ingresos, que es componer canciones personalizadas a sus clientes."
+"haciendo con una canción-al-día</quote>, dijo. <quote>También hay un aspecto "
+"transitivo que entra en un momento y toman lo que necesitan y entonces se "
+"siguen adelante.</quote> Enfocándose menos en construir la comunidad que "
+"otros artistas, tiene sentido dándole a Jonathan su principal fuente de "
+"ingresos, que es componer canciones personalizadas a sus clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5888
@@ -11711,16 +11704,15 @@ msgid ""
 "journalist, he translated the technical concepts into something "
 "understandable."
 msgstr ""
-"Jonathan reconoce su don natural y aprovecha esas "
-"habilidades. Mediante la práctica diaria de la composición, se dio cuenta "
-"de que tiene un don para desmenuzar temas complicados en conceptos simples y "
-"ponerlos en la música. En su canción <quote>Cómo escoger un contraseña "
-"maestra</quote> (<quote>How to Choose a Master Password</quote>), Jonathan "
-"explicó el proceso de crear una contraseña segura en una canción tonta y "
-"simple. Fue contratado para componer una canción por un cliente quien le dio "
-"una publicación de blog larga y técnica de donde sacar la información. Como "
-"un buen (y raro) periodista, tradujo los conceptos técnicos en algo "
-"entendible."
+"Jonathan reconoce su don natural y aprovecha esas habilidades. Mediante la "
+"práctica diaria de la composición, se dio cuenta de que tiene un don para "
+"desmenuzar temas complicados en conceptos simples y ponerlos en la música. "
+"En su canción <quote>Cómo escoger un contraseña maestra</quote> (<quote>How "
+"to Choose a Master Password</quote>), Jonathan explicó el proceso de crear "
+"una contraseña segura en una canción tonta y simple. Fue contratado para "
+"componer una canción por un cliente quien le dio una publicación de blog "
+"larga y técnica de donde sacar la información. Como un buen (y raro) "
+"periodista, tradujo los conceptos técnicos en algo entendible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5900
@@ -11760,11 +11752,10 @@ msgid ""
 "business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and "
 "he has found a way to keep it interesting for himself."
 msgstr ""
-"Jonathan admite que en un mundo ideal, escribiría exclusivamente la "
-"música que él quisiera, en vez de lo que el cliente quiere que le escriba. "
-"Pero su modelo de negocios es acerca de capitalizar sus fortalezas como "
-"compositor, y ha encontrado un medio para mantenerlo interesante para sí "
-"mismo."
+"Jonathan admite que en un mundo ideal, escribiría exclusivamente la música "
+"que él quisiera, en vez de lo que el cliente quiere que le escriba. Pero su "
+"modelo de negocios es acerca de capitalizar sus fortalezas como compositor, "
+"y ha encontrado un medio para mantenerlo interesante para sí mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923
@@ -11780,14 +11771,15 @@ msgid ""
 "style rather than mimicking others."
 msgstr ""
 "Jonathan usa casi cualquier herramienta posible para hacer dinero de su "
-"arte, pero tiene límites que no está dispuesto a cruzar. No escribiría canciones "
-"acerca de cosas en las que fundamentalmente no cree, y han existido "
-"momentos en los que ha declinado trabajos por ese principio. Tampoco se "
-"alejaría mucho de su estilo natural. <quote>Mi estilo es tonto, por lo que "
-"no me puedo acomodar con gente que quiere algo súper serio</quote>, comentó "
-"Jonathan. <quote>Hago lo que hago muy fácilmente, y es parte de quien soy</"
-"quote>. Jonathan no se ha metido a escribir comerciales por la misma razón; "
-"él es mejor al usar su propio estilo único en vez de imitar a otros."
+"arte, pero tiene límites que no está dispuesto a cruzar. No escribiría "
+"canciones acerca de cosas en las que fundamentalmente no cree, y han "
+"existido momentos en los que ha declinado trabajos por ese principio. "
+"Tampoco se alejaría mucho de su estilo natural. <quote>Mi estilo es tonto, "
+"por lo que no me puedo acomodar con gente que quiere algo súper serio</"
+"quote>, comentó Jonathan. <quote>Hago lo que hago muy fácilmente, y es parte "
+"de quien soy</quote>. Jonathan no se ha metido a escribir comerciales por la "
+"misma razón; él es mejor al usar su propio estilo único en vez de imitar a "
+"otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935
@@ -11799,13 +11791,14 @@ msgid ""
 "value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living "
 "embodiment of these principles."
 msgstr ""
-"El compromiso una-canción-al-día de Jonathan, ejemplifica el poder del habito "
-"y el coraje. La  sabiduría convencional acerca de la productividad creativa, "
-"incluyendo los consejos en libros como el best-seller <emphasis>The Creative Habit</emphasis> "
-"escrito por Twyla Tharp, rutinariamente enfatizan la importancia del ritual "
-"y la acción. Ninguna cantidad de planeación puede remplazar el valor de la "
-"simple práctica y el sólo hacer. El trabajo de Jonathan Mann es una "
-"encarnación viviente de estos principios."
+"El compromiso una-canción-al-día de Jonathan, ejemplifica el poder del "
+"habito y el coraje. La  sabiduría convencional acerca de la productividad "
+"creativa, incluyendo los consejos en libros como el best-seller "
+"<emphasis>The Creative Habit</emphasis> escrito por Twyla Tharp, "
+"rutinariamente enfatizan la importancia del ritual y la acción. Ninguna "
+"cantidad de planeación puede remplazar el valor de la simple práctica y el "
+"sólo hacer. El trabajo de Jonathan Mann es una encarnación viviente de estos "
+"principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5944
@@ -11817,10 +11810,10 @@ msgid ""
 "might be better."
 msgstr ""
 "Cuando habla de su trabajo, comenta acerca de qué tanto el proceso de una-"
-"canción-al-día lo ha cambiado. En vez de ver cualquier pieza de trabajo "
-"como algo precioso y quedarse atorado en tratar de hacerlo perfecto, se "
-"ha quedado tranquilo con sólo hacerlo. Si la canción de hoy es un fracaso, "
-"la canción de mañana puede que sea mejor."
+"canción-al-día lo ha cambiado. En vez de ver cualquier pieza de trabajo como "
+"algo precioso y quedarse atorado en tratar de hacerlo perfecto, se ha "
+"quedado tranquilo con sólo hacerlo. Si la canción de hoy es un fracaso, la "
+"canción de mañana puede que sea mejor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951
@@ -11832,11 +11825,11 @@ msgid ""
 "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
 msgstr ""
 "Jonathan parece tener esta mentalidad acerca de su carrera mas generlizada. "
-"Está constantemente experimentando con medios para hacerse de un ingreso mientras "
-"comparte su trabajo tan ampliamente como sea posible, viendo lo que pega. "
-"Si bien tiene logros mayores de los que está orgulloso, como estar en "
-"el Guiness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por Steve Jobs, dice "
-"que nunca se siente verdaderamente exitoso."
+"Está constantemente experimentando con medios para hacerse de un ingreso "
+"mientras comparte su trabajo tan ampliamente como sea posible, viendo lo que "
+"pega. Si bien tiene logros mayores de los que está orgulloso, como estar en "
+"el Guiness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por "
+"Steve Jobs, dice que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958
@@ -11845,8 +11838,8 @@ msgid ""
 "extent, a creative person is not ever going to feel completely satisfied "
 "because then so much of what drives you would be gone.</quote>"
 msgstr ""
-"<quote>El éxito se siente como todo ha terminado</quote>, comentó. "
-"<quote>En cierta medida, una persona creativa nunca se sentirá completamente "
+"<quote>El éxito se siente como todo ha terminado</quote>, comentó. <quote>En "
+"cierta medida, una persona creativa nunca se sentirá completamente "
 "satisfecha, porque entonces mucho de lo que le impulsa se habría ido.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
@@ -11891,7 +11884,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Edward Boatman, cofundador."
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Edward Boatman, "
+"cofundador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5989
@@ -11915,11 +11909,10 @@ msgid ""
 "the planet."
 msgstr ""
 "La idea original para el Noun Project llegó al cofundador Edward Boatman "
-"mientras era estudiante en la escuela de diseño en arquitectura. Siempre "
-"ha hecho muchos  bocetos y comenzó a dibujar, esto solía fascinarlo de "
-"niño: trenes, secuoias y bulldozers. Comenzó a pensar si sería bueno "
-"tener una imagen simple o u icono pequeño de cada objeto o concepto "
-"en el planeta."
+"mientras era estudiante en la escuela de diseño en arquitectura. Siempre ha "
+"hecho muchos  bocetos y comenzó a dibujar, esto solía fascinarlo de niño: "
+"trenes, secuoias y bulldozers. Comenzó a pensar si sería bueno tener una "
+"imagen simple o u icono pequeño de cada objeto o concepto en el planeta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002
@@ -11930,8 +11923,8 @@ msgid ""
 "provide them. Perhaps his idea for creating a library of icons could "
 "actually help people in similar situations."
 msgstr ""
-"Cuando Edward comenzó a trabajar para una firma de arquitectos, tuvo que hacer "
-"muchas presentaciones para los clientes. Pero hallar fuentes de alta "
+"Cuando Edward comenzó a trabajar para una firma de arquitectos, tuvo que "
+"hacer muchas presentaciones para los clientes. Pero hallar fuentes de alta "
 "calidad para los símbolos y los iconos era difícil. No pudo encontrar ningun "
 "sitio que se los pudiera proporcionar. Posiblemente su idea de crear una "
 "biblioteca de iconos podría ciertamente ayudar a las personas en situaciones "
@@ -11948,10 +11941,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Con su socia, Sofya Polyakov, comenzó a recolectar símbolos para un sitio "
 "web y a escribir un plan de negocios. La inspiración vino de un libro "
-"<emphasis>Professor and the Madman</emphasis>, una crónica del uso del financiamiento social para "
-"crear el diccionario Oxford English Dictionary en 1870. Edward comenzó a "
-"imaginar financiar colectivamente iconos y símbolos de diseñadores "
-"voluntarios alrededor del mundo."
+"<emphasis>Professor and the Madman</emphasis>, una crónica del uso del "
+"financiamiento social para crear el diccionario Oxford English Dictionary en "
+"1870. Edward comenzó a imaginar financiar colectivamente iconos y símbolos "
+"de diseñadores voluntarios alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6021
@@ -11975,12 +11968,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Entonces, Edward fue despedido durante la recesión, lo cuál mostró ser un "
 "gran catalizador. Decidió darle a su idea una oportunidad, y en 2010 Edward "
-"y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando "
-"éste estaba en pañales.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Pensaron que sería una manera efectiva para presentar su idea a la comunidad global de la "
-"web. Su meta fue recolectar $1500, pero en 20 dias obtuvieron "
-"más de $14000. Se dieron cuenta de que su idea tenía el potencial para ser "
-"algo más grande."
+"y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando éste "
+"estaba en pañales.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensaron que "
+"sería una manera efectiva para presentar su idea a la comunidad global de la "
+"web. Su meta fue recolectar $1500, pero en 20 dias obtuvieron más de $14000. "
+"Se dieron cuenta de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027
@@ -11995,8 +11987,8 @@ msgstr ""
 "comenzó a reclutar diseñadores talentosos para contribuir con sus diseños, "
 "un proceso que se describe como fácil de vender. Muchos diseñadores tienen "
 "viejos dibujos que sólo están recolectando <quote>polvo digital</quote> en "
-"sus discos duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con todo el "
-"mundo."
+"sus discos duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con todo "
+"el mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6035
@@ -12008,8 +12000,8 @@ msgid ""
 "reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they "
 "have with their global community of designers."
 msgstr ""
-"El Noun Project actualmente tiene cerca de 7000 diseñadores alrededor "
-"del mundo. Pero no todos los envíos son aceptados. El proceso de revisión de "
+"El Noun Project actualmente tiene cerca de 7000 diseñadores alrededor del "
+"mundo. Pero no todos los envíos son aceptados. El proceso de revisión de "
 "calidad del Noun Project significa que sólo los mejores trabajos se vuelven "
 "parte de su colección.  Se aseguran de proporcionar realimentación "
 "constructiva y motivadora cuando rechazan una pieza de trabajo, lo cual "
@@ -12025,9 +12017,10 @@ msgid ""
 "business model around free content."
 msgstr ""
 "Las Creative Commons son una parte integral del modelo de negocios del Noun "
-"Project; esta decisión se inspiró en el libro de Chris Anderson <emphasis>Free: The "
-"Future of Radical Price</emphasis>, el cual introdujo a Edward a la idea de que se puede "
-"construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre."
+"Project; esta decisión se inspiró en el libro de Chris Anderson "
+"<emphasis>Free: The Future of Radical Price</emphasis>, el cual introdujo a "
+"Edward a la idea de que se puede construir un modelo de negocios alrededor "
+"del contenido libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6051
@@ -12043,17 +12036,17 @@ msgid ""
 "want to offer an icon that people can use without having to give credit, "
 "they can use CC0 to put the work into the public domain."
 msgstr ""
-"Edward quería ofrecer un lenguaje visual libre mientras "
-"proporcionaba alguna protección y recompensa para sus contribuyentes. Había una "
-"tensión entre esos dos objetivos, pero para Edward, las licencias Creative "
-"Commons aportaron el idealismo y la oportunidad de negocios juntas "
-"elegantemente. Escogió la licencia Atribución (CC BY), lo cual significa "
-"que la gente puede descargar los iconos gratuitamente y modificarlos e "
-"incluso usarlos comercialmente. El requerimiento de dar créditos a los "
-"creadores originales asegura que el creador pueda construirse una reputación "
-"y obtener reconocimiento global por su trabajo. Y si ellos simplemente "
-"quieren ofrecer un icono que las personas puedan usar sin tener que dar "
-"créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
+"Edward quería ofrecer un lenguaje visual libre mientras proporcionaba alguna "
+"protección y recompensa para sus contribuyentes. Había una tensión entre "
+"esos dos objetivos, pero para Edward, las licencias Creative Commons "
+"aportaron el idealismo y la oportunidad de negocios juntas elegantemente. "
+"Escogió la licencia Atribución (CC BY), lo cual significa que la gente puede "
+"descargar los iconos gratuitamente y modificarlos e incluso usarlos "
+"comercialmente. El requerimiento de dar créditos a los creadores originales "
+"asegura que el creador pueda construirse una reputación y obtener "
+"reconocimiento global por su trabajo. Y si ellos simplemente quieren ofrecer "
+"un icono que las personas puedan usar sin tener que dar créditos, pueden "
+"usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6065
@@ -12068,8 +12061,8 @@ msgid ""
 "off.</quote>"
 msgstr ""
 "El modelo de negocios del Noun Project y los medios para generar ingresos "
-"han evolucionado significativamente a lo largo del tiempo. Su plan inicial fue "
-"vender playeras con sus iconos en ellas, lo que en retrospectiva comenta "
+"han evolucionado significativamente a lo largo del tiempo. Su plan inicial "
+"fue vender playeras con sus iconos en ellas, lo que en retrospectiva comenta "
 "Edward era una idea horrible. Les llegaron correos electrónicos de gente "
 "diciendo que amaban sus iconos pero preguntaban si podían pagar una cuota en "
 "vez de dar los créditos.Las agencias anunciantes (entre otros) querían "
@@ -12086,11 +12079,11 @@ msgid ""
 "global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most "
 "designers."
 msgstr ""
-"Le preguntaron a su red global de diseñadores si estarían abiertos a "
-"recibir remuneraciones modestas en vez de créditos. Los diseñadores vieron "
-"esto como ganar-ganar. La idea de que pudieran ofrecer sus diseños "
-"gratuitamente y tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue "
-"muy exitante para muchos diseñadores."
+"Le preguntaron a su red global de diseñadores si estarían abiertos a recibir "
+"remuneraciones modestas en vez de créditos. Los diseñadores vieron esto como "
+"ganar-ganar. La idea de que pudieran ofrecer sus diseños gratuitamente y "
+"tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue muy exitante "
+"para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6083
@@ -12110,15 +12103,14 @@ msgstr ""
 "El Noun Project en un principio adoptó un modelo donde usar un icono sin dar "
 "créditos costaría $1.99 cada uno. La segunda iteración del modelo agregó un "
 "componente de suscripción, donde habría una cuota mensual para acceder a "
-"cierto número de iconos —10, 50, 100 o 500. Sin "
-"embargo, a los usuarios no les gustaron estas opciones tan rígidas. "
-"Preferían evaluar muchos iconos similares para ver cuál les funcionaba mejor "
-"antes de eventualmente escoger aquella que quisieran usar. Entonces el Noun "
-"Project se movió a un modelo ilimitado, por lo cual los usuarios tienen "
-"acceso ilimitado a la biblioteca completa por una simple cuota mensual. Este "
-"servicio es llamado NounPro y cuesta $9.99 por mes. Edward comenta que este "
-"modelo esta trabajando bien —bueno para los usuarios, bueno para los "
-"creadores y bueno para la plataforma."
+"cierto número de iconos —10, 50, 100 o 500. Sin embargo, a los usuarios no "
+"les gustaron estas opciones tan rígidas. Preferían evaluar muchos iconos "
+"similares para ver cuál les funcionaba mejor antes de eventualmente escoger "
+"aquella que quisieran usar. Entonces el Noun Project se movió a un modelo "
+"ilimitado, por lo cual los usuarios tienen acceso ilimitado a la biblioteca "
+"completa por una simple cuota mensual. Este servicio es llamado NounPro y "
+"cuesta $9.99 por mes. Edward comenta que este modelo esta trabajando bien —"
+"bueno para los usuarios, bueno para los creadores y bueno para la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6097
@@ -12139,8 +12131,8 @@ msgstr ""
 "cual permitiría a los iconos y símbolos del Noun Project ser directamente "
 "accesibles desde otras aplicaciones. Edward sabía que los iconos y símbolos "
 "serían valiosos en muchos contextos diferentes y que posiblemente no "
-"conocerían todos con antelación, entonces ellos contruyeron una API "
-"con mucha flexibilidad. Conociendo que la mayoría de las aplicaciones de las "
+"conocerían todos con antelación, entonces ellos contruyeron una API con "
+"mucha flexibilidad. Conociendo que la mayoría de las aplicaciones de las "
 "APIs querrían usar los iconos sin dar créditos, la API fue diseñada con la "
 "intención de cobrar por su uso. Se puede usar la llamada <quote>Playground "
 "API</quote> gratuitamente para probar cómo se integra con su aplicación, "
@@ -12154,8 +12146,8 @@ msgid ""
 "percent to Noun Project."
 msgstr ""
 "El Noun Project comparte ingresos con sus diseñadores internacionales. Para "
-"una compra de una vez, la ganancia se divide en 70% para el "
-"diseñador y 30% para Noun Project."
+"una compra de una vez, la ganancia se divide en 70% para el diseñador y 30% "
+"para Noun Project."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6116
@@ -12174,10 +12166,10 @@ msgstr ""
 "los ingresos por suscripciones es dividido por la cantidad total de "
 "descargas en Noun Project, resultando en una tasa por descarga —por ejemplo, "
 "puede ser $0.13 por descarga para ese mes. Por cada descarga, las ganancias "
-"se dividen en 40% para el diseñador y 60% para el Noun "
-"Project. (Para el uso de la API, es por uso en vez de por descarga). Lo "
-"compartido por Noun Project es mayor actualmente porque está proporcionando "
-"más servicios al usuario."
+"se dividen en 40% para el diseñador y 60% para el Noun Project. (Para el uso "
+"de la API, es por uso en vez de por descarga). Lo compartido por Noun "
+"Project es mayor actualmente porque está proporcionando más servicios al "
+"usuario."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6128
@@ -12195,10 +12187,10 @@ msgid ""
 "communicate with creators about it because building trust is the top "
 "priority."
 msgstr ""
-"Intenta ser completamente transparente acerca de su "
-"estructura de regalías.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a "
-"sobre-comunicarse con los creadores acerca de eso porque construir confianza "
-"es la principal prioridad."
+"Intenta ser completamente transparente acerca de su estructura de regalías."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a sobre-comunicarse con "
+"los creadores acerca de eso porque construir confianza es la principal "
+"prioridad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6132
@@ -12229,16 +12221,16 @@ msgid ""
 "can access Noun Project from within Lingo."
 msgstr ""
 "Recientemente Noun Project lanzó una app llamada Lingo. Los diseñadores "
-"pueden usarla para organizar no solo sus iconos y símbolos en Noun "
-"Project sino también sus fotos e ilustraciones, diseños UX, etc. Usted "
-"simplemente jala cualquier elemento visual directamente dentro de Lingo "
-"para guardarlo. Se usa también para los equipos de manera que las personas "
-"pueden compartir visuales mutuamente y buscar mediante sus colecciones "
-"combinadas. Lingo es gratuito para el uso personal. Una versión pro de $9.99 "
-"al mes le permite agregar invitados, otra para equipos de $49.95 al "
-"mes permite que hasta 25 miembros colaboren y que observen, usen, "
-"editen y agreguen nuevos activos en las colecciones de cada uno. Y si se "
-"suscriben al Noun ProjectPro, pueden acceder al mismo desde Lingo."
+"pueden usarla para organizar no solo sus iconos y símbolos en Noun Project "
+"sino también sus fotos e ilustraciones, diseños UX, etc. Usted simplemente "
+"jala cualquier elemento visual directamente dentro de Lingo para guardarlo. "
+"Se usa también para los equipos de manera que las personas pueden compartir "
+"visuales mutuamente y buscar mediante sus colecciones combinadas. Lingo es "
+"gratuito para el uso personal. Una versión pro de $9.99 al mes le permite "
+"agregar invitados, otra para equipos de $49.95 al mes permite que hasta 25 "
+"miembros colaboren y que observen, usen, editen y agreguen nuevos activos en "
+"las colecciones de cada uno. Y si se suscriben al Noun ProjectPro, pueden "
+"acceder al mismo desde Lingo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153
@@ -12249,11 +12241,10 @@ msgid ""
 "design agencies, educators, and others who need to communicate ideas "
 "visually."
 msgstr ""
-"El Noun Project da un muy gran valor gratuitamente. Un gran porcentaje "
-"de sus casi un millon de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay "
-"muchas de cuentas por pago de diseñadores digitales, agencias de "
-"publicidad y diseño, educadores y otros quienes necesiten comunicar ideas "
-"visuales."
+"El Noun Project da un muy gran valor gratuitamente. Un gran porcentaje de "
+"sus casi un millon de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay "
+"muchas de cuentas por pago de diseñadores digitales, agencias de publicidad "
+"y diseño, educadores y otros quienes necesiten comunicar ideas visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160
@@ -12281,10 +12272,10 @@ msgstr ""
 "Los creadores del Noun Project están de acuerdo, cuando los encuestaron "
 "acerca de por qué participaban en el Noun Project, asi es como los "
 "diseñadores  listaron sus razones: 1) para apoyar la misión del Noun "
-"Project, 2) para promover su propia marca personal y 3) para generar "
-"dinero. Es sorprendente observar que el dinero viene en tercer lugar, y la "
-"misión, en primero. Si quiere comprometerse en una red global de "
-"contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero."
+"Project, 2) para promover su propia marca personal y 3) para generar dinero. "
+"Es sorprendente observar que el dinero viene en tercer lugar, y la misión, "
+"en primero. Si quiere comprometerse en una red global de contribuyentes, es "
+"importante tener una misión más allá de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6175
@@ -12314,9 +12305,9 @@ msgstr ""
 "apasionada alrededor de su producto o su negocio. Van a apoyarte cuando "
 "estés siendo destrozado en los medios. Si escoges trabajar con Creative "
 "Commons, estás dando el primer paso para construir una gran comunidad y "
-"sacar partido de la verdaderamente impresionante comunidad que "
-"viene con ella. Pero necesitas seguir fomentando esa comunidad mediante "
-"otras iniciativas y continuar alimentándola</quote>."
+"sacar partido de la verdaderamente impresionante comunidad que viene con "
+"ella. Pero necesitas seguir fomentando esa comunidad mediante otras "
+"iniciativas y continuar alimentándola</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192
@@ -12327,9 +12318,9 @@ msgid ""
 "search the icons by the creator’s name."
 msgstr ""
 "El Noun Project cultiva la segunda motivación de sus creadores —promover su "
-"propia marca— al conectar cada símbolo e icono al nombre del creador y página "
-"de perfil, cada uno de ellos muestra su colección completa. Los usuarios también "
-"pueden buscar los iconos por el nombre del creador."
+"propia marca— al conectar cada símbolo e icono al nombre del creador y "
+"página de perfil, cada uno de ellos muestra su colección completa. Los "
+"usuarios también pueden buscar los iconos por el nombre del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6199
@@ -12342,8 +12333,8 @@ msgid ""
 "event.  The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 "
 "so they can be used by anyone for free."
 msgstr ""
-"El Noun Project también construye una comunidad mediante Iconotones "
-"hackatones para iconos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En sociedad "
+"El Noun Project también construye una comunidad mediante Iconotones "
+"hackatones para iconos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En sociedad "
 "con una organización patrocinadora, el Noun Project llega con un tema (p. "
 "ej., energía sustentable, bancos de alimentos, horticultura guerrillera, "
 "derechos humanos) y una lista de iconos que son necesarios, los cuales los "
@@ -12366,10 +12357,10 @@ msgstr ""
 "necesidades de sus clientes realmente le ha permitido al Noun Project "
 "construir la versión por pago, usando un modelo orientado a los servicios. "
 "El éxito del Noun Project se encuentra en crear servicios y contenido que "
-"sean una mezcla estratégica entre gratuitos y por pago, mientras se mantienen "
-"honestos con el principio de su misión —crear, compartir, y celebrar el lenguaje visual "
-"mundial. Integrar Creative Commons dentro de su modelo ha sido clave para "
-"esa meta."
+"sean una mezcla estratégica entre gratuitos y por pago, mientras se "
+"mantienen honestos con el principio de su misión —crear, compartir, y "
+"celebrar el lenguaje visual mundial. Integrar Creative Commons dentro de su "
+"modelo ha sido clave para esa meta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6219
@@ -12384,8 +12375,8 @@ msgid ""
 "in the UK."
 msgstr ""
 "El Open Data Institute es una entidad no lucrativa independiente que "
-"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para inovar con "
-"datos. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
+"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para inovar con datos. "
+"Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6227
@@ -12406,8 +12397,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de "
-"noviembre de 2015."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de noviembre "
+"de 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6235
@@ -12430,13 +12421,13 @@ msgid ""
 "around the world innovate with data."
 msgstr ""
 "Cofundado entre Sir Tim Berners-Lee y Sir Nigel Shadbolt en 2012, el Open "
-"Data Institute (ODI), con base en Londres, ofrece capacitaciones realcionadas "
-"con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. Para el "
-"ODI, las licencias Creative Commons son centrales para hacer a su propio "
-"modelo de negocios y al de sus clientes, abierto. CC BY (Atribución), CC BY-"
-"SA (Atribución-CompartirIgual), y CC0 (dominio público) desempeñan un papel "
-"crítico en la misión del ODI ayudando a las personas alrededor del mundo "
-"a innovar con los datos."
+"Data Institute (ODI), con base en Londres, ofrece capacitaciones "
+"realcionadas con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. "
+"Para el ODI, las licencias Creative Commons son centrales para hacer a su "
+"propio modelo de negocios y al de sus clientes, abierto. CC BY (Atribución), "
+"CC BY-SA (Atribución-CompartirIgual), y CC0 (dominio público) desempeñan un "
+"papel crítico en la misión del ODI ayudando a las personas alrededor del "
+"mundo a innovar con los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
@@ -12456,10 +12447,10 @@ msgstr ""
 "cuándo plantar sus cosechas, los datos de los tiempos de vuelo de las "
 "compañías de aviación nos ayudan a planear nuestros viajes, los datos en  "
 "vivienda local informan a las planeacion citadina. Cuando estos datos no "
-"sólo son precisos y en tiempo, sino que también abiertos y accesibles, presentan nuevas "
-"posibilidades. Los datos abiertos pueden ser un recurso que los negocios "
-"usan para construir nuevos productos y servicios. Pueden ayudar a los "
-"gobiernos a medir el progreso, mejorar la eficiencia y asignar las "
+"sólo son precisos y en tiempo, sino que también abiertos y accesibles, "
+"presentan nuevas posibilidades. Los datos abiertos pueden ser un recurso que "
+"los negocios usan para construir nuevos productos y servicios. Pueden ayudar "
+"a los gobiernos a medir el progreso, mejorar la eficiencia y asignar las "
 "inversiones. Pueden ayudar a los ciudadanos a mejorar sus vidas al "
 "permitirles entender mejor qué es lo que está pasando alrededor de ellos."
 
@@ -12472,12 +12463,12 @@ msgid ""
 "policy. (The government was an early pioneer in open policy and open-data "
 "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—"
 msgstr ""
-"El plan de negocios 2012–2017 del Open Data Institute comienza describiendo su "
-"visión para establecerse como un centro de lider mundial y para investigar y "
-"ser inovador con las oportunidades creadas por la política de datos abiertos "
-"del  gobierno del Reino Unido (RU). (El gobierno fue un pionero en iniciativas de "
-"políticas abiertas y de datos abiertos).   Continua diciendo que el ODI "
-"quiere:"
+"El plan de negocios 2012–2017 del Open Data Institute comienza describiendo "
+"su visión para establecerse como un centro de lider mundial y para "
+"investigar y ser inovador con las oportunidades creadas por la política de "
+"datos abiertos del  gobierno del Reino Unido (RU). (El gobierno fue un "
+"pionero en iniciativas de políticas abiertas y de datos abiertos).   "
+"Continua diciendo que el ODI quiere:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6275
@@ -12529,13 +12520,13 @@ msgid ""
 "</quote> ODI’s particular focus is to show open data’s potential for revenue."
 msgstr ""
 "El ODI es muy explícito acerca de cómo quiere hacer los modelos de negocios "
-"abiertos y definir lo que esto significa. Jeni Tennison, director "
-"técnico de ODI, lo pone de esta manera: <quote>Hay todo un ecosistema de "
-"cosas abiertas —software de código abierto, gobierno abierto, investigación "
-"de acceso abierto— y todo un ecosistema de datos. El trabajo de ODI pasa "
-"entre ambos, con especial cuidado donde ellos se traslapan —con los datos "
-"abiertos.</quote> El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de "
-"los datos abiertos para los ingresos."
+"abiertos y definir lo que esto significa. Jeni Tennison, director técnico de "
+"ODI, lo pone de esta manera: <quote>Hay todo un ecosistema de cosas abiertas "
+"—software de código abierto, gobierno abierto, investigación de acceso "
+"abierto— y todo un ecosistema de datos. El trabajo de ODI pasa entre ambos, "
+"con especial cuidado donde ellos se traslapan —con los datos abiertos.</"
+"quote> El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de los datos "
+"abiertos para los ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307
@@ -12547,11 +12538,11 @@ msgid ""
 "investment from the Omidyar Network."
 msgstr ""
 "Como una entidad independiente y sin ánimo de lucro, el ODI aseguró 10 "
-"millones de libras durante cinco años de parte del gobierno del RU por medio de "
-"Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y tecnología. "
-"Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos complementarios  "
-"de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas mediante una "
-"inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network."
+"millones de libras durante cinco años de parte del gobierno del RU por medio "
+"de Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y "
+"tecnología. Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos "
+"complementarios  de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas "
+"mediante una inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6315
@@ -12564,8 +12555,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeni comenzó su carrera como una desarrolladora y arquitecta técnica para "
 "data.gov.uk, la iniciativa pionera de datos abiertos del gobierno del RU. "
-"Ayudó a hacer disponibles a los conjuntos de datos de los departamentos de gobierno "
-"como datos abiertos. Se unió al ODI en 2012, cuando éste estaba "
+"Ayudó a hacer disponibles a los conjuntos de datos de los departamentos de "
+"gobierno como datos abiertos. Se unió al ODI en 2012, cuando éste estaba "
 "comenzando, siendo apenas una de seis personas que lo conformaban. "
 "Actualmente son 60."
 
@@ -12614,17 +12605,17 @@ msgid ""
 "are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Cualquiera se puede unir al ODI como individuo o miembro comercial. Las "
-"membresías individuales operan bajo un esquema paga-lo-que-puedas, con opciones dentro del "
-"rango de 1 a 100 libras. Los miembros reciben un periódico, comunicados "
-"relacionados y descuentos en cursos de capacitaciones ODI y la cumbre anual "
-"y tienen derecho a exhibir un distintivo en su sitio web de apoyador-ODI. Las "
-"membresías comerciales están divididas en dos niveles: las pequeñas y "
-"medianas empresas y entidades no lucrativas a 720 libras por año, y corporativos y "
-"organizacinoes gubernamentales a 2200 libras por año. Los miembros comerciales "
-"tienen mayores oportunidades de conectarse y colaborar, explorar los "
-"beneficios de los datos abiertos, y abrir nuevas oportunidades. (Todos "
-"los miembros aparecen listados en su sitio web.)<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"membresías individuales operan bajo un esquema paga-lo-que-puedas, con "
+"opciones dentro del rango de 1 a 100 libras. Los miembros reciben un "
+"periódico, comunicados relacionados y descuentos en cursos de capacitaciones "
+"ODI y la cumbre anual y tienen derecho a exhibir un distintivo en su sitio "
+"web de apoyador-ODI. Las membresías comerciales están divididas en dos "
+"niveles: las pequeñas y medianas empresas y entidades no lucrativas a 720 "
+"libras por año, y corporativos y organizacinoes gubernamentales a 2200 "
+"libras por año. Los miembros comerciales tienen mayores oportunidades de "
+"conectarse y colaborar, explorar los beneficios de los datos abiertos, y "
+"abrir nuevas oportunidades. (Todos los miembros aparecen listados en su "
+"sitio web.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6348
@@ -12641,16 +12632,16 @@ msgid ""
 "they can attend as a form of professional development."
 msgstr ""
 "El ODI proporciona cursos de capacitación estandarizados de datos abiertos "
-"en los cuales cualquiera se puede suscribir. Al comienzo, la idea era ofrecer "
-"un diplomado intensivo y académicamente orientado a los datos abiertos, pero "
-"rápidamente se volvió claro que no había mercado. En vez de eso, "
-"ofrecieron un curso de capacitación público de cinco días; ahora el curso "
-"más popular es de uno. La cuota, adicionalmente al compromiso, puede ser "
-"una barrera para la participación. Jeni comentó: <quote>La mayoría de las "
-"personas que podrían pagarlo no saben que lo necesitan. La mayoría de los "
-"que saben que lo necesitan no lo pueden pagar</quote>. Las organizaciones "
-"del sector público algunas veces dan cupones a sus empleados para "
-"que puedan asistir a los cursos como parte de su desarrollo profesional."
+"en los cuales cualquiera se puede suscribir. Al comienzo, la idea era "
+"ofrecer un diplomado intensivo y académicamente orientado a los datos "
+"abiertos, pero rápidamente se volvió claro que no había mercado. En vez de "
+"eso, ofrecieron un curso de capacitación público de cinco días; ahora el "
+"curso más popular es de uno. La cuota, adicionalmente al compromiso, puede "
+"ser una barrera para la participación. Jeni comentó: <quote>La mayoría de "
+"las personas que podrían pagarlo no saben que lo necesitan. La mayoría de "
+"los que saben que lo necesitan no lo pueden pagar</quote>. Las "
+"organizaciones del sector público algunas veces dan cupones a sus empleados "
+"para que puedan asistir a los cursos como parte de su desarrollo profesional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6362
@@ -12665,8 +12656,8 @@ msgstr ""
 "El ODI personaliza la capacitación para sus clientes, para los cuales hay "
 "más demanda. Las capacitaciones personalizadas usualmente emergen mediante "
 "una relación establecida con una organización. El programa de capacitación "
-"está basado en una definición sobre el conocimiento de datos abiertos que sea "
-"aplicable a la organización y para las habilidades que necesitan sus "
+"está basado en una definición sobre el conocimiento de datos abiertos que "
+"sea aplicable a la organización y para las habilidades que necesitan sus "
 "ejecutivos de alto nivel, administradores y equipo técnico. La capacitación "
 "tiende a generar gran interés y compromiso."
 
@@ -12680,8 +12671,8 @@ msgid ""
 "2014, there were four thematic tracks and over 750 attendees."
 msgstr ""
 "La educación acerca de los datos abiertos es también parte del evento de la "
-"cumbre anual del ODI, donde con presentaciones y conferencistas selectos "
-"se exhibe el trabajo del ODI y de sus miembros por medio del ecosistema entero. "
+"cumbre anual del ODI, donde con presentaciones y conferencistas selectos se "
+"exhibe el trabajo del ODI y de sus miembros por medio del ecosistema entero. "
 "Los boletos para la cumbre están disponibles para el público y cientos de "
 "personas y organizaciones asisten y participan. En 2014, hubo cuatro "
 "temáticas principales y más de 750 asistentes."
@@ -12699,10 +12690,10 @@ msgstr ""
 "Adicionalmente a las membresías y la capacitación, el ODI proporciona "
 "servicios de consultoría para ayudar con el soporte técnico de los datos, "
 "desarrollo de técnología, gestión de cambios, políticas y otras áreas. El "
-"ODI ha aconsejado sobre el tema a las grandes organizaciones comerciales, negocios "
-"pequeños y gobiernos de todo el mundo; actualmente, el enfoque es hacia el "
-"gobierno, pero el ODI está trabajando para desplazarse más hacia las "
-"organizaciones comerciales."
+"ODI ha aconsejado sobre el tema a las grandes organizaciones comerciales, "
+"negocios pequeños y gobiernos de todo el mundo; actualmente, el enfoque es "
+"hacia el gobierno, pero el ODI está trabajando para desplazarse más hacia "
+"las organizaciones comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6388
@@ -12735,8 +12726,8 @@ msgstr ""
 "Inovación abierta. Muchas de las grandes empresas están conscientes de que "
 "no innovan muy bien. Un medio en que pueden hacerlo es abrir sus datos. El "
 "ODI los motiva para hacerlo, incluso si exponen problemas y desafíos. Lo "
-"principal es invitar a otras personas para ayudar mientras aún se mantiene la "
-"autonomía organizativa."
+"principal es invitar a otras personas para ayudar mientras aún se mantiene "
+"la autonomía organizativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411
@@ -12764,11 +12755,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Durante los primeros años, el ODI quería enfocarse solamente en el Reino "
 "Unido. Pero en el primer año, grandes delegaciones de visitantes "
-"gubernamentales de más de 50 países querían aprender más acerca de "
-"las prácticas de datos abiertos del gobierno del RU y cómo el ODI pudo hacer que "
+"gubernamentales de más de 50 países querían aprender más acerca de las "
+"prácticas de datos abiertos del gobierno del RU y cómo el ODI pudo hacer que "
 "eso tuviera un valor económico. Fueron contratados como un proveedor de "
-"servicios para gobiernos de todo el mundo, quienes mostraron una necesidad de "
-"crear <quote>nodos</quote> internacionales del ODI."
+"servicios para gobiernos de todo el mundo, quienes mostraron una necesidad "
+"de crear <quote>nodos</quote> internacionales del ODI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6429
@@ -12783,14 +12774,14 @@ msgid ""
 "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand."
 msgstr ""
 "Los nodos son franquicias del ODI en un nivel regional o de ciudad. "
-"Hospedados por organizaciones (con o sin ánimo de lucro) existentes, "
-"operan localmente, pero son parte de la red global. Cada nodo del ODI adopta "
-"la carta constitutiva, un conjunto de principios guía y reglas bajo las "
-"cuales el ODI opera. Desarrollan y entregan capacitaciones, conectan "
-"personas y negocios por medio de membresías y eventos, y comunican historias "
-"de datos abiertos de su parte del mundo. Existen 27 nodos "
-"diferentes en 19 naciones. A los nodos ODI se les cobra una "
-"pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca."
+"Hospedados por organizaciones (con o sin ánimo de lucro) existentes, operan "
+"localmente, pero son parte de la red global. Cada nodo del ODI adopta la "
+"carta constitutiva, un conjunto de principios guía y reglas bajo las cuales "
+"el ODI opera. Desarrollan y entregan capacitaciones, conectan personas y "
+"negocios por medio de membresías y eventos, y comunican historias de datos "
+"abiertos de su parte del mundo. Existen 27 nodos diferentes en 19 naciones. "
+"A los nodos ODI se les cobra una pequeña cuota por ser parte de la red y "
+"usar la marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6443
@@ -12808,8 +12799,8 @@ msgid ""
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
 "training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"El ODI también tiene programas para ayudar a las start-ups en el RU y a "
-"lo largo de Europa a desarrollar un negocio sostenible alrededor de los datos "
+"El ODI también tiene programas para ayudar a las start-ups en el RU y a lo "
+"largo de Europa a desarrollar un negocio sostenible alrededor de los datos "
 "abiertos, ofreciendo mentoría, consejo, capacitación e incluso espacio para "
 "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -12847,12 +12838,12 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "El ODI ha creado una herramienta en línea que las organizaciones pueden "
-"utilizarla para evaluar los aspectos legales, prácticos, técnicos y "
-"sociales de sus datos abiertos. Si es de alta calidad, la organización puede "
-"ganar el Open Data Certificate (certificado de datos abiertos ) de la ODI, "
-"una marca reconocida globalmente que declara que sus datos abiertos son "
-"usables, confiables, accesibles, descubribles y que están soportados."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"utilizarla para evaluar los aspectos legales, prácticos, técnicos y sociales "
+"de sus datos abiertos. Si es de alta calidad, la organización puede ganar el "
+"Open Data Certificate (certificado de datos abiertos ) de la ODI, una marca "
+"reconocida globalmente que declara que sus datos abiertos son usables, "
+"confiables, accesibles, descubribles y que están soportados.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6464
@@ -12863,8 +12854,8 @@ msgid ""
 "data at scale."
 msgstr ""
 "Separado de las actividades comerciales, el ODI genera fondos por medio del "
-"financiamiento a la investigación, la cual incluye examinar la "
-"evidencia sobre el impacto de los datos abiertos, desarrollo de estándares y "
+"financiamiento a la investigación, la cual incluye examinar la evidencia "
+"sobre el impacto de los datos abiertos, desarrollo de estándares y "
 "herramientas de datos abiertos y cómo implementar los datos abiertos en "
 "escala."
 
@@ -12878,8 +12869,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Las licencias Creative Commons 4.0 cubren los derechos de bases de datos y "
 "el ODI recomienda CC BY, CC BY-SA, y CC0 para la liberacion de datos. El ODI "
-"alienta a quienes publican datos a utilizar las licencias Creative Commons en "
-"vez de crear <quote>licencias abiertas</quote> de su autoría."
+"alienta a quienes publican datos a utilizar las licencias Creative Commons "
+"en vez de crear <quote>licencias abiertas</quote> de su autoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477
@@ -12904,17 +12895,17 @@ msgstr ""
 "código abierto y publicaciones y reportes bajo las licencias CC BY  o CC BY-"
 "SA. La misión del ODI es conectar y equipar a las personas alrededor del "
 "mundo de manera que puedan innovar con los datos. Diseminar historias, "
-"investigación, orientación y código bajo licencias abiertas es esencial "
-"para alcanzar esa misión. También demuestra que es perfectamente posible "
-"generar flujos de ingresos sostenibles que no dependan de licencias de "
-"contenido restrictivas, datos, o código. La gente paga para tener a los "
-"expertos del ODI proporcionándoles capacitación, no por los contenidos de la "
-"capacitación; paga por los consejos que les proporciona el ODI, no "
-"por las metodologías que usan. Producir contenido abierto, datos y código "
-"fuente ayuda a establecer credibilidad y crea conductos para los servicios "
-"por pago que ofrecen. De acuerdo con Jeni: <quote>La mayor lección que "
-"aprendimos es que es completamente posible ser abierto, conseguir clientes "
-"y hacer dinero</quote>."
+"investigación, orientación y código bajo licencias abiertas es esencial para "
+"alcanzar esa misión. También demuestra que es perfectamente posible generar "
+"flujos de ingresos sostenibles que no dependan de licencias de contenido "
+"restrictivas, datos, o código. La gente paga para tener a los expertos del "
+"ODI proporcionándoles capacitación, no por los contenidos de la "
+"capacitación; paga por los consejos que les proporciona el ODI, no por las "
+"metodologías que usan. Producir contenido abierto, datos y código fuente "
+"ayuda a establecer credibilidad y crea conductos para los servicios por pago "
+"que ofrecen. De acuerdo con Jeni: <quote>La mayor lección que aprendimos es "
+"que es completamente posible ser abierto, conseguir clientes y hacer dinero</"
+"quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6495
@@ -13015,8 +13006,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6554
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de noviembre de "
-"2015."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de noviembre "
+"de 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6557
@@ -13037,9 +13028,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opendesk es una plataforma en línea que conecta a los diseñadores de "
 "mobiliario alrededor del mundo no solo con los clientes sino también con los "
-"creadores locales registrados quienes traen los diseños a la vida. "
-"Opendesk y el diseñador reciben una porción de cada venta que es realizada "
-"por un creador."
+"creadores locales registrados quienes traen los diseños a la vida. Opendesk "
+"y el diseñador reciben una porción de cada venta que es realizada por un "
+"creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6571
@@ -13069,9 +13060,9 @@ msgstr ""
 "bajo una licencia abierta, y lo manufacturaron localmente cerca del cliente. "
 "Esto fue el comienzo de la idea para Opendesk. La idea para el Wikihouse —"
 "otro proyecto abierto dedicado a la vivienda accesible para todos— comenzó "
-"como una discusión alrededor de la misma. Los dos proyectos al final "
-"tomaron caminos separados: Wikihouse se volvió una fundación sin fines "
-"de lucro, y Opendesk una compañía de lucro."
+"como una discusión alrededor de la misma. Los dos proyectos al final tomaron "
+"caminos separados: Wikihouse se volvió una fundación sin fines de lucro, y "
+"Opendesk una compañía de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588
@@ -13099,15 +13090,16 @@ msgid ""
 "ownership? In the end, they decided there was no need to reinvent the wheel "
 "and settled on using Creative Commons."
 msgstr ""
-"Y ahora que este sector está emergiendo y Nick y Joni están altamente interesados "
-"en los aspectos de su comercialización. Como parte del desarrollo de "
-"un modelo de negocios, empezaron a investigar la propiedad intelectual y las "
-"opciones de licenciamiento. Era un espacio espinoso, especialmente para los "
-"diseñadores. ¿Justo qué aspecto de un diseño puede tener derechos de autor? "
-"¿qué es patentable? ¿cómo puede mantenerse un balance entre permitir la colaboración digital y la "
-"distribución, contra los deseos del diseñador de "
-"mantener la propiedad? Al final, decidieron que no había necesidad de "
-"reinventar la rueda y  decidieron usar las licencias Creative Commons."
+"Y ahora que este sector está emergiendo y Nick y Joni están altamente "
+"interesados en los aspectos de su comercialización. Como parte del "
+"desarrollo de un modelo de negocios, empezaron a investigar la propiedad "
+"intelectual y las opciones de licenciamiento. Era un espacio espinoso, "
+"especialmente para los diseñadores. ¿Justo qué aspecto de un diseño puede "
+"tener derechos de autor? ¿qué es patentable? ¿cómo puede mantenerse un "
+"balance entre permitir la colaboración digital y la distribución, contra los "
+"deseos del diseñador de mantener la propiedad? Al final, decidieron que no "
+"había necesidad de reinventar la rueda y  decidieron usar las licencias "
+"Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6606
@@ -13120,9 +13112,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cuando diseñaban el sistema de Opendesk, tenían dos metas. Querían que "
 "cualquiera, en cualquier parte del mundo, fuera capaz de descargar diseños "
-"de tal manera que pudieran ser manufacturados localmente, y querían un modelo "
-"viable que beneficiara a los diseñadores cuando sus diseños se vendieran. "
-"Llegar a un modelo de negocios iba a ser complejo."
+"de tal manera que pudieran ser manufacturados localmente, y querían un "
+"modelo viable que beneficiara a los diseñadores cuando sus diseños se "
+"vendieran. Llegar a un modelo de negocios iba a ser complejo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6613
@@ -13165,9 +13157,9 @@ msgid ""
 "awesome job profiling the designers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "En su mayoría, los diseñadores aman la idea de compartir contenido. "
-"Entienden que reciben retroalimentación positiva cuando se les da crédito, lo "
-"que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional.</quote> Y Opendesk hace "
-"un magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type="
+"Entienden que reciben retroalimentación positiva cuando se les da crédito, "
+"lo que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional.</quote> Y Opendesk "
+"hace un magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -13178,11 +13170,11 @@ msgid ""
 "with the designer not getting any benefits. So most Opendesk designers "
 "choose the Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
 msgstr ""
-"Mientras los diseñadores están de acuerdo en su mayoría con compartir de forma "
-"individual, hay una preocupación de que alguien vaya a tomar el diseño y "
-"manufacturar el mobiliario en volumen, sin que el diseñador obtenga algún "
-"beneficio, lo cual ha llevado a que la mayoría de los diseñadores en Opendesk "
-"escoja la licencia Atribución-NoComercial (CC BY-NC)."
+"Mientras los diseñadores están de acuerdo en su mayoría con compartir de "
+"forma individual, hay una preocupación de que alguien vaya a tomar el diseño "
+"manufacturar el mobiliario en volumen, sin que el diseñador obtenga algún "
+"beneficio, lo cual ha llevado a que la mayoría de los diseñadores en "
+"Opendesk escoja la licencia Atribución-NoComercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6640
@@ -13226,10 +13218,10 @@ msgstr ""
 "negocios para ellos. Joni comentó: <quote>Encontrar una comunidad y una red "
 "completa de creadores fue bastante sencillo porque construimos un sitio "
 "donde las personas podían escribir ahí  acerca de sus capacidades. Construir "
-"la comunidad del aprendizaje de la comunidad de creadores es la manera en que hemos "
-"avanzado.</quote> Actualmente Opendesk tiene relaciones con cientos de "
-"creadores en países alrededor del mundo.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"la comunidad del aprendizaje de la comunidad de creadores es la manera en "
+"que hemos avanzado.</quote> Actualmente Opendesk tiene relaciones con "
+"cientos de creadores en países alrededor del mundo.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6660
@@ -13359,7 +13351,8 @@ msgstr ""
 "de asegurar la cuota de diseño, la cuota de la plataforma Opendesk y las "
 "cuotas de canal están incluidas en cualquier cuota en el momento de la "
 "venta. Las cuotas de porcentaje están basadas siempre en los costos de "
-"manufactura subyacentes y son típicamente prorrateadas de la siguiente manera:"
+"manufactura subyacentes y son típicamente prorrateadas de la siguiente "
+"manera:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737
@@ -13399,9 +13392,8 @@ msgid ""
 "percent is more generous, and providing a higher value to the designer."
 msgstr ""
 "Opendesk comparte ingresos con su comunidad de diseñadores. De acuerdo con "
-"Nick y Joni, una cuota de diseñador típica es alrededor del 2.5%, "
-"con lo que el 8% de Opendesk es más generoso y proporciona un mayor "
-"valor al diseñador."
+"Nick y Joni, una cuota de diseñador típica es alrededor del 2.5%, con lo que "
+"el 8% de Opendesk es más generoso y proporciona un mayor valor al diseñador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6770
@@ -13414,9 +13406,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El sitio web de Opendesk muestra historias de diseñadores y creadores. Denis "
 "Fuzii publicó el diseño para la silla Valovi de su estudio en  São Paulo. "
-"Sus diseños han sido descargados más de 5000 veces en 95 "
-"países. I.J. CNC Services es Ian Jinks, un creador profesional ubicado en el "
-"Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
+"Sus diseños han sido descargados más de 5000 veces en 95 países. I.J. CNC "
+"Services es Ian Jinks, un creador profesional ubicado en el Reino Unido. "
+"Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6778
@@ -13448,10 +13440,10 @@ msgstr ""
 "En su sitio web, Opendesk describe lo que hacen como <quote>creación "
 "abierta</quote>(<emphasis>open making</emphasis>): <quote>Los diseñadores "
 "obtienen un canal de distribución global. Los creadores  consiguen trabajos "
-"lucrativos y nuevos clientes. El usuario obtiene productos de diseñador sin el "
-"precio del diseñador, una alternativa más social y amigable con el ambiente, "
-"a la producción en masa y una forma más asequible para comprar productos "
-"personalizados</quote>."
+"lucrativos y nuevos clientes. El usuario obtiene productos de diseñador sin "
+"el precio del diseñador, una alternativa más social y amigable con el "
+"ambiente, a la producción en masa y una forma más asequible para comprar "
+"productos personalizados</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6795
@@ -13464,10 +13456,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nick y Joni comentan que a los clientes les gusta el hecho de que el "
 "mobilario tenga una procedencia conocida. A las personas verdaderamente les "
-"gusta que su mobilario haya sido diseñado por cierto diseñador internacional, pero "
-"que fuera hecho por un creador local en su comunidad; es una gran historia "
-"para contar. Ciertamente crea una distinción entre el mobilario Opendesk de los objetos "
-"usuales producidos en masa de una tienda."
+"gusta que su mobilario haya sido diseñado por cierto diseñador "
+"internacional, pero que fuera hecho por un creador local en su comunidad; es "
+"una gran historia para contar. Ciertamente crea una distinción entre el "
+"mobilario Opendesk de los objetos usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6808
@@ -13485,11 +13477,11 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the "
 "principles and business practices they’d like to see used."
 msgstr ""
-"Nick y Joni parten de un acercamiento basado en la comunidad para "
-"definir y evolucionar a Opendesk y el modelo de negocios de <quote>creación "
-"abierta.</quote> Están involucrando a los líderes del pensamiento y a los "
-"afiliados a definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open "
-"Making, el cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a "
+"Nick y Joni parten de un acercamiento basado en la comunidad para definir y "
+"evolucionar a Opendesk y el modelo de negocios de <quote>creación abierta.</"
+"quote> Están involucrando a los líderes del pensamiento y a los afiliados a "
+"definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open Making, el "
+"cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a "
 "involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/> La gente puede enviar sus ideas y discutir los principios y las "
 "prácticas de negocios que a ellos les gustaría ver que se usaran."
@@ -13541,9 +13533,9 @@ msgid ""
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
 "compensation. For example, these qualify as noncommercial:"
 msgstr ""
-"Lo que sigue a esto es que el uso no comercial es cuando el usuario hace un Opendesk "
-"por sí mismo, sin intención de ganar ventaja comercial o compensación "
-"monetaria. Por ejemplo, éstos califican como no comercial:"
+"Lo que sigue a esto es que el uso no comercial es cuando el usuario hace un "
+"Opendesk por sí mismo, sin intención de ganar ventaja comercial o "
+"compensación monetaria. Por ejemplo, éstos califican como no comercial:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
@@ -13570,12 +13562,13 @@ msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
 msgstr ""
-"trabaja para fines de beneficencia y obtiene el corte del mobiliario por voluntarios, o "
-"empleados en un <emphasis>fab lab</emphasis> (acrónimo del inglés Fabrication Laboratory, "
-"<ulink url=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Fab_lab\"/>) o un <emphasis>maker space</emphasis> "
-"(un lugar en el que se pueden crear objetos o artefactos haciendo uso de las "
-"herramientas que se encuentran disponibles para el usuario en los diferentes "
-"talleres que lo conforman, <ulink url=\"http://makerspace.hacedores.com/\"/>."
+"trabaja para fines de beneficencia y obtiene el corte del mobiliario por "
+"voluntarios, o empleados en un <emphasis>fab lab</emphasis> (acrónimo del "
+"inglés Fabrication Laboratory, <ulink url=\"https://es.wikipedia.org/wiki/"
+"Fab_lab\"/>) o un <emphasis>maker space</emphasis> (un lugar en el que se "
+"pueden crear objetos o artefactos haciendo uso de las herramientas que se "
+"encuentran disponibles para el usuario en los diferentes talleres que lo "
+"conforman, <ulink url=\"http://makerspace.hacedores.com/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6867
@@ -13595,8 +13588,8 @@ msgstr ""
 "que las economías de comportamientos pueden reemplazar algunos de los "
 "problemas legales espinosos. En su modelo de negocios, Nick y Joni están "
 "tratando de suspender el enfoque en propiedad intelectual y construir un "
-"modelo de negocios abierto que funcione para todos los interesados "
-"diseñadores, canales, manufacturadores, y clientes. Para ellos, el valor que "
+"modelo de negocios abierto que funcione para todos los interesados "
+"diseñadores, canales, manufacturadores, y clientes. Para ellos, el valor que "
 "genera Opendesk depende de lo <quote>abierto,</quote> no de la propiedad "
 "intelectual."
 
@@ -13641,7 +13634,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "OpenStax es una organización sin animo de lucro que provee sin costo, libros "
 "de texto de licencia abierta para cursos de introducción escolar de alta "
-"demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en Estados Unidos."
+"demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en Estados "
+"Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6900
@@ -13662,8 +13656,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6906
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 16 de "
-"diciembre de 2015."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 16 de diciembre "
+"de 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6909
@@ -13688,15 +13682,15 @@ msgid ""
 "Commons and available to anyone, anywhere, anytime—for free."
 msgstr ""
 "OpenStax es una extensión del programa llamado Connexions, el cual comenzó a "
-"desarrollarse en 1999 por el doctor Richard Baraniuk, profesor Victor E. Cameron de "
-"Ingeniería Eléctrica y Computación de la Universidad Rice en Houston, Texas. "
-"Frustrado por las limitaciones de los cursos y libros de texto tradicionales, "
-"Baraniuk quería proporcionar a los autores y los estudiantes un medio "
-"para comparti y adaptar libremente material educativo tales como cursos, "
-"libros y reportes. Hoy, Connexions (ahora llamado OpenStax CNX) es una de "
-"las mejores bibliotecas de materiales educativos personalizables, todo "
-"licenciado con Creative Commons y disponible para cualquiera, donde sea, en "
-"cualquier momento— sin costo."
+"desarrollarse en 1999 por el doctor Richard Baraniuk, profesor Victor E. "
+"Cameron de Ingeniería Eléctrica y Computación de la Universidad Rice en "
+"Houston, Texas. Frustrado por las limitaciones de los cursos y libros de "
+"texto tradicionales, Baraniuk quería proporcionar a los autores y los "
+"estudiantes un medio para comparti y adaptar libremente material educativo "
+"tales como cursos, libros y reportes. Hoy, Connexions (ahora llamado "
+"OpenStax CNX) es una de las mejores bibliotecas de materiales educativos "
+"personalizables, todo licenciado con Creative Commons y disponible para "
+"cualquiera, donde sea, en cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6929
@@ -13711,14 +13705,14 @@ msgid ""
 "now simply called OpenStax."
 msgstr ""
 "En 2008, mientras estaba en un puesto directivo en WebAssign y buscaba vías "
-"para reducir el riesgo que acompaña depender de las editoriales, David Harris "
-"comenzó a investigar los recursos educativos abiertos (OER) y descubrió "
-"Connexions. Un año y medio después, Connexions recibió una subvención para "
-"ayudar a incrementar el uso de los OER de tal manera que se pudieran "
-"satisfacer las necesidades de los estudiantes que no pueden pagar los libros "
-"de texto. Davis se unió para encabezar este esfuerzo. Connexions se volvió "
-"OpenStax CNX; el programa para crear libros de texto abiertos se volvió "
-"OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
+"para reducir el riesgo que acompaña depender de las editoriales, David "
+"Harris comenzó a investigar los recursos educativos abiertos (OER) y "
+"descubrió Connexions. Un año y medio después, Connexions recibió una "
+"subvención para ayudar a incrementar el uso de los OER de tal manera que se "
+"pudieran satisfacer las necesidades de los estudiantes que no pueden pagar "
+"los libros de texto. Davis se unió para encabezar este esfuerzo. Connexions "
+"se volvió OpenStax CNX; el programa para crear libros de texto abiertos se "
+"volvió OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6940
@@ -13741,8 +13735,8 @@ msgstr ""
 "no como piezas, y deben ser fácilmente localizables. La hipótesis operativa "
 "para el lanzamiento de OpenStax fue producir profesionalmente un libro de "
 "texto completo al invertir esfuerzo por adelantado, con la expectativa de "
-"que esto conduciría a un posterior y acelerado crecimiento mediante la "
-"fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
+"que esto conduciría a un posterior y acelerado crecimiento mediante la fácil "
+"adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6958
@@ -13767,12 +13761,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En 2012, se lanzó OpenStax College como una organización sin ánimo de lucro "
 "con la intención de producir libros de texto de alta calidad, con revisión "
-"por pares y a completamente a color, que pudieran estar disponibles sin costo para los "
-"25 cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. Hay "
-"información que prueba el éxito de su hipótesis original sobre a cuántos "
-"estudiantes pueden ayudar y cuanto dinero pueden ahorrar."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido "
-"profesionalente escala rápidamente. ¡Todo ello sin una fuerza de ventas!"
+"por pares y a completamente a color, que pudieran estar disponibles sin "
+"costo para los 25 cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. "
+"Hay información que prueba el éxito de su hipótesis original sobre a cuántos "
+"estudiantes pueden ayudar y cuanto dinero pueden ahorrar.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido profesionalente escala "
+"rápidamente. ¡Todo ello sin una fuerza de ventas!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6962
@@ -13787,10 +13781,10 @@ msgstr ""
 "Todos los libros de texto de OpenStax son licenciados con Atribución (CC "
 "BY), y cada libro de texto esta disponible como PDF, e-book, o página web. "
 "Aquellos que deseen una copia física pueden comprar uno por un precio "
-"asequible. Dado el costo de la educación y las deudas estudiantiles en Estados "
-"Unidos, los libros sin costo o de bajo costo son muy atractivos. OpenStax "
-"incita a los estudiantes para que hablen con sus profesores y bibliotecarios "
-"acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
+"asequible. Dado el costo de la educación y las deudas estudiantiles en "
+"Estados Unidos, los libros sin costo o de bajo costo son muy atractivos. "
+"OpenStax incita a los estudiantes para que hablen con sus profesores y "
+"bibliotecarios acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6971
@@ -13874,8 +13868,8 @@ msgstr ""
 "and Flora Hewlett Foundation, Laura and John Arnold Foundation, Bill and "
 "Melinda Gates Foundation,  20 Million Minds Foundation, Maxfield Foundation, "
 "Calvin K. Kazanjian Foundation, y la universidad Rice.  Para desarrollar "
-"títulos adicionales y costear la tecnología, probablemente se siga requiriendo "
-"de la inversión filantrópica."
+"títulos adicionales y costear la tecnología, probablemente se siga "
+"requiriendo de la inversión filantrópica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7010
@@ -13888,15 +13882,15 @@ msgid ""
 "physics problems, with problem-specific feedback, detailed solutions, and "
 "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee."
 msgstr ""
-"Sin embargo, el mantenimiento futuro de operaciones no estarán soportadas por donaciones  "
-"de las fundaciones, sino en fondos recibidos mediante un ecosistema de más "
-"de 40 participantes, en donde los participantes pueden tomar el contenido "
-"principal de OpenStax y agregar características de las cuales se puedan obtener "
-"ingresos. Por ejemplo, WebAssign,  una herramienta de evaluación y tareas en "
-"línea, toma un libro de física y agrega problemas de física generados "
-"algorítmicamente, con retroalimentación específica del problema, soluciones "
-"detalladas y un tutorial de apoyo. Los recursos de WebAssign están "
-"disponibles a los alumnos por una cuota."
+"Sin embargo, el mantenimiento futuro de operaciones no estarán soportadas "
+"por donaciones  de las fundaciones, sino en fondos recibidos mediante un "
+"ecosistema de más de 40 participantes, en donde los participantes pueden "
+"tomar el contenido principal de OpenStax y agregar características de las "
+"cuales se puedan obtener ingresos. Por ejemplo, WebAssign,  una herramienta "
+"de evaluación y tareas en línea, toma un libro de física y agrega problemas "
+"de física generados algorítmicamente, con retroalimentación específica del "
+"problema, soluciones detalladas y un tutorial de apoyo. Los recursos de "
+"WebAssign están disponibles a los alumnos por una cuota."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7020
@@ -13912,10 +13906,11 @@ msgstr ""
 "Otro ejemplo es Odigia, que transformó los libros de OpenStax en una "
 "experiencia interactiva y creó herramientas adicionales para la medición y "
 "promoción del compromiso estudiantil. Odigia licencia sus plataformas de "
-"aprendizaje a las instituciones. Participantes como Odigia y WebAssign dan un "
-"porcentaje de los ingresos obtenidos a OpenStax, como cuotas de apoyo a la "
-"misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus titulos, tales como "
-"una segunda edición de la Introducción a la Sociología, usando estos fondos."
+"aprendizaje a las instituciones. Participantes como Odigia y WebAssign dan "
+"un porcentaje de los ingresos obtenidos a OpenStax, como cuotas de apoyo a "
+"la misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus titulos, "
+"tales como una segunda edición de la Introducción a la Sociología, usando "
+"estos fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030
@@ -13937,7 +13932,8 @@ msgstr ""
 "sus servicios a bajo costo —no gratuitamente, pero ahorrando dinero a los "
 "estudiantes. OpenStax no sólo se beneficia recibiendo cuotas de soporte sino "
 "también por medio de publicidad gratuita y mercadeo. OpenStax no tiene una "
-"fuerza de ventas; sus participantes son directamente quienes promueven sus materiales."
+"fuerza de ventas; sus participantes son directamente quienes promueven sus "
+"materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7042
@@ -13949,10 +13945,10 @@ msgid ""
 "these findings with the community."
 msgstr ""
 "El costo de ventas para atraer un estudiante es muy bajo para OpenStax y es "
-"una fracción de lo que enfrentan los participantes tradicionales del mercado. "
-"Este año, Tyton Partners está evaluando los costos de ventas para un esfuerzo "
-"OER parecido a OpenStax en comparación con empresas preexistentes. David espera "
-"compartir estos hallazgos con la comunidad."
+"una fracción de lo que enfrentan los participantes tradicionales del "
+"mercado. Este año, Tyton Partners está evaluando los costos de ventas para "
+"un esfuerzo OER parecido a OpenStax en comparación con empresas "
+"preexistentes. David espera compartir estos hallazgos con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7050
@@ -13966,13 +13962,14 @@ msgid ""
 "each book sold, which also contributes to ongoing operations."
 msgstr ""
 "A pesar de que los libros de OpenStax están disponibles en línea, muchos "
-"estudiantes todavía quieren una copia impresa. Mediante una asociación "
-"con una compañía de mensajería e impresiones, OpenStax ofrece una solución "
+"estudiantes todavía quieren una copia impresa. Mediante una asociación con "
+"una compañía de mensajería e impresiones, OpenStax ofrece una solución "
 "completa que es escalable. OpenStax vende cientos de libros impresos. El "
 "precio de un libro de texto de sociología es cercano a los 28 dólares, una "
 "fracción de lo que usualmente cuesta un libro de texto de sociología.  "
 "OpenStax mantiene los precios bajos pero también desea ganar un margen "
-"pequeño de cada libro vendido, lo cual también contribuye a sustentar sus operaciones."
+"pequeño de cada libro vendido, lo cual también contribuye a sustentar sus "
+"operaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7060
@@ -13990,15 +13987,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Las librerías ubicadas en los campus son parte de la solución de OpenStax. "
 "OpenStax colabora con la NACSCORP (Asociación Nacional de la Corporación de "
-"Tiendas en Universidades) para proporcionar una versión impresa de sus libros de "
-"texto en las tiendas. A pesar de que el costo total de los libros de texto es "
-"significativamente menor que uno tradicional, las librerías pueden "
-"tener ganacias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los ahorros "
-"que lograron al comprar libros de texto de precios reducidos para comprar "
-"otras cosas en las librerías. Además OpenStax está intentando romper con el "
-"comportamiento costoso de los retornos excesivos de libros al tener un "
-"política no retornable. Esto funciona bien, ya que la venta de sus títulos "
-"impresos es prácticamente del cien por ciento."
+"Tiendas en Universidades) para proporcionar una versión impresa de sus "
+"libros de texto en las tiendas. A pesar de que el costo total de los libros "
+"de texto es significativamente menor que uno tradicional, las librerías "
+"pueden tener ganacias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los "
+"ahorros que lograron al comprar libros de texto de precios reducidos para "
+"comprar otras cosas en las librerías. Además OpenStax está intentando romper "
+"con el comportamiento costoso de los retornos excesivos de libros al tener "
+"un política no retornable. Esto funciona bien, ya que la venta de sus "
+"títulos impresos es prácticamente del cien por ciento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7073
@@ -14011,8 +14008,8 @@ msgid ""
 "is reasonable."
 msgstr ""
 "David piensa acerca del modelo de OpenStax como <quote>OER 2.0.</quote> "
-"Entonces, ¿qué es OER 1.0? históricamente en el campo de los OER, muchas "
-"de estas iniciativas han sido financiadas localmente por instituciones o por "
+"Entonces, ¿qué es OER 1.0? históricamente en el campo de los OER, muchas de "
+"estas iniciativas han sido financiadas localmente por instituciones o por "
 "ministerios gubernamentales. En la visión de David, esto tiene por resultado "
 "contenidos que tienen un alto valor local, pero que cuya adopción a escala "
 "nacional es poco frecuente. Entonces se vuelve difícil lograr una ganancia "
@@ -14034,13 +14031,13 @@ msgstr ""
 "OER 2.0 se trata de los OER que se pretende que sean usados y adoptados en "
 "escala nacional desde el principio. Esto require mayores donaciones pero se "
 "observa su valía mediante una adopción geográfica amplia. Los procesos de "
-"los OER 2.0 para OpenStax involucran dos modelos de desarrollo. Para el primero, "
-"siguiendo lo que David llama el modelo de adquisición, OpenStax compra los "
-"derechos de una editorial o un autor de un libro ya publicado y se "
-"le revisa a profundidad. El libro de física de OpenStax, por ejemplo, fue "
+"los OER 2.0 para OpenStax involucran dos modelos de desarrollo. Para el "
+"primero, siguiendo lo que David llama el modelo de adquisición, OpenStax "
+"compra los derechos de una editorial o un autor de un libro ya publicado y "
+"se le revisa a profundidad. El libro de física de OpenStax, por ejemplo, fue "
 "licenciado de un autor después de que la editorial liberó de regreso los "
-"derechos a los autores. Para el segundo modelo, se desarrollan libros nuevos desde "
-"cero, un buen ejemplo de éste es su libro de biología."
+"derechos a los autores. Para el segundo modelo, se desarrollan libros nuevos "
+"desde cero, un buen ejemplo de éste es su libro de biología."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7094
@@ -14061,19 +14058,20 @@ msgid ""
 "very time-consuming."
 msgstr ""
 "El proceso es similar para ambos modelos. Primero ellos observan el alcance "
-"y la secuencia de los libros de texto existentes. Preguntan, ¿qué "
-"necesita el usuario?, ¿dónde están teniendo dificultades? "
-"Después identifican autores potenciales y les hacen una serie de evaluaciones "
-"rigurosas —únicamente uno de cada 10 autores logran pasar. OpenStax "
-"selecciona un equipo de autores, quienes trabajan juntos para desarrollar un "
-"patrón  para un capítulo, y colectivamente escriben el primer  esbozo (o lo "
-"revisan, en el modelo adquisitivo). (OpenStax no hace libros con un solo "
-"autor, como dice David, esto pondría al proyecto en riesgo de tener una duración "
-"mayor a la calendarizada). El esbozo es revisado por pares con no menos de "
-"tres revisores por capítulo. Un segundo borrador es generado con artistas "
+"y la secuencia de los libros de texto existentes. Preguntan, ¿qué necesita "
+"el usuario?, ¿dónde están teniendo dificultades? Después identifican autores "
+"potenciales y les hacen una serie de evaluaciones rigurosas —únicamente uno "
+"de cada 10 autores logran pasar. OpenStax selecciona un equipo de autores, "
+"quienes trabajan juntos para desarrollar un patrón  para un capítulo, y "
+"colectivamente escriben el primer  esbozo (o lo revisan, en el modelo "
+"adquisitivo). (OpenStax no hace libros con un solo autor, como dice David, "
+"esto pondría al proyecto en riesgo de tener una duración mayor a la "
+"calendarizada). El esbozo es revisado por pares con no menos de tres "
+"revisores por capítulo. Un segundo borrador es generado con artistas "
 "produciendo ilustraciones para acompañar al texto. Entonces el libro se "
-"edita para garantizar una corrección gramatical y un estilo homogéneo. Finalmente, pasa "
-"a producción y corrección de estilo. El proceso completo es muy laborioso."
+"edita para garantizar una corrección gramatical y un estilo homogéneo. "
+"Finalmente, pasa a producción y corrección de estilo. El proceso completo es "
+"muy laborioso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7112
@@ -14086,14 +14084,14 @@ msgid ""
 "authors do better under the OER 2.0 model, as there is no risk to them and "
 "they earn all the money up front."
 msgstr ""
-"A toda la gente involucrada en este proceso se le paga. OpenStax no depende de "
-"voluntarios. Escritores, revisores, ilustradores y editores reciben un "
+"A toda la gente involucrada en este proceso se le paga. OpenStax no depende "
+"de voluntarios. Escritores, revisores, ilustradores y editores reciben un "
 "pago inicial —OpenStax no utiliza un modelo de regalías. Un autor con ventas "
 "amplias podría ganar más dinero bajo el modelo tradicional de publicación, "
 "pero eso es posiblemente si acaso para el 5% de los autores. Desde la "
 "perspectiva de David, 95% de los autores obtiene mejores resultados bajo el "
-"modelo OER 2.0, donde no hay riesgo para ellos, y además reciben todo el dinero "
-"por adelantado."
+"modelo OER 2.0, donde no hay riesgo para ellos, y además reciben todo el "
+"dinero por adelantado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7122
@@ -14107,12 +14105,12 @@ msgid ""
 "freedom."
 msgstr ""
 "David opina que la licencia Atribución (CC BY) es una <quote>licencia de "
-"innovación</quote>, y resulta fundamental para la misión de OpenStax, permitiendole "
-"a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin tener que "
-"pedir permiso. Libera al mercado y es central para que OpenStax pueda "
-"atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus "
-"materiales. Dado que permite combinaciones sin restricciones, la licencia CC BY "
-"da a los profesores control y libertad académica."
+"innovación</quote>, y resulta fundamental para la misión de OpenStax, "
+"permitiendole a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin "
+"tener que pedir permiso. Libera al mercado y es central para que OpenStax "
+"pueda atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus "
+"materiales. Dado que permite combinaciones sin restricciones, la licencia CC "
+"BY da a los profesores control y libertad académica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7132
@@ -14126,9 +14124,9 @@ msgid ""
 "takes advantage of traditional market inefficiencies."
 msgstr ""
 "Usar la licencia CC BY también es un buen ejemplo de usar estrategias que "
-"las editoriales tradicionales no pueden adoptar. Éstas "
-"dependen de los derechos de autor para impedir que otros hagan copias de su trabajo, "
-"realizan fuertes inversiones en el manejo de los derechos digitales para "
+"las editoriales tradicionales no pueden adoptar. Éstas dependen de los "
+"derechos de autor para impedir que otros hagan copias de su trabajo, y "
+"realizan fuertes inversiones en el manejo de los derechos digitales para "
 "asegurarse que sus libros no sean compartidos. Al usar licencias CC BY, "
 "OpenStax evita tener que lidiar con la gestión de los derechos digitales y "
 "los costos que implica. Los libros de OpenStax pueden ser copiados y "
@@ -14177,8 +14175,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Escuelas que han usado OpenStax: 2668 (Éste número refleja todas las "
 "instituciones que han usado al menos un libro de texto de OpenStax. De estas "
-"2668 escuelas, 517 son colegios de dos años, 835 colegios de cuatro "
-"años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los Estados Unidos)."
+"2668 escuelas, 517 son colegios de dos años, 835 colegios de cuatro años y "
+"universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los Estados Unidos)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179
@@ -14188,8 +14186,8 @@ msgid ""
 "math (STEM) fields. Large scale adoption in the United States is seen as a "
 "necessary precursor to international interest."
 msgstr ""
-"Si bien hasta ahora OpenStax se ha enfocado en Estados Unidos, fuera de "
-"sus fronteras hay adopción,2 especialmente en los campos de la ciencia, "
+"Si bien hasta ahora OpenStax se ha enfocado en Estados Unidos, fuera de sus "
+"fronteras hay adopción,2 especialmente en los campos de la ciencia, "
 "tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM). Consideran que una adopción a "
 "gran escala en Estados Unidos es un precursor necesario para el interés "
 "internacional."
@@ -14204,11 +14202,11 @@ msgid ""
 "entire curriculum of a nursing degree, for example."
 msgstr ""
 "OpenStax se ha dirigido principalmente a los cursos de nivel introductorio "
-"universitario, donde hay una gran matrícula, pero están comenzando a pensar en "
-"los cursos verticales —una clara oferta para un grupo específico o una "
-"necesidad particular. David piensa que sería increíble si OpenStax pudiera proveer "
-"acceso a libros de texto sin costo por medio del plan curricular de la "
-"carrera de enfermería, por ejemplo."
+"universitario, donde hay una gran matrícula, pero están comenzando a pensar "
+"en los cursos verticales —una clara oferta para un grupo específico o una "
+"necesidad particular. David piensa que sería increíble si OpenStax pudiera "
+"proveer acceso a libros de texto sin costo por medio del plan curricular de "
+"la carrera de enfermería, por ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7194
@@ -14227,8 +14225,8 @@ msgstr ""
 "trabajo que es difícil de medir pero que es increíblemente importante. Han "
 "recibido correos electrónicos de estudiantes comentando cómo OpenStax los ha "
 "salvado de tomar decisiones difíciles, como elegir entre comprar comida o un "
-"libro de texto. OpenStax quisiera evaluar el efecto que sus libros tienen "
-"en la eficiencia en el aprendizaje, la persistencia y su terminación. Al "
+"libro de texto. OpenStax quisiera evaluar el efecto que sus libros tienen en "
+"la eficiencia en el aprendizaje, la persistencia y su terminación. Al "
 "construir un modelo de negocios abierto basado en Creative Commons, OpenStax "
 "hace posible para cada estudiante que quiere acceder a la educación, logre "
 "alcanzarla."
@@ -14241,7 +14239,8 @@ msgstr "Amanda Palmer"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7210
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
-msgstr "Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en Estados Unidos."
+msgstr ""
+"Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7214
@@ -14265,8 +14264,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7221
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 15 de "
-"diciembre de 2015."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 15 de diciembre "
+"de 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7232
@@ -14289,8 +14288,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Desde el principio de su carrera, Amanda Palmer ha estado en lo que ella "
 "llama <quote>un viaje sin mapa</quote>, continuamente experimentando para "
-"encontrar nuevos caminos para continuar su trabajo creativo.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"encontrar nuevos caminos para continuar su trabajo creativo.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7235
@@ -14300,11 +14299,11 @@ msgid ""
 "in which the artist can share freely and directly feel the reverberations of "
 "their artistic gifts to the community, and make a living doing that.</quote>"
 msgstr ""
-"En su libro best-seller, <emphasis>The Art of Asking</emphasis>, Amanda comenta exactamente que "
-"ha sido  y que continúa esforzándose por ser —<quote>el punto justo ideal … "
-"en donde el artista puede compartir libremente y sentir directamente las "
-"reverberaciones de sus regalos artísticos a la comunidad, y vivir de eso "
-"haciéndolo.</quote>"
+"En su libro best-seller, <emphasis>The Art of Asking</emphasis>, Amanda "
+"comenta exactamente que ha sido  y que continúa esforzándose por ser —"
+"<quote>el punto justo ideal … en donde el artista puede compartir libremente "
+"y sentir directamente las reverberaciones de sus regalos artísticos a la "
+"comunidad, y vivir de eso haciéndolo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242
@@ -14316,13 +14315,13 @@ msgid ""
 "<quote>On the other, you’ve got a bunch of confused artists wondering how to "
 "make money to buy food so we can make more art.</quote>"
 msgstr ""
-"Si bien parece que tuvo éxito al encontrar ese punto justo para sí "
-"misma, Amanda es la primera en reconocer que no hay soluciones milagrosas. "
-"Ella piensa que la era digital, es al mismo tiempo, un periodo excitante y "
+"Si bien parece que tuvo éxito al encontrar ese punto justo para sí misma, "
+"Amanda es la primera en reconocer que no hay soluciones milagrosas. Ella "
+"piensa que la era digital, es al mismo tiempo, un periodo excitante y "
 "frustrante para los creadores. <quote>De un lado, tenemos esta bella "
-"capacidad de compartir, del otro, tienes un "
-"montón de artistas confundidos pensando en cómo hacer dinero para comprar "
-"comida de tal manera que puedan seguir haciendo arte.</quote>, dice Amanda."
+"capacidad de compartir, del otro, tienes un montón de artistas confundidos "
+"pensando en cómo hacer dinero para comprar comida de tal manera que puedan "
+"seguir haciendo arte.</quote>, dice Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7251
@@ -14339,10 +14338,10 @@ msgid ""
 "help me make rent and put food on the table. Enough so I could keep making "
 "art.</quote>"
 msgstr ""
-"Comenzó su carrera artística como una intérprete callejera. Salía "
-"con un vestido de novia antiguo, se pintaba la cara de blanco, se apoyaba en "
-"una pila de cajas de leche, y obsequiaba flores a los extraños como parte de "
-"un performance dramático silente. Recolectaba dinero con un sombrero, mucha "
+"Comenzó su carrera artística como una intérprete callejera. Salía con un "
+"vestido de novia antiguo, se pintaba la cara de blanco, se apoyaba en una "
+"pila de cajas de leche, y obsequiaba flores a los extraños como parte de un "
+"performance dramático silente. Recolectaba dinero con un sombrero, mucha "
 "gente pasaba a su lado sin detenerse, pero unos pocos se sintieron "
 "inclinados a detenerse a observar y depositar algún dinero en su sombrero "
 "para mostrarle su aprecio. En lugar de obsesionarse con la mayoría de las "
@@ -14367,11 +14366,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Amanda ha transitado un largo camino desde sus días de artista callejero, "
 "pero su carrera continúa dominada por el mismo sentimiento —encontrar vías "
-"para llegar a <quote>su público</quote> y sentir gratitud cuando lo "
-"logra. Con sus banda The Dresden Dolls, Amanda intentó el camino tradicional "
-"de cantar con una disquera. No funcionó por diversas de razones, pero una "
-"de ellas fue que la disquera no tenía interes alguno en la visión de Amanda "
-"del éxito. Ellos querían exitos de ventas, pero hacer música para las masas "
+"para llegar a <quote>su público</quote> y sentir gratitud cuando lo logra. "
+"Con sus banda The Dresden Dolls, Amanda intentó el camino tradicional de "
+"cantar con una disquera. No funcionó por diversas de razones, pero una de "
+"ellas fue que la disquera no tenía interes alguno en la visión de Amanda del "
+"éxito. Ellos querían exitos de ventas, pero hacer música para las masas "
 "nunca fue lo que Amanda y The Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14387,9 +14386,9 @@ msgid ""
 "million. It remains one of the most successful Kickstarter projects of all "
 "time."
 msgstr ""
-"Después de dejar a la disquera en 2008, comenzó a experimentar en "
-"diferentes vías para lograr un ingreso. Liberó música directamente al público "
-"sin involucrar intermediarios, proveyó archivos digitales en un modelo "
+"Después de dejar a la disquera en 2008, comenzó a experimentar en diferentes "
+"vías para lograr un ingreso. Liberó música directamente al público sin "
+"involucrar intermediarios, proveyó archivos digitales en un modelo "
 "<quote>paga-lo-que-quieras</quote> además de vender CDs y viniles. También "
 "ganó dinero realizando performances en vivo  y venta de mercancía. "
 "Finalmente, en 2012 decidió intentar el tipo de financiamiento comunitario "
@@ -14412,13 +14411,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hoy en día, Amanda se ha alejado del financiamiento colectivo para proyectos "
 "específicos y, en lugar de eso, obtuvo un soporte financiero constante de su "
-"base de seguidores en Patreon, un sitio de financiamiento comunitario que permite "
-"a los artistas obtener donaciones recurrentes de sus fans. Más de 8000 "
-"personas han firmando parar apoyarla de manera que pueda crear música, arte "
-"y cualquier otra <quote>cosa</quote> creativa que ella esté inspirada a "
+"base de seguidores en Patreon, un sitio de financiamiento comunitario que "
+"permite a los artistas obtener donaciones recurrentes de sus fans. Más de "
+"8000 personas han firmando parar apoyarla de manera que pueda crear música, "
+"arte y cualquier otra <quote>cosa</quote> creativa que ella esté inspirada a "
 "hacer. Los compromisos de patrocinio recurrente son hechos <quote>por cosa</"
-"quote>. Todo el contenido que ella crea se hace disponible sin costo, bajo la "
-"licencia Atribución-NoComercial-CompartirIgual (CC BY-NC-SA)."
+"quote>. Todo el contenido que ella crea se hace disponible sin costo, bajo "
+"la licencia Atribución-NoComercial-CompartirIgual (CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7300
@@ -14439,20 +14438,21 @@ msgid ""
 "natural fit."
 msgstr ""
 "Liberar su arte y música bajo licencias Creative Commons sin duda limita sus "
-"opciones en la forma que ella logra sus ingresos. Pero compartir su trabajo ha "
-"sido parte de su modelo desde sus inicios de su carrera, incluso antes de "
+"opciones en la forma que ella logra sus ingresos. Pero compartir su trabajo "
+"ha sido parte de su modelo desde sus inicios de su carrera, incluso antes de "
 "que ella descubriera Creative Commons. Amanda cuenta que el grupo The "
 "Dresden Dolls solía recibir decenas de correos electrónicos por semana de "
-"sus seguidores preguntándoles si podían usar su música para diferentes proyectos. "
-"Ellas respondían que sí a todas las solicitudes, en tanto no fueran "
-"completamente para un emprendimiento con fines de lucro. En ese tiempo, "
-"ellas usaban un acuerdo en formato corto escrito por Amanda. <quote>Hacía "
-"firmar a todos el contrato, y así al menos no dejaría a la banda vulnerable "
-"ante alguien que depués pusiera nuestra música en un anuncio de cigarrillos "
-"Camel,</quote> dijo Amanda. Una vez que ella descubrió Creative Commons, "
-"adoptar la licencia fue una decisión sencilla porque les daba un medio más "
-"formal y estandarizado de hacer lo que habían hecho todo el tiempo. Las "
-"licencias NonCommercial le resultaron como hechas a la medida."
+"sus seguidores preguntándoles si podían usar su música para diferentes "
+"proyectos. Ellas respondían que sí a todas las solicitudes, en tanto no "
+"fueran completamente para un emprendimiento con fines de lucro. En ese "
+"tiempo, ellas usaban un acuerdo en formato corto escrito por Amanda. "
+"<quote>Hacía firmar a todos el contrato, y así al menos no dejaría a la "
+"banda vulnerable ante alguien que depués pusiera nuestra música en un "
+"anuncio de cigarrillos Camel,</quote> dijo Amanda. Una vez que ella "
+"descubrió Creative Commons, adoptar la licencia fue una decisión sencilla "
+"porque les daba un medio más formal y estandarizado de hacer lo que habían "
+"hecho todo el tiempo. Las licencias NonCommercial le resultaron como hechas "
+"a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318
@@ -14463,13 +14463,13 @@ msgid ""
 "seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. <quote>We "
 "got into this because we wanted to share the joy of music,</quote> she said."
 msgstr ""
-"Amanda acepta las vías en las cuales sus seguidores comparten y construyen a partir de su "
-"música. En su libro, <emphasis>El arte de preguntar</emphasis> (<emphasis>The Art of Asking</"
-"emphasis>), escribió que algunos de los videos no oficiales de sus seguidores "
-"usando su música sobrepasan en cantidad de vistas a los videos oficiales en "
-"YouTube. En vez de ver esto como una competencia, Amanda lo celebra. "
-"<quote>Nos metimos en esto porque queríamos compartir el disfrute de la "
-"música</quote>, dijo."
+"Amanda acepta las vías en las cuales sus seguidores comparten y construyen a "
+"partir de su música. En su libro, <emphasis>El arte de preguntar</emphasis> "
+"(<emphasis>The Art of Asking</emphasis>), escribió que algunos de los videos "
+"no oficiales de sus seguidores usando su música sobrepasan en cantidad de "
+"vistas a los videos oficiales en YouTube. En vez de ver esto como una "
+"competencia, Amanda lo celebra. <quote>Nos metimos en esto porque queríamos "
+"compartir el disfrute de la música</quote>, dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7326
@@ -14483,12 +14483,12 @@ msgid ""
 "Asking."
 msgstr ""
 "Esto resulta simbólico de cómo casi todo lo que hace en su carrera está "
-"motivado por un deseo de conectarse con sus seguidores. Al inicio de su carrera, "
-"ella y la banda daban conciertos en fiestas. Al ir creciendo los encuentros, "
-"la línea entre seguidores y amigos se desdibujo completamente. <quote>No solamente "
-"la mayoría de nuestros seguidores sabían dónde vivía y dónde practicabamos, sino "
-"la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, escribió Amanda en <emphasis>The Art of "
-"Asking</emphasis>."
+"motivado por un deseo de conectarse con sus seguidores. Al inicio de su "
+"carrera, ella y la banda daban conciertos en fiestas. Al ir creciendo los "
+"encuentros, la línea entre seguidores y amigos se desdibujo completamente. "
+"<quote>No solamente la mayoría de nuestros seguidores sabían dónde vivía y "
+"dónde practicabamos, sino la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, "
+"escribió Amanda en <emphasis>The Art of Asking</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7336
@@ -14504,9 +14504,9 @@ msgid ""
 "Amanda wrote."
 msgstr ""
 "Aunque ahora que la base de admiradores es amplia y global, ella continúa "
-"buscando este tipo de conexión humana con sus seguidores. Busca el contacto cara-a-"
-"cara con sus adeptos en cada oportunidad que se le presenta. Su muy exitoso "
-"proyecto en Kickstarter realizó 50 conciertos en fiestas para los "
+"buscando este tipo de conexión humana con sus seguidores. Busca el contacto "
+"cara-a-cara con sus adeptos en cada oportunidad que se le presenta. Su muy "
+"exitoso proyecto en Kickstarter realizó 50 conciertos en fiestas para los "
 "participantes. Ella dedica horas a la fila de solicitudes de autográfos "
 "después del espectáculo. Ayuda el que Amanda tenga el tipo de personalidad "
 "atractiva, dinámica que instantáneamente jala a las personas hacia ella, "
@@ -14525,14 +14525,15 @@ msgid ""
 "truly honest—begets trust from her fans in return. When she meets fans for "
 "the first time after a show, they can legitimately feel like they know her."
 msgstr ""
-"Otra parte de la conexión que sienten los seguidores con Amanda es cuánto saben "
-"ellos de su vida. En vez de tratar de crear una imagen o un personaje "
+"Otra parte de la conexión que sienten los seguidores con Amanda es cuánto "
+"saben ellos de su vida. En vez de tratar de crear una imagen o un personaje "
 "público, ella esencialmente vive su vida como un libro abierto. Ha escrito "
 "públicamente acerca de eventos personales increíbles en su vida, y ella no "
-"esta atemorizada de ser vulnerable. Tener tal tipo de confianza en sus seguidores"
-" —la confianza que da ser verdaderamente honesto— genera más confianza como "
-"respuesta de sus seguidores. Cuando ella se reúne con ellos por primera vez "
-"después de un espectáculo, ellos pueden sentir legítimamente que la conocen."
+"esta atemorizada de ser vulnerable. Tener tal tipo de confianza en sus "
+"seguidores —la confianza que da ser verdaderamente honesto— genera más "
+"confianza como respuesta de sus seguidores. Cuando ella se reúne con ellos "
+"por primera vez después de un espectáculo, ellos pueden sentir legítimamente "
+"que la conocen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7357
@@ -14547,10 +14548,9 @@ msgstr ""
 "<quote>Con las redes sociales, estamos tan preocupados de que la imágen sea "
 "aceptable y consumible que olvidamos que mostrarse humano, mostrar nuestros "
 "errores y exponer la vulnerabilidad, ciertamente crea una conexión más "
-"profunda que sólo verse fantástica. Todo en "
-"nuestra cultura nos dice lo contrario. Pero mi experiencia me ha mostrado "
-"que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena</quote>, "
-"comentó Amanda."
+"profunda que sólo verse fantástica. Todo en nuestra cultura nos dice lo "
+"contrario. Pero mi experiencia me ha mostrado que el riesgo de hacerte "
+"vulnerable casi siempre vale la pena</quote>, comentó Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7366
@@ -14564,12 +14564,12 @@ msgid ""
 "friends—you share."
 msgstr ""
 "Ella no sólo descubre detalles íntimos de su vida a ellos, duerme en sus "
-"sofás, escucha sus historias, llora con ellos. En corto, trata a sus seguidores "
-"como amigos en casi todos los aspectos, incluso cuando sean completos "
-"extraños. Esta mentalidad —de que son amigos— está completamente "
-"entrelazada con el éxito de Amanda como artista. Está también entretejida con "
-"el uso de las licencias Creative Commons que hace ella. Porque eso es lo que "
-"haces con los amigos: compartes."
+"sofás, escucha sus historias, llora con ellos. En corto, trata a sus "
+"seguidores como amigos en casi todos los aspectos, incluso cuando sean "
+"completos extraños. Esta mentalidad —de que son amigos— está completamente "
+"entrelazada con el éxito de Amanda como artista. Está también entretejida "
+"con el uso de las licencias Creative Commons que hace ella. Porque eso es lo "
+"que haces con los amigos: compartes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7376
@@ -14583,12 +14583,12 @@ msgid ""
 "your success."
 msgstr ""
 "Después de años de invertir tiempo y energía en construir confianza con sus "
-"seguidores, se ha construido una relación que le permite solicitar su apoyo —a través de "
-"donaciones paga-lo-que-quieras, Kickstarter, Patreon, e incluso pedirles que "
-"den una mano en un concierto. Como Amanda lo explica, el financiamiento "
-"comunitario (que eso son realmente todas estas diferentes opciones) "
-"se trata de solicitar apoyo de la gente que te conoce y confía en ti. "
-"Personas que se sienten involucradas en su éxito."
+"seguidores, se ha construido una relación que le permite solicitar su apoyo —"
+"a través de donaciones paga-lo-que-quieras, Kickstarter, Patreon, e incluso "
+"pedirles que den una mano en un concierto. Como Amanda lo explica, el "
+"financiamiento comunitario (que eso son realmente todas estas diferentes "
+"opciones) se trata de solicitar apoyo de la gente que te conoce y confía en "
+"ti. Personas que se sienten involucradas en su éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7385
@@ -14602,8 +14602,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>Cuando confías en la gente, decidida y radicalmente, ellos no sólo te "
 "cuidan, sino se vuelven tus aliados, tu familia</quote>, escribió. Existe un "
-"sentimiento de solidaridad dentro del núcleo de la base de seguidores. Desde un "
-"inicio, Amanda y su banda motivaron a las personas a preparase para "
+"sentimiento de solidaridad dentro del núcleo de la base de seguidores. Desde "
+"un inicio, Amanda y su banda motivaron a las personas a preparase para "
 "asistir a sus espectáculos. Ellos cultivaron conscientemente un sentimiento "
 "de pertenencia a su <quote>pequeña y rara familia.</quote>"
 
@@ -14640,16 +14640,17 @@ msgid ""
 "describes it as casting a net. It starts with the art and then the bond "
 "strengthens with human connection."
 msgstr ""
-"Sin embargo, al tiempo que Amanda interactúa placenteramente con sus seguidores y los involucra en su "
-"trabajo tanto como sea posible, ella se reserva un trabajo principalmente "
-"para sí misma —escribir música. Ella ama la creatividad con la que sus seguidores "
-"usan y adaptan su trabajo, pero intencionalmente no los involucra en la "
-"primer etapa de su trabajo artístico. Y, por supuesto, las canciones y la "
-"música son lo que inicialmente  atrajo a la gente hacia Amanda Palmer. Es "
-"únicamente cuando se ha conectado con la gente por medio de su música, "
-"ella comienza a vincularse con ellos a un nivel más personal, tanto "
-"persona como en línea. En su libro, Amanda lo describe como crear una red. "
-"Comienza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana."
+"Sin embargo, al tiempo que Amanda interactúa placenteramente con sus "
+"seguidores y los involucra en su trabajo tanto como sea posible, ella se "
+"reserva un trabajo principalmente para sí misma —escribir música. Ella ama "
+"la creatividad con la que sus seguidores usan y adaptan su trabajo, pero "
+"intencionalmente no los involucra en la primer etapa de su trabajo "
+"artístico. Y, por supuesto, las canciones y la música son lo que "
+"inicialmente  atrajo a la gente hacia Amanda Palmer. Es únicamente cuando se "
+"ha conectado con la gente por medio de su música, ella comienza a vincularse "
+"con ellos a un nivel más personal, tanto persona como en línea. En su libro, "
+"Amanda lo describe como crear una red. Comienza con el arte y entonces el "
+"nexo se fortalece con la conexión humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
@@ -14663,12 +14664,12 @@ msgid ""
 "to them.</quote>"
 msgstr ""
 "Para Amanda, el punto de ser una artista es establecer y mantener esta "
-"conexión. <quote>Suena muy cursi, dice ella, pero mi "
-"experiencia en 40 años en este planeta me ha señalado una verdad "
-"obvia: que las conexiones con otros seres humanos se siente mucho mejor y es "
-"más satisfactoria que acercarse al arte desde una óptica capitalista. "
-"No hay meta más satisfactoria que tener a alguien que te diga que lo que haces "
-"es genuinamente valioso para ellos</quote>."
+"conexión. <quote>Suena muy cursi, dice ella, pero mi experiencia en 40 años "
+"en este planeta me ha señalado una verdad obvia: que las conexiones con "
+"otros seres humanos se siente mucho mejor y es más satisfactoria que "
+"acercarse al arte desde una óptica capitalista. No hay meta más "
+"satisfactoria que tener a alguien que te diga que lo que haces es "
+"genuinamente valioso para ellos</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426
@@ -14681,13 +14682,13 @@ msgid ""
 "artistic gifts.  She shares herself. And then rather than forcing people to "
 "help her, she lets them."
 msgstr ""
-"Como ella explica, cuando un seguidor le da 10 dólares, usualmente lo que ellos "
-"dicen es que el dinero simboliza algún valor profundo que la música les "
-"proporcionó. Para Amanda, el arte no es sólo un producto; es una relación. "
-"Visto desde esta óptica, lo que Amanda hace hoy no es tan diferente de lo "
-"que hizo como una joven artista de la calle. Ella comparte su música  y "
-"otros detalles artísticos, se comparte a sí misma. Y en vez de forzar "
-"a la gente a ayudarla, los deja hacer."
+"Como ella explica, cuando un seguidor le da 10 dólares, usualmente lo que "
+"ellos dicen es que el dinero simboliza algún valor profundo que la música "
+"les proporcionó. Para Amanda, el arte no es sólo un producto; es una "
+"relación. Visto desde esta óptica, lo que Amanda hace hoy no es tan "
+"diferente de lo que hizo como una joven artista de la calle. Ella comparte "
+"su música  y otros detalles artísticos, se comparte a sí misma. Y en vez de "
+"forzar a la gente a ayudarla, los deja hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437
@@ -14724,13 +14725,15 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7451
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 7 de marzo de 2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 7 de marzo de "
+"2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, editor."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, editor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461
@@ -14748,16 +14751,16 @@ msgid ""
 "Attribution (CC BY) licenses."
 msgstr ""
 "La Biblioteca pública de ciencia (PLOS) comenzó en el año 2000 cuando tres "
-"científicos  prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen— "
-"empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar "
-"de enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran "
+"científicos  prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen"
+"— empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar de "
+"enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran "
 "inmediatamentem o en los seis meses siguientesm el texto completo de sus "
 "publicaciones enviadas. Aunque decenas de miles  firmaron la petición, la "
-"mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael anunciaron "
-"que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro para llevar a "
-"cabo lo que la petición prometía.  Con el financiamiento inicial de la "
-"fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado para "
-"proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para "
+"mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael "
+"anunciaron que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro "
+"para llevar a cabo lo que la petición prometía.  Con el financiamiento "
+"inicial de la fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado "
+"para proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para "
 "biomedicina, con artículos de investigación que son liberados bajo licencias "
 "Atribución (CC BY)."
 
@@ -14778,11 +14781,11 @@ msgstr ""
 "enviando un manuscrito a un editor. Después de las consideraciones éticas y "
 "técnicas internas, el artículo es revisado por pares para determinar si la "
 "calidad del trabajo es aceptable para su publicación. Una vez aceptado, el "
-"editor comienza un proceso  de copia y edición, "
-"transcripción y, eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores "
-"tradicionales recuperan costos y obtienen ingresos al cobrar una cuota por "
-"suscripción a las bibliotecas o una cuota de acceso a los usuario que "
-"quieran leer la revista especializada o un artículo."
+"editor comienza un proceso  de copia y edición, transcripción y, "
+"eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores tradicionales "
+"recuperan costos y obtienen ingresos al cobrar una cuota por suscripción a "
+"las bibliotecas o una cuota de acceso a los usuario que quieran leer la "
+"revista especializada o un artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486
@@ -14798,8 +14801,8 @@ msgid ""
 "field. It was time for a new model."
 msgstr ""
 "Para Louise Page, el actual editor de PLOS, este modelo tradicional produce "
-"desigualdad. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. "
-"La mayoría de la investigación está financiada mediante instituciones "
+"desigualdad. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. La "
+"mayoría de la investigación está financiada mediante instituciones "
 "gubernamentales, esto es, con fondos públicos. Es injusto que al público que "
 "financió la investigación se le requiera pagar nuevamente para acceder al "
 "resultado. No todos pueden pagar las cuotas de suscripción siempre en "
@@ -14824,14 +14827,13 @@ msgstr ""
 "Ese nuevo modelo se conoció como acceso abierto. Esto es, disponibilidad "
 "abierta y sin costo en la Internet. Los artículos de investigación con "
 "acceso abierto no están detrás de un acceso restringido por pago y no "
-"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental "
-"es que le permite a la gente usar libremente, copiar, y distribuir "
-"los artículos, en tanto sean publicados  bajo una licencia Atribución (CC "
-"BY), la cual únicamente solicita al usuario dar la apropiada autoría. Y "
-"más importante, los creadores de políticas,  profesionales clínicos de la "
-"salud,  emprendedores, educadores y estudiantes alrededor del mundo "
-"tienen acceso libre y oportuno a la última investigación inmediatamente "
-"publicada."
+"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental es que le permite "
+"a la gente usar libremente, copiar, y distribuir los artículos, en tanto "
+"sean publicados  bajo una licencia Atribución (CC BY), la cual únicamente "
+"solicita al usuario dar la apropiada autoría. Y más importante, los "
+"creadores de políticas,  profesionales clínicos de la salud,  emprendedores, "
+"educadores y estudiantes alrededor del mundo tienen acceso libre y oportuno "
+"a la última investigación inmediatamente publicada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7510
@@ -14852,11 +14854,11 @@ msgstr ""
 "completamente  y cobrar una cuota de publicación, conocida como cobro por "
 "procesamiento de artículo. Esta cuota inicial, generalmente pagada por el "
 "financiador de la investigación o la institución del autor, cubre los gastos "
-"de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, "
-"producción de la revista especializada, servicios de alojamiento en línea y "
-"apoyo para el descubrimiento.  Las cuotas son por artículo y cobradas "
-"cuando se acepta para publicación. No hay cargos adicionales basados en "
-"logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
+"de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, producción de la "
+"revista especializada, servicios de alojamiento en línea y apoyo para el "
+"descubrimiento.  Las cuotas son por artículo y cobradas cuando se acepta "
+"para publicación. No hay cargos adicionales basados en logitud de palabras, "
+"figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7522
@@ -14910,19 +14912,19 @@ msgstr ""
 "Louise identifica la mercadotecnia como una de las áreas de gran diferencia "
 "entre las editoriales de revistas especializadas tradicionales y PLOS. Las "
 "revistas especializadas tradicionales tienen que invertir fuertemente en "
-"personal, instalaciones, e infraestructura para vender su revista especializada "
-"y convencer a los usuarios de suscribirse. Restringir el acceso a los "
-"suscriptores significa que son necesarias herramientas de gestión de control "
-"de accesos. Ellos gastan millones de dólares en sistemas de control de "
-"accesos, personal para manejarlos y equipos de ventas. Con las "
+"personal, instalaciones, e infraestructura para vender su revista "
+"especializada y convencer a los usuarios de suscribirse. Restringir el "
+"acceso a los suscriptores significa que son necesarias herramientas de "
+"gestión de control de accesos. Ellos gastan millones de dólares en sistemas "
+"de control de accesos, personal para manejarlos y equipos de ventas. Con las "
 "publicaciones de acceso abierto de PLOS, no hay necesidad de esos gastos "
-"masivos; los artículos son sin costo, abiertos y accesibles para todos "
-"desde la publicación. Adicionalmente, los editores tradicionales tienden a "
-"gastar más en promoción para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de "
+"masivos; los artículos son sin costo, abiertos y accesibles para todos desde "
+"la publicación. Adicionalmente, los editores tradicionales tienden a gastar "
+"más en promoción para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de "
 "suscripción finalmente. PLOS provee un mejor servicio para los autores al "
 "promover sus investigaciones directamente a la comunidad investigadora e "
-"impulsar a los autores. Y esto motiva a otros para enviar "
-"su trabajo para publicación."
+"impulsar a los autores. Y esto motiva a otros para enviar su trabajo para "
+"publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7554
@@ -14934,12 +14936,13 @@ msgid ""
 "this aligns with how they think research content should be published and "
 "disseminated."
 msgstr ""
-"Para Louise, PLOS no podría existir sin la licencia Atribución (CC BY). "
-"Esto hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen "
-"un medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, "
+"Para Louise, PLOS no podría existir sin la licencia Atribución (CC BY). Esto "
+"hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen un "
+"medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, "
 "asegurándose de obtener reconocimiento por el mismo (atribución "
-"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen acerca de "
-"cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la investigación."
+"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen "
+"acerca de cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la "
+"investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7562
@@ -14948,10 +14951,10 @@ msgid ""
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
 "repository and provide a data-availability statement."
 msgstr ""
-"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el artículo "
-"de investigación sea publicado, los autores de PLOS también deben hacer sus datos "
-"disponibles en un repositorio público, y proporcionar una declaración de "
-"disponibilidad de datos."
+"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el "
+"artículo de investigación sea publicado, los autores de PLOS también deben "
+"hacer sus datos disponibles en un repositorio público, y proporcionar una "
+"declaración de disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7567
@@ -14963,14 +14966,14 @@ msgid ""
 "notch. PLOS has to function as well as or better than other premier "
 "journals, as researchers have a choice about where to publish."
 msgstr ""
-"Los costos de operaciones asociados, con el modelo de acceso abierto, en gran "
-"medida, aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas "
-"especializadas PLOS están únicamente disponibles en línea, pero la editorial, la "
-"revisión por pares, la producción, transcripción y las etapas de publicación "
-"son todas iguales que las de un editor tradicional. Los equipos editoriales "
-"deben de ser de primer nivel. PLOS tiene que funcionar tan bien o mejor que "
-"otras revistas especializadas prominentes, porque los investigadores tienen "
-"opciones donde publicar."
+"Los costos de operaciones asociados, con el modelo de acceso abierto, en "
+"gran medida, aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas "
+"especializadas PLOS están únicamente disponibles en línea, pero la "
+"editorial, la revisión por pares, la producción, transcripción y las etapas "
+"de publicación son todas iguales que las de un editor tradicional. Los "
+"equipos editoriales deben de ser de primer nivel. PLOS tiene que funcionar "
+"tan bien o mejor que otras revistas especializadas prominentes, porque los "
+"investigadores tienen opciones donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7576
@@ -14999,10 +15002,10 @@ msgstr ""
 "La posición y la promoción de los investigadores está parcialmente basada en "
 "cuántas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que "
 "cuando los investigadores quieren encontrar y leer el trabajo de otros en el "
-"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no "
-"a una revista especializada en particular. Los artículos de investigación de "
-"PLOS licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y "
-"generan más descubrimientos y citas a los autores."
+"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no a una "
+"revista especializada en particular. Los artículos de investigación de PLOS "
+"licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y generan "
+"más descubrimientos y citas a los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7591
@@ -15013,12 +15016,12 @@ msgid ""
 "big impact. In 2012 to 2014, they published more open-access articles than "
 "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else."
 msgstr ""
-"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, que progresa, pues de ser un "
-"movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores, ha ido hacia algo que se "
-"ha esparcido y es usado de alguna forma por las editoriales de revistas "
-"especializadas. PLOS ha tenido un gran impacto. De 2012 a 2014, han "
-"publicado más artículos de acceso abierto que BioMed Central, la primera editorial "
-"de acceso abierto, o incluso otras."
+"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, que progresa, pues "
+"de ser un movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores, ha ido "
+"hacia algo que se ha esparcido y es usado de alguna forma por las "
+"editoriales de revistas especializadas. PLOS ha tenido un gran impacto. De "
+"2012 a 2014, han publicado más artículos de acceso abierto que BioMed "
+"Central, la primera editorial de acceso abierto, o incluso otras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599
@@ -15057,15 +15060,15 @@ msgstr ""
 "reproducibilidad de las investigaciones porque los resultados nulos o "
 "negativos pueden ser publicados también, lo cual es, generalmente, rechazado "
 "por las revistas especializadas tradicionales. PLOS ONE, como todas las "
-"revistas especializadas de PLOS, se produce únicamente en línea y sin versión impresa. "
-"PLOS transfiere los ahorros financieros obtenidos de las economías de escala "
-"a los investigadores y el público al reducir los costos por procesamiento de "
-"artículos, que son inferiores a los de otras revistas. PLOS ONE es la "
-"revista especializada más grande del mundo y realmente ha establecido el "
-"estándar para las publicaciones académicas de revistas especializadas en gran "
-"escala. Otros editores han visto el valor del modelo PLOS ONE y están "
-"ofreciendo sus propios foros multidisciplinarios para la publicación de todo "
-"lo referente a la ciencia."
+"revistas especializadas de PLOS, se produce únicamente en línea y sin "
+"versión impresa. PLOS transfiere los ahorros financieros obtenidos de las "
+"economías de escala a los investigadores y el público al reducir los costos "
+"por procesamiento de artículos, que son inferiores a los de otras revistas. "
+"PLOS ONE es la revista especializada más grande del mundo y realmente ha "
+"establecido el estándar para las publicaciones académicas de revistas "
+"especializadas en gran escala. Otros editores han visto el valor del modelo "
+"PLOS ONE y están ofreciendo sus propios foros multidisciplinarios para la "
+"publicación de todo lo referente a la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
@@ -15087,11 +15090,11 @@ msgid ""
 "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of "
 "articles, the more time the approval process inevitably takes."
 msgstr ""
-"Un parámetro es el tiempo de publicación, que puede "
-"ser reducido cuando las revistas especializadas se vuelven mejores al "
-"proveer rápidamente sus decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un "
-"tema con la escala, mientras más grande sea  el volumen de los artículos, "
-"más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
+"Un parámetro es el tiempo de publicación, que puede ser reducido cuando las "
+"revistas especializadas se vuelven mejores al proveer rápidamente sus "
+"decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un tema con la escala, "
+"mientras más grande sea  el volumen de los artículos, más tiempo requerirá "
+"inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7635
@@ -15107,14 +15110,14 @@ msgid ""
 "now, credit is limited to the publisher and author."
 msgstr ""
 "La revisión por pares es otra parte del proceso que puede cambiar. Es "
-"posible redefinir qué es realmente, cuando revisar y "
-"qué constituye el artículo final para publicación. Louise comentó acerca de "
-"la capacidad para cambiar a un proceso de revisión abierta, poniendo el "
-"énfasis en la transparencia en vez de revisiones de doble-ciego. Louise "
-"piensa que nos estamos moviendo hacia una dirección donde es "
-"benéfico para el autor saber quién está revisando su artículo, así como para el revisor "
-"saber que su trabajo valdrá la pena. Un proceso de revisión abierta también "
-"puede asegurar a todos obtener crédito; en este momento, los créditos están "
+"posible redefinir qué es realmente, cuando revisar y qué constituye el "
+"artículo final para publicación. Louise comentó acerca de la capacidad para "
+"cambiar a un proceso de revisión abierta, poniendo el énfasis en la "
+"transparencia en vez de revisiones de doble-ciego. Louise piensa que nos "
+"estamos moviendo hacia una dirección donde es benéfico para el autor saber "
+"quién está revisando su artículo, así como para el revisor saber que su "
+"trabajo valdrá la pena. Un proceso de revisión abierta también puede "
+"asegurar a todos obtener crédito; en este momento, los créditos están "
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15126,10 +15129,10 @@ msgid ""
 "the research wheel gets reinvented around the world."
 msgstr ""
 "Louise comenta que los investigadores con resultados negativos son casi tan "
-"importantes como los que presentan resultados positivos. Si las revistas especializadas "
-"publicaran más investigaciones con resultados negativos, aprenderíamos de lo "
-"que no funcionó. También podría disminuir la cantidad de veces que la rueda "
-"de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
+"importantes como los que presentan resultados positivos. Si las revistas "
+"especializadas publicaran más investigaciones con resultados negativos, "
+"aprenderíamos de lo que no funcionó. También podría disminuir la cantidad de "
+"veces que la rueda de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7654
@@ -15149,23 +15152,22 @@ msgid ""
 "that researchers don’t have a lot of time to comment on preprints."
 msgstr ""
 "Otra práctica ajustable es la distribución de artículos en las etapas "
-"iniciales, conocida como prepublicación (<emphasis>preprints</emphasis>). "
-"La publicación de la investigación en una revista "
-"especializada con revisión extensiva por pares suele tomar mucho tiempo. "
-"La necesidad de hacer circular rápidamente los resultados actuales dentro de "
-"una comunidad científica ha llevado a la práctica de distribución de  "
-"documentos que todavía no han pasado por la revisión por pares. "
-"Los documentos prepublicación amplían el proceso de revisión por pares, "
-"permitiendo a los autores recibir retroalimentación temprana de un amplio grupo "
-"de pares, los cuales pueden ayudar a revisar y preparar el artículo para su "
-"envío. Como contrapeso a las ventajas de los documentos prepublicación se tienen "
-"las preocupaciones de los "
-"autores por encima de garantizar su primacía al ser los primeros en mostrar "
-"resultados basados en su investigación. Otros investigadores pueden ver "
-"hallazgos que los autores del documento no han pensado todavía. De todas "
-"maneras, estos documentos tempranos ayudan a los investigadores a mostrar sus "
-"descubrimientos temprano y establecen precedencia. Un gran desafío es que "
-"los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar sobre documentos "
+"iniciales, conocida como prepublicación (<emphasis>preprints</emphasis>). La "
+"publicación de la investigación en una revista especializada con revisión "
+"extensiva por pares suele tomar mucho tiempo. La necesidad de hacer circular "
+"rápidamente los resultados actuales dentro de una comunidad científica ha "
+"llevado a la práctica de distribución de  documentos que todavía no han "
+"pasado por la revisión por pares. Los documentos prepublicación amplían el "
+"proceso de revisión por pares, permitiendo a los autores recibir "
+"retroalimentación temprana de un amplio grupo de pares, los cuales pueden "
+"ayudar a revisar y preparar el artículo para su envío. Como contrapeso a las "
+"ventajas de los documentos prepublicación se tienen las preocupaciones de "
+"los autores por encima de garantizar su primacía al ser los primeros en "
+"mostrar resultados basados en su investigación. Otros investigadores pueden "
+"ver hallazgos que los autores del documento no han pensado todavía. De todas "
+"maneras, estos documentos tempranos ayudan a los investigadores a mostrar "
+"sus descubrimientos temprano y establecen precedencia. Un gran desafío es "
+"que los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar sobre documentos "
 "prepublicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15179,13 +15181,14 @@ msgid ""
 "these changes the current form factor for what constitutes a research "
 "article would undergo transformation."
 msgstr ""
-"El significado de lo que constituye un artículo de revista especializada también podría cambiar. La "
-"idea de un artículo de investigación impreso, listo, y en un estante de "
-"biblioteca es obsoleta. La disponibilidad digital y en línea abren nuevas "
-"posibilidades, tales como un documento viviente que evoluciona a lo largo del "
-"tiempo, la inclusión del audio y del video e interactividad, como "
-"discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el actual formato "
-"de cómo se comprende un artículo de investigación sufriría transformaciones."
+"El significado de lo que constituye un artículo de revista especializada "
+"también podría cambiar. La idea de un artículo de investigación impreso, "
+"listo, y en un estante de biblioteca es obsoleta. La disponibilidad digital "
+"y en línea abren nuevas posibilidades, tales como un documento viviente que "
+"evoluciona a lo largo del tiempo, la inclusión del audio y del video e "
+"interactividad, como discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el "
+"actual formato de cómo se comprende un artículo de investigación sufriría "
+"transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7686
@@ -15212,19 +15215,19 @@ msgid ""
 "model could evolve to provide a more friendly and interactive user "
 "experience, including a way for readers to communicate with authors."
 msgstr ""
-"Mientras las revistas especializadas crecen, y las nuevas "
-"especializadas son introducidas, más y más información está siendo empujada a los "
-"lectores; la experiencia podría ser equiparable a intentar beber de una manguera contra "
+"Mientras las revistas especializadas crecen, y las nuevas especializadas son "
+"introducidas, más y más información está siendo empujada a los lectores; la "
+"experiencia podría ser equiparable a intentar beber de una manguera contra "
 "incendios.  Para ayudar a mitigar esto, PLOS agrega y cura el contenido de "
 "las revistas especializadas PLOS y de su red de blogs.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> También ofrece algo llamado métricas artículo-nivel, "
 "las que ayudan al usuario a evaluar las investigaciones más relevantes para "
-"el campo en sí mismo, basadas en indicadores como utilización, citas, marcadores en redes sociales "
-"y actividad de diseminación, medios y cobertura en blogs, discusiones "
-"e índices de audiencias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Louise "
-"cree que el modelo de revista especializada puede evolucionar para proveer "
-"una experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una vía para "
-"los lectores para comunicarse con los autores."
+"el campo en sí mismo, basadas en indicadores como utilización, citas, "
+"marcadores en redes sociales y actividad de diseminación, medios y cobertura "
+"en blogs, discusiones e índices de audiencias.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> Louise cree que el modelo de revista especializada puede "
+"evolucionar para proveer una experiencia de uso más amigable e interactiva, "
+"incluyendo una vía para los lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7695
@@ -15239,11 +15242,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El panorama general para PLOS en el futuro es combinar y ajustar estas "
 "prácticas experimentales de manera que continúen mejorando el acceso y la "
-"difusión de la investigación, al tiempo que se asegura su integridad y fiabilidad. "
-"La forma en que se entrelazan es compleja. El proceso de cambio y ajuste es "
-"no lineal. PLOS se ve a sí mismo como una editorial muy flexible interesada "
-"en explorar todas las permutaciones que pueda haber entre investigador-"
-"editorial, con autores y lectores que estén abiertos a la "
+"difusión de la investigación, al tiempo que se asegura su integridad y "
+"fiabilidad. La forma en que se entrelazan es compleja. El proceso de cambio "
+"y ajuste es no lineal. PLOS se ve a sí mismo como una editorial muy flexible "
+"interesada en explorar todas las permutaciones que pueda haber entre "
+"investigador-editorial, con autores y lectores que estén abiertos a la "
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15311,8 +15314,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7734
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de "
-"diciembre de 2015."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de diciembre "
+"de 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
@@ -15372,10 +15375,10 @@ msgstr ""
 "Gerente de Datos, el personal estaba harto de la situación en la que se "
 "encontraba el museo. También se dieron cuenta que incluso con un espacio "
 "nuevo y más grande, iban a seguir sin poder mostrar mucho de toda la "
-"colección —8000 sobre un millón de obras representando solamente 1%. "
-"El personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo "
-"que mostrar de todo el trabajo que habían estado haciendo. El Rijskmuseum "
-"está principalmente financiado por los ciudadanos holandeses, por lo tanto, "
+"colección —8000 sobre un millón de obras representando solamente 1%. El "
+"personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo que mostrar "
+"de todo el trabajo que habían estado haciendo. El Rijskmuseum está "
+"principalmente financiado por los ciudadanos holandeses, por lo tanto, "
 "¿había alguna forma de que el museo le diera beneficios al público mientras "
 "estaba cerrado? Empezaron a pensar en compartir la colección del Rijksmuseum "
 "utilizando tecnologías informáticas. Y pusieron una base de datos parecida a "
@@ -15391,12 +15394,12 @@ msgid ""
 "of the one hundred most important pieces in the Rijksmuseum collection? That "
 "eventually led to why not put the whole collection online?"
 msgstr ""
-"Era efectiva pero un poco aburrida, solamente datos. Un <emphasis>hackatón</emphasis> al que "
-"fueron invitados los puso a hablar acerca del potencial de eventos como ese. "
-"Les gustó la idea de invitar a la gente a hacer cosas interesantes con la "
-"colección del museo. ¿Y qué tal si le daban acceso en línea a las "
-"representaciones digitales de las 100 piezas más importantes de la "
-"colección del Rijksmuseum? Eso eventualmente llevó a ¿y por qué no poner "
+"Era efectiva pero un poco aburrida, solamente datos. Un <emphasis>hackatón</"
+"emphasis> al que fueron invitados los puso a hablar acerca del potencial de "
+"eventos como ese. Les gustó la idea de invitar a la gente a hacer cosas "
+"interesantes con la colección del museo. ¿Y qué tal si le daban acceso en "
+"línea a las representaciones digitales de las 100 piezas más importantes de "
+"la colección del Rijksmuseum? Eso eventualmente llevó a ¿y por qué no poner "
 "toda la colección en línea?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -15419,16 +15422,16 @@ msgid ""
 "business practice a bit scary, but at the same time it stimulated even more "
 "discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit."
 msgstr ""
-"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana,  la biblioteca, museo y "
-"archivo digital del patrimonio cultural de Europa.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Como portal en línea de las colecciones de los "
-"museos alrededor de Europa, Europeana se había vuelto una plataforma en "
-"línea importante. En 2010, Creative Commons lanzó la licencia CC0 y su marca "
-"del dominio público como herramientas que la gente podía utilizar para "
-"identificar obras de las que se conociera que estaban libres de derecho de "
-"autor. Lizzy dice que inicialmente el Rijksmuseum sintió un poco de miedo de "
-"este cambio en la forma de gestionar el museo, pero al mismo tiempo estimuló "
-"aún más discusiones sobre si el Rijksmuseum debería seguir el ejemplo."
+"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana,  la biblioteca, museo y archivo digital "
+"del patrimonio cultural de Europa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Como portal en línea de las colecciones de los museos alrededor de Europa, "
+"Europeana se había vuelto una plataforma en línea importante. En 2010, "
+"Creative Commons lanzó la licencia CC0 y su marca del dominio público como "
+"herramientas que la gente podía utilizar para identificar obras de las que "
+"se conociera que estaban libres de derecho de autor. Lizzy dice que "
+"inicialmente el Rijksmuseum sintió un poco de miedo de este cambio en la "
+"forma de gestionar el museo, pero al mismo tiempo estimuló aún más "
+"discusiones sobre si el Rijksmuseum debería seguir el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7798
@@ -15452,8 +15455,8 @@ msgstr ""
 "probablemente sería fútil y no haría que la gente dejara de utilizar sus "
 "imágenes. Terminaron pensando que en última instancia es una pérdida de "
 "tiempo perseguir a la gente que usa la colección del Rijksmuseum. Y de todos "
-"modos, restringir el acceso significaba que quienes más se frustraban "
-"eran los niños en edad escolar."
+"modos, restringir el acceso significaba que quienes más se frustraban eran "
+"los niños en edad escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811
@@ -15473,15 +15476,14 @@ msgstr ""
 "obras que sabían que estaban libres de derecho de autor, usando la licencia "
 "Creative Commons CC0 para identificar a las obras en el dominio público. Una "
 "imagen con resolución media estaba disponible de manera gratuita, pero una "
-"versión de alta resolución costaba 40 euros. La gente empezó a pagar, "
-"pero Lizzy dice que conseguir el dinero era frecuentemente una pesadilla, "
-"sobre todo de los consumidores extranjeros. Los costos administrativos a "
-"menudo superaban la ganancia, y el ingreso sobre los costos era "
-"relativamente bajo. Además, tener que pagar para una imagen de una obra en "
-"el dominio público de una colección propiedad del gobierno holandés (es "
-"decir, pagada por el público) era objeto de controversia y frustración para "
-"algunos. Lizzy dice que tuvieron un montón de debates feroces sobre qué "
-"hacer."
+"versión de alta resolución costaba 40 euros. La gente empezó a pagar, pero "
+"Lizzy dice que conseguir el dinero era frecuentemente una pesadilla, sobre "
+"todo de los consumidores extranjeros. Los costos administrativos a menudo "
+"superaban la ganancia, y el ingreso sobre los costos era relativamente bajo. "
+"Además, tener que pagar para una imagen de una obra en el dominio público de "
+"una colección propiedad del gobierno holandés (es decir, pagada por el "
+"público) era objeto de controversia y frustración para algunos. Lizzy dice "
+"que tuvieron un montón de debates feroces sobre qué hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7825
@@ -15496,14 +15498,14 @@ msgid ""
 "the goal to eventually have the entire collection online."
 msgstr ""
 "En 2013, el Rijksmuseum cambió su modelo de negocios. Licenciaron sus "
-"imágenes de alta calidad bajo Creative Commons, de manera "
-"gratuita. Sin embargo, la digitalización aún cuesta dinero. Decidieron "
-"definir proyectos concretos de digitalización y encontrar patrocinadores "
-"dispuestos a financiar cada proyecto. Esto resultó ser una estrategia "
-"exitosa, generando mucho interés por parte de los patrocinadores y poco "
-"esfuerzo administrativo para el Rijksmuseum. Comenzaron poniendo a "
-"disposición 150000 imágenes de alta calidad de su colección, con el "
-"objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
+"imágenes de alta calidad bajo Creative Commons, de manera gratuita. Sin "
+"embargo, la digitalización aún cuesta dinero. Decidieron definir proyectos "
+"concretos de digitalización y encontrar patrocinadores dispuestos a "
+"financiar cada proyecto. Esto resultó ser una estrategia exitosa, generando "
+"mucho interés por parte de los patrocinadores y poco esfuerzo administrativo "
+"para el Rijksmuseum. Comenzaron poniendo a disposición 150000 imágenes de "
+"alta calidad de su colección, con el objetivo de eventualmente tener toda la "
+"colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7836
@@ -15521,17 +15523,17 @@ msgid ""
 "see it in real life by visiting the actual museum."
 msgstr ""
 "Liberar estas imágenes de alta calidad de manera gratuita redujo el número "
-"de las baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta "
-"calidad de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de 2 a 3000 "
-"veces por mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum "
-"son más confiables, y liberarlas con una licencia Creative Commons CC0 "
-"significa que pueden ser fácilmente halladas en otras plataformas. Por "
-"ejemplo, las imágenes del Rijksmuseum son utilizadas ahora en miles de "
-"artículos de Wikipedia, recibiendo de 10 a 11 millones de vistas por "
-"mes. Esto extiende el alcance del Rijksmuseum mucho más allá del ámbito de "
-"su sitio web. Compartir estas imágenes por Internet crea lo que Lizzy llama "
-"el <quote>efecto Mona Lisa</quote>, cuando una obra de arte es tan famosa "
-"que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
+"de las baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta calidad "
+"de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de 2 a 3000 veces por "
+"mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum son más "
+"confiables, y liberarlas con una licencia Creative Commons CC0 significa que "
+"pueden ser fácilmente halladas en otras plataformas. Por ejemplo, las "
+"imágenes del Rijksmuseum son utilizadas ahora en miles de artículos de "
+"Wikipedia, recibiendo de 10 a 11 millones de vistas por mes. Esto extiende "
+"el alcance del Rijksmuseum mucho más allá del ámbito de su sitio web. "
+"Compartir estas imágenes por Internet crea lo que Lizzy llama el "
+"<quote>efecto Mona Lisa</quote>, cuando una obra de arte es tan famosa que "
+"la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851
@@ -15545,10 +15547,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cada museo tiende a ser conducido por el número de visitas presenciales. El "
 "Rijksmuseum es financiado principalmente con fondos públicos, recibiendo "
-"alrededor de 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual "
-"que todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento por "
-"otros medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo "
-"una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
+"alrededor de 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual que "
+"todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento por otros "
+"medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo una forma de "
+"generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7859
@@ -15591,13 +15593,13 @@ msgid ""
 "Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with "
 "the Rijksmuseum collection.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"En 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería "
-"holandesa para crear una nueva presencia web que sería diferente de la de "
-"cualquier otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser "
-"amigable a los celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, "
-"el Museo también creó el Rijksstudio, donde los usuarios y los artistas "
-"pueden utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"En 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería holandesa "
+"para crear una nueva presencia web que sería diferente de la de cualquier "
+"otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser amigable a los "
+"celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, el Museo "
+"también creó el Rijksstudio, donde los usuarios y los artistas pueden "
+"utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7882
@@ -15682,13 +15684,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El Rijksmuseum cree que el arte estimula la actividad empresarial. La línea "
 "entre lo creativo y lo comercial puede ser difusa. Como dice Lizzy, incluso "
-"Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus "
-"pinturas. El Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del "
-"Rijksstudio. Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar "
-"a la gente a vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar "
-"en Etsy es un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de "
-"un armario elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada "
-"\"El cisne amenazado\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus pinturas. El "
+"Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del Rijksstudio. "
+"Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar a la gente a "
+"vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar en Etsy es "
+"un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de un armario "
+"elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada \"El cisne "
+"amenazado\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924
@@ -15734,10 +15736,10 @@ msgstr ""
 "id=\"0\"/> Con el llamado a la acción de \"Haz tu propia obra maestra\", la "
 "competencia invita al público a utilizar las imágenes del Rijksstudio para "
 "hacer nuevos diseños creativos. Un jurado de reconocidos diseñadores y "
-"curadores selecciona 10 finalistas y tres ganadores. Otorgó un premio final de "
-"10000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de 892 "
-"entradas de primer nivel. Algunos de los ganadores del premio terminaron con "
-"su obra siendo vendida mediante la tienda del Rijksmuseum, tal como la "
+"curadores selecciona 10 finalistas y tres ganadores. Otorgó un premio final "
+"de 10000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de "
+"892 entradas de primer nivel. Algunos de los ganadores del premio terminaron "
+"con su obra siendo vendida mediante la tienda del Rijksmuseum, tal como la "
 "entrada de 2014 protagonizando un maquillaje basado en el esquema de colores "
 "específico de una obra de arte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> El "
 "Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde lo "
@@ -15767,9 +15769,9 @@ msgid ""
 "to three hundred thousand."
 msgstr ""
 "Utilizar un modelo de negocios más abierto le generó un montón de publicidad "
-"al Rijksmuseum. Fue uno de los primeros museos en abrir su colección "
-"(esto es, dar libre acceso) con imágenes de alta calidad. Esta estrategia, "
-"junto con muchas mejoras hechas al sitio web del Rijksmuseum, incrementó "
+"al Rijksmuseum. Fue uno de los primeros museos en abrir su colección (esto "
+"es, dar libre acceso) con imágenes de alta calidad. Esta estrategia, junto "
+"con muchas mejoras hechas al sitio web del Rijksmuseum, incrementó "
 "drásticamente las visitas a su sitio web, de 35000 visitas por mes a 300000."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15790,13 +15792,12 @@ msgstr ""
 "público a mirar e interactuar con su colección. En el día internacional del "
 "animal, condujeron un exitoso evento basado en los pájaros. El museo juntó "
 "una colección de 2000 obras que representaban pájaros e invitó a los "
-"observadores de aves a identificar los pájaros representados. Lizzy "
-"destaca que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre "
-"las obras en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las "
-"pinturas, tales como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves "
-"diferentes fueron identificados, incluyendo una especie específica "
-"de grullas que era desconocida para la comunidad científica al momento de la "
-"pintura."
+"observadores de aves a identificar los pájaros representados. Lizzy destaca "
+"que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre las obras "
+"en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las pinturas, tales "
+"como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves diferentes fueron "
+"identificados, incluyendo una especie específica de grullas que era "
+"desconocida para la comunidad científica al momento de la pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7970
@@ -15818,10 +15819,10 @@ msgid ""
 "makes people happy to join you and help out.</quote>"
 msgstr ""
 "Para el Rijksmuseum, adoptar un modelo de negocios abierto les daba miedo. "
-"Elaboraron varios escenarios de los peores casos, imaginando todo tipo de cosas "
-"horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero Lizzy "
-"dice que esos miedos no se volvieron realidad porque <quote>el 99% de la "
-"gente tiene respeto por el gran arte.</quote> Muchos museos piensan que "
+"Elaboraron varios escenarios de los peores casos, imaginando todo tipo de "
+"cosas horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero "
+"Lizzy dice que esos miedos no se volvieron realidad porque <quote>el 99% de "
+"la gente tiene respeto por el gran arte.</quote> Muchos museos piensan que "
 "pueden hacer un montón de dinero vendiendo cosas relacionadas a su "
 "colección. Pero en la experiencia de Lizzy, los museos por lo general son "
 "malos vendiendo cosas, y a menudo los esfuerzos para generar un pequeño "
@@ -15866,8 +15867,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8002
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de febrero de "
-"2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de febrero "
+"de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8005
@@ -15921,9 +15922,9 @@ msgstr ""
 "constrastó con los aspectos de la verdadera economía colaborativa como el "
 "software de código abierto, presupuesto participativo (donde los ciudadanos "
 "deciden cómo se utilizará un presupuesto público), cooperativas, y demás. "
-"Escribió: <quote>No es tanto que el consumo colaborativo esté muerto, es "
-"más acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los <quote>Borg</"
-"quote>.</quote>"
+"Escribió: <quote>No es tanto que el consumo colaborativo esté muerto, es más "
+"acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los <quote>Borg</quote>."
+"</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8036
@@ -15937,8 +15938,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Neal dijo que su crítica pública de la economía colaborativa corporativa "
 "definió lo que Shareable era y es. Él piensa que la revista ya no estaría en "
-"circulando de haber escogido de forma diferente. <quote>Habríamos obtenido una "
-"audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> "
+"circulando de haber escogido de forma diferente. <quote>Habríamos obtenido "
+"una audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> "
 "comentó. <quote>Somos una oranización pequeña, conducida por una misión. "
 "Nunca hubiéramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber "
 "están recibiendo ahora.</quote>"
@@ -15957,9 +15958,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Indiscutiblemente, los seguidores desapasionados son sólo una pequeña "
 "porción  de la audiencia total de Shareable. La mayoría son lectores "
-"ocasionales quienes se encontraron una historia de Shareable porque "
-"ocurre que se alinea con un proyecto o interés que ellos tienen. Pero "
-"escoger principios por encima de la posibilidad de montarse de los grandes  "
+"ocasionales quienes se encontraron una historia de Shareable porque ocurre "
+"que se alinea con un proyecto o interés que ellos tienen. Pero escoger "
+"principios por encima de la posibilidad de montarse de los grandes  "
 "corporativos en el espacio colaborativo salvó a Shareable. A pesar de que "
 "ellos se separaron de la economía colaborativa corporativa, la revista en "
 "línea se volvió la voz de la <quote>verdadera economía colaborativa</quote> "
@@ -16063,9 +16064,8 @@ msgstr ""
 "comenta, <quote>nos dimos cuenta de que podríamos alcanzar muchas más gente "
 "mediante una red formal e informal de republicadores o afiliados. Esto "
 "definitivamente ha demostrado ser cierto. Es difícil para nosotros medir el "
-"alcance de otros medios, pero la mayoría de los "
-"que republican nuestro trabajo tienen audiencias más grandes que las "
-"nuestras.</quote>"
+"alcance de otros medios, pero la mayoría de los que republican nuestro "
+"trabajo tienen audiencias más grandes que las nuestras.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8111
@@ -16080,12 +16080,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Adicionalmente a sus noticias regulares y comentarios en línea, Shareable "
 "también ha experimentado con la publicación de libros. En 2012, trabajaron "
-"con un editor tradicional para sacar el libro <emphasis>Share or Die: Voices of the "
-"Get Lost Generation in an Age of Crisis</emphasis>. El libro licenciado bajo CC "
-"se publicó para su compra en formato impreso, o para su descarga en línea sin costo. "
-"Al día de hoy, el libro —junto con su guía licenciada bajo CC, <emphasis>Policies for "
-"Shareable Cities</emphasis>— son dos de los mayores generadores de tráfico en su sitio "
-"web."
+"con un editor tradicional para sacar el libro <emphasis>Share or Die: Voices "
+"of the Get Lost Generation in an Age of Crisis</emphasis>. El libro "
+"licenciado bajo CC se publicó para su compra en formato impreso, o para su "
+"descarga en línea sin costo. Al día de hoy, el libro —junto con su guía "
+"licenciada bajo CC, <emphasis>Policies for Shareable Cities</emphasis>— son "
+"dos de los mayores generadores de tráfico en su sitio web."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121
@@ -16096,10 +16096,10 @@ msgid ""
 "the book in upcoming fund-raising campaigns."
 msgstr ""
 "En 2016, Shareable auto-publicó un libro con cuidadas y trabajadas historias "
-"de Shareable titulado <emphasis>How to: Share, Save Money and Have Fun</emphasis>. El libro "
-"estaba disponible para su venta, pero una versión en formato PDF "
-"se hizo sin costo. Shareable planea ofrecerlo en las "
-"siguientes campañas de recaudación de fondos."
+"de Shareable titulado <emphasis>How to: Share, Save Money and Have Fun</"
+"emphasis>. El libro estaba disponible para su venta, pero una versión en "
+"formato PDF se hizo sin costo. Shareable planea ofrecerlo en las siguientes "
+"campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128
@@ -16115,11 +16115,11 @@ msgstr ""
 "Este libro reciente es uno de muchos experimentos de recaudación de fondos "
 "que Shareable ha conducido en los años recientes. Actualmente, Shareable es "
 "financiado principalmente por donaciones de fundaciones, pero están "
-"avanzando activamente hacia un modelo más diversificado. Tienen promotores en "
-"la organización y están trabajando para ampliar su base de donadores "
-"individuales. Idealmente, serán financiados eventualmente al 100% "
-"por su audiencia. Neal cree que ser totalmente financiados por la "
-"comunidad representará mejor  su visión del mundo."
+"avanzando activamente hacia un modelo más diversificado. Tienen promotores "
+"en la organización y están trabajando para ampliar su base de donadores "
+"individuales. Idealmente, serán financiados eventualmente al 100% por su "
+"audiencia. Neal cree que ser totalmente financiados por la comunidad "
+"representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
@@ -16134,16 +16134,16 @@ msgid ""
 "said.  <quote>We are a species who look over the horizon and imagine and "
 "create new worlds, but we also seek the comfort of hearth and home.</quote>"
 msgstr ""
-"Para Shareable, el éxito es mucho acerca de su repercusión en el mundo. Esto es "
-"cierto para Neal, y también lo es para cualquiera que trabaje para Shareable. "
-"<quote>Atraemos gente apasionada</quote>, comentó Neal. A veces, eso "
-"significa que los empleados trabajan tan duro que se agotan. Neal intenta "
-"hacer hincapié al equipo de Shareable que otra parte del éxito es divertirse "
-"y cuidarse mientras haces algo que te apasiona. <quote>Una parte central de "
-"ser humanos es que estamos en una gran aventura con gente a la que amamos</"
-"quote>, dijo. <quote>Somos una especie que mira sobre del horizonte e "
-"imagina crear nuevos mundos, pero también buscamos el calor del hogar y el "
-"corazón</quote>."
+"Para Shareable, el éxito es mucho acerca de su repercusión en el mundo. Esto "
+"es cierto para Neal, y también lo es para cualquiera que trabaje para "
+"Shareable. <quote>Atraemos gente apasionada</quote>, comentó Neal. A veces, "
+"eso significa que los empleados trabajan tan duro que se agotan. Neal "
+"intenta hacer hincapié al equipo de Shareable que otra parte del éxito es "
+"divertirse y cuidarse mientras haces algo que te apasiona. <quote>Una parte "
+"central de ser humanos es que estamos en una gran aventura con gente a la "
+"que amamos</quote>, dijo. <quote>Somos una especie que mira sobre del "
+"horizonte e imagina crear nuevos mundos, pero también buscamos el calor del "
+"hogar y el corazón</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151
@@ -16206,12 +16206,11 @@ msgstr ""
 "nuestra comunidad podría viajar al evento</quote>, comentó Neal. Ayudar a "
 "otros para crear sus propios eventos alrededor del mundo les permitió "
 "incrementar su trabajo más efectivamente y alcanzar a mucha más gente. "
-"Shearable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20000 "
-"personas desde que implementó esta estrategia hace tres años. Siguiendo "
-"adelante, Shareable está enfocando su red para crear y distribuir contenido "
-"y así estimular la acción local. Por ejemplo, Shareable publicará "
-"un nuevo libro bajo licencia CC en 2017 lleno de ideas para que las "
-"implemente su red."
+"Shearable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20000 personas "
+"desde que implementó esta estrategia hace tres años. Siguiendo adelante, "
+"Shareable está enfocando su red para crear y distribuir contenido y así "
+"estimular la acción local. Por ejemplo, Shareable publicará un nuevo libro "
+"bajo licencia CC en 2017 lleno de ideas para que las implemente su red."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185
@@ -16222,10 +16221,10 @@ msgid ""
 "the ideas and adapt them to their own communities."
 msgstr ""
 "Neal comentó que Shareable accidentalmente descubrió esta estrategia, pero "
-"parece que encapsula  perfectamente cómo deben de trabajar los "
-"comunes. En vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las "
-"herramientas al alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a "
-"sus propias comunidades."
+"parece que encapsula  perfectamente cómo deben de trabajar los comunes. En "
+"vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las herramientas al "
+"alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a sus propias "
+"comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
@@ -16260,7 +16259,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 5 de abril de 2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 5 de abril de "
+"2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8208
@@ -16348,12 +16348,12 @@ msgid ""
 "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment."
 msgstr ""
 "En 2007, la fundación Shuttleworth ofreció apoyo financiero para que los "
-"libros de texto estuvieran disponibles para su uso de prueba en más escuelas. Las "
-"encuestas realizadas antes y después de que los libros de texto fueran "
-"adoptados mostraron que no había señalamientos sustanciales acerca del "
-"contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a los autores "
-"como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo profundo orgullo de "
-"este logro."
+"libros de texto estuvieran disponibles para su uso de prueba en más "
+"escuelas. Las encuestas realizadas antes y después de que los libros de "
+"texto fueran adoptados mostraron que no había señalamientos sustanciales "
+"acerca del contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a "
+"los autores como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo "
+"profundo orgullo de este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8255
@@ -16364,10 +16364,10 @@ msgid ""
 "enough to meet the need."
 msgstr ""
 "Pero el desarrollo de nuevos libros de texto se congeló en esta etapa. Mark "
-"cambió el foco de su interés hacia las escuelas rurales, quienes carecían por "
-"completo de libros de texto, y buscó opciones para su impresión y distribución. "
-"Algunos promotores se unieron, aunque no los suficientes para cubrir las "
-"necesidades."
+"cambió el foco de su interés hacia las escuelas rurales, quienes carecían "
+"por completo de libros de texto, y buscó opciones para su impresión y "
+"distribución. Algunos promotores se unieron, aunque no los suficientes para "
+"cubrir las necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265
@@ -16385,14 +16385,14 @@ msgid ""
 "Mark to run a project writing open content for all subjects for K–12 in "
 "English. That project became Siyavula."
 msgstr ""
-"Ese mismo año, Shuttleworth y el instituto Open Society convocaron a un grupo de "
-"activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero intensa en "
-"Ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de educación "
-"abierta de Ciudad del Cabo, una declaración de principios, estrategias y "
-"compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta para crecer."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth también invitó a Mark "
-"para comenzar un proyecto escribiendo contenido abierto para todos los temas "
-"del K-12 en inglés. Ese proyecto se volvió Siyavula."
+"Ese mismo año, Shuttleworth y el instituto Open Society convocaron a un "
+"grupo de activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero "
+"intensa en Ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de "
+"educación abierta de Ciudad del Cabo, una declaración de principios, "
+"estrategias y compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta "
+"para crecer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth también "
+"invitó a Mark para comenzar un proyecto escribiendo contenido abierto para "
+"todos los temas del K-12 en inglés. Ese proyecto se volvió Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8270
@@ -16405,8 +16405,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Escribieron seis libros de texto iniciales. Una pequeña compañía editorial "
 "ofreció a Shuttleworth la opción de comprar el contenido K-9 existente de la "
-"editorial para cada tema en las escuelas sudafricanas, tanto en inglés como en "
-"afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue "
+"editorial para cada tema en las escuelas sudafricanas, tanto en inglés como "
+"en afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue "
 "licenciado con Creative Commons, ampliando  significativamente la colección "
 "mas allá de los seis libros iniciales."
 
@@ -16426,17 +16426,18 @@ msgid ""
 "share and free from legal repercussions."
 msgstr ""
 "Mark quería generar la curricula pendiente de manera colaborativa mediante "
-"comunidades de práctica —esto es, con compañeros educadores y escritores. "
-"pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir "
+"comunidades de práctica —esto es, con compañeros educadores y escritores. "
+"pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir "
 "algunos desafíos cuando se crean recursos educativos colectivamente. Un "
-"aspecto es el legal, ya que en la educación es una práctica común copiar diagramas "
-"y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con la "
-"legislación de los derechos de autor. Otro aspecto es la transparencia. Compartir lo "
-"que has generado significa que cualquiera puede verlo y te expone a las "
-"críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un acercamiento en "
-"forma de equipo para crear e insistió que la curricula estuviera basada "
-"por completo en recursos licenciados bajo Creative Commons, asegurándose que de "
-"esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
+"aspecto es el legal, ya que en la educación es una práctica común copiar "
+"diagramas y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con "
+"la legislación de los derechos de autor. Otro aspecto es la transparencia. "
+"Compartir lo que has generado significa que cualquiera puede verlo y te "
+"expone a las críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un "
+"acercamiento en forma de equipo para crear e insistió que la curricula "
+"estuviera basada por completo en recursos licenciados bajo Creative Commons, "
+"asegurándose que de esa manera estarían seguros para compartir y libres de "
+"repercusiones legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8297
@@ -16460,7 +16461,8 @@ msgstr ""
 "para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido "
 "y creado en una plataforma llamada Connexions.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/> Siyavula entrenó a varios maestros para usar Connexions, pero "
-"demostró ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron editados."
+"demostró ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron "
+"editados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8301
@@ -16549,9 +16551,9 @@ msgstr ""
 "línea es dada al final del libro pero nada del proceso para llegar a esa "
 "solución. Mark y su equipo desarrollaron materiales de práctica y soluciones "
 "detalladas, dando a los estudiantes amplias oportunidades para practicar lo "
-"que hubieran aprendido. Además, un algoritmo podría adaptar estos "
-"materiales de práctica a las necesidades individuales de cada estudiante. "
-"Llamaron a este servicio <emphasis>Intelligent Practice</emphasis> y agregaron vínculos "
+"que hubieran aprendido. Además, un algoritmo podría adaptar estos materiales "
+"de práctica a las necesidades individuales de cada estudiante. Llamaron a "
+"este servicio <emphasis>Intelligent Practice</emphasis> y agregaron vínculos "
 "en los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -16581,8 +16583,8 @@ msgstr ""
 "un hecho inesperado: los libros fueron distribuidos tarde. En vez de "
 "esperar, las escuelas que los podían adquirir les dieron a los estudiantes "
 "un libro de texto diferente. Los libros de Siyavula eventualmente se "
-"distribuyeron, pero con las escuelas de paga usando un libro diferente, "
-"el mercado primario para el servicio Intelligent Practice de Siyavula "
+"distribuyeron, pero con las escuelas de paga usando un libro diferente, el "
+"mercado primario para el servicio Intelligent Practice de Siyavula "
 "involuntariamente llegó sólo para los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -16596,14 +16598,13 @@ msgid ""
 "the day. To Mark, it was quite amazing and spoke to a need they were "
 "servicing."
 msgstr ""
-"El sitio de Siyavula registró un drástico incremento en su tráfico. "
-"Tuvieron 500000 visitantes por mes a su sitio de matemáticas y la "
-"misma cantidad para su sitio de ciencias. Dos quintos del tráfico estaban "
-"leyendo en un <quote>teléfono básico</quote> (teléfono móvil de "
-"características limitadas). Estas personas leían "
-"matemáticas y ciencia en una pantalla de dos pulgadas durante todo el día. "
-"Para Mark, era bastante  sorprendente y hablaba de una necesidad particular "
-"que estaban atendiendo."
+"El sitio de Siyavula registró un drástico incremento en su tráfico. Tuvieron "
+"500000 visitantes por mes a su sitio de matemáticas y la misma cantidad para "
+"su sitio de ciencias. Dos quintos del tráfico estaban leyendo en un "
+"<quote>teléfono básico</quote> (teléfono móvil de características "
+"limitadas). Estas personas leían matemáticas y ciencia en una pantalla de "
+"dos pulgadas durante todo el día. Para Mark, era bastante  sorprendente y "
+"hablaba de una necesidad particular que estaban atendiendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8370
@@ -16667,14 +16668,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La segunda versión del modelo de negocios de Siyavula fue una gran y "
 "ambiciosa idea —aumentada proporcionalmente. También decidieron vender el "
-"servicio Intelligent Practice a las escuelas directamente. Éstas "
-"pueden suscribirse de una forma por estudiante, por tema. Una suscripción "
+"servicio Intelligent Practice a las escuelas directamente. Éstas pueden "
+"suscribirse de una forma por estudiante, por tema. Una suscripción "
 "individual le da al estudiante acceso a un tema individual, incluyendo "
-"contenido práctico para cada grado disponible para ese tema. Se ofrece un descuento "
-"en el precio de suscripción cuando hay más de 200 estudiantes, "
-"y las escuelas tienen un tope de precio. Ofrecen un descuento del 40% "
-"a las escuelas donde los departamentos de matemáticas y de ciencias "
-"se suscriben."
+"contenido práctico para cada grado disponible para ese tema. Se ofrece un "
+"descuento en el precio de suscripción cuando hay más de 200 estudiantes, y "
+"las escuelas tienen un tope de precio. Ofrecen un descuento del 40% a las "
+"escuelas donde los departamentos de matemáticas y de ciencias se suscriben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8405
@@ -16689,9 +16689,10 @@ msgstr ""
 "Los profesores obtienen un panel que les permite monitorear el progreso de "
 "una clase entera o ver los resultados de un estudiante. Pueden ver las "
 "preguntas en las que los estudiantes están trabajando, identificar áreas de "
-"dificultad y tener estrategias más afinadas en sus enseñazas. Los estudiantes también "
-"pueden tener sus propio panel personalizado, donde pueden ver las secciones "
-"que han practicado, cuántos puntos han obtenido y cómo va mejorando su desempeño."
+"dificultad y tener estrategias más afinadas en sus enseñazas. Los "
+"estudiantes también pueden tener sus propio panel personalizado, donde "
+"pueden ver las secciones que han practicado, cuántos puntos han obtenido y "
+"cómo va mejorando su desempeño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8414
@@ -16706,8 +16707,8 @@ msgstr ""
 "sustancialmente la producción de los recursos educativos abiertos de tal "
 "manera que pudieran ofrecer el servicio de Intelligent Practice para un "
 "rango más amplio de libros. Los libros de matemáticas y ciencias para los "
-"grados 10° a 12° fueron retrabajados cada año, y nuevos libros fueron creados "
-"para los grados 4° a 6° y después para los grados 7° a 9°."
+"grados 10° a 12° fueron retrabajados cada año, y nuevos libros fueron "
+"creados para los grados 4° a 6° y después para los grados 7° a 9°."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8425
@@ -16782,11 +16783,12 @@ msgstr ""
 "Aunque el gobierno de Sudáfrica pagó para imprimir y distribuir copias "
 "impresas de los libros a los jóvenes estudiantes, Siyavula no recibió "
 "financiamiento por parte del gobierno. Siyavula inicialmente intentó "
-"convencer al gobierno de darles cinco rands sudafricanos por libro (cerca de 35 centavos de dólar). "
-"Con esos fondos, Mark comenta que Siyavula podría haber sostenido su "
-"operación entera, construido un modelo de base comunitaria para producir más "
-"libros y provisto el servicio Intelligent Practice sin costo para cada "
-"menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó."
+"convencer al gobierno de darles cinco rands sudafricanos por libro (cerca de "
+"35 centavos de dólar). Con esos fondos, Mark comenta que Siyavula podría "
+"haber sostenido su operación entera, construido un modelo de base "
+"comunitaria para producir más libros y provisto el servicio Intelligent "
+"Practice sin costo para cada menor en el país. Pero después de una larga "
+"negociación, el gobierno se negó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8458
@@ -16800,13 +16802,13 @@ msgid ""
 "remain independent from the government."
 msgstr ""
 "Usar los libros de Siyavula generó grandes ahorros para el gobierno. Proveer "
-"a los estudiantes con libro de texto publicados del modo tradicional de ciencia o "
-"matemáticas para el 12° grado costaría alrededor de 250 rands por libro "
-"(cerca de $18 dólares). Proporcionar la versión de Siyavula costaría alrededor de "
-"36 rands (cerca de 2.60 dólares), un ahorro de cerca de 200 rands por libro. Pero "
-"ninguno de estos ahorros fue transferido a Siyavula. En retrospectiva, Mark "
-"cree que esto puede haberlos ayudado, ya que les permitió mantenerse "
-"independientes del gobierno."
+"a los estudiantes con libro de texto publicados del modo tradicional de "
+"ciencia o matemáticas para el 12° grado costaría alrededor de 250 rands por "
+"libro (cerca de $18 dólares). Proporcionar la versión de Siyavula costaría "
+"alrededor de 36 rands (cerca de 2.60 dólares), un ahorro de cerca de 200 "
+"rands por libro. Pero ninguno de estos ahorros fue transferido a Siyavula. "
+"En retrospectiva, Mark cree que esto puede haberlos ayudado, ya que les "
+"permitió mantenerse independientes del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8468
@@ -16837,13 +16839,13 @@ msgid ""
 "today."
 msgstr ""
 "En vez de producir más libros de texto, Siyavula se enfocó en mejorar su "
-"tecnología de Intelligent Practice para esos libros. Mark llamó a "
-"ésta la tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientandose a "
-"la tecnología que provee el servicio de generación de ingresos y genera más "
-"usuarios. La tercer versión tuvo un gran impulso en 2014 "
-"con la inversión de la Omidyar Network (la empresa filantrópica de riesgo "
-"iniciada por el fundador de eBay Pierre Omidyar y su esposa), y actualmente es "
-"el modelo que usa Siyavula."
+"tecnología de Intelligent Practice para esos libros. Mark llamó a ésta la "
+"tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientandose a la "
+"tecnología que provee el servicio de generación de ingresos y genera más "
+"usuarios. La tercer versión tuvo un gran impulso en 2014 con la inversión de "
+"la Omidyar Network (la empresa filantrópica de riesgo iniciada por el "
+"fundador de eBay Pierre Omidyar y su esposa), y actualmente es el modelo que "
+"usa Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8487
@@ -16890,16 +16892,16 @@ msgid ""
 "terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the "
 "block a few times, but both he and the company are stronger for it."
 msgstr ""
-"Siyavula es una empresa con ánimo de lucro, pero con una misión social. "
-"Su acuerdo de accionista lista muchos requisitos alrededor de la "
-"transparencia para Siyavula, incluyendo estipulaciones de que el contenido "
-"siempre será publicado bajo una licencia abierta y de que no pueden cobrar por "
-"algo que la gente realizó para ellos voluntariamente. Ellos creen que cada "
-"individuo debería tener acceso a los recursos y el apoyo que necesitan para "
-"alcanzar la educación que merecen. Tener recursos educativos abiertamente "
-"licenciados bajo Creative Commons significa que pueden completar su misión "
-"social, encima de la cual pueden construir servicios que generen ingresos "
-"para sostener la operación corriente de Siyavula. En términos de modelos de "
+"Siyavula es una empresa con ánimo de lucro, pero con una misión social. Su "
+"acuerdo de accionista lista muchos requisitos alrededor de la transparencia "
+"para Siyavula, incluyendo estipulaciones de que el contenido siempre será "
+"publicado bajo una licencia abierta y de que no pueden cobrar por algo que "
+"la gente realizó para ellos voluntariamente. Ellos creen que cada individuo "
+"debería tener acceso a los recursos y el apoyo que necesitan para alcanzar "
+"la educación que merecen. Tener recursos educativos abiertamente licenciados "
+"bajo Creative Commons significa que pueden completar su misión social, "
+"encima de la cual pueden construir servicios que generen ingresos para "
+"sostener la operación corriente de Siyavula. En términos de modelos de "
 "negocio abiertos, Mark y Siyavula pueden haber tenido dificultades, pero "
 "ambos, él y la compañía, son más fuertes por eso."
 
@@ -16935,8 +16937,8 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8530
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 29 de febrero de "
-"2016."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 29 de febrero "
+"de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
@@ -16955,10 +16957,10 @@ msgid ""
 "was glee."
 msgstr ""
 "El fundador y antiguo CEO de SparkFun, Nathan Seidle, tiene su foto, con una "
-"enorme sonrisa, levantando un clon de un producto de SparkFun en un mercado de "
-"electrónicos en China. Estaba viajando "
-"en China cuando encontró su tecnología de indumentaria LilyPad siendo "
-"hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo."
+"enorme sonrisa, levantando un clon de un producto de SparkFun en un mercado "
+"de electrónicos en China. Estaba viajando en China cuando encontró su "
+"tecnología de indumentaria LilyPad siendo hecha por alguien más. Su reacción "
+"fue de júbilo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8547
@@ -16968,10 +16970,10 @@ msgid ""
 "market we were never going to get access to otherwise. It was evidence of "
 "our impact on the world.</quote>"
 msgstr ""
-"<quote>Ser copiado es el mayor indicador de adulación y éxito. "
-"Pensé que era genial que ellos estuvieran vendiendo a un "
-"mercado del que nunca obtendríamos acceso de otra forma. Fue evidencia de "
-"nuestro impacto en el mundo,</quote> dijo Nathan."
+"<quote>Ser copiado es el mayor indicador de adulación y éxito. Pensé que era "
+"genial que ellos estuvieran vendiendo a un mercado del que nunca "
+"obtendríamos acceso de otra forma. Fue evidencia de nuestro impacto en el "
+"mundo,</quote> dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553
@@ -16983,8 +16985,8 @@ msgid ""
 "schematics, images, tutorial content, and curricula, so anyone can make "
 "their products on their own. Being copied is part of the design."
 msgstr ""
-"Esta cosmovisión corre todo a lo largo de lo que hace SparkFun. SparkFun es un "
-"productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de "
+"Esta cosmovisión corre todo a lo largo de lo que hace SparkFun. SparkFun es "
+"un productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de "
 "forma directa al público en línea, y les agregan herramientas educativas "
 "para vender a escuelas y profesores. SparkFun aplica licencias "
 "CreativeComons para todos sus diagramas, imágenes, contenido de tutoriales y "
@@ -17019,9 +17021,9 @@ msgid ""
 "safety net.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Competimos basados en los principios del negocio,</quote> dijo "
-"Nathan. <quote>Deliminar el territorio mediante la protección de la propiedad intelectual permite "
-"ponerse cómodos y dormirse en los laureles. Da una red de seguridad. "
-"Nosotros quitamos esa red de seguridad.</quote>"
+"Nathan. <quote>Deliminar el territorio mediante la protección de la "
+"propiedad intelectual permite ponerse cómodos y dormirse en los laureles. Da "
+"una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8577
@@ -17036,9 +17038,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El resultado es un intenso enfoque de toda la compañía hacia el desarrollo y "
 "mejoramiento de productos. <quote>Nuestros productos son mucho mejores de lo "
-"que eran hace cinco años. Antes vendíamos "
-"productos. Ahora es un producto más un vídeo, diecisiete páginas como guía "
-"de conexiones, y <emphasis>firmware</emphasis> de ejemplo en tres plataformas para ponerlo en "
+"que eran hace cinco años. Antes vendíamos productos. Ahora es un producto "
+"más un vídeo, diecisiete páginas como guía de conexiones, y "
+"<emphasis>firmware</emphasis> de ejemplo en tres plataformas para ponerlo en "
 "marcha más rápido. Hemos mejorado porque tuvimos que hacerlo para competir. "
 "Tan doloroso como pueda serlo para nosotros, es lo mejor para los clientes</"
 "quote>, dijo Nathan."
@@ -17055,8 +17057,8 @@ msgid ""
 "should be competing on.</quote>"
 msgstr ""
 "Las partes de SparkFun pueden ser encontradas en eBay a precios más bajos. "
-"Pero la gente acude directamente a SparkFun porque hace sus vidas "
-"más fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para "
+"Pero la gente acude directamente a SparkFun porque hace sus vidas más "
+"fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para "
 "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de "
 "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. <quote>Yo no creo que los "
 "negocios deberían competir con barreras de propiedad intelectual</quote>, "
@@ -17099,8 +17101,8 @@ msgstr ""
 "Después de hacer un poco de investigación sobre opciones de licenciamiento, "
 "escogió las licencias Creative Commons porque le atrajeron las "
 "<quote>escrituras legibles por humanos</quote> que explican los términos de "
-"las licencias en términos simples. SparkFun usa licencias CC para todos "
-"sus diagramas y <emphasis>firmware</emphasis> para los productos que crean."
+"las licencias en términos simples. SparkFun usa licencias CC para todos sus "
+"diagramas y <emphasis>firmware</emphasis> para los productos que crean."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618
@@ -17131,9 +17133,9 @@ msgstr ""
 "SparkFun también tiene un departamento educativo dedicado a crear un "
 "currículum práctico para enseñar a estudiantes acerca de electrónicos usando "
 "partes para prototipar. Porque SparkFun siempre ha estado dedicada a "
-"permitir que otras personas recreen y arreglen sus productos por su "
-"cuenta, el enfoque más reciente es introducir a personas jóvenes a la "
-"tecnología, esto es una extensión natural de su negocio central."
+"permitir que otras personas recreen y arreglen sus productos por su cuenta, "
+"el enfoque más reciente es introducir a personas jóvenes a la tecnología, "
+"esto es una extensión natural de su negocio central."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8634
@@ -17144,9 +17146,8 @@ msgid ""
 "quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Tenemos la carga y la oportunidad de educar a la siguiente generación "
-"de ciudadanos técnicos. Nuestro objetivo es "
-"afectar las vidas de 350000 estudiantes preuniversitarios "
-"para el 2020</quote>, dijo Nathan."
+"de ciudadanos técnicos. Nuestro objetivo es afectar las vidas de 350000 "
+"estudiantes preuniversitarios para el 2020</quote>, dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640
@@ -17165,9 +17166,10 @@ msgstr ""
 "compartir, sino que también expresa un deseo de que otros entren y jugueteen "
 "con sus productos, tanto para aprender como para mejorar los productos. "
 "SparkFun usa la licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), que es una "
-"licencia <emphasis>copyleft</emphasis> que permite a las personas hacer cualquier "
-"cosa con el contenido siempre y cuando den el crédito pertinente y hagan cualquier "
-"adaptación disponible bajo los mismo términos de licenciamiento."
+"licencia <emphasis>copyleft</emphasis> que permite a las personas hacer "
+"cualquier cosa con el contenido siempre y cuando den el crédito pertinente y "
+"hagan cualquier adaptación disponible bajo los mismo términos de "
+"licenciamiento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8651
@@ -17184,10 +17186,9 @@ msgstr ""
 "SparkFun donde él mismo querría trabajar. El resultado es lo que parece ser "
 "un lugar de trabajo bastante divertido. La compañía de Estados Unidos tiene "
 "su sede en Boulder, Colorado. Tienen unas instalaciones de 80000 pies "
-"cuadrados (aproximadamente 7400m²), donde "
-"diseñan y elaboran sus productos. Ofrecen visitas públicas al espacio varias "
-"veces a la semana y abren sus puertas al público una vez al año para una "
-"competencia."
+"cuadrados (aproximadamente 7400m²), donde diseñan y elaboran sus productos. "
+"Ofrecen visitas públicas al espacio varias veces a la semana y abren sus "
+"puertas al público una vez al año para una competencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8662
@@ -17207,14 +17208,15 @@ msgstr ""
 "El evento público, llamado <emphasis>Autonomous Vehicle Competition</"
 "emphasis> (Competencia de Vehículos Autónomos), atrae entre 1000 y 2000 "
 "clientes y entusiastas de la tecnología de los alrededores a una carrera "
-"entre sus propios <emphasis>bots</emphasis>, a participar en talleres de entrenamiento y "
-"socializar. Desde una perspectiva de negocio, Nathan dice que es una idea "
-"terrible. Pero ellos no realizan el evento por razones de negocio. <quote>La "
-"razón por la que lo hacemos es porque yo viajo e interactúo con nuestros "
-"clientes todo el tiempo, pero la mayoría de nuestros empleados no</quote>, "
-"dijo. <quote>Este evento le da a nuestros empleados la oportunidad de tener "
-"un contacto cara a cara con nuestros clientes.</quote> El evento brinda a su "
-"trabajo un elemento humano, lo cual lo hace más significativo."
+"entre sus propios <emphasis>bots</emphasis>, a participar en talleres de "
+"entrenamiento y socializar. Desde una perspectiva de negocio, Nathan dice "
+"que es una idea terrible. Pero ellos no realizan el evento por razones de "
+"negocio. <quote>La razón por la que lo hacemos es porque yo viajo e "
+"interactúo con nuestros clientes todo el tiempo, pero la mayoría de nuestros "
+"empleados no</quote>, dijo. <quote>Este evento le da a nuestros empleados la "
+"oportunidad de tener un contacto cara a cara con nuestros clientes.</quote> "
+"El evento brinda a su trabajo un elemento humano, lo cual lo hace más "
+"significativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8676
@@ -17269,10 +17271,11 @@ msgstr ""
 "regularmente en dar soporte a clientes de la compañía, respondiendo de forma "
 "independiente a preguntas en foros y las secciones de comentarios de los "
 "productos. Los clientes también brindan nuevas ideas de productos a la "
-"compañía. Sparkfun revisa de forma regular mediante las sugerencias de "
-"los clientes y trata, en la medida de lo posible, de construir sobre éstas. <quote>Desde "
-"el inicio, escuchamos a la comunidad. Los clientes identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo "
-"para solucionarlos</quote>, dijo Nathan"
+"compañía. Sparkfun revisa de forma regular mediante las sugerencias de los "
+"clientes y trata, en la medida de lo posible, de construir sobre éstas. "
+"<quote>Desde el inicio, escuchamos a la comunidad. Los clientes identifican "
+"puntos débiles, y nosotros diseñamos algo para solucionarlos</quote>, dijo "
+"Nathan"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8705
@@ -17291,9 +17294,9 @@ msgstr ""
 "SparkFun. La compañía tiene un repositorio público de código de software en "
 "línea para cada uno de sus dispositivos. En un proyecto particularmente "
 "activo, sólo habrá cerca de una docena de personas contribuyendo con mejoras "
-"significativas. La mayoría están relativamente sin tocar por el "
-"público. <quote>Hay una teoría de que al publicar el código, ellos vendrán</"
-"quote>, dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto.</quote>"
+"significativas. La mayoría están relativamente sin tocar por el público. "
+"<quote>Hay una teoría de que al publicar el código, ellos vendrán</quote>, "
+"dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8716
@@ -17307,13 +17310,13 @@ msgid ""
 "Nathan said."
 msgstr ""
 "En lugar de enfocarse en la co-creación con sus clientes, Sparkfun permite "
-"que las personas copien, jugueteen y mejoren productos por su "
-"propia cuenta. Invierten mucho en la creación de tutoriales y demás "
-"materiales diseñados para ayudar a que las personas entiendan cómo trabajan "
-"sus productos, de forma que puedan arreglar y mejorar cosas de forma "
-"independiente. <quote>Algo que me da mucha alegría es cuando las personas "
-"toman los diseños de fuente abierta y luego construyen sus propias tarjetas "
-"de circuitos a partir de nuestros diseños</quote>, dijo Nathan."
+"que las personas copien, jugueteen y mejoren productos por su propia cuenta. "
+"Invierten mucho en la creación de tutoriales y demás materiales diseñados "
+"para ayudar a que las personas entiendan cómo trabajan sus productos, de "
+"forma que puedan arreglar y mejorar cosas de forma independiente. "
+"<quote>Algo que me da mucha alegría es cuando las personas toman los diseños "
+"de fuente abierta y luego construyen sus propias tarjetas de circuitos a "
+"partir de nuestros diseños</quote>, dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726
@@ -17333,8 +17336,8 @@ msgstr ""
 "objetivo es empoderar al público. Nathan también cree firmemente que esto "
 "les genera más dinero porque los lleva a enfocarse en brindar el máximo "
 "valor. En lugar de diseñar un nuevo producto y protegerlo para extraer tanto "
-"dinero como sea posible, también liberan las llaves necesarias para "
-"que otros lo construyan por ellos mismos y luego utilizan el tiempo y los "
+"dinero como sea posible, también liberan las llaves necesarias para que "
+"otros lo construyan por ellos mismos y luego utilizan el tiempo y los "
 "recursos de la compañía en innovación y servicio. Desde una perspectiva a "
 "corto plazo, SparkFun puede perder unos pocos dólares cuando otras personas "
 "copian sus productos. Pero a largo plazo, esto los hace un negocio más ágil "
@@ -17417,8 +17420,8 @@ msgstr ""
 "han sido históricamente infructuosos. Su contenido educativo es presentado "
 "utilizando software interactivo, siguiendo métodos basados en las últimas "
 "investigaciones acerca de cómo aprende la gente. TeachAIDS  proporciona el "
-"contenido en más de 80 países alrededor del mundo. En cada instancia, "
-"el contenido es traducido al lenguaje local y ajustado para apegarse a las "
+"contenido en más de 80 países alrededor del mundo. En cada instancia, el "
+"contenido es traducido al lenguaje local y ajustado para apegarse a las "
 "normas y costumbres locales. Todo el contenido es libre y se pone a "
 "disposición bajo una licencia Creative Commons."
 
@@ -17446,21 +17449,21 @@ msgstr ""
 "gana un salario de un dólar por año de la entidad no lucrativa. El proyecto "
 "surgió de la investigación que estaba haciendo mientras estudiaba su "
 "doctorado en la Universidad de Stanford. Estaba leyendo reportes acerca de "
-"India, dándose cuenta de que podría ser la siguiente <quote>zona caliente</quote> de "
-"personas viviendo con VIH. A pesar de que entidades nacionales e "
+"India, dándose cuenta de que podría ser la siguiente <quote>zona caliente</"
+"quote> de personas viviendo con VIH. A pesar de que entidades nacionales e "
 "internacionales invertían cientos de millones de dólares en esfuerzos para "
 "la prevención del VIH, los reportes mostraban que los niveles de "
 "conocimiento eran todavia mínimos. Las personas no estaban conscientes si el "
-"virus podía ser transmitido por medio de la tos o del estornudo, por ejemplo. "
-"Apoyado por un equipo interdisciplinario de expertos en Stanford, Piya "
-"realizó estudios similares, los cuales corroboraron la investigación "
+"virus podía ser transmitido por medio de la tos o del estornudo, por "
+"ejemplo. Apoyado por un equipo interdisciplinario de expertos en Stanford, "
+"Piya realizó estudios similares, los cuales corroboraron la investigación "
 "anterior. Encontraron que la principal causa del limitado entendimiento fue "
 "que el VIH, y los problemas relacionados con él, eran frecuentemente "
-"considerados demasiado tabú para discutirlo de manera exhaustiva. El otro gran "
-"problema era que la educación en este tema se divulgaba principalmente mediante "
-"la publicidad televisiva, carteles, y otras campañas de los medios de "
-"comunicación masivos, lo que significaba que las personas estaban recibiendo "
-"únicamente pedazos de información."
+"considerados demasiado tabú para discutirlo de manera exhaustiva. El otro "
+"gran problema era que la educación en este tema se divulgaba principalmente "
+"mediante la publicidad televisiva, carteles, y otras campañas de los medios "
+"de comunicación masivos, lo que significaba que las personas estaban "
+"recibiendo únicamente pedazos de información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8802
@@ -17519,12 +17522,12 @@ msgstr ""
 "contenido. Escogieron la licencia Atribución-NoComercial-NoDerivadas (CC BY-"
 "NC-ND), la cual esencialmente le da al público el derecho de distribuir "
 "únicamente copias literales del contenido, y para propósitos no comerciales. "
-"<quote>Queríamos dar atribución a TeachAIDS, y no podíamos respaldar "
-"los materiales derivados sin examinarlos</quote>, comentó el cofundador y "
+"<quote>Queríamos dar atribución a TeachAIDS, y no podíamos respaldar los "
+"materiales derivados sin examinarlos</quote>, comentó el cofundador y "
 "director Shuman Ghosemajumder. <quote>Era casi una obviedad elegir una "
 "licencia CC, porque era una solución <emphasis>plug-and-play</emphasis> "
-"exactamente a este problema. Nos ha permitido escalar nuestros materiales de forma "
-"segura y rápida en todo el mundo, preservando nuestro contenido y "
+"exactamente a este problema. Nos ha permitido escalar nuestros materiales de "
+"forma segura y rápida en todo el mundo, preservando nuestro contenido y "
 "protegiéndonos al mismo tiempo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -17578,16 +17581,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La adaptación local es probablemente el aspecto individual más importante de "
 "la manera en que TeachAIDS crea su contenido. Mientras que cada versión "
-"regional se construye a partir de la misma base de material científico, destinan "
-"muchos recursos en personalizar el contenido para cada población en "
+"regional se construye a partir de la misma base de material científico, "
+"destinan muchos recursos en personalizar el contenido para cada población en "
 "particular. Dado que usan una licencia CC que no permite al público adaptar "
 "el contenido, TeachAIDS retiene cuidadoso control sobre el proceso de "
 "adaptación local. El contenido es traducido al lenguaje local, pero también "
-"hay cambios sustanciales y de formato para reflejar diferencias "
-"culturales. Este proceso resulta en cambios menores, como escoger diferentes "
-"modismos basados en el lenguaje local, y cambios significativos, como crear "
-"versiones por género para lugares donde las personas tiendan más a aceptar "
-"la información proveniente de alguien de su mismo género."
+"hay cambios sustanciales y de formato para reflejar diferencias culturales. "
+"Este proceso resulta en cambios menores, como escoger diferentes modismos "
+"basados en el lenguaje local, y cambios significativos, como crear versiones "
+"por género para lugares donde las personas tiendan más a aceptar la "
+"información proveniente de alguien de su mismo género."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8869
@@ -17606,17 +17609,18 @@ msgid ""
 "eleven times."
 msgstr ""
 "El proceso de adaptación local depende por completo de sus voluntarios, "
-"quienes están fuertemente comprometidos con la causa, y la organización "
-"ha tenido mejores resultados controlando la calidad de los materiales cuando "
-"recurren a voluntarios y no a traductores pagados. Para el control de calidad, "
-"TeachAIDS tiene tres equipos de voluntarios separados traduciendo los "
-"materiales del inglés a las lenguas locales y personalizando el contenido "
-"buscando seguir normas y costumbres locales. Esas tres versiones son entonces "
-"analizadas y combinadas en una traducción maestra única. TeachAIDS tiene "
-"equipos adicionales de voluntarios que traducen esa versión de vuelta al "
-"inglés para cotejar qué tan bien se ajusta con los materiales originales. "
-"Repiten este proceso hasta que alcanzan una versión traducida que cumple con "
-"sus estándares. Para la versión tibetana, pasaron por este ciclo 11 veces."
+"quienes están fuertemente comprometidos con la causa, y la organización ha "
+"tenido mejores resultados controlando la calidad de los materiales cuando "
+"recurren a voluntarios y no a traductores pagados. Para el control de "
+"calidad, TeachAIDS tiene tres equipos de voluntarios separados traduciendo "
+"los materiales del inglés a las lenguas locales y personalizando el "
+"contenido buscando seguir normas y costumbres locales. Esas tres versiones "
+"son entonces analizadas y combinadas en una traducción maestra única. "
+"TeachAIDS tiene equipos adicionales de voluntarios que traducen esa versión "
+"de vuelta al inglés para cotejar qué tan bien se ajusta con los materiales "
+"originales. Repiten este proceso hasta que alcanzan una versión traducida "
+"que cumple con sus estándares. Para la versión tibetana, pasaron por este "
+"ciclo 11 veces."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8885
@@ -17640,20 +17644,20 @@ msgstr ""
 "TeachAIDS emplea trabajadores de tiempo completo, contratistas y "
 "voluntarios, todos en diferentes cargos y configuraciones organizacionales. "
 "Son cuidadosos en emplear personal con antecedentes diversos para crear los "
-"materiales, incluyendo maestros, estudiantes y doctores, así como "
-"individuos experimentados en trabajar en el espacio ONG. Esta diversidad y "
-"amplitud de conocimiento ayuda a garantizar que sus materiales resuenen con "
-"gente de todo tipo. Adicionalmente, TeachAIDS trabaja de cercana con "
-"guionistas y directores para ayudar a mantener los conceptos entretenidos y "
-"fáciles de entender. El proceso creativo inclusivo, pero altamente "
-"controlado, es realizado completamente por personas que son invitadas a participar "
+"materiales, incluyendo maestros, estudiantes y doctores, así como individuos "
+"experimentados en trabajar en el espacio ONG. Esta diversidad y amplitud de "
+"conocimiento ayuda a garantizar que sus materiales resuenen con gente de "
+"todo tipo. Adicionalmente, TeachAIDS trabaja de cercana con guionistas y "
+"directores para ayudar a mantener los conceptos entretenidos y fáciles de "
+"entender. El proceso creativo inclusivo, pero altamente controlado, es "
+"realizado completamente por personas que son invitadas a participar "
 "específicamente para ayudar con un proyecto en particular, en vez del equipo "
 "habitual. El producto final que crean es diseñado para no requerir "
 "entrenamiento de la gente para llevarlo a cabo en la práctica. <quote>En "
-"nuestra investigación, encontramos que no podemos depender de que la gente transmita "
-"la información correctamente, incluso si tienen la mejor de las intenciones</"
-"quote>, comentó Piya. <quote>Necesitamos materiales donde puedas apretar un botón "
-"y funcionen.</quote>"
+"nuestra investigación, encontramos que no podemos depender de que la gente "
+"transmita la información correctamente, incluso si tienen la mejor de las "
+"intenciones</quote>, comentó Piya. <quote>Necesitamos materiales donde "
+"puedas apretar un botón y funcionen.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905
@@ -17670,17 +17674,17 @@ msgid ""
 "effective model was to make it completely free.</quote>"
 msgstr ""
 "El equipo de Piya fue capaz de producir todas estas versiones a lo largo de "
-"varios años con un personal que nunca excedió los ocho empleados "
-"de tiempo completo. La organización puede reducir sus costos al depender "
-"fuertemente en los voluntarios y las donaciones en especie. Sin embargo, el "
-"mantenimiento de una entidad no lucrativa necesitaba un modelo de ingresos sostenible para "
-"subvencionar la creación de contenido y la distribución física de los "
-"materiales. Cobrar incluso un precio pequeño simplemente no era una opción. "
-"<quote>Los educadores de varias entidades no lucrativas alrededor del mundo "
-"estaban simplemente creando sus propios materiales usando cualquier cosa que "
-"pudieran encontrar gratuita en línea</quote>, comentó Shuman. <quote>La "
-"única manera de persuadirlos de usar nuestro modelo altamente efectivo era "
-"hacerlo completamente gratuito.</quote>"
+"varios años con un personal que nunca excedió los ocho empleados de tiempo "
+"completo. La organización puede reducir sus costos al depender fuertemente "
+"en los voluntarios y las donaciones en especie. Sin embargo, el "
+"mantenimiento de una entidad no lucrativa necesitaba un modelo de ingresos "
+"sostenible para subvencionar la creación de contenido y la distribución "
+"física de los materiales. Cobrar incluso un precio pequeño simplemente no "
+"era una opción. <quote>Los educadores de varias entidades no lucrativas "
+"alrededor del mundo estaban simplemente creando sus propios materiales "
+"usando cualquier cosa que pudieran encontrar gratuita en línea</quote>, "
+"comentó Shuman. <quote>La única manera de persuadirlos de usar nuestro "
+"modelo altamente efectivo era hacerlo completamente gratuito.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918
@@ -17717,12 +17721,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "TeachAIDS es cuidadoso de no buscar financiamiento para cubrir los costos de "
 "un proyecto específico. En vez de eso, los patrocinios están estructurados "
-"como donaciones sin restricciones para la organización. "
-"Esto le da más estabilidad, pero incluso más importante, les permite "
-"subvencionar proyectos que están siendo adaptados localmente para áreas que "
-"no tienen patrocinadores. <quote>Si únicamente creamos versiones basadas en "
-"dónde podemos obtener patrocinios, sólo tendríamos materiales para los "
-"países ricos</quote>, comentó Shuman."
+"como donaciones sin restricciones para la organización. Esto le da más "
+"estabilidad, pero incluso más importante, les permite subvencionar proyectos "
+"que están siendo adaptados localmente para áreas que no tienen "
+"patrocinadores. <quote>Si únicamente creamos versiones basadas en dónde "
+"podemos obtener patrocinios, sólo tendríamos materiales para los países "
+"ricos</quote>, comentó Shuman."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8939
@@ -17738,18 +17742,17 @@ msgid ""
 "advertising, the content is not time-sensitive, so an investment in a "
 "sponsorship can benefit a brand for many years to come."
 msgstr ""
-"Hasta 2016, TeachAIDS ha tenido docenas de patrocinadores. "
-"<quote>Cuando vamos a un nuevo país, varias compañías escuchan de nosotros y "
-"se acercan. No tenemos que hacer mucho para "
-"encontrarlos o atraerlos</quote>, comentó Piya. Piensan que los patrocinios son fáciles de "
-"vender porque ofrecen mucho valor a los patrocinadores. Los patrocinios "
-"dan a las corporaciones la oportunidad de alcanzar nuevas "
-"audiencias con sus marcas, pero a un costo mucho menor que otros canales de "
-"anuncios. La audiencia para el contenido de TeachAIDS también tiene un sesgo "
-"hacia los jóvenes, quienes son una parte demográfica deseable para las "
-"marcas. A diferencia de los anuncios tradicionales, el contenido no cambia "
-"al paso del tiempo, por lo cual una inversión en un patrocinio puede "
-"beneficiar a la marca por muchos años."
+"Hasta 2016, TeachAIDS ha tenido docenas de patrocinadores. <quote>Cuando "
+"vamos a un nuevo país, varias compañías escuchan de nosotros y se acercan. "
+"No tenemos que hacer mucho para encontrarlos o atraerlos</quote>, comentó "
+"Piya. Piensan que los patrocinios son fáciles de vender porque ofrecen mucho "
+"valor a los patrocinadores. Los patrocinios dan a las corporaciones la "
+"oportunidad de alcanzar nuevas audiencias con sus marcas, pero a un costo "
+"mucho menor que otros canales de anuncios. La audiencia para el contenido de "
+"TeachAIDS también tiene un sesgo hacia los jóvenes, quienes son una parte "
+"demográfica deseable para las marcas. A diferencia de los anuncios "
+"tradicionales, el contenido no cambia al paso del tiempo, por lo cual una "
+"inversión en un patrocinio puede beneficiar a la marca por muchos años."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8953
@@ -17766,8 +17769,8 @@ msgstr ""
 "entidad no lucrativa con una misión social claramente articulada, los "
 "patrocinios corporativos son donaciones a la causa. <quote>Esto es algo de "
 "lo que las compañías pueden estar orgullosas internamente</quote>, comentó "
-"Shuman. Algunas incluso han construido campañas publicitarias "
-"alrededor del hecho de que han patrocinado estas iniciativas."
+"Shuman. Algunas incluso han construido campañas publicitarias alrededor del "
+"hecho de que han patrocinado estas iniciativas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8962
@@ -17782,8 +17785,8 @@ msgstr ""
 "El núcleo de la misión de TeachAIDS —asegurar acceso global a la educación "
 "capaz de salvar la vida— está en el corazón de todo lo que la organización "
 "realiza. Esto refuerza el trabajo y motiva a los fundadores. La licencia CC "
-"en los materiales que crean promueve esa misión, permitiéndoles escalar "
-"sus materiales por todo el mundo con seguridad y oportunidad.<quote>La licencia "
+"en los materiales que crean promueve esa misión, permitiéndoles escalar sus "
+"materiales por todo el mundo con seguridad y oportunidad.<quote>La licencia "
 "Creative Commons ha sido como un punto de inflexión para TeachAIDS</quote>, "
 "comentó Piya."
 
@@ -17835,12 +17838,13 @@ msgid ""
 "licensing, including the use of open-source software and Creative Commons."
 msgstr ""
 "A principios de los años 2000, Hessel van Oorschot era un empresario que "
-"dirigía un negocio donde asesoraba a quienes dirigían otras empresas de tamaño mediano "
-"acerca de cómo crear un negocio en línea. Fue también el coautor de diversos "
-"cuadernos de trabajo para que las pequeñas y medianas empresas lo utilizaran "
-"para optimizar sus negocios para la Web. Por medio de su trabajo temprano, "
-"Hessel se familiarizó con los principios del licenciamiento permisivo, "
-"incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons."
+"dirigía un negocio donde asesoraba a quienes dirigían otras empresas de "
+"tamaño mediano acerca de cómo crear un negocio en línea. Fue también el "
+"coautor de diversos cuadernos de trabajo para que las pequeñas y medianas "
+"empresas lo utilizaran para optimizar sus negocios para la Web. Por medio de "
+"su trabajo temprano, Hessel se familiarizó con los principios del "
+"licenciamiento permisivo, incluyendo el uso de software de fuentes abiertas "
+"y Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9005
@@ -17858,9 +17862,9 @@ msgstr ""
 "relacionados con encontrar y licenciar pistas de música. Todo lo que podían "
 "encontrar era la música fría y estándar de <emphasis>stock</emphasis>. "
 "Pensaron buscar sitios Web donde pudieran licenciar la música directamente "
-"de su creador sin tener que pasar por disqueras o agentes. Pero en "
-"2005, la posibilidad de licenciar música directamente del titular de sus "
-"derechos no era suficientemente fácil de encontrar."
+"de su creador sin tener que pasar por disqueras o agentes. Pero en 2005, la "
+"posibilidad de licenciar música directamente del titular de sus derechos no "
+"era suficientemente fácil de encontrar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015
@@ -17874,13 +17878,13 @@ msgid ""
 "build a platform."
 msgstr ""
 "Contrataron a dos abogados para investigar a mayor profundidad, y si bien "
-"encontraron cinco o seis ejemplos, Hessel vio que los modelos de "
-"negocio que éstos seguían eran insuficientes. Los abogados expresaron su "
-"interés en ser su equipo legal si decidían perseguir esto como una "
-"oportunidad de negocios. Hessel dice: <quote>cuando los abogados están "
-"interesados en una empresa de este tipo, puede ser que sea algo especial</"
-"quote>. Entonces, después de algo más de investigación, a principios de 2008 "
-"Hessel y Sandra se decidieron a construir una plataforma."
+"encontraron cinco o seis ejemplos, Hessel vio que los modelos de negocio que "
+"éstos seguían eran insuficientes. Los abogados expresaron su interés en ser "
+"su equipo legal si decidían perseguir esto como una oportunidad de negocios. "
+"Hessel dice: <quote>cuando los abogados están interesados en una empresa de "
+"este tipo, puede ser que sea algo especial</quote>. Entonces, después de "
+"algo más de investigación, a principios de 2008 Hessel y Sandra se "
+"decidieron a construir una plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9025
@@ -17902,7 +17906,7 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9032
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
-"musicians willing to use the CC BY-SA license (Atribución-CompartirIgual) for a "
+"musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
 "limited part of their repertoire.  The two entrepreneurs wanted to take the "
 "pain away for media makers who wanted to license music and solve the "
 "problems the two had personally experienced finding this music."
@@ -17910,9 +17914,9 @@ msgstr ""
 "En julio de 2008, Tribe of Noise abrió sus puertas virtuales con un par de "
 "cientos de músicos dispuestos a utilizar la licencia CC BY-SA (Atribución-"
 "CompartirIgual) para una parte limitada de sus repertorios. Los dos "
-"empresarios querían liberar del tortuoso camino a los creadores de medios que requirieran "
-"licenciar música, y resolver los problemas que ambos habían experimentado "
-"personalmente para encontrar dicha música."
+"empresarios querían liberar del tortuoso camino a los creadores de medios "
+"que requirieran licenciar música, y resolver los problemas que ambos habían "
+"experimentado personalmente para encontrar dicha música."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9047
@@ -18019,11 +18023,11 @@ msgid ""
 "significantly better deal.  Here’s how they give an example on their website:"
 msgstr ""
 "Tribe of Noise no le paga directamente a los músicos; se les paga cuando su "
-"música es utilizada en los canales de música en el negocio de Tribe of Noise. La "
-"cantidad de recursos que reciben los músicos es del 42.5%. No es fuera de lo "
-"común en el modelo tradicional que el artista reciba únicamente 5 a 10%, con "
-"lo que una participación de 40% es un negocio significativamente mejor. Así "
-"es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
+"música es utilizada en los canales de música en el negocio de Tribe of "
+"Noise. La cantidad de recursos que reciben los músicos es del 42.5%. No es "
+"fuera de lo común en el modelo tradicional que el artista reciba únicamente "
+"5 a 10%, con lo que una participación de 40% es un negocio "
+"significativamente mejor. Así es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9101
@@ -18091,9 +18095,9 @@ msgstr ""
 "Creative Commons; Tribe of Noise creó, en vez de esto, un contrato de "
 "<quote>explotación no exclusiva</quote>, similar a una licencia Creative "
 "Commons, pero que permite a los músicos abandonarlo cuando quieran. Cuando "
-"lo abandonan, Tribe of Noise retira su música de la plataforma "
-"en un lapso de entre uno y dos meses. Esto permite al músico "
-"reutilizar su canción para un posible mejor acuerdo."
+"lo abandonan, Tribe of Noise retira su música de la plataforma en un lapso "
+"de entre uno y dos meses. Esto permite al músico reutilizar su canción para "
+"un posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9126
@@ -18120,10 +18124,10 @@ msgid ""
 "upload only to Tribe of Noise Pro, which has a smaller repertoire of music "
 "than the community area."
 msgstr ""
-"Muchos músicos de Tribe of Noise suben canciones tanto al catálogo Pro "
-"como al área comunitaria. No hay muchos artistas que suban "
-"su contenido únicamente a Tribe of Noise Pro, el cual tiene un repertorio musical "
-"mucho menor que el área comunitaria."
+"Muchos músicos de Tribe of Noise suben canciones tanto al catálogo Pro como "
+"al área comunitaria. No hay muchos artistas que suban su contenido "
+"únicamente a Tribe of Noise Pro, el cual tiene un repertorio musical mucho "
+"menor que el área comunitaria."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9140
@@ -18134,12 +18138,12 @@ msgid ""
 "exposure, and generate money. And after that, musicians may become more "
 "interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro."
 msgstr ""
-"Hessel considera que ambos son mutuamente complementarios. "
-"necesarios para que el modelo funcione. Con toda una generación de músicos "
-"interesada en la economía de compartir, el área comunitaria de Tribe of "
-"Noise es donde pueden construir confianza, crear exposición y generar "
-"dinero. Después de eso, los músicos pueden desarrollar mayor interés en "
-"explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
+"Hessel considera que ambos son mutuamente complementarios. necesarios para "
+"que el modelo funcione. Con toda una generación de músicos interesada en la "
+"economía de compartir, el área comunitaria de Tribe of Noise es donde pueden "
+"construir confianza, crear exposición y generar dinero. Después de eso, los "
+"músicos pueden desarrollar mayor interés en explorar otros modelos como el "
+"de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9148
@@ -18153,15 +18157,15 @@ msgid ""
 "really like having people working for the platform who truly engage with "
 "them."
 msgstr ""
-"Cada músico que se une recibe su propia página personal y "
-"un espacio Web ilimitado gratuito para subir toda la música de su creación "
-"que quieran. Tribe of Noise es también una red social; colegas músicos y "
-"profesionales pueden votar por, comentar en, y gustar de la música. Los "
-"administradores de comunidad interactúan con los miembros y les brindan "
-"soporte, y los supervisores musicales seleccionan y eligen de entre las "
-"canciones subidas, ya sea para reproducción en el negocio o para promoverlas "
-"a productores de medios. Los miembros realmente gustan de que haya gente en "
-"la plataforma que genuinamente se involucra con ellos."
+"Cada músico que se une recibe su propia página personal y un espacio Web "
+"ilimitado gratuito para subir toda la música de su creación que quieran. "
+"Tribe of Noise es también una red social; colegas músicos y profesionales "
+"pueden votar por, comentar en, y gustar de la música. Los administradores de "
+"comunidad interactúan con los miembros y les brindan soporte, y los "
+"supervisores musicales seleccionan y eligen de entre las canciones subidas, "
+"ya sea para reproducción en el negocio o para promoverlas a productores de "
+"medios. Los miembros realmente gustan de que haya gente en la plataforma que "
+"genuinamente se involucra con ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159
@@ -18173,14 +18177,14 @@ msgid ""
 "engagement, contests help members learn how to work with clients: listening "
 "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need."
 msgstr ""
-"Otra manera en que Tribe of Noise crea comunidad e interés es con concursos, "
-" mismos que se organizan en conjunto con los clientes de Tribe of Noise. El cliente "
-"especifica lo que quiere, y cualquier miembro puede proponer una canción. "
-"Los concursos típicamente incluyen premios, exposición y dinero. Además de "
-"impulsar el involucramiento de los miembros, los concursos les ayudan "
-"a aprender cómo es que se trabaja con los clientes: escuchándolos, "
-"comprendiendo lo que quieren y creando una canción que cubra dicha "
-"necesidad."
+"Otra manera en que Tribe of Noise crea comunidad e interés es con "
+"concursos,  mismos que se organizan en conjunto con los clientes de Tribe of "
+"Noise. El cliente especifica lo que quiere, y cualquier miembro puede "
+"proponer una canción. Los concursos típicamente incluyen premios, exposición "
+"y dinero. Además de impulsar el involucramiento de los miembros, los "
+"concursos les ayudan a aprender cómo es que se trabaja con los clientes: "
+"escuchándolos, comprendiendo lo que quieren y creando una canción que cubra "
+"dicha necesidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9169
@@ -18195,17 +18199,16 @@ msgid ""
 "licensing some of their songs under CC BY-SA and opting in others with "
 "collecting societies like ASCAP or BMI."
 msgstr ""
-"Tribe of Noise tiene ahora 27000 miembros de 192 países, y muchos "
-"están explorando modelos tipo hágalo-usted-mismo para obtener mayores "
-"ingresos. Algunos provienen de los sellos y editores musicales, quienes, "
-"después de cruzar la forma tradicional de licenciamiento de la música, "
-"vieron el sentido que este modelo tiene para ellos. Otros son jóvenes "
-"músicos, que crecieron con una mentalidad de hágalo-usted-mismo y ven muy "
-"pocas razones para comprometerse con un tercero o entregar parte del "
-"control. Como sea, un pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe "
-"están persiguiendo un modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones "
-"bajo CC BY-SA y usando, junto con otros, a los contratos societales como "
-"ASCAP o BMI."
+"Tribe of Noise tiene ahora 27000 miembros de 192 países, y muchos están "
+"explorando modelos tipo hágalo-usted-mismo para obtener mayores ingresos. "
+"Algunos provienen de los sellos y editores musicales, quienes, después de "
+"cruzar la forma tradicional de licenciamiento de la música, vieron el "
+"sentido que este modelo tiene para ellos. Otros son jóvenes músicos, que "
+"crecieron con una mentalidad de hágalo-usted-mismo y ven muy pocas razones "
+"para comprometerse con un tercero o entregar parte del control. Como sea, un "
+"pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe están persiguiendo un "
+"modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones bajo CC BY-SA y usando, "
+"junto con otros, a los contratos societales como ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9181
@@ -18227,12 +18230,12 @@ msgstr ""
 "No es poco común que organizaciones de derechos performáticos, sellos "
 "musicales o editores musicales firmen sus contratos con los músicos "
 "demandando la exclusividad. Esos acuerdos no permiten a los músicos subir "
-"sus creaciones a Tribe of Noise. En Estados Unidos, puede otorgarse a "
-"una asociación autoral la administración de únicamente un conjunto de "
-"piezas pero, en varios países de Europa, estas asociaciones prefieren "
-"representar el repertorio entero del artista (aunque la Comisión Europea "
-"está haciendo algunos cambios). Tribe of Noise trata con este asunto todo el "
-"tiempo y emite una advertencia al usuario cuando sube una canción. Si las "
+"sus creaciones a Tribe of Noise. En Estados Unidos, puede otorgarse a una "
+"asociación autoral la administración de únicamente un conjunto de piezas "
+"pero, en varios países de Europa, estas asociaciones prefieren representar "
+"el repertorio entero del artista (aunque la Comisión Europea está haciendo "
+"algunos cambios). Tribe of Noise trata con este asunto todo el tiempo y "
+"emite una advertencia al usuario cuando sube una canción. Si las "
 "asociaciones autorales están dispuestas a ser abiertas y flexibles, y hacer "
 "lo máximo por sus miembros, pueden considerar a organizaciones como Tribe of "
 "Noise como un lindo agregado, generando más exposición y ganancia para los "
@@ -18289,8 +18292,8 @@ msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: donaciones."
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9222
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 18 de "
-"diciembre de 2015."
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 18 de diciembre "
+"de 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9225
@@ -18328,9 +18331,9 @@ msgid ""
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
 "the Wikipedia article about Wikipedia."
 msgstr ""
-"Para diciembre del 2016, había más de 42 millones de artículos en "
-"los 295 lenguajes de la enciclopedia  en línea, de acuerdo con —¿ quién más?"
-"— el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
+"Para diciembre del 2016, había más de 42 millones de artículos en los 295 "
+"lenguajes de la enciclopedia  en línea, de acuerdo con —¿ quién más?— el "
+"artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9250
@@ -18348,17 +18351,16 @@ msgid ""
 "organization."
 msgstr ""
 "La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de licro con base en "
-"Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga al sitio "
-"web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y Wikimedia "
-"Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes "
+"Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga "
+"al sitio web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y "
+"Wikimedia Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes "
 "trabajan para apoyar al proyecto que albergan. Pero el verdadero corazón de "
-"la Wikipedia y sus proyectos hermanos es su comunidad, que es de "
-"número variable, pero cerca de 75000 "
-"voluntarios editan y mejoran los artículos de la Wikipedia cada mes. Los "
-"voluntarios están organizados en varias formas alrededor del mundo, "
-"incluyendo capítulos formales de Wikimedia (mayormente nacionales), grupos "
-"enfocados en un tema en particular, grupos de usuarios, y varios miles que "
-"no están conectados con alguna organización en particular."
+"la Wikipedia y sus proyectos hermanos es su comunidad, que es de número "
+"variable, pero cerca de 75000 voluntarios editan y mejoran los artículos de "
+"la Wikipedia cada mes. Los voluntarios están organizados en varias formas "
+"alrededor del mundo, incluyendo capítulos formales de Wikimedia (mayormente "
+"nacionales), grupos enfocados en un tema en particular, grupos de usuarios, "
+"y varios miles que no están conectados con alguna organización en particular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9264
@@ -18387,9 +18389,9 @@ msgstr ""
 "Debido a su extraordinaria visión y alcance, se siente un poco como un "
 "unicornio. Ciertamente, no hay nada como la Wikipedia. Sin embargo, mucho de "
 "lo que hace a los proyectos exitosos —comunidad, transparencia, una misión "
-"sólida, confianza— son consistentes con lo que se necesita para ser "
-"hecho con Creative Commons. Con Wikipedia, "
-"simplemente todo ocurre en una escala sin precedentes."
+"sólida, confianza— son consistentes con lo que se necesita para ser hecho "
+"con Creative Commons. Con Wikipedia, simplemente todo ocurre en una escala "
+"sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9280
@@ -18411,9 +18413,8 @@ msgstr ""
 "significativo. En este punto, Wikipedia es tan ubicuo y tan arraigado en "
 "nuestras vidas digitales que el hecho de su existencia parece menos "
 "evidente. Pero fuera del software, Wikipedia es posiblemente el único  y  "
-"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, 700 "
-"artículos nuevos son creados en Wikipedia, y casi 15000 ediciones son "
-"hechas cada hora."
+"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, 700 artículos "
+"nuevos son creados en Wikipedia, y casi 15000 ediciones son hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9292
@@ -18440,23 +18441,23 @@ msgstr ""
 "La naturaleza del contenido que la comunidad crea es ideal para la creación "
 "conjunta. <quote>Una enciclopedia es algo en donde las mejoras incrementales "
 "comunitarias ciertamente funcionan</quote>, nos comentó Luis Villa, ex "
-"director de Participación Comunitaria. Las reglas y procesos que rigen "
-"la creación conjunta en Wikipedia y sus procesos hermanos son todos "
-"dirigidos por la comunidad y varían según el lenguaje de edición. Hay libros "
-"enteros escritos acerca de las complejidades de sus sistemas,  pero hablando "
-"en general, hay pocas excepciones a la regla de que cualquiera puede editar "
-"cualquier artículo, incluso sin haber registrado una cuenta en su sistema. El extenso proceso "
-"de revisión entre pares incluye elaborados sistemas para resolver disputas, "
-"métodos para manejar áreas de temas particularmente controvertidos, páginas "
-"de discusión explicando decisiones, y mucho, mucho más.  La decisión de la "
-"fundación Wikimedia  de dejar la gobernanza de los proyectos a la comunidad "
-"es claramente deliberada. <quote>Observamos las cosas que la comunidad puede "
-"hacer bien y queremos permitir que las siga haciendo</quote>, Stephen "
-"comentó. En vez de entrometerse, la fundación enfoca su tiempo y recursos en "
-"lo que la comunidad no puede hacer tan efectivamente, como la ingeniería de "
-"software que soporta la infraestructura técnica de los sitios. En 2015–2016, "
-"cerca de la mitad del presupuesto de la fundación fue destinado al soporte "
-"directo para los sitios de Wikimedia."
+"director de Participación Comunitaria. Las reglas y procesos que rigen la "
+"creación conjunta en Wikipedia y sus procesos hermanos son todos dirigidos "
+"por la comunidad y varían según el lenguaje de edición. Hay libros enteros "
+"escritos acerca de las complejidades de sus sistemas,  pero hablando en "
+"general, hay pocas excepciones a la regla de que cualquiera puede editar "
+"cualquier artículo, incluso sin haber registrado una cuenta en su sistema. "
+"El extenso proceso de revisión entre pares incluye elaborados sistemas para "
+"resolver disputas, métodos para manejar áreas de temas particularmente "
+"controvertidos, páginas de discusión explicando decisiones, y mucho, mucho "
+"más.  La decisión de la fundación Wikimedia  de dejar la gobernanza de los "
+"proyectos a la comunidad es claramente deliberada. <quote>Observamos las "
+"cosas que la comunidad puede hacer bien y queremos permitir que las siga "
+"haciendo</quote>, Stephen comentó. En vez de entrometerse, la fundación "
+"enfoca su tiempo y recursos en lo que la comunidad no puede hacer tan "
+"efectivamente, como la ingeniería de software que soporta la infraestructura "
+"técnica de los sitios. En 2015–2016, cerca de la mitad del presupuesto de la "
+"fundación fue destinado al soporte directo para los sitios de Wikimedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9316
@@ -18480,13 +18481,13 @@ msgstr ""
 "posible. <quote>Hay una evolución continua del sistema para mantener el "
 "balance y así evitar que Wikipedia se convierta en el muro de graffiti más "
 "grande del mundo</quote>, Luis comentó. Dependiendo de cómo se mida, entre "
-"90 y el 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. "
-"Parte de ese éxito se puede atribuir a las herramientas que Wikimedia tiene "
-"para tratar de incentivar a los buenos actores.<quote>El secreto para tener "
-"cualquier comunidad saludable es mantener a la gente correcta</quote>, Luis "
-"comentó. <quote>Los vándalos tienden a aburrirse e irse. Eso es parcialmente "
-"nuestro modelo de trabajo, y generalmente la naturaleza humana.</quote> "
-"La mayor parte del tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
+"90 y el 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. Parte de ese "
+"éxito se puede atribuir a las herramientas que Wikimedia tiene para tratar "
+"de incentivar a los buenos actores.<quote>El secreto para tener cualquier "
+"comunidad saludable es mantener a la gente correcta</quote>, Luis comentó. "
+"<quote>Los vándalos tienden a aburrirse e irse. Eso es parcialmente nuestro "
+"modelo de trabajo, y generalmente la naturaleza humana.</quote> La mayor "
+"parte del tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9332
@@ -18504,9 +18505,9 @@ msgstr ""
 "Wikipedia no depende únicamente del buen comportamiento dentro de su "
 "comunidad y en sus sitios, sino también en todos los demás una vez que el "
 "contenido deja Wikipedia. Todo el texto de Wikipedia esta disponible bajo "
-"una licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), lo que significa que puede "
-"ser usado para cualquier propósito y modificado en tanto se dé crédito y "
-"cualquier adición sea compartida con el público bajo la misma licencia. En "
+"una licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), lo que significa que "
+"puede ser usado para cualquier propósito y modificado en tanto se dé crédito "
+"cualquier adición sea compartida con el público bajo la misma licencia. En "
 "teoría, eso significa que cualquiera puede copiar el contenido y comenzar "
 "una nueva Wikipedia. Pero como explicó Stephen: <quote>Ser abierto "
 "únicamente ha hecho a Wikipedia más grande y más fuerte. El deseo de "
@@ -18542,21 +18543,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Por supuesto, la principal razón por la que nadie ha cooptado exitosamente a "
 "Wikipedia es que los esfuerzos de los imitadores no tienen una comunidad "
-"para sostener lo que hacen. Wikipedia no es simplemente una fuente "
-"de contenido reciente-y-al-minuto en cualquier tema dado —es también un "
+"para sostener lo que hacen. Wikipedia no es simplemente una fuente de "
+"contenido reciente-y-al-minuto en cualquier tema dado —es también un "
 "entramado de humanos trabajando junto en un millón de formas diferentes, en "
 "un millón de capacidades diferentes, por un millón de razones diferentes. "
-"Mientras que muchos han intentado adivinar qué es lo que la hace "
-"funcionar tan bien como lo hace, el hecho es que no hay una explicación "
-"única. <quote>En un movimiento tan grande como el nuestro, hay una increíble "
+"Mientras que muchos han intentado adivinar qué es lo que la hace funcionar "
+"tan bien como lo hace, el hecho es que no hay una explicación única. "
+"<quote>En un movimiento tan grande como el nuestro, hay una increíble "
 "diversidad de motivaciones</quote>, comentó Stephen. Por ejemplo, hay un "
-"editor de la Wikipedia en inglés que ha corregido un único "
-"error gramatical en los artículos más de 48000 veces."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Sólo una fracción de los usuarios "
-"de Wikipedia son editores. Pero editar no es el único medio para contribuir. "
-"<quote>Algunos donan textos, otros donan imágenes, algunos "
-"hacen donaciones económicas</quote>, nos comentó Stephen. <quote>Todos "
-"contribuyen.</quote>"
+"editor de la Wikipedia en inglés que ha corregido un único error gramatical "
+"en los artículos más de 48000 veces.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Sólo una fracción de los usuarios de Wikipedia son editores. Pero editar "
+"no es el único medio para contribuir. <quote>Algunos donan textos, otros "
+"donan imágenes, algunos hacen donaciones económicas</quote>, nos comentó "
+"Stephen. <quote>Todos contribuyen.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9363
@@ -18574,8 +18574,8 @@ msgstr ""
 "las donaciones individuales, con un promedio de $15. Porque la Wikipedia es "
 "uno de los diez sitios web más populares en términos de total de páginas "
 "vistas, las donaciones de una pequeña porción de esa audiencia se pueden "
-"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015–2016, recibieron más de "
-"$77 millones de más de cinco millones de donadores."
+"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015–2016, recibieron más "
+"de $77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9373
@@ -18589,13 +18589,13 @@ msgid ""
 "Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right."
 msgstr ""
 "La fundación cuenta con un equipo de recaudación de fondos que trabaja todo "
-"el año, pero la mayor parte de sus ingresos se produce "
-"durante la campaña de diciembre en Australia, Canadá, Irlanda, Nueva "
-"Zelanda, Reino Unido y Estados Unidos. Ellos participan en las pruebas de "
-"usuario y la investigación para maximizar el alcance de sus campañas de "
-"recaudación de fondos, su mensaje: "
-"Proporcionamos a nuestros lectores y al mundo un valor inmenso, así que "
-"contribuyan de vuelta. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos están bien."
+"el año, pero la mayor parte de sus ingresos se produce durante la campaña de "
+"diciembre en Australia, Canadá, Irlanda, Nueva Zelanda, Reino Unido y "
+"Estados Unidos. Ellos participan en las pruebas de usuario y la "
+"investigación para maximizar el alcance de sus campañas de recaudación de "
+"fondos, su mensaje: Proporcionamos a nuestros lectores y al mundo un valor "
+"inmenso, así que contribuyan de vuelta. Cada poco ayuda. Con las suficientes "
+"miradas, ellos están bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384
@@ -18626,8 +18626,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La filosofía detrás de la empresa también permite a la fundación ser "
 "sostenible financieramente. Infunde confianza en sus lectores, lo cual es "
-"básico para la estrategia de ingresos, ya que se apoya en las donaciones de sus "
-"lectores. También infunde confianza en su comunidad."
+"básico para la estrategia de ingresos, ya que se apoya en las donaciones de "
+"sus lectores. También infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9399
@@ -20204,27 +20204,3 @@ msgstr ""
 "Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves Deruisseau, "
 "Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, ZeMarmot "
 "Open Movie"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
-#~| "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to "
-#~| "get the <quote>network effect</quote>— users dramatically increasing "
-#~| "value for themselves and for others through use of their service. "
-#~| "Creative Commons is core to making the network effect possible."
-#~ msgid ""
-#~ "users dramatically increasing value for themselves and for others through "
-#~ "use of their service. Creative Commons is core to making the network "
-#~ "effect possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lillian piensa que el modelo de Figure.NZ tiene potencial global. Pero "
-#~ "por ahora, su enfoque esta completamente abocado en lograr que Figure.NZ "
-#~ "funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote>—"
-#~ "usuarios incrementando dramáticamente el valor para ellos mismos y para "
-#~ "otros a través del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental "
-#~ "para hacer que el efecto red sea posible."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
-#~ msgid "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
index 91989317807b67931ae55aa2f1cda4cae8df748e..f044d0ff3cfa38831fc85a4ceb8c0dbf2b49bb97 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-13 11:14-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -166,29 +166,29 @@ msgstr ""
 msgid "(ACM CRCS) ?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><dedication><para>
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93
 msgid ""
-"<quote>I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way "
-"that I think about these things, and in terms of what I can do "
-"is. . . essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright "
-"but also reasonably average pay far closer attention and think at far more "
-"length about all sorts of different stuff than most of us have a chance to "
-"in our daily lives.</quote>"
+"I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
+"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like "
+"this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably "
+"average pay far closer attention and think at far more length about all "
+"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
+"lives."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102
-msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><attribution>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:99
+msgid "David Foster Wallace"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103
 msgid "Foreword"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:105
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:114
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:122
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: <quote>Entering the "
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:130
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
 "create and share often requires some amount of income.  Max Temkin of Cards "
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:146
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:155
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:168
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:164
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
 "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:176
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:187
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:195
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:204
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:214
 msgid ""
 "Those who work and share in the commons are not typical creators.  They are "
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:220
 msgid ""
 "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day.  When I "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:229
 msgid ""
 "Sarah writes, <quote>Endeavors that are Made with Creative Commons thrive "
 "when community is built around what they do. This may mean a community "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:243
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:253
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article <quote>The Zones of "
 "Cyberspace</quote>, CC founder Lawrence Lessig wrote, <quote>Cyberspace is a "
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:267
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
 "the many communities that we have come to know and like.  I’m grateful to "
@@ -393,34 +393,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:271
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278
-msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
+msgid "<attribution>Ryan Merkley</attribution>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:281
-msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278
+msgid "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:283
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:289
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:303
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:301
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
@@ -445,14 +445,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:311
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:309
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:314
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
 "seeking to maximize profits and the bottom line.  Instead, they were sharing "
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:324
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:322
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
 "model. Their endeavor was something more than that.  Something "
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:330
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:341
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:339
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:351
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:349
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main "
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:354
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by "
 "Paul. He provides some historical context for the digital commons, "
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:362
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:372
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:379
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:385
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:390
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
@@ -561,9 +561,9 @@ msgid ""
 "economy and world for the better."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:399
-msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
+msgid "<attribution>Paul and Sarah </attribution>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
 msgid "The New World of Digital Commons"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr ""
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid ""
 "Igoe, cofounders"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3350 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4201 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4637 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4879 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5162 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5472 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6239 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6561 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7457 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7741 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8992
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr ""
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid ""
 "Jorge Gemetto, cofounders"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3592 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4400 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5774 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7225 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8009 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8537 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8759 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9230
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr ""